[gnome-user-share] Updated Greek translation



commit 8950f064f5a054324663108f9050e8c6dbfbf6c1
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Mon Sep 3 12:58:26 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a3ab77b..d62c9b9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -21,23 +21,26 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over the network when the user is logged in."
 msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "When to require passwords"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
@@ -45,23 +48,26 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"never\" (ÏÎÏÎ), "
 "\"on_write\" (ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ), ÎÎÎ \"always\" (ÏÎÎÏÎ)."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ bluetooth"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏ bluetooth, ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÏ bluetooth ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
 msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏ bluetooth ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
@@ -69,31 +75,34 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏ bluetooth ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÎ ÏÎÏÏ "
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ bluetooth ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ bluetooth ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
 "obexPush."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
+#| msgid ""
+#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
+#| "directory when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when the user is logged in."
+"directory when logged in."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ bluetooth ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ bluetooth"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -102,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"always\" (ÏÎÎÏÎ), \"bonded\" (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ), "
 "\"bonded_trusted\" (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏ) ÎÎÎ \"ask\" (ÎÏÏÏÎÏÎ)."
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
@@ -195,35 +204,35 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ Î 
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ bluetooth"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
 msgid "No reason"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:497
+#: ../src/file-share-properties.c:351
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:535
+#: ../src/file-share-properties.c:383
 msgid "Never"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:538
+#: ../src/file-share-properties.c:386
 msgid "When writing files"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:541 ../src/file-share-properties.c:564
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
 msgid "Always"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:567
+#: ../src/file-share-properties.c:415
 msgid "Only for set up devices"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:420
 msgid "Ask"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
 
@@ -236,37 +245,37 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
 #. which will match the user name string passed by the C code,
 #. but not put the user name in the final string. This is to
 #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:135
+#: ../src/http.c:133
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ%.0s"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:139
+#: ../src/http.c:137
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ/ÏÎÏ %.0s ÏÏÎ %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:134
+#: ../src/obexpush.c:133
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ \"%s\" ÎÎÏÏ bluetooth"
 
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: ../src/obexpush.c:135
 msgid "You received a file"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/obexpush.c:146
+#: ../src/obexpush.c:145
 msgid "Open File"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/obexpush.c:150
+#: ../src/obexpush.c:149
 msgid "Reveal File"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/obexpush.c:167
+#: ../src/obexpush.c:166
 msgid "File reception complete"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]