[gnome-color-manager/gnome-3-2] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager/gnome-3-2] Updated Galician translations
- Date: Wed, 31 Oct 2012 10:06:17 +0000 (UTC)
commit 83ab48ad56099166ecfa773c80824c88f6eea128
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Wed Oct 31 11:06:05 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 19 +++++++++----------
1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f1c6a02..e809ea5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-26 10:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-31 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "CIE 1931"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
-msgstr ""
+msgstr "Este casco en 3D amosa cÃmo aparenta o perfil no laboratorio espacial"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:32
msgid "3D Gamut"
@@ -171,8 +171,7 @@ msgstr "SaÃda da tarxeta de vÃdeo"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
msgstr ""
-"Unha tÃboa de gamma da tarxeta de vÃdeo mostra as curvas cargadas na "
-"pantalla"
+"Unha tÃboa de gamma da tarxeta de vÃdeo mostra as curvas cargadas na pantalla"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
msgid "VCGT"
@@ -1068,15 +1067,15 @@ msgstr "RÃpida"
#, c-format
msgid "(about %i sheet of paper)"
msgid_plural "(about %i sheets of paper)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "(Aprox. %i folla de papel)"
+msgstr[1] "(Aprox. %i follas de papel)"
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1673
#, c-format
msgid "(about %i minute)"
msgid_plural "(about %i minutes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "(Aprox. %i minuto)"
+msgstr[1] "(Aprox. %i minutos)"
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1713
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "Lab (D50):"
#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
#: ../data/gcm-picker.ui.h:10
msgid "Media whitepoint:"
-msgstr ""
+msgstr "Punto blanco do ambiente:"
#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
#: ../data/gcm-picker.ui.h:12
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]