[json-glib] Updated Polish translation



commit 7b837e9ac065d6a117c52cb25bb285fd2bb7e89a
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 4 18:18:07 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4ff2f3c..0352894 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,13 +4,15 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2011-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: json-glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-";
 "glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 14:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 18:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,151 +24,139 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: json-glib/json-gobject.c:926
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
 #, c-format
 msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
 msgstr "Oczekiwano obiektu JSON, ale typ gÅÃwnego wÄzÅa to \"%s\""
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:539
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
 #, c-format
 msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
 msgstr "Nieoczekiwany typ \"%s\" w wÄÅle JSON"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:609
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
 msgstr "Brak elementÃw w tablicy JSON, aby zgadzaÅo siÄ z krotkÄ"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:637
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
 msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
 msgstr "Brak zamykajÄcego symbolu \")\" w typie krotki GVariant"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:645
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
 msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
 msgstr "Nieoczekiwane dodatkowe elementy w tablicy JSON"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:924
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
 msgid "Invalid string value converting to GVariant"
 msgstr "NieprawidÅowa wartoÅÄ ciÄgu konwertowanego do GVariant"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:980
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
 msgid ""
 "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
 msgstr ""
 "Wpis sÅownika GVariant oczekuje obiektu JSON z dokÅadnie jednym elementem"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:1236
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
 #, c-format
 msgid "GVariant class '%c' not supported"
 msgstr "Klasa GVariant \"%c\" jest nieobsÅugiwana"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:1281
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
 msgid "Invalid GVariant signature"
 msgstr "NieprawidÅowy podpis GVariant"
 
-#: json-glib/json-gvariant.c:1326
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
 msgid "JSON data is empty"
 msgstr "Dane JSON sÄ puste"
 
-#: json-glib/json-parser.c:818
+#: ../json-glib/json-parser.c:818
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Parse error: %s"
 msgstr "%s:%d: bÅÄd przetwarzania: %s"
 
-#: json-glib/json-path.c:375
+#: ../json-glib/json-path.c:375
 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
 msgstr "Dozwolony jest tylko jeden wÄzeÅ gÅÃwny w wyraÅeniu JSONPath"
 
-#: json-glib/json-path.c:384
+#: ../json-glib/json-path.c:384
 #, c-format
 msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
 msgstr "Po wÄÅle gÅÃwnym wystÄpuje nieprawidÅowy znak \"%c\""
 
-#: json-glib/json-path.c:490
+#: ../json-glib/json-path.c:490
 #, c-format
 msgid "Malformed slice expression '%*s'"
 msgstr "BÅÄdnie sformatowane wyraÅenie plasterka \"%*s\""
 
-#: json-glib/json-path.c:534
+#: ../json-glib/json-path.c:534
 #, c-format
 msgid "Invalid set definition '%*s'"
 msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie zestawu \"%*s\""
 
-#: json-glib/json-path.c:587
+#: ../json-glib/json-path.c:587
 #, c-format
 msgid "Invalid slice definition '%*s'"
 msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie plasterka \"%*s\""
 
-#: json-glib/json-path.c:615
+#: ../json-glib/json-path.c:615
 #, c-format
 msgid "Invalid array index definition '%*s'"
 msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie indeksu tablicy \"%*s\""
 
-#: json-glib/json-reader.c:463
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
 msgstr "BieÅÄcy wÄzeÅ jest typu \"%s\", a oczekiwano tablicy lub obiektu."
 
-#: json-glib/json-reader.c:475
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
 #, c-format
 msgid ""
 "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
 msgstr "Indeks \"%d\" jest wiÄkszy niÅ rozmiar tablicy w bieÅÄcym poÅoÅeniu."
 
-#: json-glib/json-reader.c:492
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
 "position."
 msgstr "Indeks \"%d\" jest wiÄkszy niÅ rozmiar obiektu w bieÅÄcym poÅoÅeniu."
 
-#: json-glib/json-reader.c:576 json-glib/json-reader.c:729
-#: json-glib/json-reader.c:780 json-glib/json-reader.c:818
-#: json-glib/json-reader.c:856 json-glib/json-reader.c:901
-#: json-glib/json-reader.c:946 json-glib/json-reader.c:991
-#: json-glib/json-reader.c:1034 json-glib/json-reader.c:1060
+#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:894
+#: ../json-glib/json-reader.c:932 ../json-glib/json-reader.c:977
+#: ../json-glib/json-reader.c:1013 ../json-glib/json-reader.c:1039
 msgid "No node available at the current position"
 msgstr "Brak wÄzÅÃw dostÄpnych w bieÅÄcym poÅoÅeniu"
 
-#: json-glib/json-reader.c:583
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
 #, c-format
 msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
 msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie przechowuje \"%s\", a nie tablicÄ"
 
-#: json-glib/json-reader.c:646
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
 #, c-format
 msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
 msgstr "BieÅÄcy wÄzeÅ jest typu \"%s\", a oczekiwano obiektu."
 
-#: json-glib/json-reader.c:653
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
 #, c-format
 msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
 msgstr "Element \"%s\" nie jest okreÅlony w obiekcie w bieÅÄcym poÅoÅeniu."
 
-#: json-glib/json-reader.c:736 json-glib/json-reader.c:787
+#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
 #, c-format
 msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
 msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie przechowuje \"%s\", a nie obiekt"
 
-#: json-glib/json-reader.c:827 json-glib/json-reader.c:865
-#: json-glib/json-reader.c:910 json-glib/json-reader.c:955
-#: json-glib/json-reader.c:1000
+#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:903 ../json-glib/json-reader.c:941
+#: ../json-glib/json-reader.c:986
 #, c-format
 msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
 msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie przechowuje \"%s\", a nie wartoÅÄ"
 
-#: json-glib/json-reader.c:873
-msgid "The current position does not hold an integer type"
-msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie nie przechowuje typu liczby caÅkowitej"
-
-#: json-glib/json-reader.c:918
-msgid "The current position does not hold a floating point type"
-msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie nie przechowuje typu liczby zmiennoprzecinkowej"
-
-#: json-glib/json-reader.c:963
+#: ../json-glib/json-reader.c:949
 msgid "The current position does not hold a string type"
 msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie nie przechowuje typu typu ciÄgu"
-
-#: json-glib/json-reader.c:1008
-msgid "The current position does not hold a boolean type"
-msgstr "BieÅÄce poÅoÅenie nie przechowuje typu zmiennej logicznej"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]