[empathy] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Polish translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 20:07:18 +0000 (UTC)
commit 1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 1 22:07:14 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 34 +++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5644591..0bd80dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,18 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2008.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2012.
+# Asia SÅowik <asiaslowik gmail com>, 2011.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -542,16 +548,16 @@ msgstr "Wybrany plik nie jest zwykÅym plikiem"
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Wybrany plik jest pusty"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
msgid "Password not found"
msgstr "Nie odnaleziono hasÅa"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:202
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "HasÅo konta komunikatora dla %s (%s)"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:237
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
#, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "HasÅo dla pokoju rozmowy \"%s\" na koncie %s (%s)"
@@ -926,19 +932,19 @@ msgstr "Utworzenie nowego konta na serwerze"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Konto %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
@@ -3028,7 +3034,13 @@ msgstr "Komunikator dla Årodowiska GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012"
+msgstr ""
+"Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003\n"
+"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009\n"
+"Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2008\n"
+"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2009-2012\n"
+"Asia SÅowik <asiaslowik gmail com>, 2011\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2012"
#: ../src/empathy-accounts.c:184
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
@@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr ""
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "Brak zainstalowanych mechanizmÃw protokoÅÃw"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]