[zenity] Updated Thai translation.



commit 7fe2324445282b11867e96678aad5cbda5d3a043
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Thu Sep 6 16:17:15 2012 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  397 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 213 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 82a8447..222a43a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Thai zenity translation.
-# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the zenity package.
 #
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
 # Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, only minor editing
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 16:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-20 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 16:16+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,627 +109,655 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "àààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:365
 #, c-format
 msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/tree.c:333
+#: ../src/tree.c:371
 #, c-format
 msgid "You should use only one List dialog type.\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:1
-msgid "Forms dialog"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:2
-msgid "Add a new entry"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:3
-msgid "Adjust the scale value"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:4
-msgid "All updates are complete."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:5
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "_ààààààààààààààà:"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:6
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgid "Error"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:7
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:8
-msgid "Calendar selection"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgid "Forms dialog"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:9
-msgid "Error"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/zenity.ui.h:10
 msgid "Information"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
+#: ../src/zenity.ui.h:10
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../src/zenity.ui.h:11
 msgid "Progress"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:12
-msgid "Question"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/zenity.ui.h:13
 msgid "Running..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
+#: ../src/zenity.ui.h:13
+msgid "Question"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../src/zenity.ui.h:14
-msgid "Select a date from below."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:15
-msgid "Select items from the list"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:16
-msgid "Select items from the list below."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/zenity.ui.h:17
 msgid "Text View"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../src/zenity.ui.h:17
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../src/zenity.ui.h:18
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:19
-msgid "_Enter new text:"
-msgstr "_ààààààààààààààà:"
+msgid "Warning"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:155
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:151
+#: ../src/option.c:156
 msgid "TITLE"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:164
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:160
+#: ../src/option.c:165
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:168
+#: ../src/option.c:173
 msgid "Set the width"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:174
 msgid "WIDTH"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:177
+#: ../src/option.c:182
 msgid "Set the height"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:178
+#: ../src/option.c:183
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/option.c:186
+#: ../src/option.c:191
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:188
+#: ../src/option.c:193
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "TIMEOUT"
 
-#: ../src/option.c:196
+#: ../src/option.c:201
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "àààààààààààààààà \"àààà\""
 
-#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
-#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
-#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
-#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
-#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
-#: ../src/option.c:966
+#: ../src/option.c:202 ../src/option.c:211 ../src/option.c:235
+#: ../src/option.c:295 ../src/option.c:304 ../src/option.c:338
+#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:499 ../src/option.c:615
+#: ../src/option.c:650 ../src/option.c:722 ../src/option.c:781
+#: ../src/option.c:790 ../src/option.c:834 ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:1026
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
 
-#: ../src/option.c:205
+#: ../src/option.c:210
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "àààààààààààààààà \"àààààà\""
 
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:225
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
-#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
-#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
-#: ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:234 ../src/option.c:294 ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:721 ../src/option.c:833 ../src/option.c:874
+#: ../src/option.c:1025
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:238
+#: ../src/option.c:243
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:244
 msgid "DAY"
 msgstr "DAY"
 
-#: ../src/option.c:247
+#: ../src/option.c:252
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:248
+#: ../src/option.c:253
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:261
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:262
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
+#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1043
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
+#: ../src/option.c:271 ../src/option.c:1044
 msgid "PATTERN"
 msgstr "PATTERN"
 
-#: ../src/option.c:280
+#: ../src/option.c:285
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:298
+#: ../src/option.c:303
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:307
+#: ../src/option.c:312
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:323
+#: ../src/option.c:328
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:828
+#: ../src/option.c:346 ../src/option.c:387 ../src/option.c:730
+#: ../src/option.c:842
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:355 ../src/option.c:396 ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:851
 msgid "Do not enable pango markup"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà pango"
 
-#: ../src/option.c:364
+#: ../src/option.c:369
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:410
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:414
+#: ../src/option.c:419
 msgid "Set the filename"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:763
 msgid "FILENAME"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/option.c:423
+#: ../src/option.c:428
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:432
+#: ../src/option.c:437
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:446
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
+#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:543 ../src/option.c:1034
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
+#: ../src/option.c:456 ../src/option.c:544 ../src/option.c:1035
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/option.c:459
+#: ../src/option.c:464
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:468
+#: ../src/option.c:473
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:470
+#: ../src/option.c:475
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:484
+#: ../src/option.c:489
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:507
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:508
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMN"
 
-#: ../src/option.c:511
+#: ../src/option.c:516
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:520
+#: ../src/option.c:525
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:538
+#: ../src/option.c:534
+msgid "Use an image for first column"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:552
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:771
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:556
+#: ../src/option.c:570
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà (àààààààààà 1 àààààààààààà 'ALL' ààààààààààààààààààààààààààà)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:572 ../src/option.c:581
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:580
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:589
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:591
+#: ../src/option.c:605
 msgid "Display notification"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:600
+#: ../src/option.c:614
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:609
+#: ../src/option.c:623
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ààààààààààà stdin"
 
