[empathy] l10n: Updated Persian translation



commit ce780de356a0b60d0e7058019397510018b092bd
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Thu Sep 6 17:02:34 2012 +0430

    l10n: Updated Persian translation

 po/fa.po | 4021 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 2112 insertions(+), 1909 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index fcdde9f..2ac1b1d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,18 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy 2.28.1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 18:31+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:01+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -37,814 +36,757 @@ msgstr "ÙÛØÙâØØØÙ ØÛÙØØÙØÛ ØÙÙÙØØÛ"
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
 msgstr "ÚÙ ØØ ÚÙÚÙ ØØÚØ ÙÛØ ØÙÚØ ØÙâØØâØÙØ Ù ØØÛØØÛ ØØÙÛØâÙØÛ ØÛÚØ ÚÙ"
 
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2563
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ØØØØâÙØÛ ÙÛØÙâØØØÙÛ Ù VoIP"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "ÙØÛØÛØ ØØØØâÙØÛ ÙÛØÙâØØØÙÛ Ù VoIP"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "ØØ ÙØÛØÙØÛ ØØØØÙ ØØÛØ ØØØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙØÛØâÙØÛ ØØØØÙ ØØØÛ ÙØØ ÚØØÙÙ/ØØØØÙ ÙØØØÙ ØÙØÚØØ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+"reconnect."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ÙØÛØâÙØÛ ØØØØÙ ØØØÛ ÙØØ ÚØØÙÙ/ØØØØÙ ÙØØØÙ ØÙØÚØØ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛØ ØÙØÚØØ ØÙ ØØØØ ØÙØ ÙØØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØØ ØÛâÚØØ ØÙØÙ ÚØØØØØ ØÙØÚØØ ØÙ ØØÙØ ÂØØÛØÂ ØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØØ ØÛâÚØØ ØÙØÙ ÚØØØØØ ØÙØÚØØ ØÙ ØØÙØ ÂØØÛØÂ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØØ ØÛâÚØØ ØÙØÙ ÚØØØØØ ØÙØÚØØ ØÙ ØØÙØ ÂØØÛØÂ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ÙÙØÙâÛ ÙÛØâÙØØ ØØØÚÛØÛ ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ÙÙØÙâÛ ÙÛØâÙØØ ØØØÛ ØØÛØÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØÙØÙÛ."
 
 #. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
 msgstr "ØØØ ØØØÙÛÛ ØØØÛ ØØØØÛ ÙØØÛØ ÙØÚâØØØÛ ØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
-msgid "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually."
-msgstr "ÙØÙÙØÙ empathy-sanity-cleaning.c ØÛÙ ØØØ ØØ ØØØØÛ ÙÛâÚÙØ ØØ ÙØÙØÙ ØÙØ ÚÙ ÙØÚâØØØÛ ØØÛØ ØØØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ. ÚØØØØØÙ ÙØØÛØ ØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØØÙØØ ØØØÛ ØØÛÛØ ØÙÙØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
+msgid ""
+"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
+"should be executed or not. Users should not change this key manually."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙØÙ empathy-sanity-cleaning.c ØÛÙ ØØØ ØØ ØØØØÛ ÙÛâÚÙØ ØØ ÙØÙØÙ ØÙØ ÚÙ "
+"ÙØÚâØØØÛ ØØÛØ ØØØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ. ÚØØØØØÙ ÙØØÛØ ØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØØÙØØ ØØØÛ ØØÛÛØ "
+"ØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙØâÙØÛ ØØÙÙâØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØÙØÙØÛÛ ÚÙ ØØÙÙâØØ ÙØØÙØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØÛØÙ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Show avatars"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØØØØÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÛØÙ Ù ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙØÙØÚÙâÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØØ ÙØÙØÚÙâÙØÛ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØ ÙÙ ØÛØÙ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØØØØØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØØ ØØØØØØ ØØØØâÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "ÙÙØØØ ÙØØØÙâÛ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙØØØ ØØÙØâÙØ ØØ ØØÙØ ÙØØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØÙâÛ ØØÙÛ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØÙâÛ ØØÙÛ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ØØØÙâÛ ÙÛØâÙØØ ØØØÛ ØÙØØØØ ØØÙÛØ ØÙØØØØ ØØ ØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ØØØÛÙ ØØØÙâØÛ ÚÙ ÛÚ ØÙØØØØ ØØ ØÙ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ÚÙâÙØÛ ØØÛØ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÙØØØ ØØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ØØØÛ ÚÙâÙØÛ ØØÛØØ ÙÙÛØÙ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ØØÛØ ÚÙ ØØØ ØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ØÙÛØØØÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ÙØØÛØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately."
-msgstr "ØÙÛØØØÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ÙØØÛØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ. ØÚØ ÙØØØØØ ØØØØØ ÙØØÙÛÙØ ØÙ ÚØØØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr ""
+"ØÙÛØØØÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ÙØØÛØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ. ØÚØ ÙØØØØØ ØØØØØ ÙØØÙÛÙØ ØÙ "
+"ÚØØØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "ÙÚØÙ ÙØØ ÚÙØØÛ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr "ÙÚØÙ ØØÛØÙ ØØÙâÛ (ØÙ ÙÙØÙ) ÙØØ ÚÙØØÛ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
 msgid "Show contact groups"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÙÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÛØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ÚØÙÙâÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ÙÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ÙØÛØØÙØÛ ÙØØØâØØØÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort the contact list by name."
-msgstr "ÚØØÙ ÙØÛØØ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ. ÙÛØ ÙØØ ØØ ØÙÛ ÙØØØ ÚØØÙ ØØ ØØØØ ÙØØÛØ ØØÙØ ØØ ÙÙØØØ Âstate ØØØ. ÙÙØØØ Âname ÙÙØØØ ØØ ØØ ØØØØ ÙØÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙÛâÚÙØ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØÛ ØØØØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØÙÛØØØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ØØ ØØÙØ ÂØØÛØÂØ ØØØÙØ ØØ ÚØØ ØÛØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÛÛØ ØØÙØ ØÙ ÂÙØØÙÙÂ ÛØ ÂØØÛØÂ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ÙÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØ ÙÛØÙâÙØÛ ÙØÙØÛ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ØØØÛ ÙÛØÙâÙØÛ ØØÙØÛ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØ ÙÛØÙâÙØÛ ØØÙØÛ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ØØØÛ ÙÚØÙÙÙâÙØÛ ØØÛØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØ ÚÙØÚÙÙØÛ ØØÛØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ÙØØØ ÙÛâØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØØÙ ØØ ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØÙ ØØÚÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ÙÙØÛ ÚØØØØÛ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØÛ ØØÙØØ ØØØÙ ØØ ØØÙØ ØØÙØÙØ ØØ ØØÚÙØ ØØØÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ÙÙØÛ ÙØØØ ÙÛâØÙÛÙ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ÙØÙØ ØÙ ØØÚÙ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØØØ ÙÛâØÙÛÙ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ØØ ØØÚÙ ØØØÛÛ ÙØØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØØÛ ÙÛØÙâÙØÛ ØØÛØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÛÚ ÙÛØÙ ØØÛØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÛÚ ÙÛØÙ ØØÛØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ØØ ØØÙØ ÂØØÛØÂØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØ ÚØØ ØÛØÙØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØØÙØ ÂØØÛØÂ ÛØ ÂÙØØÙÙÂØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØØ ØØÙØ ÂØØÛØÂ ÛØ ÂÙØØÙÙÂØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ØØ ØÙØØÛÚÙ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙ ÙÛØØØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØÙ ØØÛØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØØ ØØÛ ØÚØ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ÙÛØØÙÛØ ØØØ ØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙ ÙØØØØØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
+msgid ""
+"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+"the chat is already opened, but not focused."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ÙÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØÙ ØØÛØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØØ ØØÛ ØÚØ "
+"ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ÙÛØØÙÛØ ØØØ ØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙ ÙØØØØØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ÙØØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØØØ ÙÛâØÙØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØØ ÛÚ ØØÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØØÚâÙØÛ ÚØØÙÛÚÛ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ÚÙØÚÙÙØØ ØÙØØÚâÙØ ØØØÛÙ ØÙ ØØÙÛØ ÚØØÙÛÚÛ ØÙÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØØØ ØÙØØØ ØØ ØØØÙâÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØØ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØÛØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ØÙ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ØÙÛ ÚÙ ØØØÛ ÙØØÙ ØØØÙ ÚÙØÚÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ÚØ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
 msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
-msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÚØÛÙÙ ØÙÛ ÚÙ ØØØÛ ÙÙØÛØ ÚÙØÚÙ ÙÙØØÙ ÚÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ÙØÛØ ØÙ Adium ØØØÛ ØØØÙØØÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr "ÙØÛØ ØÙ Adium ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙØÚÙ ØÙ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ÚÙ Adium ØØØØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
+#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgid ""
+"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
+"Deprecated."
+msgstr ""
+"ÙØÛØ ØÙ Adium ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙØÚÙ ØÙ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ÚÙ Adium ØØØØ. ÙÙØÙØ "
+"ØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØØØØØÙØÛ ØÙØØÙâÛ WebKit"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØØØØÙØÛ ØÙØØÙâÛ WebKitØ ÙØÙÙØ Web InspectorØ ØØÛØ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØØØØØÙØÛ ØÙØØÙâÛ WebKitØ ÙØÙÙØ Web InspectorØ ØØÛØ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
 msgstr "ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØÙØ ØØ ØØÙ ØØÛÙ ÙØØÛØ ØÙ ÚØØØØØÙ ØÛÚØ ØØÙØØ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÛØ ÙØØÛØâÙØÛ ÂØØØØÙ ØØØØÙÂ ÛØ ÂÙÚØÂ ØØØØÙ ØÙØ ÛØ ÙÙ. ØØØØÙ ØØØØ ØØ ÙØØÛØ ÂØØÛØÂ ØØØÛØÛ ÙØØØØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
+msgid ""
+"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
+"affect the 'gone' state."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÛØ ÙØØÛØâÙØÛ ÂØØØØÙ ØØØØÙÂ ÛØ ÂÙÚØÂ ØØØØÙ ØÙØ ÛØ ÙÙ. ØØØØÙ ØØØØ ØØ "
+"ÙØØÛØ ÂØØÛØÂ ØØØÛØÛ ÙØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ØØØÙâÙØ ØØØÛ ØÙØâÛØØÛ ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ ØÙØ ØÙØâÛØØÛ ØÙÙØÛÛØ ØØØ ØØÙ ØØ ÙÛØÚÙÙ (ÙØØÙ: Âen, fr, nlÂ)."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr ""
+"ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ ØÙØ ØÙØâÛØØÛ ØÙÙØÛÛØ ØØØ ØØÙ ØØ ÙÛØÚÙÙ (ÙØØÙ: Âen, fr, nlÂ)."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØÙØâÛØØÛ ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ÚÙÙØØÛ ÚÙ ØØÛÙ ÙÛâÚÙÛØ ØØØØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØØÛ ØÙØØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ÚÙÙØØÛ ÚÙ ØØÛÙ ÙÛâÚÙÛØ ØØØØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØØÛ ØÙØØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÙÙÛØÙâÛ ÚØÙÙ ØØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
-msgstr "ÙÙÛØÙâØÛ ÚÙ ÙÙÚØÙ ÚØÙÙ ÚØØÙ ØØÙ (ØØ ÚÙÛØ ØÙØ) ØØ ÚÙ ÚØÙÙÛØ ØØØ ØØ ÙØÙ ÙØØØØØ ØØØÙÙ ÙÛâØÙØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
+msgid ""
+"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+"chat."
+msgstr ""
+"ÙÙÛØÙâØÛ ÚÙ ÙÙÚØÙ ÚØÙÙ ÚØØÙ ØØÙ (ØØ ÚÙÛØ ØÙØ) ØØ ÚÙ ÚØÙÙÛØ ØØØ ØØ ÙØÙ ÙØØØØØ "
+"ØØØÙÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØØØØ ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØ ØÙØØØØ ØØÙØ ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
 msgid "Last account selected in Join Room dialog"
 msgstr "ØØØÛÙ ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ÙØØÙØÙâÛ ÂÙÛÙØØÙ ØÙ ØØØÙÂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
 msgstr "ÙØÛØ ØÛ ØØ D-Bus ØØØÛ ØØØÛÙ ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØÛ ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
 msgid "Camera device"
 msgstr "ØÙØØÛÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr "ØØØÚØÙ ØÙØØÛÙ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛØ ÙØØÙ dev/video0/."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
 msgid "Camera position"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÛÙ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr "ÙÙÙØÛØÛ ÚÙ ÙÛØâÙÙØÛØ ØÙØØÛÙ ØØÛØ ØØ ØÛÙ ØÙØØ ØÙØØ ØØØØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "ÙØØÛØØÙÛ ØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÛØ ÙÛÙØØ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØØÛ Pulseaudio ÙØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ÙÙÚØÙ ØØØÙ ÙÙØØÙØ ØØÙÙÙØÛÛ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
-msgid "Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØ ØÚÙÙâÛ ÂxÂØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÛØÙ ØØ ØÛÙ ÙÙØØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
+msgid ""
+"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+"'x' button in the title bar."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØ ØÚÙÙâÛ ÂxÂØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÛØÙ ØØ ØÛÙ ÙÙØØ ÙØØÙ ØØØÙ "
+"ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ÙÚØÙ ÚØØØØ ØØ ÙÙØØØ ÚÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÚØÙ ÚØØØØ ØØ ØØØÛ ØØÙØÛØÙ ÙÙØØØ ÚÙÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÚØÙ ÚØØØØ ØØ ØØØÛ ØØÙØÛØÙ ÙÙØØØ ÚÙÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÚÙ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ØØÚÙ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ØØÚÙ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÚÙâÛ ØÙÙÙÛ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ØØÚÙâÛ ØÙÙÙÛ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ØØÚÙâÛ ØÙÙÙÛ ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ "
+"ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ÙÚØÙâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (ØÛâÙÛâØØ) ØØØÙØØÙ ÚÙØ ØØ ÙÚØÙ ÚØØØØ ØØ ØØØ ØØÙØ"
+msgstr ""
+"ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ÙÚØÙâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (ØÛâÙÛâØØ) ØØØÙØØÙ ÚÙØ ØØ ÙÚØÙ ÚØØØØ ØØ "
+"ØØØ ØØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ÙÚØÙâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (ØÛâÙÛâØØ) ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
+msgstr ""
+"ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØØØ ØØ ÙÚØÙâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (ØÛâÙÛâØØ) ØØØÛ ØØØ ÙÚØÙ "
+"ØØØÙØØÙ ÚÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ØÙÙØØÛ ØÙØ ÙÚØÙ ØØ ÚØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "ØÛÙâÚÙ ØÙÙØØÛ ØÙØ ÙÚØÙ ØØ ØÙ ØÙÛÙ ØØÛÙ ØØÙØÛ ÚØÙØ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ÙÛÚ ØÙÛÙÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ØØØÙØØØ ØØÛÛØ ØØ ØØÙØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ ÚØØÛØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ÙØØØÚ ØØÙ ØÛÚØ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ ÚØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ØØ ØÛÙ ØÙØØ ØØØÛ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØØÛÛ ØØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ÙØØØÚ ØØÙ ØÛÚØ ÙÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÙØÙÙ ÚÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ØÙÛÙ ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ÚØÙÙ ØØØ ØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØØØ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙØØ ØØÙØÛ ØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØÙØØØØ ØØÙØ ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÛâØÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØÙÛ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415
-#: ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÛØÙØ ÙØØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "ÚØÙØØÚÙ ØØØÛ ØØØØ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØÛ ØØØÙ ÚÙ Â%s ØØ ØÙÛ ØØØØ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ ØØØ ØÙØÙ ØØ %s"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%Id ØØØØ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ØØØØ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%Id ØÙØ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ØÙØ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%Id ÙÙØÙ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ÙÙØÙ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "ØØ ØÛÙØÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "ØØ ØØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "ØØÙÙâØØ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ÙÛÚ ØÙÛÙÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ÙØØÛØ ØÙÛ ØØÙÙâØØ ØÙØÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ØØØÛ ØØÚÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙÙÙØÛ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØØÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ÙØÙ ÙÛØØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ÚÙØÙÛ ØØ ØØØ ØÙÚØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÙØ ØÙØØ ØØÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ØØØÛ ÚÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "ØÙØÙÚØØÛ ØØ ØØØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙØØØØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØØØ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØØ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "ØÛÙ ÙÙØØ ØØ ÙØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ÙØØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ØØØØÙ ØØ ÛÚ ØØØØÙ ØØÛØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙØÙ ÙÙØØØ ØØÛÚØÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "ØØØØ ÙÛØØÙÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØÛÙÛ ÙØØÙÙ ØØØ Ù ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØØÙ ØØ ØØÙØØØ ÚÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ÚÙØÙÛ ÙØÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
-msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr "ØÙÙ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØØ ÛØ ØÙÙ ØÙØÛØ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØ ØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØØÙÙ cryptography ØØ ÙÛâØÙØ"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr ""
+"ØÙÙ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØØ ÛØ ØÙÙ ØÙØÛØ ÚÙØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØ ØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØØØØÙÙ "
+"cryptography ØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ØÙØ ØÛÙÛ ÙØÛÙÛ ØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Internal error"
 msgstr "ØØØ ØØØÙÛ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr " ÛØÙÙ! ÚØÙÙ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ÚÙÚÙ ØØÚ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ÚÙ ÙÛØâØÙÚ"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%Id ØØÙÛÙ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØØÙÛÙ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%Id ØÙÛÙÙ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØÙÛÙÙ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%Id ØØØØ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØØØØ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%Id ØÙØ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ØÙØ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%Id ÙÙØÙ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ÙÙØÙ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
-msgstr[1] "%Id ÙØÙ ÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ØØ ØÛÙØÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-msgid "Password not found"
-msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÛØÙØ ÙØØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "ÚØÙØØÚÙ ØØØÛ ØØØØ %s (%s)"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØÛ ØØØÙ ÚÙ Â%s ØØ ØÙÛ ØØØØ %s (%s)"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
 msgid "All accounts"
 msgstr "ØÙØÙ ØØØØâÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
-msgid "Account"
-msgstr "ØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-msgid "Password"
-msgstr "ÚØØÙØÚÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "ÚØØÚØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "ØØÚØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
-msgid "Username:"
-msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "_ØØÙØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-msgid "L_og in"
-msgstr "_ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "ØÛÙ ØØØØ ØØ ÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "ØÛØØØ ÛÚ ØØØØ ØØÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s ØØ %2$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "ØØØØ %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-msgid "New account"
-msgstr "ØØØØ ØØÛØ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "_ÚØØÙØÚÙ:"
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Pass_word"
+msgstr "_ÚØØÙØÚÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "ÙØÙ _ØÙÛ ØÙØÙ ÙÙØÛØ:"
+#| msgid "Screen _Name:"
+msgid "Screen _Name"
+msgstr "ÙØÙ _ØÙÛ ØÙØÙ ÙÙØÛØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
@@ -865,29 +807,29 @@ msgstr "ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ÚØØÙØÚÙ"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ØØÚØÙ:"
+#| msgid "_Port:"
+msgid "_Port"
+msgstr "_ØØÚØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
-msgstr "_ÚØØÚØØØ:"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "_Server"
+msgstr "_ÚØØÚØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "Advanced"
@@ -910,16 +852,92 @@ msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ AIM ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ØÙ ØØØØ ØÙØØÙ ÚØØÙØÚÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
-msgstr "ØÙØØÙâÛ _ÙØÙØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Account"
+msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> username"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "ÚØØÚØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "ØØÚØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#, c-format
+#| msgid "%s:"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+msgid "Username:"
+msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+msgid "A_pply"
+msgstr "_ØØÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+msgid "L_og in"
+msgstr "_ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "ØÛÙ ØØØØ ØØ ÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ÙØÙØ ØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "ØÛØØØ ÛÚ ØØØØ ØØÛØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s ØØ %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "ØØØØ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+msgid "New account"
+msgstr "ØØØØ ØØÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#| msgid "Login I_D:"
+msgid "Login I_D"
+msgstr "ØÙØØÙâÛ _ÙØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> username"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
@@ -930,17 +948,18 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ GroupWise ØÙØ ÚÛØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "ICQ _UIN:"
+#| msgid "ICQ _UIN:"
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "ICQ _UIN"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "ØÙØÛÙ â_ÙÙÛØÙâÚØÙâ:"
+#| msgid "Ch_aracter set:"
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "ØÙØÛÙ â_ÙÙÛØÙâÚØÙâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 msgid "What is your ICQ UIN?"
@@ -950,53 +969,21 @@ msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ (UIN) ØÙØ ØØ ICQ ÚÛØØØ"
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ICQ ØÙØ ÚÛØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
-msgid "Auto"
-msgstr "ØÙØÚØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
-msgid "Register"
-msgstr "Register"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
-msgid "None"
-msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "ØØÚÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "ØØÚÙ:"
+#| msgid "Character set:"
+msgid "Character set"
+msgstr "âÙÙÛØÙâÚØÙâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-msgid "Character set:"
-msgstr "âÙÙÛØÙâÚØÙâ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 msgid "Addâ"
 msgstr "ØÙØÙØÙ..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
@@ -1005,44 +992,52 @@ msgid "Remove"
 msgstr "ØØÙ"
 
