[gnome-packagekit] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] updated Tamil translation
- Date: Mon, 3 Sep 2012 11:32:12 +0000 (UTC)
commit 79238a4f4215798481f52e637666792c5a3b9dbe
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Mon Sep 3 16:53:39 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 1845 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 906 insertions(+), 939 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index eb1ce6a..807aace 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 05:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:30+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -46,211 +46,65 @@ msgstr ""
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà/ààààààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "àààà (_n)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Licence"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààà"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Package"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Required Packages"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "_A àààààààà ààààààà"
+msgid "Source"
+msgstr "ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà (_E)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "àààààà ààààààà (_G)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "_I ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "_Nààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ààà ààààààà (_T)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "àààààààààààààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
+#, fuzzy
+msgid "Visit Project Website"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààààààà (_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "àààààààà (_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "àààààààààà (_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "àààààà (_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ààààààààà (_G)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà (_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ààààààààààààààà ààà (_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "ààààààààààààà (_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà (_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "ààààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "ààààà (_S)"
-
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -273,15 +127,15 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà àààà
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -289,7 +143,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
@@ -326,26 +180,31 @@ msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà (_u)..."
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà (_h)..."
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+msgid "Software Sources"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:934
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8 ../src/gpk-prefs.c:903
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
msgid "Update Settings"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_A):"
-
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
msgid "_Check Now"
msgstr "(_C) ààààààà àààà"
@@ -527,8 +386,13 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà "
"àààààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -536,17 +400,17 @@ msgstr[0] "%i àààààà %sààà ààààààààààà
msgstr[1] "%i ààààààààà %sààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -554,7 +418,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà %s àààààààààààà
msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààààààà %s àààà"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -562,12 +426,12 @@ msgstr[0] "àààà ààààààààààààààà ààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààààààà ààààààààààà %s àààààà ààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
+#: ../src/gpk-application.c:1033
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1040
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -575,7 +439,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà %sàààà à
msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààà %sàààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -583,27 +447,27 @@ msgstr[0] "àààà ààààààààààààààà ààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààààààà ààààààààààà %s àààààà ààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1294
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -611,157 +475,113 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ààààààààààà ààààààà (_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Collection"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%sà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Project"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
-msgid "Group"
-msgstr "àààà"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
-msgid "License"
-msgstr "àààààà"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
-msgid "Source"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
-msgid "Selected packages"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "àààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -773,7 +593,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -785,7 +605,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -796,86 +616,59 @@ msgstr ""
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> 2008"
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit àààààààà"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "GNOMEàààà àààààààà ààààààà"
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3134
-msgid "Text"
-msgstr "ààà"
-
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3158
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà àààààààà "
-"ààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà. "
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3161
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#, fuzzy
+msgid "Enter a search word to get started."
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà. "
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3387
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3508
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
-msgid "Find packages"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
-msgid "Cancel search"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Install Software"
+msgstr "firmwareà àààààà"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -1057,12 +850,12 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààààààà ààààà ààààààààààà"
@@ -1075,6 +868,22 @@ msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà àààààààà?"
msgstr[1] "àààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
@@ -1098,13 +907,13 @@ msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
@@ -1121,21 +930,21 @@ msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà:"
msgstr[1] "ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1143,49 +952,49 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%s ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ààà ààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ààààààààà àààààà àààààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1193,7 +1002,7 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
@@ -1201,27 +1010,27 @@ msgstr[1] "àààààà ààààà ààààààààààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1229,7 +1038,7 @@ msgstr[0] "àààààà àààààà ààààààààà %s
msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1237,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààààà
msgstr[1] "àààààà àààààà àààààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1245,14 +1054,14 @@ msgstr[0] "àààà ààààààààààààà %sàààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
@@ -1260,79 +1069,79 @@ msgstr[1] ""
"àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "àààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
msgstr[1] "ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr " àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1340,55 +1149,55 @@ msgstr[0] "%sàààà ààà ààààà mime ààà àààà
msgstr[1] "%sàààà ààààà mime àààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ààààààààà ààà ààààà mime ààà àààààààààààààà"
msgstr[1] "ààà ààààà mime ààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "àààà àààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1396,75 +1205,75 @@ msgstr[0] "%s ààààààààà ààààà ààààà àà
msgstr[1] "%s àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
msgstr[1] "ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ààààààààà àààà àààààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "àààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
msgid "Searching for services"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààà"
@@ -1472,31 +1281,31 @@ msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ààààààààà àààààà àààààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1504,21 +1313,26 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
msgstr[1] "ààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààà"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
msgstr[1] "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
@@ -1567,22 +1381,22 @@ msgid "Restart Now"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà (%d , %d ààà)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
@@ -1590,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààà "
"àààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
@@ -1598,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àà ààà "
"àààààààà àààààà."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1606,403 +1420,408 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà "
"ààààààààà àààààààààààààà. "
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "_r àààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr " àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "àààààààààà àààààààà 'Apply'à àààààààààà"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà."
