[gnome-clocks] [l10n] Updated Italian translationl.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] [l10n] Updated Italian translationl.
- Date: Mon, 3 Sep 2012 20:23:10 +0000 (UTC)
commit 16952c353e563934c5eec6d3d4a712e7e5adeca3
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Mon Sep 3 22:21:13 2012 +0200
[l10n] Updated Italian translationl.
po/it.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 43a56ff..ea1d340 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# Italian translations for PACKAGE package
-# Traduzioni italiane per il pacchetto PACKAGE..
-# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Italian translations for gnome-clocks package
+# Copyright (C) 2012 the gnome-clocks copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
# Paolo Borelli <pborelli gnome org>, 2012.
# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2012.
#
@@ -9,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 18:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 22:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -19,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:31
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "Orologi"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:108
-#: ../gnomeclocks/app.py:117
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "Orologi per GNOME"
@@ -32,127 +31,142 @@ msgstr "Orologi per GNOME"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Orologi per i fusi orari nel mondo, sveglie, cronometro e un timer"
-#: ../gnomeclocks/app.py:107 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
+msgid "Every day"
+msgstr "Tutti i giorni"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Giorni della settimana"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Modifica sveglia"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Nuova sveglia"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+msgid "Time"
+msgstr "Orario"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Ripetere ogni"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+msgid "Alarm"
+msgstr "Sveglia"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Scegliere <b>Nuovo</b> per aggiungere una sveglia"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "Interrompi"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+msgid "Snooze"
+msgstr "Ripeti"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
msgstr "Informazioni su Orologi"
-#: ../gnomeclocks/app.py:113
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Strumenti per controllare l'ora"
-#: ../gnomeclocks/app.py:115
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Paolo Borelli (pborelli gnome org)\n"
-"Milo Casagrande (milo ubuntu com)"
+"Milo Casagrande (milo ubuntu com)\n"
+"Paolo Borelli (pborelli gnome org)"
-#: ../gnomeclocks/app.py:184
+#: ../gnomeclocks/app.py:204
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../gnomeclocks/app.py:198
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Fare clic sugli elementi per selezionarli"
-#: ../gnomeclocks/app.py:200
-#, python-format
-msgid "%d item selected"
-msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] "%d elemento selezionato"
-msgstr[1] "%d elementi selezionati"
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "{0} elemento selezionato"
+msgstr[1] "{0} elementi selezionati"
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:68
-msgid "World"
-msgstr "Fusi orari"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:72
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr ""
-"Scegliere <b>Nuovo</b> per aggiungere un orologio per una località nel mondo"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:184
-msgid "Alarm"
-msgstr "Sveglia"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:188
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Scegliere <b>Nuovo</b> per aggiungere una sveglia"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:342
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
msgid "Stopwatch"
msgstr "Cronometro"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:371 ../gnomeclocks/clocks.py:416
-#: ../gnomeclocks/timer.py:175
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/timer.py:107
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:373 ../gnomeclocks/clocks.py:406
-#: ../gnomeclocks/timer.py:114
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/timer.py:54
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:397
-msgid "Stop"
-msgstr "Ferma"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:404 ../gnomeclocks/timer.py:134
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:453
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:112 ../gnomeclocks/timer.py:128
-#: ../gnomeclocks/timer.py:138
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:33
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Aggiungi un nuovo orologio"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:43
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
msgid "Search for a city:"
msgstr "Cerca una cittÃ:"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:272
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
+msgid "World"
+msgstr "Fusi orari"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr ""
+"Scegliere <b>Nuovo</b> per aggiungere un orologio per una località nel mondo"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
msgid "Sunrise"
msgstr "Alba"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:282
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:452
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Modifica sveglia"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:454 ../gnomeclocks/widgets.py:483
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Nuova sveglia"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:486
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:525
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:534
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Ripetere ogni"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]