-#: ../src/option.c:626
+#: ../src/option.c:640
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:644
+#: ../src/option.c:658
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:645
+#: ../src/option.c:659
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:653
+#: ../src/option.c:667
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:663
+#: ../src/option.c:677
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà 100%"
 
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:687
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà \"àààààà\""
 
-#: ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:697
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "àààààààà \"àààààà\""
 
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:712
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:753
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:762
 msgid "Open file"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:780
 msgid "Set the text font"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:789
 msgid "Enable an I read and agree checkbox"
 msgstr "àààààààààààààà \"ààààààààààààààààààààààààà\""
 
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:799
 msgid "Enable html support"
 msgstr "àààààààààààààààà HTML"
 
-#: ../src/option.c:794
+#: ../src/option.c:808
 msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
 msgstr "ààààà URL ààààààààààààà ààààààààààààààààà --html àààààààà"
 
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:809
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/option.c:810
+#: ../src/option.c:824
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:865
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:869
+#: ../src/option.c:883
 msgid "Set initial value"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
-#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
+#: ../src/option.c:884 ../src/option.c:893 ../src/option.c:902
+#: ../src/option.c:911 ../src/option.c:1092
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:878
+#: ../src/option.c:892
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:887
+#: ../src/option.c:901
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:896
+#: ../src/option.c:910
 msgid "Set step size"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:905
+#: ../src/option.c:919
 msgid "Print partial values"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:914
+#: ../src/option.c:928
 msgid "Hide value"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/option.c:929
+#: ../src/option.c:943
 msgid "Display forms dialog"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:938
+#: ../src/option.c:952
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
+#: ../src/option.c:953 ../src/option.c:962
 msgid "Field name"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:947
+#: ../src/option.c:961
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:956
+#: ../src/option.c:970
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:957
+#: ../src/option.c:971
 msgid "Calendar field name"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:998
+#: ../src/option.c:979
+msgid "Add a new List in forms dialog"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:980
+msgid "List field and header name"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:988
+msgid "List of values for List"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:989 ../src/option.c:998
+msgid "List of values separated by |"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà |"
+
+#: ../src/option.c:997
+msgid "List of values for columns"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:1016
+msgid "Show the columns header"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/option.c:1058
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1007
+#: ../src/option.c:1067
 msgid "Display the username option"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1022
+#: ../src/option.c:1082
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1031
+#: ../src/option.c:1091
 msgid "Set the color"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1040
+#: ../src/option.c:1100
 msgid "Show the palette"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1055
+#: ../src/option.c:1115
 msgid "About zenity"
 msgstr "ààààààààà zenity"
 
-#: ../src/option.c:1064
+#: ../src/option.c:1124
 msgid "Print version"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1894
+#: ../src/option.c:2006
 msgid "General options"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1895
+#: ../src/option.c:2007
 msgid "Show general options"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1905
+#: ../src/option.c:2017
 msgid "Calendar options"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1906
+#: ../src/option.c:2018
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1916
+#: ../src/option.c:2028
 msgid "Text entry options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1917
+#: ../src/option.c:2029
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1927
+#: ../src/option.c:2039
 msgid "Error options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1928
+#: ../src/option.c:2040
 msgid "Show error options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1938
+#: ../src/option.c:2050
 msgid "Info options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1939
+#: ../src/option.c:2051
 msgid "Show info options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1949
+#: ../src/option.c:2061
 msgid "File selection options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1950
+#: ../src/option.c:2062
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1960
+#: ../src/option.c:2072
 msgid "List options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1961
+#: ../src/option.c:2073
 msgid "Show list options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1972
+#: ../src/option.c:2084
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1973
+#: ../src/option.c:2085
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1984
+#: ../src/option.c:2096
 msgid "Progress options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1985
+#: ../src/option.c:2097
 msgid "Show progress options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1995
+#: ../src/option.c:2107
 msgid "Question options"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:1996
+#: ../src/option.c:2108
 msgid "Show question options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2006
+#: ../src/option.c:2118
 msgid "Warning options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2007
+#: ../src/option.c:2119
 msgid "Show warning options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2129
 msgid "Scale options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2018
+#: ../src/option.c:2130
 msgid "Show scale options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2028
+#: ../src/option.c:2140
 msgid "Text information options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2029
+#: ../src/option.c:2141
 msgid "Show text information options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2039
+#: ../src/option.c:2151
 msgid "Color selection options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2040
+#: ../src/option.c:2152
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2050
+#: ../src/option.c:2162
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2051
+#: ../src/option.c:2163
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2061
+#: ../src/option.c:2173
 msgid "Forms dialog options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2062
+#: ../src/option.c:2174
 msgid "Show forms dialog options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2072
+#: ../src/option.c:2184
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2073
+#: ../src/option.c:2185
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/option.c:2098
+#: ../src/option.c:2210
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà --help àààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/option.c:2102
+#: ../src/option.c:2214
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "ààààààààààà --%s àààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../src/option.c:2106
+#: ../src/option.c:2218
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]