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:291
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà "
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Failed to finalize"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "àààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:500
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Lock required"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2010,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà ààààààà ààààà.\n"
"àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2018,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà.\n"
"àààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2027,11 +1846,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà.\n"
"àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:538
+#: ../src/gpk-enum.c:534
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2041,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà; ààààààà ààà "
"àààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2050,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà.\n"
"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2058,22 +1877,22 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà.\n"
"àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2081,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
"àààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:563
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2089,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"àààà ààà ààààààààààààà.\n"
"àààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:567
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2099,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà "
"àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2107,11 +1926,11 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. "
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:579
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2119,7 +1938,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà.\n"
"ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2127,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2135,15 +1954,15 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
"àààààààààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2151,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:601
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2159,11 +1978,11 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààà.\n"
"àààààààààà àààààààà àà ààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:608
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2171,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà.\n"
"ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:612
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2179,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
"àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2187,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
"àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2195,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà.\n"
"àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2203,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (ààààààààààà àààààààààà) \n"
"àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2211,7 +2030,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
"àààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2219,7 +2038,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà ààà ààààààààààà.\n"
"àààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2227,15 +2046,15 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààà\n"
"ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2243,11 +2062,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2255,11 +2074,11 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà .\n"
"àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2267,24 +2086,24 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà.\n"
"àààààààà àààààà ààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr ""
"ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2292,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
"àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:677
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2300,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2309,12 +2128,12 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà."
"ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:688
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2322,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààà àààààààà.\n"
"àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:695
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2334,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà.\n"
"àààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2343,27 +2162,27 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà.\n"
"ààà ààààààà àààààààààààààààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "àààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2371,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. "
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2379,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:726
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2387,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:730
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2395,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2403,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2411,23 +2230,27 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà.\n"
"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà. àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:751
+#: ../src/gpk-enum.c:747
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:754
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
msgid ""
"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
@@ -2435,314 +2258,309 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà "
"àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:772
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+#, fuzzy
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr ""
"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà.àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:862
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "àààààà àààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:883
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "àààà àààààààààà: ààà ààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
-msgid "Rolling back"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Canceling"
msgstr "ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2750,7 +2568,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààààà ààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2758,7 +2576,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà"
msgstr[1] "%i ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2766,7 +2584,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà ààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2774,7 +2592,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà ààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2782,7 +2600,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààà àààààààà
msgstr[1] "%i ààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2790,7 +2608,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2798,660 +2616,595 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà ààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
msgid "Untrusted"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Updating system"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULAà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
msgid "Upgrading system"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
-msgid "Simulating the system repair"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
msgid "Repairing the system"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
-msgid "Updated system"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
-msgid "Rolled back"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ààààààà EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1581
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1585
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1589
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1593
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
msgid "Upgraded system"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1601
-msgid "Simulated the system repair"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà "
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
msgid "Repaired the system"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
msgid "Xfce desktop"
