[nemiver] Updated Polish translation



commit 4bf355c7bf443852b25ed380016d5b0038bfbff7
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 4 19:53:35 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   34 +++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cf17b89..6cd9578 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,14 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nemiver\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -717,48 +719,48 @@ msgstr "_ZnajdÅ"
 msgid "Find a text string in file"
 msgstr "Wyszukuje ciÄg tekstowy w pliku"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3939
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3915
 #, c-format
 msgid "Close %s"
 msgstr "Zamknij %s"
 
 #. We cannot restart an inferior running on a remote target at
 #. the moment.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5897
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5873
 msgid "Sorry, it's impossible to restart a remote inferior"
 msgstr ""
 "Ponowne uruchomienie zdalnego debugera niÅszego poziomu jest niemoÅliwe"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6020
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5996
 #, c-format
 msgid "Could not find file %s"
 msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ pliku %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6084
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6226
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6261
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6060
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6202
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6237
 #, c-format
 msgid "Could not load program: %s"
 msgstr "Nie moÅna wczytaÄ programu: %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6155
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6131
 msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
 msgstr "Nie moÅna doÅÄczyÄ do programu Nemiver"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6168
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6144
 msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
 msgstr "Nie moÅna doÅÄczyÄ do podstawowego mechanizmu debugera"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6463
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6439
 msgid "Failed to stop the debugger"
 msgstr "Zatrzymanie debugera siÄ nie powiodÅo"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6707
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6683
 #, c-format
 msgid "Invalid line number: %i"
 msgstr "NieprawidÅowy numer wiersza: %i"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8318
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8294
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
@@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Katalog roboczy:"
 
 #: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:7
 msgid "_Add"
-msgstr "Dod_aj"
+msgstr "_Dodaj"
 
 #: ../src/persp/dbgperspective/ui/runprogramdialog.ui.h:8
 msgid "_Remove"
@@ -1437,7 +1439,9 @@ msgstr "Witryna projektu"
 #. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
 #: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:283
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
+msgstr ""
+"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
 
 #: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:661
 msgid "_File"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]