 #. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Servers"
 msgstr "ÚØØÚØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-msgid "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password."
-msgstr "ØÛØØØ ÚØØÚØØØÙØÛ IRC ØØØÛØØÛ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ÙØØØÙØØ ØÙØØØØÛÙ ÚÙØÚÙ ÙØÙØÙ ÙÛØØÛØØ ÙÛÚ ÚØØÙØÚÙâØÛ ÙØØØ ÙÚÙÛØ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr ""
+"ØÛØØØ ÚØØÚØØØÙØÛ IRC ØØØÛØØÛ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ÙØØØÙØØ ØÙØØØØÛÙ ÚÙØÚÙ ÙØÙØÙ ÙÛØØÛØØ "
+"ÙÛÚ ÚØØÙØÚÙâØÛ ÙØØØ ÙÚÙÛØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Nickname:"
-msgstr "ÙØÙ ÙØØØØØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nickname"
+msgstr "ÙØÙ ÙØØØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Password:"
-msgstr "ÚØØÙØÚÙ:"
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Quit message"
+msgstr "ÙÛØØÙ ØØÚ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Quit message:"
-msgstr "ÙÛØØÙ ØØÚ:"
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Real name"
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙØÛ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-msgid "Real name:"
-msgstr "ÙØÙ ÙØÙØÛ:"
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username"
+msgstr "ÙØÙâÚØØØØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ÚØØÙ ØØÚÙ IRCØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØØØØ ØÙØ ØØ IRC ÚÛØØØ"
 