msgstr "Xfce ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "àààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1735
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1739
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1743
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1747
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "àààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1751
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1755
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1759
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -3470,96 +3223,96 @@ msgid "Install package"
msgstr "àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà <b>àààààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà <b>àààààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà. %s àààààààààààà '%s' à ààààààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "Reinstall"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "Downgrade"
msgstr "àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3567,7 +3320,7 @@ msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà, àààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3575,7 +3328,7 @@ msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà, àààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3583,7 +3336,7 @@ msgstr[0] "àààà àààààààà àààààààààà,
msgstr[1] "àààà ààààààààààà àààààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3591,18 +3344,18 @@ msgstr[0] "àààààà àààààà ààààà, àààà
msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
+#: ../src/gpk-task.c:522
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
@@ -3622,31 +3375,31 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no file name was supplied
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "àààààààà ààààààààààààà.ààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
@@ -3655,23 +3408,23 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà.àà
msgid "Files to install"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
@@ -3681,22 +3434,22 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ààààààààà ààààààà Mime àààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "Mime ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "Mime ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "ààààà ààà mime-ààààà ààààààààà àààààààà"
@@ -3705,17 +3458,17 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
@@ -3726,8 +3479,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà à
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
@@ -3782,12 +3535,12 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:837
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -3832,31 +3585,31 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "àààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààà"
@@ -4068,18 +3821,18 @@ msgid "Other updates"
msgstr "àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4094,38 +3847,38 @@ msgstr[1] ""
"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
msgid "There are no updates available"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
msgid "No updates are available"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No network connection was detected."
msgstr "àààà ààààààà ààààà "
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "ààààààààààààààà àààààà (_I)"
msgstr[1] "àààààààààààà àààààà (_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
msgid "All software is up to date"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4133,7 +3886,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààààà àààà
msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4141,7 +3894,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà ààààààààà
msgstr[1] "%i ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4149,45 +3902,50 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààààà àààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
msgid "Status"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "àààà àààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "This update is blocked."
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "àààà ààààààààà %sààà àààààààààààà ààààààà %sààà àààààààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "àààà ààààààààà %sààà ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4195,7 +3953,7 @@ msgstr[0] "àààà àààààààààààà àààààà
msgstr[1] "àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4209,7 +3967,7 @@ msgstr[1] ""
"ààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4220,21 +3978,21 @@ msgstr[1] ""
"àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
msgid ""
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4242,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà ; àààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4251,79 +4009,79 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Loading..."
msgstr "àààààààààààààà..."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
msgid "No update details available."
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
msgid "Could not get package details"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "No results were returned."
msgstr "ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
msgid "Select all"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
msgid "Unselect all"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
msgid "Select security updates"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
msgid "Ignore this update"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
msgid "Could not get updates"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà '%s' àààààà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4331,8 +4089,13 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà "
"àààààààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "Update Software"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà"
@@ -4340,7 +4103,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
@@ -4357,6 +4120,216 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
msgid "Show debugging options"
msgstr " ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà/ààààààààà"
+
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "àààà (_n)"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Only N_ative Packages"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_a)"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "_A àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà (_E)"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (_G)"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "_I ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Only _Newest Packages"
+#~ msgstr "_Nààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "ààà ààààààà (_T)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Refresh Package Lists"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "àààààààààààààà (_S)"
+
+#~ msgid "Software Log"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (_C)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "àààààààààà (_F)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "àààààà (_F)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "ààààààààà (_G)"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "àààà (_H)"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààà (_H)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (_I)"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà (_O)"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_O)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "ààààà (_S)"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "ààààà (_S)"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà (_A):"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "%sà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààà."
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Unsupported daemon version."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Updating system"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the system repair"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updated system"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the system repair"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà "
+
#~ msgid "Cancelling"
#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
@@ -4385,9 +4358,6 @@ msgstr " ààààààààààààà ààààààààà à
#~ msgid "Administration"
#~ msgstr "ààààààààà"
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
#~ msgid "Package Installer"
#~ msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -4493,9 +4463,6 @@ msgstr " ààààààààààààà ààààààààà à
#~ msgid "Additional firmware required"
#~ msgstr "ààààààà firmware àààààààààààààà"
-#~ msgid "Install firmware"
-#~ msgstr "firmwareà àààààà"
-
#~ msgid "Ignore devices"
#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]