[gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- Date: Mon, 3 Sep 2012 16:41:34 +0000 (UTC)
commit e77c04f6dcd4fd9bc8c76ad19f2cecf852207bf7
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Sep 3 18:41:30 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c3994e..4bdbda4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Format obrazu GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Format obrazu ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"JakoÅÄ obrazu JPEG musi byÄ wartoÅciÄ od 0 do 100. WartoÅÄ \"%s\" nie jest "
"poprawna."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"JakoÅÄ obrazu JPEG musi byÄ wartoÅciÄ od 0 do 100. WartoÅÄ \"%d\" nie jest "
"dozwolona."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Format obrazu JPEG"
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "Nie moÅna przydzieliÄ pamiÄci dla bufora danych obrazu"
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "Format obrazu JPEG 2000"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "BÅÄd podczas interpretowania pliku obrazu JPEG (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -479,20 +479,25 @@ msgstr ""
"Brak pamiÄci na wczytanie pliku. ProszÄ sprÃbowaÄ zakoÅczyÄ pracÄ niektÃrych "
"programÃw, aby zwolniÄ pamiÄÄ"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "NieobsÅugiwana przestrzeÅ kolorÃw w pliku JPEG (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Brak pamiÄci na wczytanie pliku JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "PrzeksztaÅcony JPEG ma zerowÄ szerokoÅÄ lub wysokoÅÄ."
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgstr "Profil kolorÃw posiada nieprawidÅowÄ dÅugoÅÄ \"%d\"."
+
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Nie moÅna przydzieliÄ pamiÄci dla nagÅÃwka"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]