[evolution-mapi] Updated Polish translation



commit e6c498ec989f58b213f60005560289bc6ada30db
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 2 23:05:32 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   30 +++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0e50a05..8d5420a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,16 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2012.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2009.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 03:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 03:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -268,7 +272,7 @@ msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "S_zukanie niechcianych treÅci tylko w katalogu przychodzÄcych"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1630
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1634
 msgid "Lis_ten for server notifications"
 msgstr "NasÅuchiwanie powiadomieÅ serwera"
 
@@ -469,12 +473,12 @@ msgstr "Nie moÅna wysÅaÄ wiadomoÅci."
 msgid "Could not send message: %s"
 msgstr "Nie moÅna wysÅaÄ wiadomoÅci: %s"
 
-#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:269
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:273
 msgid "Global Address List"
 msgstr "OgÃlna lista adresowa"
 
-#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:517
-#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:560
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:591
+#: ../src/collection/e-mapi-backend.c:678
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' does not represent a MAPI folder"
 msgstr "ÅrÃdÅo danych \"%s\" nie odpowiada katalogowi MAPI"
@@ -647,31 +651,31 @@ msgstr "Modyfikacja uprawnieÅ kontaktÃw MAPI"
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "Katalogi osobiste"
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1583
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1587
 msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
 msgstr "Wyszukiwanie zdalnej struktury katalogÃw MAPI, proszÄ czekaÄ..."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1651
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1655
 msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ kalendarza MAPI w trybie offline."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1654
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1658
 msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ listy zadaÅ MAPI w trybie offline."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1657
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1661
 msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ listy notatek MAPI w trybie offline."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1660
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1664
 msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ ksiÄÅki adresowej MAPI w trybie offline."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1664
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1668
 msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ ÅrÃdÅa MAPI w trybie offline."
 
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1684
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1688
 msgid "_Location:"
 msgstr "_PoÅoÅenie:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]