[gnome-system-log] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] updated Tamil translation
- Date: Sun, 2 Sep 2012 11:08:21 +0000 (UTC)
commit 19678cd564970af72da75913cea9dfb2d9ef675f
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Sun Sep 2 16:38:04 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 393 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index aac4998..b9d23e5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2001.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 21:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 16:36+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 16:37+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -31,9 +32,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1178
+msgid "System Log"
+msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
@@ -99,34 +101,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà
msgid "Width of the main window in pixels"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà: (_N)"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "(_R) ààààààà àààààà:"
-
#: ../src/logview-about.h:49
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -164,37 +138,46 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-app.c:377
+#: ../src/logview-app.c:287
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà: %s"
+
+#: ../src/logview-app.c:309
+msgid "A system log viewer for GNOME."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/logview-app.c:437
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "àààààà %sà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:94
+#: ../src/logview-filter-manager.c:92
msgid "Filter name is empty!"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà!"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:107
+#: ../src/logview-filter-manager.c:105
msgid "Filter name may not contain the ':' character"
msgstr "ààààààààààà : ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:130
+#: ../src/logview-filter-manager.c:128
msgid "Regular expression is empty!"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà!"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:146
+#: ../src/logview-filter-manager.c:144
#, c-format
msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà: %s"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:242
+#: ../src/logview-filter-manager.c:238
msgid "Please specify either foreground or background color!"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
msgid "Edit filter"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
msgid "Add new filter"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà"
@@ -202,43 +185,55 @@ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà
msgid "Filters"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:173
-msgid "_Find:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:1
+msgid "Background:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:2
+msgid "Effect:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Foreground:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Highlight"
+msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:188
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààààà: (_N)"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:7
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr "(_R) ààààààà àààààà:"
-#: ../src/logview-findbar.c:191
+#: ../src/logview-findbar.c:163
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:196
-msgid "Find Next"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:199
+#: ../src/logview-findbar.c:172
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:206
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/logview-log.c:595
+#: ../src/logview-log.c:593
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "GZipped ààààà àààààààààààà àààà àààà. àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/logview-log.c:642
+#: ../src/logview-log.c:640
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/logview-log.c:657
+#: ../src/logview-log.c:655
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà àààààààààà."
-#: ../src/logview-log.c:739
+#: ../src/logview-log.c:737
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà GZipped àààààààààààà àààààààààààà."
@@ -246,202 +241,176 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà
msgid "Loading..."
msgstr "ààààààààà..."
-#: ../src/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../src/logview-utils.c:295
+msgid "today"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
+#: ../src/logview-utils.c:297
+msgid "yesterday"
+msgstr "àààààà"
-#: ../src/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - àààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+#. translators: this is part of a label composed with
+#. * a date string, for example "updated today 23:54"
+#.
+#: ../src/logview-window.c:203
+msgid "updated"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../src/logview-window.c:322
+msgid "Wrapped"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../src/logview-window.c:337
+msgid "No matches found"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:211
+#: ../src/logview-window.c:686
#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà : %s"
-
-#: ../src/logview-window.c:214
-#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr " \"%s\" -àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:318
+#: ../src/logview-window.c:1074
msgid "Open Log"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:357
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà: %s"
+#: ../src/logview-window.c:1360
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà:"
-#: ../src/logview-window.c:471
-msgid "Wrapped"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Log File Viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:486
-msgid "Not found"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "àààà (_F):"
-#: ../src/logview-window.c:765
-msgid "A system log viewer for GNOME."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:814
-msgid "_File"
-msgstr "àààààà (_F)"
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:815
-msgid "_Edit"
-msgstr "(_E)àààà"
+#~ msgid "Clear the search string"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:816
-msgid "_View"
-msgstr "àààààà (_V)"
+#~ msgid "Show the application's version"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:817
-msgid "_Filters"
-msgstr "(_F) ààààààààà"
+#~ msgid "[LOGFILE...]"
+#~ msgstr "[LOGFILE...]"
-#: ../src/logview-window.c:818
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà (_H)"
+#~ msgid " - Browse and monitor logs"
+#~ msgstr " - àààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "_Open..."
-msgstr "ààà...(_O)"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "last update: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà : %s"
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "_Close"
-msgstr "àààà (_C)"
+#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
+#~ msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "Close this log"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "àààààà (_F)"
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "(_E)àààà"
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "_Copy"
-msgstr "àààà (_C)"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "àààààà (_V)"
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "(_F) ààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select _All"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_A)"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "àààà (_H)"
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "ààà...(_O)"
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "_Find..."
-msgstr "àààà (_F)..."
+#~ msgid "Open a log from file"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààà "
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "àààà (_C)"
-#: ../src/logview-window.c:834
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Close this log"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:836
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "àààààààà(_Q)"
-#: ../src/logview-window.c:838
-msgid "Normal text size"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Quit the log viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "àààà (_C)"
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage filters"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààààààà (_C)"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_A)"
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#~ msgid "Select the entire log"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "ààààà...(_A)"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "àààà (_F)..."
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààà "
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "ààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Bigger text size"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Smaller text size"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "àààà ààààà (_P)"
+#~ msgid "Normal text size"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Manage Filters"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Show matches only"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Manage filters"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "àààààààààà (_C)"
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "_Auto Scroll"
-msgstr "_A ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààà...(_A)"
-#: ../src/logview-window.c:971
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr " \"%s\" -àààààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:1393
-msgid "Version: "
-msgstr "ààààààà: "
+#~ msgid "_Statusbar"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_S)"
-#: ../src/logview-window.c:1500
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà:"
+#~ msgid "Show Status Bar"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Side _Pane"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_P)"
+
+#~ msgid "Show Side Pane"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Auto Scroll"
+#~ msgstr "_A ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "ààààààà: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]