@@ -1055,11 +1050,13 @@ msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ ÙÛØâØÙÚ ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
-"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one."
+"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
+"Facebook username if you don't have one."
 msgstr ""
 "ØÛÙ ÙØÙ ÚØØØØÛ ØÙØØØØ Ù ÙÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ÙÛØâØÙÚ ÙØÙÙÙ ØÙØ.\n"
 "ØÚØ ØÙØ facebook.com/<b>badger</b> ÙØØÛØØ <b>badger</b> ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ.\n"
-"ØÚØ ÙØÙ ÚØØØØÛ ÙÛØâØÙÚ ÙØØØÛØ ØÙ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ØÛÙ ØØØØ</a> ØØÙÛØ ØØ ÛÚÛ ØØØØÛØ."
+"ØÚØ ÙØÙ ÚØØØØÛ ÙÛØâØÙÚ ÙØØØÛØ ØÙ <a href=\"http://www.facebook.com/username/";
+"\">ØÛÙ ØØØØ</a> ØØÙÛØ ØØ ÛÚÛ ØØØØÛØ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "What is your Facebook password?"
@@ -1086,25 +1083,27 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "ØØ ØØØÙØÛ ÚÙØÙÛÙØÙÙ SSL _ÚØÙâÙÙØÛ ØÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty:"
-msgstr "Ø_ÙÙÛØ:"
+#| msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
+msgstr "Ø_ÙÙÛØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "_ÙÙØØ:"
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
+msgstr "_ÙÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "_ØÙØÙÚØØÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØÙØ (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ØØØÙØØÙ Ø_Ø SSL ÙØÛÙÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "Override server settings"
 msgstr "ÙØÙ ÚØØÙ ØÙØÛÙØØ ÚØØÚØØØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "ØØØÙØØÙ Ø_Ø SSL ÙØÛÙÛ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ØÙØØÙâÛ ÚØØØØÛ ÚÙÚÙ ØÙØ ÚÛØØØ"
@@ -1121,6 +1120,36 @@ msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ Jabber ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ Jabber ÙÙØØ ÙØØ ØÙØ ÚÛØØØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#| msgid "Nic_kname:"
+msgid "Nic_kname"
+msgstr "ÙØÙ _ÙØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "_Last Name"
+msgstr "_ÙØÙ ØØÙÙØØÚÛ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#| msgid "_First Name:"
+msgid "_First Name"
+msgstr "_ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#| msgid "_Published Name:"
+msgid "_Published Name"
+msgstr "_ÙØÙ ÙÙØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#| msgid "_Jabber ID:"
+msgid "_Jabber ID"
+msgstr "_ØÙØØÙâÛ Jabber"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+#| msgid "E-_mail address:"
+msgid "E-_mail address"
+msgstr "ÙØØÙÛ _ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> user hotmail com"
@@ -1133,33 +1162,39 @@ msgstr "ØÙØØÙâÛ ÚØØØØÛ ÙÛÙØÙØ ÙØÛÙ ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ÙÛÙØÙØ ÙØÛÙ ØÙØ ÚÛØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ÙØÙ _ÙØØØØØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "ØÙØÚØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "_ÙØÙ ØØÙÙØØÚÛ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
-msgstr "_ÙØÙ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "_ÙØÙ ÙÙØØØÙ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
-msgstr "_ØÙØØÙâÛ Jabber:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "Register"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "ÙØØÙÛ _ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
-msgstr "ÙØÙ _ÚØØØØÛ:"
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ÙØÙ _ÚØØØØÛ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
@@ -1182,8 +1217,9 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÙÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
-msgstr "ÚØØÚØØØ STUN:"
+#| msgid "STUN Server:"
+msgid "STUN Server"
+msgstr "ÚØØÚØØØ STUN"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
 msgid "Discover the STUN server automatically"
@@ -1193,30 +1229,28 @@ msgstr "ÚØØÚØØØ STUNØ ØÙØÚØØ ÙÛØØ ØÙØ"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ÙÙÛØØØØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "ÚØØÚØØØ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØÙâÙØÙØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
-msgstr "ØØØÙÚØØ:"
+#| msgid "Mechanism:"
+msgid "Mechanism"
+msgstr "ØØØÙÚØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
 msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ØØØÙâÛ ØÙØÙÛ (ØØ ØØØ ØØÙÛÙ)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ ØØØÛ ØØÛÛØ ÙÙÛØ:"
+#| msgid "Authentication username:"
+msgid "Authentication username"
+msgstr "ÙØÙ ÚØØØØÛ ØØØÛ ØØÛÛØ ÙÙÛØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport:"
-msgstr "ØÙØÙØÙ:"
+#| msgid "Transport:"
+msgid "Transport"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "Loose Routing"
@@ -1226,14 +1260,10 @@ msgstr "ÙØÛØÛØØÛ ØØØ"
 msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØØÙØÛ TLS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Port:"
-msgstr "ØØÚØÙ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "E-_mail address:"
-msgid "Local IP Address:"
-msgstr "ØØØØ IP ÙØÙÛ:"
+#| msgid "Local IP Address:"
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "ØØØØ IP ÙØÙÛ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP login ID?"
@@ -1243,6 +1273,10 @@ msgstr "ØÙØØÙâÛ ÙØÙØ SIP ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØØ SIP ØÙØ ÚÛØØØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "_ÚØØÙØÚÙ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "_ØÙØØÙâÛ ÛØÙÙ!:"
@@ -1255,6 +1289,14 @@ msgstr "ØØ _ØØÙØâÙØÙÙâÙØÛ ÚÙÙØØÙØ Ù ØØØÙ ÚÙ ÚØ
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ÚØØÙÙÛ _ÙÙØØØ ØØØÙ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ØÙØÛÙ â_ÙÙÛØÙâÚØÙâ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ØØÚØÙ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ØÙØØÙâÛ ÚØØØØÛ ÛØÙÙ! ØÙØ ÚÛØØØ"
@@ -1263,36 +1305,36 @@ msgstr "ØÙØØÙâÛ ÚØØØØÛ ÛØÙÙ! ØÙØ ÚÛØØØ"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ÛØÙÙ! ØÙØ ÚÛØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ØØÙÛØ ØØØÛÙ ÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØØÙÛØ ÙØÛØÙØÙ ØØ ØÛØØÙ ØÙØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙÛØ ØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ ÚØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "ÛÚ ØÚØ ØÚÛØÛØ..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
 msgid "No Image"
 msgstr "ØØÙÙ ØØÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
 msgid "Images"
 msgstr "ØØÙÛØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
 msgid "All Files"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 
@@ -1300,6 +1342,35 @@ msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ØØØÛ ØØØÚ ÚØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØÙ ØØØÛ ØØØØ <b>%s</b> ØÚØØ ØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+msgid "Retry"
+msgstr "ØÙØØ ÙØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØØ ØÛØ ÙØØØ ÚÙÛØ\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ØÙØØØØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "_ØÙØØØØ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
 msgid "There was an error starting the call"
@@ -1325,194 +1396,204 @@ msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØØØØØÛ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ÙØÙØÚÙ ÙØØ
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ØÙØ ØØØØØØ ÚØÙÛ ØØØÛ ØØÙØØØ ØÛÙ ØÙØØ ØØ ÙØØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ØÚØØ ØØ ØØØ ÚØØÙ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ØØ ØÛÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÙâÛ ØØÛÛØØØÙØÙ ØØ ÙØØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
-#, c-format
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÛ Â%s ØØÛØ ÙÛØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÛ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØ ØØ ÚÙØÚÙÛ ØØØÛ ØØ ÙØÚ ÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: ØØÛÙÙØÛÙÙ ØØÙØÙ ÚÙØÚÙ ÙØØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: ÙÛÙØØÙ ØÙ ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
-msgid "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one"
-msgstr "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ØØÚ ØØØÙ ÚÙØ ØÙ ØÙØ ÙÛØâÙØØ ÙÙØØ ÙØÙÛ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: ØØÚ ØØØÙ ÚÙØ ØÙ ØÙØ ÙÛØâÙØØ ÙÙØØ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: ØØÛÛØ ÙÙØ ØÙØ ØØ ÚØØÚØØØ ØØØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ÙØØÛØ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
-msgid "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to join a new chat room\""
-msgstr "/say <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÛâØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØØØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÚØØØ ÙØÙØ ØÚØ ÙÛØÙÛ ØØ '/' ØØÙØ ØØÙ ØØØØ ÙØÙØ: Â/say /join is used to join a new chat roomÂ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+msgid ""
+"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
+"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
+"join a new chat room\""
+msgstr ""
+"/say <message>: ÙØØØØØÙ ÛÚ ÙÛØÙ ØÙ ÚÙØÚÙÛ ÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÛâØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØØØÙ "
+"ÙÛØÙâÙØÛ ØØØ ØØØÙØØÙ ÚØØØ ÙØÙØ ØÚØ ÙÛØÙÛ ØØ '/' ØØÙØ ØØÙ ØØØØ ÙØÙØ: Â/say /"
+"join is used to join a new chat roomÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ÙÙØÛØ ØØÙØØØØ ØØ ØØÙØ ÛÚ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
-msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
-msgstr "/help [<command>]: ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ. ØÚØ <command> ÙØØØ ØØÙ ØØØØØ ØØØÙØØÙâÛ ØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+msgid ""
+"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
+"show its usage."
+msgstr ""
+"/help [<command>]: ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØÙ ÙÛØÙâÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ. ØÚØ <command> ÙØØØ "
+"ØØÙ ØØØØØ ØØØÙØØÙâÛ ØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ÚØØØØØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ÙØÙØÙ ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØÙØ help/ ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØØÙØÙØÛ ÙÙØÙØ ØØÛÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ ØØØÛ ØØØØÛ ÙÛØÙ ÚØÙÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ÙØØØØÙ ÙÛØÙ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ ØØØÛ ØØØØÙ ÙÛØÙ ÚØÙÛ ÙÛØØ. <a href='%s'>ØØÙØ ØØØÙ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
 msgid "not capable"
 msgstr "ÙØØÙÛØ ÙØØÙ ØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
 msgid "offline"
 msgstr "ØØÙÙâØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ØØÙØÛ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÙØÙØ ØØ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
 msgid "too long message"
 msgstr "ÙÛØÙ ØÛÙÛ ØÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÙÛØØÙâØØØÛ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707
-#: ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
 msgid "Topic:"
 msgstr "ØØÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÛÙ ØØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØ %s ØÙØÛÙ ØØ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÛ ØØØÛÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÙÛØÙÙØØÛ ÙÛØØ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ Â%s ØÙ ÙØØâÙØÙÙ Â%sÂ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ØØØ ØÙØØÚ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "_ØØØØÙ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ÙÛØÙÙØØØØ _ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ØØØÛØØÛ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
@@ -1520,12 +1601,12 @@ msgstr "ÙÙØØ %s ÙØØ ØØÙ ØØØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØÙØ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
@@ -1533,17 +1614,17 @@ msgstr "ÙØØ %s ØÙØ ØØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "ÙØØ %1$s ØÙØØ %2$s ØØØÛÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "ÙØØ %s ØØØÛÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
@@ -1553,17 +1634,17 @@ msgstr "ÙØØ %s ØØ ØØØÙ ØØØØ ØØ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "ÙØØ %s ØÙ ØØØÙ ÙÛÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "ÙØØ %s ØÚÙÙÙ ØØ %s ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ"
@@ -1571,58 +1652,50 @@ msgstr "ÙØØ %s ØÚÙÙÙ ØØ %s ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279
-#: ../src/empathy-call-window.c:1466
-#: ../src/empathy-call-window.c:1516
-#: ../src/empathy-call-window.c:2562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
+#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÙØØ ØØ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØÛØÙ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
 msgid "Remember"
 msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
 msgid "Not now"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "ØÙØØ ÙØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØØØØÙ ØØØØ ÙØÙØ ØÙØØØÙ ØØÛ ÚÙÛØ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ØÛÙ ØØØÙ ØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙØØ ÙÛâØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
 msgid "Connected"
 msgstr "ÙØØÙ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÚÙØÚÙ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (ØØâØÙâØØ)"
@@ -1647,17 +1720,16 @@ msgstr "ÙØÙØ ØØ ØØ"
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙØ ØØ ÙØØÙØ ÚØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØÙØÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:503
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Account:"
 msgstr "ØØØØ:"
 
@@ -1665,544 +1737,507 @@ msgstr "ØØØØ:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ØØÙØÙØÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
 
