[gnome-clocks] Updated Polish translation



commit c4671bc70bf506b15e8f9de302db8a8af44084ea
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 2 22:04:58 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   81 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 16472c4..d1944fc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,14 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 21:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -34,75 +36,75 @@ msgstr "Zegar GNOME"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Zegar Åwiatowy, budzik, stoper i minutnik"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:94
-msgid "Every day"
-msgstr "Codziennie"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:96
-msgid "Weekdays"
-msgstr "Dni robocze"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:101
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
 msgid "Mondays"
 msgstr "PoniedziaÅek"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:103
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "Wtorek"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:105
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
 msgid "Wednesdays"
 msgstr "Åroda"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:107
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
 msgid "Thursdays"
 msgstr "Czwartek"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:109
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
 msgid "Fridays"
 msgstr "PiÄtek"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:111
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
 msgid "Saturdays"
 msgstr "Sobota"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:113
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
 msgid "Sundays"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:144
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+msgid "Every day"
+msgstr "Codziennie"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Dni robocze"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Modyfikuj budzik"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:146 ../gnomeclocks/alarm.py:178
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:163 ../gnomeclocks/alarm.py:195
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Nowy budzik"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:220
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:248
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Powtarzanie"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:303
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:322
 msgid "Alarm"
 msgstr "Budzik"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:315
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:334
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda budzik"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:474 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:476
 msgid "Snooze"
 msgstr "Drzemka"
 
@@ -116,7 +118,9 @@ msgstr "NarzÄdzia pomagajÄce zarzÄdzaÄ czasem."
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
+msgstr ""
+"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:204
 msgid "New"
@@ -135,12 +139,11 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:361
-#, python-format
-msgid "%d item selected"
-msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] "Zaznaczono %d element"
-msgstr[1] "Zaznaczono %d elementy"
-msgstr[2] "Zaznaczono %d elementÃw"
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "Zaznaczono {0} element"
+msgstr[1] "Zaznaczono {0} elementy"
+msgstr[2] "Zaznaczono {0} elementÃw"
 
 #: ../gnomeclocks/app.py:417
 msgid "Quit"
@@ -177,26 +180,26 @@ msgstr "Minutnik"
 msgid "Delete"
 msgstr "UsuÅ"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:61
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "Dodanie nowego zegara Åwiatowego"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Wyszukiwanie miasta:"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
 msgid "World"
 msgstr "Åwiat"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:268
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda zegar Åwiatowy"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:391
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
 msgid "Sunrise"
 msgstr "WschÃd sÅoÅca"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:401
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
 msgid "Sunset"
 msgstr "ZachÃd sÅoÅca"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]