[gnome-online-accounts] Updated Vietnamese translation



commit 9059b0e54074bf5885cc2167a83f9a41b6295644
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Sep 1 14:14:22 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 723859d..dc4ec42 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:04+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 14:14+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "TÃi khoán trác tuyán"
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lái tÃm nhà cung cáp cho: %s"
 
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:990
 msgid "An online account needs attention"
@@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "Má tÃi khoán trác tuyán..."
 #. TODO: more specific
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:1134
 msgid "ProviderType property is not set for account"
-msgstr ""
+msgstr "ChÆa Äát thuác tÃn ProviderType cho tÃi khoán"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
 #, c-format
 msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
-msgstr ""
+msgstr "MÃ: %u - phán hái bát thÆáng tá mÃy chá"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
-msgstr ""
+msgstr "Lái phÃn tÃch XML trá lái autodiscover"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
 #, c-format
 msgid "Failed to find Autodiscover element"
-msgstr ""
+msgstr "Lái tÃm yáu tá Autodiscover"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to find Response element"
-msgstr ""
+msgstr "Lái tÃm yáu tá Response"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Lái tÃm phán tá Account"
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
-msgstr ""
+msgstr "Lái tÃm phán hái ASUrl và OABUrl"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
 msgid "Microsoft Exchange"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "KhÃng tÃm tháy giáy uá nhiám trong vÃng khoà (%s, %d): "
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:933
 #, c-format
 msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy mát kháu cho ngÆái dÃng `%s' trong giáy uá nhiám"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:466
 msgid "New Microsoft Exchange Account"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Háp thoái bá bá qua"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:638
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:797
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
-msgstr ""
+msgstr "Lái kát nái mÃy chá Microsoft Exchange"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:646
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:805
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "KhÃng tÃm tháy dá liáu trong dá liáu JSON"
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
-msgstr ""
+msgstr "Giá há tháng cáa bán khÃng háp lá. Kiám tra lái thiát láp ngÃy giá."
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
@@ -231,25 +231,25 @@ msgstr "TÃi liáu"
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:83
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp doanh nghiáp (Kerberos)"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:374
 msgid "Identity service returned invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Dách vá identity trá vá khoà khÃng háp lá"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:640
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy giáy uá nhiám ÄÆác lÆu cho `%s' trong vÃng khoÃ"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:650
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy mát kháu cho `%s' trong giáy uá nhiám"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
 msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp doanh nghiáp mái (Kerberos)"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1029
 msgid "_Domain"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgstr "_Mián"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1030
 msgid "Enterprise domain or realm name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn vÃng"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1244
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1891
 msgid "Log In to Realm"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp vÃo vÃng"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1245
 msgid "Please enter your password below."
-msgstr ""
+msgstr "Vui lÃng nháp mát kháu bÃn dÆái."
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
 msgid "Remember this password"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nhá mát kháu nÃy"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1420
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
-msgstr ""
+msgstr "Lái kát nái Äán mÃy chá identity"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
 msgid "Network Resources"
@@ -495,16 +495,16 @@ msgstr "Thái gian"
 
 #: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
 msgid "Time to fire"
-msgstr ""
+msgstr "Thái gian tián hÃnh"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:317
 msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp quán trá vÃng"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:405
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:597
 msgid "Could not find supported credentials"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy giáy uá nhiám ÄÆác há trá"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:448
 msgid ""
@@ -522,16 +522,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1167
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
-msgstr ""
+msgstr "bà mát ban Äáu ÄÆác chuyán Äi trÆác khi trao Äái khoà mát"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1373
 msgid "Initial secret key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Khoà bà mát ban Äáu khÃng háp lá"
 
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
-msgstr ""
+msgstr "VÃng máng %s cán thÃm thÃng tin Äá ÄÄng nháp."
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
@@ -554,15 +554,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy Äánh danh liÃn kát"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
 msgid "Could not create credential cache: %k"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá táo cache giáy uá nhiám: %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá khái táo cache giáy uá nhiám: %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
@@ -596,21 +596,21 @@ msgstr ""
 #: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà vÃng nhÆ váy"
 
 #: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá ÄÄng nháp %s vÃo vÃng %s"
 
 #: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
 msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Mát kháu khÃng háp lá, hÃy thá lái"
 
 #: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:752
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá kát nái vÃo vÃng %s: %s"
 
 #~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
 #~ msgstr "KhÃng tÃm tháy tÃn ngÆái dÃng trong dá liáu JSON"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]