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_ØÙÙÙØØ ØØ ÙØØÙÛ ÙÛÙÙØ"
-
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙÙØ"
-
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %Od %B"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "ÙØÙ ÚØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ØØÙØÛ ØØÛØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ØÙØØÙâÛ ØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "ÙØØÙØ ÚØØÙ %sØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ÙØØÙÛ ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ Â%s ØØ ØØ ØØÙØØØÛ ØÙØØØÙ ØØØØØØ ØØ ØÙØ ÙØØÙØ ÚÙÛØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+msgid "Website"
+msgstr "ÙØÛÚØÙâÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Birthday"
+msgstr "ØÙØ ØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "_ÚØØØØ ØÛÙ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØ ØØØÙØØÙâÚØ"
-msgstr[1] "_ÚØØØØ ØÛÙ ØØÙØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØ ØØØÙØØÙâÚØ"
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ØØØÛÙ ØØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "ØØØÙØØØ ØØØØØÚ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ÚØØÚØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+msgid "Connected from:"
+msgstr "ÙØØÙ ØØ ØØ:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+msgid "Away message:"
+msgstr "ÙÛØØÙ ØØÚ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "work"
+msgstr "ÚØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "home"
+msgstr "ØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ ÚØØØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "mobile"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "voice"
+msgstr "ØÙØÛ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "preferred"
+msgstr "ØØØÛØ ØØØÙ ØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+msgid "postal"
+msgstr "ÚØ ÙØØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "ØØØØ _ØØÙÛÙ ÙÛâÚÛØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+msgid "parcel"
+msgstr "ØØØÙ"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
 msgid "Search: "
 msgstr "ØØØØÙ: "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "Ø_ÙØÙØÙ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
 msgid "No contacts found"
 msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÛÛ ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "ÙÛØÙ ØÙØ ØØØÛ ÙØØÙÛ ØÙØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÙÛØ ØØØÙÙ ÚÙ ØÙØÙÛ ØØØØ ÙØØÛØ. ØØÚØ!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ØØÛØÙâÛ ØÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ØØÛØÙâÛ ØÙØØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
+
+#. Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+#| msgid "Identifier:"
+msgid "Identifier"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#. Setup nickname entry
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+#| msgid "Alias:"
+msgid "Alias"
+msgstr "ÙØÙ ÙØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ØØØÛØØ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
+msgid "Information requestedâ"
+msgstr "ØØÙØØØØ ØØØÙØØØ ØØÙ ØØØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ÙÚØÙ</b> ØØ (ØØØÛØ)\t"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Client Information"
+msgstr "ØØÙØØØØ ÚØØÚÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#| msgid "OS:"
+msgid "OS"
+msgstr "ØÛØØÙ ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+#| msgid "Version:"
+msgid "Version"
+msgstr "ÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+#| msgid "Client:"
+msgid "Client"
+msgstr "ÚØØÚÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
+msgid "Groups"
+msgstr "ÚØÙÙâÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
+msgid ""
+"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
+"select more than one group or no groups."
+msgstr ""
+"ÚØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØ ØØ ØÙâÙØ ØÛØÙ ØÙØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛØ ØØ ÛÚ ÚØÙÙ "
+"ØÙØØØØ ÚÙÛØ ÛØ ÙÛÚ ÚØÙÙÛ ØØ ØÙØØØØ ÙÚÙÛØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
+msgid "_Add Group"
+msgstr "_ØÙØÙØÙ ÚØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
+msgctxt "verb in a column header displaying group names"
+msgid "Select"
+msgstr "ØÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
+msgid "Group"
+msgstr "ÚØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "ØØÙØÛ ØØÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "ÙØØÙØ ÚØØÙ %sØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr ""
+"ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ Â%s ØØ ØØ ØØÙØØØÛ ØÙØØØÙ ØØØØØØ ØØ ØÙØ ÙØØÙØ ÚÙÛØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "ÙÙÛØ ÙÙØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØ:"
+msgstr[1] "ÙÙÛØâÙØÛ ÙÙØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙÙØ ØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "ÙÙÛØ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÙØ ÚØØ:"
+msgstr[1] "ÙÙÛØâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÙØ ÚØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "_ÚØØØØ ØÛÙ ØØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØ ØØØÙØØÙâÚØ"
+msgstr[1] "_ÚØØØØ ØÛÙ ØØÙØÙØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙØ ØØØÙØØÙâÚØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
+msgid "Edit Contact Information"
+msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØØØØ ÙØØ ØØÙØ"
+
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÛ gnome-contacts ÙØØ ÙØØÙ ØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ÙØÙØ gnome-contacts ØØ ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ØØØÛØØ ØØÙØÙØ ÙØØ ÚÙÛØ."
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+msgid "Select account to use to place the call"
+msgstr "ÛÚ ØØØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Call"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+msgid "Mobile"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+msgid "Work"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+msgid "HOME"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ØØÙ Ù _ÙØØÙØ ÚÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"ØÛØ ÙØÙØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ØÛÙ "
+"ÚØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØÛÛ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ØØÙ ØÙÙØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ØØÙ"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
+msgid "_Chat"
+msgstr "_ÚÙ"
+
+#. add SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
+msgid "_SMS"
+msgstr "_ØØâØÙâØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ØÙØØ _ØÙØÛ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ØÙØØ _ØØÙÛØÛ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "ÚÙØÚÙÛ _ÙÛØÛÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+msgid "Send File"
+msgstr "ØØØØÙ ÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+msgid "Share My Desktop"
+msgstr "ÙÛØÚØØÙ ØÙ ØØØØØÚ ÚØØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
+msgid "Favorite"
+msgstr "ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "_ØØÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÙÛØØÛØ"
+
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "_ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ÚÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+msgid "_Add Contactâ"
+msgstr "Ø_ÙØÙØÙ ØØÙØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgstr "ØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÚØÙÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+msgid "Removing group"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙ ÚØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+#| msgid "Rename"
+msgid "Re_name"
+msgstr "Ø_ØÛÛØ ÙØÙ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
 msgid "Channels:"
 msgstr "ÚØÙØÙâÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "ÚØ ISO ÚØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
 msgid "Country:"
 msgstr "ÚØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
 msgid "State:"
 msgstr "ØÛØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
 msgid "City:"
 msgstr "ØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
 msgid "Area:"
 msgstr "ÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "ÚØ ÙØØÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
 msgid "Street:"
 msgstr "ØÛØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
 msgid "Building:"
 msgstr "ØØØØÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
 msgid "Floor:"
 msgstr "ØØÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
 msgid "Room:"
 msgstr "ØØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
 msgid "Text:"
 msgstr "ÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
 msgid "Description:"
 msgstr "ØÙØÛØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
 msgid "URI:"
 msgstr "ÙØØÙÛ ØÛÙØØÙØÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "ØØØ ØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
 msgid "Error:"
 msgstr "ØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "ØØØÛ ØÙÙØÛ (ÙØØ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "ØØØÛ ØÙÙÛ (ÙØØ):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 msgid "Speed:"
 msgstr "ØØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ØØØØ ØØÙØ ØÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "ØØØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Longitude:"
 msgstr "ØÙÙ ØØØØÙÛØÛÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ØØØ ØØØØÙÛØÛÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ØÙÙØÛ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
 msgid "Location"
 msgstr "ÙÚØÙ"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%sØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%Od %BØ ØØÙ %Oy ØØ %OH:%OM UTC"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ØØÛØÙâÛ ØÙØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ØØÛØÙâÛ ØÙØØØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1455
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ØØØÛØØ ØØØÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1458
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ØØØÛØØ ØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-msgid "Full name"
-msgstr "ÙØÙ ÚØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Phone number"
-msgstr "ØÙØØÙâÛ ØÙÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-msgid "E-mail address"
-msgstr "ÙØØÙÛ ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Website"
-msgstr "ÙØÛÚØÙâÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
-msgid "Birthday"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØ"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-msgid "Last seen:"
-msgstr "ØØØÛÙ ØØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-msgid "Connected from:"
-msgstr "ÙØØÙ ØØ ØØ:"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-msgid "Away message:"
-msgstr "ÙÛØØÙ ØØÚ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-msgid "work"
-msgstr "ÚØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-msgid "home"
-msgstr "ØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-msgid "mobile"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
-msgid "voice"
-msgstr "ØÙØÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-msgid "preferred"
-msgstr "ØØØÛØ ØØØÙ ØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
-msgid "postal"
-msgstr "ÚØ ÙØØÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
-msgid "parcel"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "ØÙØØÙ:"
-
 #. Alias
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
 msgid "Alias:"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØØØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ÙÚØÙ</b> ØØ (ØØØÛØ)\t"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
-msgid "Information requestedâ"
-msgstr "ØØÙØØØØ ØØØÙØØØ ØØÙ ØØØ..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-msgid "Client Information"
-msgstr "ØØÙØØØØ ÚØØÚÛØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
-msgstr "ØÛØØÙ ØØÙÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
-msgstr "ÙØØÙ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
-msgstr "ÚØØÚÛØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
-msgid "Groups"
-msgstr "ÚØÙÙâÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
-msgid "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can select more than one group or no groups."
-msgstr "ÚØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØ ØØ ØÙâÙØ ØÛØÙ ØÙØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛØ ØØ ÛÚ ÚØÙÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ ÛØ ÙÛÚ ÚØÙÙÛ ØØ ØÙØØØØ ÙÚÙÛØ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
-msgid "_Add Group"
-msgstr "_ØÙØÙØÙ ÚØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
-msgctxt "verb in a column header displaying group names"
-msgid "Select"
-msgstr "ØÙØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
-msgid "Group"
-msgstr "ÚØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
-msgid "The following identity will be blocked:"
-msgid_plural "The following identities will be blocked:"
-msgstr[0] "ÙÙÛØ ÙÙØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØ:"
-msgstr[1] "ÙÙÛØâÙØÛ ÙÙØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙÙØ ØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
-msgid "The following identity can not be blocked:"
-msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
-msgstr[0] "ÙÙÛØ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÙØ ÚØØ:"
-msgstr[1] "ÙÙÛØâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÙØ ÚØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
-msgid "Edit Contact Information"
-msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙØØØØ ÙØØ ØØÙØ"
-
-#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
-msgid "Linked Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØÙ"
-
-#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
-#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
-#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
-msgid "Select account to use to place the call"
-msgstr "ÛÚ ØØØØ ØÙØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-msgid "Call"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
-msgid "Mobile"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
-msgid "Work"
-msgstr "ØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
-msgid "HOME"
-msgstr "ØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
-msgid "_Block Contact"
-msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ ØØÙØ"
-
-#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
-msgid "_Chat"
-msgstr "_ÚÙ"
-
-#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
-msgid "_SMS"
-msgstr "_ØØâØÙâØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ØÙØØ _ØÙØÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "ØÙØØ _ØØÙÛØÛ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-msgid "_Previous Conversations"
-msgstr "ÚÙØÚÙÛ _ÙÛØÛÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
-msgid "Send File"
-msgstr "ØØØØÙ ÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
-msgid "Share My Desktop"
-msgstr "ÙÛØÚØØÙ ØÙ ØØØØØÚ ÚØØØØÙ ØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
-msgid "Favorite"
-msgstr "ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÛ gnome-contacts ÙØØ ÙØØÙ ØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ÙØÙØ gnome-contacts ØØ ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ØØØÛØØ ØØÙØÙØ ÙØØ ÚÙÛØ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
-msgid "Infor_mation"
-msgstr "_ØØÙØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
-msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
-msgid "Inviting you to this room"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
-msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "_ØØÙØ ØÙ ØØØÙ ÚÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-msgid "_Add Contactâ"
-msgstr "Ø_ÙØÙØÙ ØØÙØ..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "ØØÙ Ù _ÙØØÙØ ÚÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "ØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÚØÙÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
-msgid "Removing group"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙ ÚØÙÙ"
-
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr "ØÛØ ÙØÙØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙ Â%s ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØÙØÙ ØØÙØÙØÛÛ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÙÛÙÙØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ØØÙ ØÙÙØ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙ ØØÙØ"
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ØÙØØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2242,30 +2277,52 @@ msgstr "ÚØØÚØØØ ØØÛØ"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØÙØØØÛ ÚÙ ØØ ØÙÛ ØØÚÙ ÙØØØÙ ÙØØÙØ ØØ ÙÛØØ ÚÙØ "
+"ØØ ØØ ØÙâÙØ ÚÙ ØØÙÛØ. ØÚØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙØØÙÛØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ ÚÙ "
+"ØØØÛØØ ØÛØ ØØØØ ØØØÙØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+msgid "People nearby"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØØÛØØ ØØ ØØØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÛÙ ØÙÚØÙ ØØ ØØ ØÙØØØØ <span "
+"style=\"italic\">ÙÛØØÛØ ââ    ØØØØâÙØ</span> ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØÛØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
 msgstr "ØØØÛØÚÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
 msgid "Show"
 msgstr "ÙÙØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ÚÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ÚÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
@@ -2283,94 +2340,94 @@ msgstr "<i>* %s %s</i>"
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s ØØÙÛÙ"
 msgstr[1] "%s ØØÙÛÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s ØÙÛÙÙ"
 msgstr[1] "%s ØÙÛÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ %s ÚØÙØÙ ØØØ ØØ %s ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
 msgid "Today"
 msgstr "ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1843
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
 msgid "Anytime"
 msgstr "ÙØØÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2401
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
 msgid "Anyone"
 msgstr "ÙØÚØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
 msgid "Who"
 msgstr "ÚÙ ÚØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
 msgid "When"
 msgstr "ÚÙ ØÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
 msgid "Anything"
 msgstr "ÙØÚÛØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Text chats"
 msgstr "ÚÙâÙØÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3043
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØÛ ÙØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ØÙØØ ØØÙØÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ØÙØØâÙØÛ ØØ ØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
 msgid "What"
 msgstr "ÚØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙ ÚÙØÚÙÙØÛ ÙØÙÛ ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ÙØÚ ÚØØÙ ØØ:"
 
@@ -2379,9 +2436,7 @@ msgid "_File"
 msgstr "_ÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÙÛØØÛØ"
 
@@ -2394,13 +2449,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Chat"
 msgstr "ÚÙ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "Video"
 msgstr "ÙÛØØÙ"
 
