[gsettings-desktop-schemas] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Polish translation
- Date: Mon, 3 Sep 2012 23:10:11 +0000 (UTC)
commit 7564d12b755551207245db9bc5b1d48208f6493c
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Sep 4 01:10:07 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 23 +++++++++++++++--------
1 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f9799ca..6518495 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,19 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2002-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
+# Marek StÄpieÅ <marcoos aviary pl>, 2007.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 01:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgid ""
"and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"Ta opcja okreÅla skutek dwukrotnego klikniÄcia paska tytuÅowego okna. "
-"Aktualnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/rozwija okno), "
+"Obecnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/rozwija okno), "
"\"toggle-maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna), \"toggle-"
"maximize-horizontally\" i \"toggle-maximize-vertically\" (maksymalizujÄ/"
"minimalizujÄ okno w poziomie lub w pionie), \"minimize\" (minimalizuje "
@@ -1949,7 +1956,7 @@ msgid ""
"and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"Ta opcja okreÅla skutek klikniÄcia Årodkowym przyciskiem myszy na pasku "
-"tytuÅowym okna. Aktualnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/"
+"tytuÅowym okna. Obecnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/"
"rozwija okno), \"toggle-maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna), "
"\"toggle-maximize-horizontally\" i \"toggle-maximize-vertically"
"\" (maksymalizujÄ/minimalizujÄ okno w poziomie lub w pionie), \"minimize"
@@ -1973,7 +1980,7 @@ msgid ""
"and 'none' which will not do anything."
msgstr ""
"Ta opcja okreÅla skutek klikniÄcia prawym przyciskiem myszy na pasku "
-"tytuÅowym okna. Aktualnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/"
+"tytuÅowym okna. Obecnie prawidÅowymi opcjami sÄ: \"toggle-shade\" (zwija/"
"rozwija okno), \"toggle-maximize\" (maksymalizuje/przywraca rozmiar okna), "
"\"toggle-maximize-horizontally\" i \"toggle-maximize-vertically"
"\" (maksymalizujÄ/minimalizujÄ okno w poziomie lub w pionie), \"minimize"
@@ -2108,9 +2115,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opcja okreÅla, w jaki sposÃb menedÅer okien ma graficznie przedstawiÄ "
"odtworzenie dÅwiÄku przez brzÄczyk systemowy lub program, ktÃry z niego "
-"korzysta. Aktualnie obsÅugiwane sÄ dwie wartoÅci: \"fullscreen-flash\", "
-"ktÃra powoduje migniÄcie caÅego ekranu na czarno i biaÅo oraz \"frame-flash"
-"\", ktÃra powoduje migniÄcie paska tytuÅowego programu podczas wydawania "
+"korzysta. Obecnie obsÅugiwane sÄ dwie wartoÅci: \"fullscreen-flash\", ktÃra "
+"powoduje migniÄcie caÅego ekranu na czarno i biaÅo oraz \"frame-flash\", "
+"ktÃra powoduje migniÄcie paska tytuÅowego programu podczas wydawania "
"dÅwiÄku. JeÅli program, ktÃry wysÅaÅ sygnaÅ dÅwiÄkowy bÄdzie nieznany (jak "
"to ma zwykle miejsce przy domyÅlnym \"dÅwiÄku systemowym\"), pasek tytuÅowy "
"aktywnego okna zamigocze."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]