[anjuta] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Polish translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 18:37:38 +0000 (UTC)
commit b9aca40019ea2fdfa6d876176529702076bba939
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 1 20:37:34 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d4eb7a5..078d160 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,18 @@
# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2001-2003.
+# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2004.
+# Piotr LeszczyÅski <piotr kontury pl>, 2008.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2009.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 20:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -8452,55 +8458,55 @@ msgstr "Schemat kolorÃw:"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:112
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Margines numerÃw _wierszy"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "WyÅwietla/ukrywa numery wierszy"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:115
msgid "_Marker Margin"
msgstr "Znaczniki na _marginesie"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "WyÅwietla/ukrywa znaczniki na marginesie"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:118
msgid "_White Space"
msgstr "_Widzialne spacje"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "WyÅwietla/ukrywa widzialne spacje"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:121
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Znaki koÅ_ca wiersza"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "WyÅwietla/ukrywa znaki koÅca wiersza"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:124
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Zawijanie w_ierszy"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "WÅÄcza/wyÅÄcza zawijanie wierszy"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:174
msgid "Editor view settings"
msgstr "Ustawienia widoku w edytorze"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:364 ../plugins/sourceview/plugin.c:405
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Edytor GtkSourceView"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:569
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:565
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8510,7 +8516,7 @@ msgstr ""
"buforze.\n"
"WczytaÄ go ponownie?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:597
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8520,18 +8526,18 @@ msgstr ""
"ZamknÄÄ go?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:634
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:630
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Nie moÅna otworzyÄ %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:688
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:684
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Plik \"%s\" jest tylko do odczytu. ModyfikowaÄ mimo to?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:750
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:746
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]