@@ -2412,120 +2466,124 @@ msgstr "ØÙØÙ Û"
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">ØØØÚÛØÛ...</span>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "ÚÙ ÙÙØ ØØØØ ÚÙÛ ØØØÛØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ØØØØ ØØÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ØÙØØÙâÛ ÛÚ ØØÙØ ÛØ ØÙØØÙ ØÙÙÙâØØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ:"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ØÙØØ _ØØÙÛØÛ"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ØÙØØ _ØÙØÛ"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ØÙØØ ØØÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙÙâØØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
 msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
 msgstr "ØØÙØÛ ÙØØØ ØØÙ ÛØ ÙØÙØØØØ ØØØ ÛØ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
 msgid "The contact does not support this kind of conversation"
 msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛÙ ÙÙØ ÚÙØÚÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
 msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
 msgstr "ØÙÙÚØØ ØØØÙØØØ ØØÙ ØØØÛ ØÛÙ ÙØÙØÚÙ ØØØØÛÛ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
 msgid "Could not start a conversation with the given contact"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚÙØÚÙØÛ ØØ ØØ ØØÙØ ÙØØØ ØØÙ ØØØØ ÚØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
 msgid "You are banned from this channel"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØÛÙ ÚØÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
 msgid "This channel is full"
 msgstr "ØÛÙ ÚØÙØÙ ÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "ØÙØ ØØÛØ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ ØØÙØ ØØÙ ØØØÛØ ØØ ØÙ ØÙ ØÙÛÙÙØÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙÚØÙ ÙØØ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÙØÙØ ØØ ØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "ØØØÛÛ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙØ ÚÙØÚÙ ØÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "ØÙØØÙâÛ ÛÚ ØØÙØ ÛØ ØÙØØÙ ØÙÙÙâØØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ:"
-
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ÚÙØÚÙÛ ØØÛØ"
 
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-msgid "_Video Call"
-msgstr "ØÙØØ _ØØÙÛØÛ"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ØÙØØ _ØÙØÛ"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-msgid "New Call"
-msgstr "ØÙØØ ØØÛØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØÙ ØØØØ <b>%s</b> ØÚØØ ØÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØØØØ ØÛØ ÙØØØ ÚÙÛØ\n"
-"<b>%s</b>"
-
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ÙÛØÙ ØÙØØØÛ..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ÙÛØØÛØ ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "ØØØÛ ØØØØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØ ØØ ÙÙØØØ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "ØØØÛ ØÙØÙØÙ ØÛÙ ÙØØÛØ ØÙ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:396
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
+msgstr ""
+"<b>ÙÛØÙ ÙØÙÛ: %s</b>\n"
+"<small><i>ÙØÙØ ÚÙÛØ ØÛÙØØ ØØ ØØØÛ ØØØ ÙÛØÙ ØØÙÛØ ÛØ ØØØÛ ÙØÙ ÚÙÛØ Esc ØØ "
+"ØØÙÛØ..</i></small>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
 msgid "Set status"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØØÛØ"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1145
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØÙØÙ..."
 
@@ -2533,11 +2591,15 @@ msgstr "ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØÙØÙ..."
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ØØØØ ØØÛØ %s"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "_ØØØØÙ ÚÙÚÚ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 msgid "Find:"
 msgstr "ÛØÙØÙ:"
@@ -2602,31 +2664,35 @@ msgstr "ØÙØØ ØÙØÛ ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ÙÛØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ ØØ ÙÛØØÛØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "ØØØÙØØØ ØØØØØÚ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "ØØÙØ %s ØØØØÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙØ ÚÙ ØÙØÙÛ ØØØØ ÙØØÛØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+msgid "_Decline"
+msgstr "_ÚØÙ ÙÙØÛ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+#| msgid "Accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "_ÙØÛØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "ÙÛØÙ ÙÛØØÛØ ØØÙ ØØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
 msgid "Normal"
 msgstr "ÙØÙÙÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "ÚÙØØÛÚ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "ØÙÛØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "ØØÛ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
 msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
 msgstr "ÙÙÛØ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØ ÚØØÚØØØÙ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ."
@@ -2656,12 +2722,14 @@ msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÙØ ØÙØØ ØØÙ ØØØ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
 msgstr "ÚÙØÙÛ ØÙ ØÙÛÙ ÚØØØØ ØÙ ÙÙØØ ØØÙØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÙØÙ ØØÙ ØØØ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
 msgid "The certificate is cryptographically weak."
-msgstr "ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ."
+msgstr ""
+"ÚÙØÙÛ ØØ ÛÚ ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØ ÙØâØÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙØ ÛØ ØØ ÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ØØÛÙ ØØØ."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
 msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
@@ -2701,27 +2769,50 @@ msgstr "ØÛÙ ØÙØØØØ ØØ ØØØÛ ØØØØÙâÙØÛ ØÛÙØÙ ØÙ Ø
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ØØØÛØØ ÚÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙØØÙÛ ØÛÙØØÙØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "ÙØØÛ ØØØØ ÙØÚØÙÛ ØØØÛ ØØÛØÙ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
 #, c-format
-msgid "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location."
-msgstr "ÙÛØØÙ %s ÙØØÛ ØØØØ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚØØÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙØØÙ ØØØØ ØÙØ ÙÙØ %s ÙÙØÙØ ØØØ. ÙØÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÛÚØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
+"Please choose another location."
+msgstr ""
+"ÙÛØØÙ %s ÙØØÛ ØØØØ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚØØÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙØØÙ ØØØØ ØÙØ ÙÙØ %s ÙÙØÙØ "
+"ØØØ. ÙØÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÛÚØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
+#, c-format
+msgid "Incoming file from %s"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ØØØÛ ÙÛØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛ ØØØØ ØÙÛØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+#| msgid "Personal Details"
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ØØØÛØØ ØØØÛ</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_ØÙÙÙØØ ØØ ÙØØÙÛ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
-#, c-format
-msgid "Incoming file from %s"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ÙØÙÙØÙ ØØ %s"
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙÙØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
@@ -2890,60 +2981,47 @@ msgstr "ÙØØØÙ (ØØØÛ)"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÙÛØÙØÙÛ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-msgid "Select..."
-msgstr "ØÙØØØØ..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-msgid "_Select"
-msgstr "_ØÙØØØØ"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "ÙÛØØÙ ØØØÛÛ ÙØÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ÙÛØÙ ÙÙØÛ (ØÙÙØØÛ)"
 
-#: ../src/empathy.c:435
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ ÙØØÙ ÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy.c:439
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ÛØ ÙØ ÙØØÙØÙâÛ ØÛÚØÛ ØØ ÙØØÙ ÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy.c:454
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- ÚØØÚÛØ ÙÛØÙ ØØØÙÛ ØÛÙØØÙØÛ ØÙÙØØÛ"
-
-#: ../src/empathy.c:641
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "ØØØ ØØ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØØ ÙØÛØÛØ ØØØØ"
-
-#: ../src/empathy.c:643
-#, c-format
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
-"ÙÙÚØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØÛØ ØØØØ ØÙÙØØÛ ØØØÛÛ ØØ ØØØ. ØØØ ØÛÙ ØÙØ:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
-msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "ØÙÙØØÛ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ GPL ÚÙ ØÙØØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ ØÙØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ ÙØÛ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+"ØÙÙØØÛ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ GPL ÚÙ ØÙØØ "
+"ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ ØÙØÛØ "
+"ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ ÙØÛ "
+"ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:85
-msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "ØÙÙØØÛ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ ÙÙÛâØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ."
+msgid ""
+"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"ØÙÙØØÛ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ "
+"ÙÙÛâØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ "
+"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:89
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr "ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙÙÛØÛØ:59Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÛ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ "
+"ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ "
+"ØÙÙÛØÛØ:59Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-130159 USA"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:109
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
@@ -2955,77 +3033,98 @@ msgstr ""
 "ÙÙÛØØ ÙÙÛÙÛ <mahyar moqimi gmail com>â\n"
 "ØØØ ÙÙØÙÛ <mousavi arash gmail com>"
 
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr "ÙÛÚ ÙØØÙØÙâØÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ÚØØÛ ÙÙ ÙÚÙ (ÙØÙ ÙØØØ ÚØØÙ) Ù ØØØØ ØÙ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "ÙÛÚ ÙØØÙØÙâØÛ ØØ ÙØØÙ ÙØÙ ÙÙØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØØ ÂØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ØØ ØØØØ ØØØØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØØ ØÙØ (ÙØÙ gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<ØÙØØÙâÛ ØØØØ>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- ØØØØâÙØÛ ØÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "ØØØØâÙØÛ ØÙÙØØÛ"
+
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ØØÛÛØØØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØØÛ ØØØØ %s ØÙØ ÙØÙØ ØØØØ."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ØØØØ ØØÛØ ØÙØ ÙÙÙØ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:405
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1267
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:446
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ØØÙÙâØØ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:458
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ÙØØ ØØ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ØØÙÙâØØ â ÙÛÚ ØØØØÙ ØØÚÙâØÛ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:476
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ÙØØÛØ ÙØØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:493
-msgid "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate the account."
-msgstr "ØÛÙ ØØØØ ØÙ ØÙÛÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ ÙØØÙÙâÛ ÙØÛÙÛ Ù ÙØØÛØØÙÛ ÙØØÙ ØÛØÙØØÙ ØØÙ ØØØ. ÙØÙØ telepathy-haze ØØ ÙØØ Ù ÙØØØ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÛØ ØØ ØØØØ ÙÙØÙÙ ØÙØ."
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
+msgid ""
+"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
+"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
+"the account."
+msgstr ""
+"ØÛÙ ØØØØ ØÙ ØÙÛÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ ÙØØÙÙâÛ ÙØÛÙÛ Ù ÙØØÛØØÙÛ ÙØØÙ ØÛØÙØØÙ ØØÙ ØØØ. "
+"ÙØÙØ telepathy-haze ØØ ÙØØ Ù ÙØØØ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÛØ ØØ ØØØØ ÙÙØÙÙ ØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:503
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ØØÙÙâØØ â ØØØØ ØÛØÙØØÙ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:609
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ÙÛØØÛØ ÙØØØÙØØÙØÛ ØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:774
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØØØÛ ØÙØ ØØ ÚØØÚØØØ ØÚØØ ØÙØØ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:780
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "ØØØÛ ÙÛØØÛØ ØØÙØØØØ ØØØÛ ØØØØ ØÙÛØ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:867
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ÙÛØØÛØ ÙØØØÙØØÙØÛ ØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1363
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ %s ØØ ØØ ØØÛØÙÙâØØÙ ØØÙ ÚÙÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1367
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ØÛÙ ÚØØ ØØØØ ØÙØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØ ÙØÚ ÙØÙØÙØ ÚØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1604
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3034,26 +3133,24 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙØ ÚØÙØ. ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛØÙØÙÛØ ØØØÙÙ ØÙÛØØ"
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1795
-#| msgid "_Enable"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
 msgid "_Enabled"
 msgstr "_ÙØØÙ ØØÙ"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1818
-#| msgid "Real name:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
 msgid "Rename"
 msgstr "ØØÛÛØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2234
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2238
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
 msgid "_Connect"
 msgstr "_ØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2415
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3061,6 +3158,11 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØØØØÙ ØØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÛØØ ÚÙ ØÛÙ ÚØØ ØØÛÛØØØ ØÙØ ØØ ÙØØÛØÙ\n"
 "ØÙØÙØ ÚØÙØ. ØÛØ ÙØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØÙÙ ØÙÛØØ"
 
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "ØØØØâÙØÛ ÙÛØÙâØØØÙÛ Ù VoIP"
+
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "_Importâ"
 msgstr "_ÙØØØ ÚØØÙ..."
@@ -3070,180 +3172,236 @@ msgid "Loading account information"
 msgstr "ØØØÚÛØÛ ØØÙØØØØ ØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
-msgstr "ØØØÛ ØÙØÙØÙ ØØØØ ØØÛØØ ØÙÙ ØØ ÙÙÙ ØØÛØ ÙØØÙÙâÛ ÙØØÙ ØØØÛ ÙØ ÙØØØØØØÛ ØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ÙØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"ØØØÛ ØÙØÙØÙ ØØØØ ØØÛØØ ØÙÙ ØØ ÙÙÙ ØØÛØ ÙØØÙÙâÛ ÙØØÙ ØØØÛ ÙØ ÙØØØØØØÛ ØØ ÚÙ "
+"ÙÛâØÙØÙÛØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ÙØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid "No protocol backends installed"
 msgstr "ÙÛÚ ÙØØÙÙâÛ ÙØØØØØØÛ ÙØØ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr " - ÚØØÚÛØ ØØØÛÙ ÙÙÛØ ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ÚØØÚÛØ ØØØÛÙ ÙÙÛØ ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118
-#: ../src/empathy-call.c:201
+#: ../src/empathy.c:432
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ ÙØØÙ ÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy.c:436
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ÛØ ÙØ ÙØØÙØÙâÛ ØÛÚØÛ ØØ ÙØØÙ ÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy.c:452
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- ÚØØÚÛØ ÙÛØÙ ØØØÙÛ ØÛÙØØÙØÛ ØÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy.c:628
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "ØØØ ØØ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØØ ÙØÛØÛØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÙÙÚØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØÛØ ØØØØ ØÙÙØØÛ ØØØÛÛ ØØ ØØØ. ØØØ ØÛÙ ØÙØ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:195
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-av.c:134
-#: ../src/empathy-call.c:223
+#: ../src/empathy-call.c:219
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ÚØØÚÛØ ØÙØÛ/ØØÙÛØÛ ØÙÙØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "ØØÛÙ ØÙØÙ ØØÙÛØ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "ØÙØÙÛ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "ÚØÙØ"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+"ÙØØØØÛ ÙÛØ %s ØØÛ ÚØØ ØØ ØØ ØÙØ ØÙØØ ØÚÛØØØ ÙÙÛ ØÙØ ØØ ÛÚ ØÙØØ ØÛÚØ ØÙØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "ØÙÙØÛ ØØØ"
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+msgid "i"
+msgstr "Ø"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "ÙÙØØ _ØØÙØÛ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+msgid "Incoming call"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ÙØÙØÛ ØØØ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "ÙÛØØÙ ÙØÙØÛ ØØ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "ÙØÙØÛ ÙÛØØÙ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
+#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ØØ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ØÙØØÙâÚÛØ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-msgid "Details"
-msgstr "ØØØÛØØ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "ÙØØØ"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1861
+#: ../src/empathy-call-window.c:1862
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ØÙØØ ØØ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2105
+#: ../src/empathy-call-window.c:2114
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ÙØØÙÛ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÙØØÛÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2107
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ØØØØ IP ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ÚØØÚØØØ ØÙÛ ØÛÙØØÙØ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2109
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ peer ÙÙØÙØÙØ ÚÙ ØÙØØ ØØÙ ÙÙØØÙ ØÛØÙ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2111
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ØØÙØ ØØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ØØØØ IP ÙØØÙØ ØÙ ÚØÙÙ ÚÙØÚØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-msgctxt "codec"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØØÙØØ"
+msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+msgid "On hold"
+msgstr "ÙÚÙ ØØØØÙ ÙØØ ØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+msgid "Mute"
+msgstr "ØÛâØØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+msgid "Duration"
+msgstr "ÙØØ"
 
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
 #, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ÙØØÙ ØØ â %Id: %I02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %Id:%I02dm"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2964
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ØØØÛØØ ÙÙÛ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3003
+#: ../src/empathy-call-window.c:3011
 #, c-format
-msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
-msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ "
+"ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3008
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
 #, c-format
-msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
-msgstr "ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÙØÙâØÙØØØ %s ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØØ "
+"ØØØÛØ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#: ../src/empathy-call-window.c:3022
 #, c-format
-msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØØØØÛ ØÙ %s ØØÙØØØ ÚØØ. ÙÙÚÙ ØØØ ÛÚÛ ØØ ØÙØ ØØ ØØÚÙâØÛ ØØØØ ÚÙ ØØØØÙâÛ ØØØØÙ ÙØØÙÛÙ ØØ ÙÙÛâØÙØ."
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"ÙÙÛâØÙØÙ ØØØØØØÛ ØÙ %s ØØÙØØØ ÚØØ. ÙÙÚÙ ØØØ ÛÚÛ ØØ ØÙØ ØØ ØØÚÙâØÛ ØØØØ ÚÙ "
+"ØØØØÙâÛ ØØØØÙ ÙØØÙÛÙ ØØ ÙÙÛâØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3020
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ØØÚÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3024
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ÙÛØØÙÛÛ ÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØÙÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3039
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
 #, c-format
-msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
-msgstr "ØØÙØÙÛ ÙØØÙØØØÙ ØØ ÛÚ ÙØÙÙÙâÛ ØÙÙâÙØØÛ ØØ ØØØ. ÙØÙØ <a href=\"%s\"> ØÛÙ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØÙÛØ</a> Ù ØØØ ÙÙØÛØ ØÙØâØÙØÛ ØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØØ ÙÙÙÛ ØØÙÙÙØØ ØØ ÙÛÙØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"ØØÙØÙÛ ÙØØÙØØØÙ ØØ ÛÚ ÙØÙÙÙâÛ ØÙÙâÙØØÛ ØØ ØØØ. ÙØÙØ <a href=\"%s\"> ØÛÙ ØÛØØØ "
+"ØØ ÚØØØØ ØÙÛØ</a> Ù ØØØ ÙÙØÛØ ØÙØâØÙØÛ ØØÙ ØØ ÙÙØØÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØØ ÙÙÙÛ "
+"ØØÙÙÙØØ ØØ ÙÛÙØØ ÚÙÛØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3048
+#: ../src/empathy-call-window.c:3056
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØØ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3051
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ØÙ ØÙØÙØÛ ØØÛØÙ ØØÛØÛÙ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3091
+#: ../src/empathy-call-window.c:3099
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ØÙØÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3101
+#: ../src/empathy-call-window.c:3109
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ÙÛØØÙÛÛ ØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ØØØØØØ ÙØÙÛ ØÙØ %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ÙØØØÙÙØ ØÙØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØØØØØØ ÚØÙÛ ÙØØØÛØ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+msgid "Top Up"
+msgstr "ØØÙØ ØØØÙ"
+
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
 msgid "_Call"
 msgstr "_ØÙØØ"
 
@@ -3260,25 +3418,18 @@ msgid "_Settings"
 msgstr "_ØÙØÛÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
 msgid "_View"
 msgstr "_ÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_ØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÙØØÙÛØØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
 msgid "_Debug"
 msgstr "_ØØÚØÙâØØØÛÛ"
 
@@ -3299,12 +3450,10 @@ msgid "Disable camera"
 msgstr "ØÛØÙØØÙâÚØØÙ ØÙØØÛÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
 msgid "Hang up"
 msgstr "ÙØØ ÚØØÙ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "ØÙØØ ØØØÛ ÙØØ ØÙØ"
 
@@ -3329,132 +3478,140 @@ msgid "Display the dialpad"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØÙ ØÙØØÙâÚÛØ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Send Video"
-msgstr "ÙØØØØØÙ ÙÛØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "ØØÛÛØ ØØÙØ ØØØØÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ÙØØØØØÙ ØØØ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ØØÛÛØ ØØÙØ ØØØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "ØÙØÙÚØØÛ ÚÙØÚ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2514
-#: ../src/empathy-call-window.c:2515
-#: ../src/empathy-call-window.c:2516
-#: ../src/empathy-call-window.c:2517
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØØÙØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "ØÙØÚØØÛÛ ÚÙØÚ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "ÚØÙØÛØØÛ ØÙØØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ÚØÙØÛØØÛ ÙØÙÛ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Audio"
 msgstr "ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
+#: ../src/empathy-chat.c:106
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- ÚØØÚÛØ ÚÙ ØÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØÚØØ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ÙØÛØÛØ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØ ÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
 #, c-format
-msgid "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages until you rejoin it."
-msgstr "ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ %s ØØ ØØÚ ÙÛâÚÙØ. ØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
+msgid ""
+"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
+"until you rejoin it."
+msgstr ""
+"ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ %s ØØ ØØÚ ÙÛâÚÙØ. ØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ ÙØØØ "
+"ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
 #, c-format
-msgid "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further messages until you rejoin it."
-msgid_plural "Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them."
-msgstr[0] "ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØÚ ØØØÙ ÚÙ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ÙÛÚÛ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
-msgstr[1] "ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØÚ %Iu ØØØÙ ÚÙ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+msgid ""
+"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
+"messages until you rejoin it."
+msgid_plural ""
+"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
+"further messages until you rejoin them."
+msgstr[0] ""
+"ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØÚ ØØØÙ ÚÙ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ÙÛÚÛ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ "
+"ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
+msgstr[1] ""
+"ØØØÙ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØÚ %Iu ØØØÙ ÚÙ ÙÛâØÙØ. ØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ "
+"ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "ØØÚ %sØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
-msgid "You will not receive any further messages from this chat room until you rejoin it."
+#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+msgid ""
+"You will not receive any further messages from this chat room until you "
+"rejoin it."
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØÙØÙ ÙÛÙØØÙ ÙØØØ ØØÛØÙØ ÙØÙØÙÛØ ÚØØ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Close window"
 msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Leave room"
 msgstr "ØØÚ ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640
-#: ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ)"
 msgstr[1] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:682
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (Ù %Iu ØÛÚØ)"
 msgstr[1] "%s (Ù %Iu ØÛÚØ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:698
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ ØØ ØÛÙ ØÛÚØØÙ)"
 msgstr[1] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ ØØ ØÛÙ ØÛÚØØÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:707
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ ØØ ØÛÙ ÙÙÙ)"
 msgstr[1] "%s (%Id ÙØÙØÙØÙ ØØ ØÛÙ ÙÙÙ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
 msgid "SMS:"
 msgstr "ØØâØÙâØØ:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:952
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "ØØØØÙ ØØØØÙ %Id ÙÛØÙ"
 msgstr[1] "ØØØØÙ ØØØØÙ %Id ÙÛØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:972
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙ ÛÚ ÙÛØÙ."
 
@@ -3478,8 +3635,7 @@ msgstr "_ØØØÙ ÚÙ ÙÙØØ ÙØÙØ"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr "ØØØÛ ÙÙÙâÛ ÙÛØÙâÙØ ØØØØØ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "_ÙÙØÛØ ÙÙØØØ ØØÙØÛØÙ"
 
@@ -3507,130 +3663,174 @@ msgstr "ØØØÙÙâÛ _ØØØÛ"
 msgid "_Undo Close Tab"
 msgstr "_ØØÚØØØÙ ØØØÙ ØØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØØØÙÙ ØÙ _ÚÙ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØØØÙÙ ØÙ _ÚÙ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØØØÙÙ ØÙ _ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_ØØØÚØØÙ ØØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ÙÙØÛØ ÛÚ ØØÙÛØ ØØØ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- ØØÚØÙâØØØÛ ØÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "ØØÚØÙâØØØÛ ØÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Save"
+msgstr "ØØÛØÙ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "ÙÛÙÙØ Pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "ÙØØØ Pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr ""
+"ØØØÙâÙØ ØØØÛ ÛÚ ØØØØÙ ØØÛØØ ØØØÚ ØØØ. ÙØÙØ ØÙÛØØØÙØ ØØ ØØ ØÙÛ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ "
+"ÚÙÛØ."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙ Pastebin"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+msgid "Pause"
+msgstr "ÙÚØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+msgid "Level "
+msgstr "ØØØ "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+msgid "Debug"
+msgstr "ØØÚØÙâØØØÛÛ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+msgid "Info"
+msgstr "ØØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+msgid "Message"
+msgstr "ÙÛØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+msgid "Critical"
+msgstr "ØÛØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "ØØØÙâØØÛÛ ØØØÙÙ ØÙ _ØØØØ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+msgid "Error"
+msgstr "ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_ØØØÚØØÙ ØØØÙÙ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+msgid "Time"
+msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ÙØÙ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+msgid "Domain"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "ØØØÙ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+msgid "Category"
+msgstr "ØØØÙâØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØÚØØ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+msgid "Level"
+msgstr "ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ÙØÛØÛØ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØ ÙØÙØ"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr "ÙØÛØ ØØØØÙ ØÙØØØØ ØØÙØ ØØ ØÙØÙÙÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ÙÛØØÙÛÛ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
-#: ../src/empathy-call-window.c:1483
-msgid "Incoming call"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØ %s ØÙØØ ÙÛØØÙÛÛ ØØ ØÙØ ÚØÙØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙØØ ÙÛâØÙÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØ %s ØØ ØÙØ ØÙØØ ÚØÙØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙØØ ÙÛâØÙÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙØØ ØØ %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:543
 msgid "_Reject"
 msgstr "_ØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer"
 msgstr "_ÙØØØÚÙÛÛ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "_ÙØØØÚÙÛÛ ØØ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1489
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "ÙÛØØÙ ÙØÙØÛ ØØ %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ØØÙØÙØÙÙâÛ ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ØØÙØÙØÙÙ ØØØÛ ÙÛÙØØÙ ØÙ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:723
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "ØØÙØÛ %s ØØ ØÙØ ØØÙØ ÙÛâÚÙØ ØØ ØÙ %s ØÙÛÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
-msgid "_Decline"
-msgstr "_ÚØÙ ÙÙØÛ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:736
 msgid "_Join"
 msgstr "_ÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:762
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "ØØÙØÛ %s ØØ ØÙØ ØØÙØ ÚØØ ØØ ØÙ %s ØÙÛÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
+#: ../src/empathy-event-manager.c:768
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ ØØÙâØÛØ ØØ ØÙ %s ØÙÛÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:947
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØØÛØÙØ ØØÙ ØØ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146
-#: ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
 msgid "Password required"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "ØØÙØ %s ØØØØÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙØ ÚÙ ØÙØÙÛ ØØØØ ÙØØÛØ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3716,19 +3916,16 @@ msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ Â%s ØÙ %s ÙØØØØØÙ ØØ"
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙ ÚØÙÙ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:779
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
 msgid "Waiting for the other participant's response"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ÚØÙØÙ ØÙØØ ØÛÚØ ØØÚØ ÚÙÙØÚØÙ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
 #, c-format
 msgid "Checking integrity of \"%s\""
 msgstr "ØØÙØÛØ ØØØØÛ Â%sÂ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
 #, c-format
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙÙ ÚØØÙ Â%sÂ"
@@ -3758,8 +3955,12 @@ msgid "_Import"
 msgstr "_ÙØØØ ÚØØÙ"
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:88
-msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
-msgstr "ÙÛÚ ØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÛØØ ÙØØ. ØÙÙØØÛ ØØ ØØÙ ØØØØ ØÙÙØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâÙØ ØØ ÙÛØÛÙ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÛâÚÙØ."
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"ÙÛÚ ØØØØÛ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÛØØ ÙØØ. ØÙÙØØÛ ØØ ØØÙ ØØØØ ØÙÙØ ÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâÙØ "
+"ØØ ÙÛØÛÙ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÛâÚÙØ."
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:209
 msgid "Import Accounts"
@@ -3778,179 +3979,33 @@ msgstr "ÙØØØØØØ"
 msgid "Source"
 msgstr "ÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
-msgid "Provide Password"
-msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ÙØØ ØØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "ØÙØ ØØÛØ ÛÚ ØØØØ ØØØØÛØ ØØ ØØÙØÙÛØ ØØÙØÙØÛØØÙ ØØ ØÛÙØØ ØØÛÙÛØ."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
-msgid "No match found"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØØØÙØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr "ÙØØØÙÙØ ØØØØâÙØÛ %s ØØ ØÙØÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ %s ÙØØÙ ØØØÙØØÙ ÙÛØØ."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
-msgid "Update software..."
-msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855
-#: ../src/empathy-roster-window.c:972
-msgid "Close"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
-msgid "Reconnect"
-msgstr "ØØØØÙ ÙØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
-msgid "Edit Account"
-msgstr "ÙÛØØÛØ ØØØØ"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙ %s (%s)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙ ÙØÙØÙ ØØØØØØ"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "ØÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ÛÚÛ ØØ ØØØØâÙØ ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ %s ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
-msgid "Contact List"
-msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "_ÚÙØÚÙÛ ØØÛØ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ØÙØØ _ØØÛØ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "_ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØ..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "ØÙØÙØÙ _ÙØÙÙØÙâÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "Ø_ØÙØÙØÛ ØØÙÙâØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ _ÙØØØØØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "ØØÙØÙØ ØÙÛ ÛÚ _ÙÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_ØØØØâÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "ØØÙØÙØÛ _ÙØØÙØ ØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "P_references"
-msgstr "_ØØØÛØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ØØØØÙ ØØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "ÙØØØâØØØÛ ØØ ØØØØ _ÙØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "ÙØØØâØØØÛ ØØ ØØØØ _ÙØØÛØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ØÙØØØÙâÛ ØØØÛ ØÙ ÙÙØØÙ Ø_ÙØØØØ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "Ø_ÙØØØÙâÛ ÙØÙÙÙÛ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÙØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "_ØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "_ÙÛÙØØÙ..."
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ØØÙØ ØØ ØØÚØâÚÙÙØÚØÙ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÙ ÙÙØØØ _ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØ ØÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ØØØÙ ÚÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
 msgid "Members"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØÙâÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3963,565 +4018,713 @@ msgstr ""
 "ÙÛØØ ØÙ ÚØØÙØÚÙ: %s\n"
 "ØØØØ: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "Yes"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "No"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:666
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØÙ ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:676
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØÙ ØÙÚØÙ ÙØÛØ ÙØØ"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
 msgid "Join Room"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÙ ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "ÙØÙ ØØØÙ ØØ ØÛÙØØ ÙØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ØÙ ØÙÛÙÙØÛØ ÛØ ØÙÛ ÛÚ ÛØ ØØØØØÛ ØØ ÙÙØØØ ÙÙØØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr ""
+"ÙØÙ ØØØÙ ØØ ØÛÙØØ ÙØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ØÙ ØÙÛÙÙØÛØ ÛØ ØÙÛ ÛÚ ÛØ ØØØØØÛ ØØ ÙÙØØØ "
+"ÙÙØØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Room:"
 msgstr "_ØØØÙ:"
 
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
+#| "on the current account's server"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account&apos;s server"
+msgstr ""
+"ÙØÙ ÚØØÚØØØÛ ÚÙ ØØØÙ ØØ ÙÛØØØÙÛ ÙÛâÚÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ ÛØ ØÙ ØØ ØØÙÛ ØÚØØØÛØ "
+"ÚÙØÚÙ ØØØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØØØ ØØØÛ ØØØ"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ÙØÙ ÚØØÚØØØÛ ØØ ÚÙ ØØØÙ ØØ ÙÛØØØÙÛ ÙÛâÚÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ ÛØ ØÙ ØØ ØØÙÛ ØÚØØØÛØ "
+"ÚÙØÚÙ ØØØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØØØ ØØØÛ ØØØ"
+
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
-msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
-msgstr "ÙØÙ ÚØØÚØØØÛ ØØ ÚÙ ØØØÙ ØØ ÙÛØØØÙÛ ÙÛâÚÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ ÛØ ØÙ ØØ ØØÙÛ ØÚØØØÛØ ÚÙØÚÙ ØØØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ØØØØ ØØØÛ ØØØ"
+msgid "_Server:"
+msgstr "_ÚØØÚØØØ:"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "Couldn't load room list"
 msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
 msgid "Room List"
 msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ÙØØØÚÙÛÛ ØØ ÙÛØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "ÚØÙ ÙÙØÛ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "ÙØÛØØ"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message received"
 msgstr "ÙÛØÙ ØØÛØÙØ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "Message sent"
 msgstr "ÙÛØÙ ÙØØØØØÙâØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "New conversation"
 msgstr "ÚÙØÚÙÛ ØØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ØØÙØ ØØØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account connected"
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:387
 msgid "Language"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:724
+#: ../src/empathy-preferences.c:638
 msgid "Juliet"
 msgstr "ÚÙÙÛØ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:731
+#: ../src/empathy-preferences.c:645
 msgid "Romeo"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:737
+#: ../src/empathy-preferences.c:651
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "ÚÙ ÚØØ ØØØÛ ÙÛâÚÙÛØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:741
+#: ../src/empathy-preferences.c:655
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "ÙÙÛ ÙÛâØÙÙ."
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:744
+#: ../src/empathy-preferences.c:658
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ÙÙÛ ÙÛâØÙÛ ÚÙ ÚÛØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:747
+#: ../src/empathy-preferences.c:661
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ÚÙ ÙØØÙÙØ ÚÙÙ."
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:750
+#: ../src/empathy-preferences.c:664
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ÚÛ ØÙ ÙØØÙÙØ ÚÙÛØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:753
+#: ../src/empathy-preferences.c:667
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÚÙÙÛØ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1157
+#: ../src/empathy-preferences.c:1033
 msgid "Preferences"
 msgstr "ØØØÛØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "ÙÙØÛØ _ØÙØØÚâÙØ ØÙ ØÙØØ ØØÙÛØ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØØ ØØØÙâÙØ"
+#| msgid "Show contact groups"
+msgid "Show groups"
+msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÙÙâÙØ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ØØÙØ"
+#| msgid "Your current balance is %s."
+msgid "Show account balances"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØØØØØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+msgid "Contact List"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "ØØÙØ ÚÙ ØØ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "new ta_bs"
 msgstr "_ØØØÙÙ ØØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "new _windows"
 msgstr "_ÙÙØØÙ ØØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "ØÙÛØØØâÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ØØÙØØÛÙâÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "ØØØØÙ _ØÙØÚØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ"
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "ÙÙØÛØ _ØÙØØÚâÙØ ØÙ ØÙØØ ØØÙÛØ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØØ ØØØÙâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÛØ ÙÚØÙÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ØÙÛØØØâÙØÛ ÙØÙØÛ ØØ ÙÙØÙÙâÛ ØØÙØØÛÙâÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "ØØØØÙ _ØÙØÚØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Behavior"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "General"
 msgstr "ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØØØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "ØØ ØØÙØ Â_ØØÛØÂ ÛØ ÂÙØØÙÙÂ ØØÙØØÛÙâÙØ ØØ ÚØØ ØÛØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "ÙÙØÛ ØÙØÚØ ØØ ÙÙØØÙâÛ _ÚÙ ÙÛØØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "ÙÙØÛ ØØÙØÛÛ ØØÙÙâØØ ÙÛâØÙØØ ØØÙØØÛÙâÙØ ØÙ ÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Notifications"
 msgstr "ØØÙØØÛÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "_ÙØØÙ ÚØØÙ ØØÙØØÛÙâÙØÛ ØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "ØØ ØØÙØ Â_ØØÛØÂ ÛØ ÂÙØØÙÙÂ ØØØÙØ ØØ ÚØØ ØÛØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ÙØØ ØØØ ØØØÛ ØÙÛØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Sounds"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙ _ÙÚÙØÚ ØØØ ØÙØ ØØÙØ ØØØÙ ÚÛÙÛØ ØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
-msgid "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call."
-msgstr "ÙØÙ ÙÚÙØÚ ÚÙÚ ÙÛâÚÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØâØØ ØÙÛØÙ ØÙØØ ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÚÙØØÛ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÙØ ØØÙØ. ØÚØ ØÙØ ÛØ ØØÙ ØÛÚØ ØØ ØØ ÛØ ØØÚØÙØØÛ ØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØÙØØ ÙÛâØÙÙÛØØ ØØÛ ÚÙÛØ ØÛØØÙ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØ ØÛØÙØØÙ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ØØ ØØÙØØØ ÚÙÛØ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid ""
+"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
+"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
+"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
+"off and restarting the call."
+msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÚÙØÚ ÚÙÚ ÙÛâÚÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØâØØ ØÙÛØÙ ØÙØØ ØÙØ ÙÙÚÙ "
+"ØØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÚÙØØÛ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÙØ ØØÙØ. ØÚØ ØÙØ ÛØ ØØÙ ØÛÚØ ØØ ØØ ÛØ "
+"ØØÚØÙØØÛ ØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØÙØØ ÙÛâØÙÙÛØØ ØØÛ ÚÙÛØ ØÛØØÙ ÙØÙ ÙÚÙØÚ ØØ ØÛØÙØØÙ Ù "
+"ÙØØØØ ØÙØØ ØØ ØØÙØØØ ÚÙÛØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "_ØÙØØØØ ÙÚØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØÛ ÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
-msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
-msgstr "ÂØÙØ ÚØÙØ ÛØÙØÙâÛ ÙÚØÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙØØØ ÚÙ ÙÛÚ ÚÛØÛ ØÙÛÙâØØ ØØ ØÙØØ ØÛØÙØ Ù ÚØÙØ ÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ØØ. ÙØØØØØâÙØÛ ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS) ØÙ ÙÛØØÙ ÛÚ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÛÙ ØÙØÙÙØ ØÙØ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
+msgstr ""
+"ÂØÙØ ÚØÙØ ÛØÙØÙâÛ ÙÚØÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙØØØ ÚÙ ÙÛÚ ÚÛØÛ ØÙÛÙâØØ ØØ ØÙØØ ØÛØÙØ Ù ÚØÙØ "
+"ÙÙØØØ ÙØÙØÙØ ØØ. ÙØØØØØâÙØÛ ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS) ØÙ ÙÛØØÙ ÛÚ ØÙÙ ØØØØØ "
+"ØÙÛÙ ØÙØÙÙØ ØÙØ."
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "_ÚØÙØ ØÙØ ÙÚØÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "Privacy"
 msgstr "ØØÛÙ ØØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_GPS"
 msgstr "_ÙÙÙØÛØâÛØØ ØØØØÙÛØÛÛ (GPS)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_ÙÙØØÛÙ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "_ØØÚÙ (IP, Wi-Fi)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÚØÙâÙØ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
-msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÛÙØØ ØÙØÙâØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ØÙØ ØØØÛØØÙ ÙØØâÙØÙÙ ÙØØ ÚØØÙâØÛØ."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ÙÙØØØ ØØØÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÛÙØØ ØÙØÙâØÙØ ØÙÙØ ØØÙÙ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ØÙØ ØØØÛØØÙ "
+"ÙØØâÙØÙÙ ÙØØ ÚØØÙâØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ ØÙ ÚØØ ØÙØØ ØØØÛ ØØØÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ØÙØâÛØØ ØÙÙØÛÛ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "_ØÙ ÚÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
 msgid "Variant:"
 msgstr "ÚØÛÙÙ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
 msgid "Themes"
 msgstr "ØÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "ÙØØÛØ"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+msgid "Provide Password"
+msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÙØØ ØØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "ØÙØ ØØÛØ ÛÚ ØØØØ ØØØØÛØ ØØ ØØÙØÙÛØ ØØÙØÙØÛØØÙ ØØ ØÛÙØØ ØØÛÙÛØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr "ÙØØØÙÙØ ØØØØâÙØÛ %s ØØ ØÙØÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ %s ÙØØÙ ØØØÙØØÙ ÙÛØØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+msgid "Update software..."
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
+msgid "Close"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+msgid "Reconnect"
+msgstr "ØØØØÙ ÙØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+msgid "Edit Account"
+msgstr "ÙÛØØÛØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:894
+#| msgid "Top up account credit"
+msgid "Top up account"
+msgstr "ØÙØØÛØ ÙØÙØÙ ØØØØØØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ÛÚÛ ØØ ØØØØâÙØ ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ %s ØØ ØØØÛ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛØØÙ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
+#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgid "Change your presence to see contacts here"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ ØØ ØØÙØÙØ ØÛÙØØ ØØ ØØÛÙÛØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+msgid "No match found"
+msgstr "ÙÛÚ ÙØØØÙØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "No online contacts"
+msgstr "ÙÛÚ ØØÙØ ØØØØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#| msgid "New Conversation"
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ÚÙØÚÙÛ _ØØÛØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+#| msgid "New Call"
+msgid "New _Call..."
+msgstr "_ØÙØØ ØØÛØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#| msgid "_Add Contact"
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "Ø_ÙØÙØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#| msgid "_Search for Contactsâ"
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "_ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "ØØÙØÙØÛ _ÙØØÙØ ØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+#| msgid "_Room"
+msgid "_Rooms"
+msgstr "_ØØØÙâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+#| msgid "_Join"
+msgid "_Join..."
+msgstr "_ÙÛÙØØÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÙ ÙÙØØØ _ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+#| msgid "Manage Favorites"
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "_ÙØÛØÛØ ØÙØÙÙâÙÙØÛâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "ØÙØÙØÙ _ÙØÙÙØÙâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_ØØØØâÙØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "_ØØØÛØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ØØÙÙÙØ"
 
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#| msgid "Empathy"
+msgid "About Empathy"
+msgstr "ØØØØØÙ ØÙÙÙØØÛ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙ"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
+msgid "Go _Online"
+msgstr "_ØØØØ ØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "_ÚÙØÚÙÛ ØØÛØ..."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "_ÙÛØØÙ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ØÙØØ _ØØÛØ..."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Video Off"
-msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØØÙ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "ÙØØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØ ÙÛØØÙ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Video On"
-msgstr "ØÙØÙ ÚØØÙ ÙÛØØÙ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#| msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÛØØ ØØØØ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ØÙØØØÙ ØØ ØØÙØÛ ÙÙØØ ÙØØ ØÙØØ ÚØÙØÙ ØÙØ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+#| msgid "Loading account information"
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "ÙÛØØÛØ ØØØÛØØØ ØØØØ %s"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÙØØÛÙ"
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "ÙØÛØÛØ ØØØØâÙØÛ ÙÛØÙâØØØÙÛ Ù VoIP"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "ØÙØØÛÙ ØØ ÚØØ ØÛØÙØØ Ù ÙØØØØØÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙÙ ØÙØ"
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØ"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙâÚÙ ØÙØØØØ ØØØÛ ØØÙØÙØ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÛØÙ Ù ÙÙØØÙâÛ ÚÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ ÛØ "
+#~ "ØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ ÙÙÛ ÙÛØØÙ ÙØØØØØ ÙØÙØ"
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙØÙØÚÙâÙØ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "ØÙØÙ ÚØØÙ ØÙØØÛÙ"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙâÚÙ ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØØ ÙØÙØÚÙâÙØÛ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙØ ÙÙ ØÛØÙ ØÙÙØ ÛØ "
+#~ "ØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ Ù ÙÛØØÙ ØØØØÙ ØÙØ"
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "ÙÙØØØ ÙØØØÙâÛ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØÙâÛ ØØÙØÛØÙ"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "ØÛÙâÚÙ ÙÙØØØ ØØÙØâÙØ ØØ ØØÙØ ÙØØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ØÛØ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
-msgid "Save"
-msgstr "ØØÛØÙ"
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "ÙØÛØØÙØÛ ÙØØØâØØØÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "ÙÛÙÙØ Pastebin"
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÚØØÙ ÙØÛØØ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ. ÙÛØ ÙØØ ØØ ØÙÛ "
+#~ "ÙØØØ ÚØØÙ ØØ ØØØØ ÙØØÛØ ØØÙØ ØØ ÙÙØØØ Âstate ØØØ. ÙÙØØØ Âname ÙÙØØØ ØØ "
+#~ "ØØ ØØØØ ÙØÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙÛâÚÙØ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "ÙØØØ Pastebin"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "ØØÚÙ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "ØØØÙâÙØ ØØØÛ ÛÚ ØØØØÙ ØØÛØØ ØØØÚ ØØØ. ÙØÙØ ØÙÛØØØÙØ ØØ ØØ ØÙÛ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØÛØÙ ÚÙÛØ."
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ÚØØÙØÚÙ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ØØÚØÙ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙ Pastebin"
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÛ Â%s ØØÛØ ÙÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
-msgid "Pause"
-msgstr "ÙÚØ"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %Od %B"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
-msgid "Level "
-msgstr "ØØØ "
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "_ÙØØÙØ ÚØØÙ ÚØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
-msgid "Debug"
-msgstr "ØØÚØÙâØØØÛÛ"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "ØØØØ _ØØÙÛÙ ÙÛâÚÛØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Info"
-msgstr "ØØÙØØØØ"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "ÚÙØØÛÚ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2096
-msgid "Message"
-msgstr "ÙÛØØÙ"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
-msgid "Warning"
-msgstr "ØØØØØ"
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "ØÙÛØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
-msgid "Critical"
-msgstr "ØÛØØÛ"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "ØØÛ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Error"
-msgstr "ØØØ"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØØØÛ ØÙØ ØØ ÚØØÚØØØ ØÚØØ ØÙØØ."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
-msgid "Time"
-msgstr "ØÙØÙ"
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "ØØÛÙ ØÙØÙ ØØÙÛØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Domain"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
-msgid "Category"
-msgstr "ØØØÙâØÙØÛ"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "ÚØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
-msgid "Level"
-msgstr "ØØØ"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ØÙÙØÛ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
-msgstr "ÙØÛØ ØØØØÙ ØÙØØØØ ØØÙØ ØØ ØÙØÙÙÙâÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâÚÙØ."
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "ÙÙØØ _ØØÙØÛ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "ØØÙØ ØØ ØØÚØâÚÙÙØÚØÙ"
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ÙØÙØÛ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ÚÙØÚÙ ØØÙØ ØÙØ:"
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "ÙØÙØÛ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
-msgid "Invite"
-msgstr "ØØÙØ"
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "ØÙØØÙâÚÛØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØØÙØÙâØÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ÚØØÛ ÙÙ ÙÚÙ (ÙØÙ ÙØØØ ÚØØÙ) Ù ØØØØ ØÙ"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ØØØÛØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "ÙÛÚ ÙØØÙØÙâØÛ ØØ ÙØØÙ ÙØÙ ÙÙØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØØ ÂØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ ØØØØ"
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ØØ ØØØØ ØØØØ ØØØÙ ØØÙ ØÙØØØØ ØÙØ (ÙØÙ gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØ â %Id: %I02dm"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<ØÙØØÙâÛ ØØØØ>"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "ÙØØØØØÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- ØØØØâÙØÛ ØÙÙØØÛ"
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ÙØØØØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "ØØØØâÙØÛ ØÙÙØØÛ"
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØØÙ %s (%s)..."
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ÙÙØÛØ ÛÚ ØØÙÛØ ØØØ"
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- ØØÚØÙâØØØÛ ØÙÙØØÛ"
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØÙØÛ ØØÙÙâØØ"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "ØØÚØÙâØØØÛ ØÙÙØØÛ"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ _ÙØØØØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:109
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- ÚØØÚÛØ ÚÙ ØÙÙØØÛ"
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "ÙØÙØÙ ØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
-msgid "Respond"
-msgstr "ÙØØØ"
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "ØØÙØÙØ ØÙÛ ÛÚ _ÙÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
-#: ../src/empathy-call-window.c:1493
-msgid "Reject"
-msgstr "ØÙØ"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ØØ _ÙÙØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-call-window.c:1494
-msgid "Answer"
-msgstr "ÙØØØ"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "ÙØØØâØØØÛ ØØ ØØØØ _ÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-msgid "Answer with video"
-msgstr "ÙØØØÚÙÛÛ ØØ ÙÛØØÙ"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "ÙØØØâØØØÛ ØØ ØØØØ _ÙØØÛØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
-msgid "Decline"
-msgstr "ÚØÙ ÙÙØÛ"
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙâÛ ØØØÛ ØÙ ÙÙØØÙ Ø_ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
-msgid "Accept"
-msgstr "ÙØÛØØ"
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "Ø_ÙØØØÙâÛ ÙØÙÙÙÛ"
 
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
-msgid "Provide"
-msgstr "ÙØØÙÙ ÚØØÙ"
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÙØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "ÙØØØØÛ ÙÛØ %s ØØÛ ÚØØ ØØ ØØ ØÙØ ØÙØØ ØÚÛØØØ ÙÙÛ ØÙØ ØØ ÛÚ ØÙØØ ØÛÚØ ØÙØÛØ."
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "_ÙÛÙØØÙ..."
 
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1124
-#: ../src/empathy-call-window.c:1140
-msgid "i"
-msgstr "Ø"
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØÙ ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2860
-msgid "On hold"
-msgstr "ÙÚÙ ØØØØÙ ÙØØ ØØ"
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØÙ ØÙÚØÙ ÙØÛØ ÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2863
-msgid "Mute"
-msgstr "ØÛâØØØ"
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2865
-msgid "Duration"
-msgstr "ÙØØ"
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙ"
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %Id:%I02dm"
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "_ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3138
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "ØØØØØØ ÙØÙÛ ØÙØ %s."
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3142
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "ÙØØØÙÙØ ØÙØ ØØØÛ ØÛÙ ØÙØØ ØØØØØØ ÚØÙÛ ÙØØØÛØ."
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3144
-msgid "Top Up"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙ"
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "ØÙØÙ ÚØØÙ ÙÛØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "_ØØØØÙ ÚÙÚÚ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙ ØØ ØØÙØÛ ÙÙØØ ÙØØ ØÙØØ ÚØÙØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "ÚÙ ÙÙØ ØØØØ ÚÙÛ ØØØÛØØ"
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "ØØÙÙØ ÚØØÙ ØÙØØÛÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ØØØØ ØØÛØ"
+#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
+#~ msgstr "ØÙØØÛÙ ØØ ÚØØ ØÛØÙØØ Ù ÙØØØØØÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØ Ù ØØ"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØ"
+
+#~ msgid "Enable camera but don't send video"
+#~ msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ ÙÙÛ ÙÛØØÙ ÙØØØØØ ÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "ØÙØÙ ÚØØÙ ØÙØØÛÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct."
-msgstr "ØÙÙØØÛ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØÙØØØÛ ÚÙ ØØ ØÙÛ ØØÚÙ ÙØØØÙ ÙØØÙØ ØØ ÙÛØØ ÚÙØ ØØ ØØ ØÙâÙØ ÚÙ ØØÙÛØ. ØÚØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙØØÙÛØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ ÚÙ ØØØÛØØ ØÛØ ØØØØ ØØØÙØ."
+#~ msgid "Enable camera and send video"
+#~ msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙ ÚØØ ØÛØÙØØ Ù ÙÛØØÙ ØØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid "You can change these details later or disable this feature by choosing <span style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr "ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØØÛØØ ØØ ØØØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÛÙ ØÙÚØÙ ØØ ØØ ØÙØØØØ <span style=\"italic\">ÙÛØØÛØ ââ    ØØØØâÙØ</span> ØØ ÙÙØØØ ØØÙØÙØ ØÛØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØÙâÛ ØØÙØÛØÙ"
 
 #~ msgid "_Disable"
 #~ msgstr "_ØÛØÙØØÙâÚØØÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]