[gtk+] Updated Marathi Translations



commit beb02a5b4bfc91ffb7584a3f8301aa3180cf4d03
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Wed Oct 31 10:39:01 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po-properties/mr.po |  411 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/mr.po            |  261 ++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 337 insertions(+), 335 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index 2aec158..fe5b245 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 02:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 10:35+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
@@ -109,23 +109,23 @@ msgstr "àààààààààà ààààà  àààà "
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDKàààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:90
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "Font options"
 msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:91
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:98
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "Font resolution"
 msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:99
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
 msgid "Cursor"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "àààà ID"
 msgid "Device identifier"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
 msgid "Cell renderer"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
 #: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:257
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "A unique name for the action."
 msgstr "àààààààà ààààà ààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:430
 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 msgid "Label"
 msgstr "àààà"
@@ -768,7 +768,6 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "àààààààà ààààà."
 
 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
-#| msgid "Accelerator Mode"
 msgid "Accelerator Group"
 msgstr "àààààààààà àà"
 
@@ -963,83 +962,83 @@ msgstr "GFile"
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "àà àààà àààààààààà àààààààààààà GFile "
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
 msgid "Show default app"
 msgstr "àààààààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
 msgid "Show other apps"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
 msgid "Show all apps"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1099
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:740
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
 msgid "Register session"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:741
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:746
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
 msgid "Application menu"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:747
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:753
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
 msgid "Menubar"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "àààààààààààààààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
 msgid "Active window"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
 msgid "The window which most recently had focus"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà"
 
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
@@ -1281,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "GtkPackType àà ààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà àà "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -1305,12 +1304,12 @@ msgid ""
 msgstr "àà àààààààà àààà widget àààà àà, ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "àààààààà ààà "
 
 #: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "àààààààà y àààà"
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ààà ààààà àààà, 0 (àà) ààààà 1 (àà)."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Inverted"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgstr "àààààà àà"
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309
 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ààààà"
@@ -2759,35 +2758,35 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
 msgid "Animated"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
 msgid "Set if the value can be animated"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
 msgid "Inherit"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
 msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:271
 msgid "Initial value"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:272
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr "àà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -3770,7 +3769,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
 msgid "Icon size"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -3848,7 +3847,7 @@ msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:440
 #: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "àààà"
@@ -3970,51 +3969,56 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "àààà "
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
 msgid "Currently filled value level"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
 msgid "Currently filled value level of the level bar"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
 msgid "Minimum value level for the bar"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
 msgid "Maximum value level for the bar"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
 msgid "The mode of the value indicator"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
+#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààààà àà àààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
 msgid "Minimum height for filling blocks"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
 msgid "Minimum width for filling blocks"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -4106,7 +4110,7 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -4114,39 +4118,35 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
 msgid "popup"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
 msgid "The dropdown menu."
 msgstr "ààààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
-msgid "menu"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
 msgid "menu-model"
 msgstr "àààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
 msgid "The dropdown menu's model."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
 msgid "align-widget"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
 msgid "The parent widget which the menu should align with."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
 msgid "direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
 msgid "The direction the arrow should point."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà."
 
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà accel àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415
 msgid "Accel Path"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -4295,42 +4295,42 @@ msgstr "àà ààà(_B)"
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 "àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
 msgid "Submenu"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà, ààààà ààààà ààààààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:497
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 "ààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà, àà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:511
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà, àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:463
 msgid "Parent"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4457,51 +4457,51 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àà"
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "àà àààà àààà àààààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
 msgid "Page"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
 msgid "Show Border"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
 msgid "Scrollable"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "àà ààààà ààà ,ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -4510,165 +4510,165 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
 msgid "Group Name"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ààà ààà à ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà ààà:ààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
 msgid "Initial gap"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "Icon's count"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "Icon's label"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "Background icon"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "Background icon name"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -5447,48 +5447,48 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "List of icon names"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:295
+#: ../gtk/gtkscale.c:310
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:304
+#: ../gtk/gtkscale.c:319
 msgid "Draw Value"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:305
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#: ../gtk/gtkscale.c:327
 msgid "Has Origin"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:313
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:320
+#: ../gtk/gtkscale.c:335
 msgid "Value Position"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:321
+#: ../gtk/gtkscale.c:336
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:328
+#: ../gtk/gtkscale.c:343
 msgid "Slider Length"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:329
+#: ../gtk/gtkscale.c:344
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:337
+#: ../gtk/gtkscale.c:352
 msgid "Value spacing"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:338
+#: ../gtk/gtkscale.c:353
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààààà/àààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -5551,43 +5551,43 @@ msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "àààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid "Window Placement"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5596,11 +5596,11 @@ msgstr ""
 "\"window-"
 "placement-set\" ààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5609,52 +5609,52 @@ msgstr ""
 "\"window-placement\" "
 "àààààà àààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "bevel àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà bevel ààààààà àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "ààààà ààààà à ààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà."
 
@@ -6452,19 +6452,19 @@ msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààà
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "àà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:441
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ààààààà GdkScreen"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:447
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:287
 msgid "Text direction"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464
 msgid "The parent style context"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
@@ -6542,16 +6542,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà à DND ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
 #: ../gtk/gtkwidget.c:992
 msgid "Parent widget"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1183
 msgid "Window"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
 msgid "Window the coordinates are based upon"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "àààà àààààà àààààà-ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:258
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
@@ -6939,79 +6939,79 @@ msgstr "àààààààààà àààà"
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "àààààààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Spacer size"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Space style"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr " ààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:632
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "àààààà ààààààààà  àààà àààààà"
 
@@ -8227,6 +8227,9 @@ msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
+#~ msgid "menu"
+#~ msgstr "àààààà"
+
 #~ msgid "Specified type"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index fbf1d99..c37a878 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 18:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 10:33+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà GDK ààààà
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
 msgid "FLAGS"
 msgstr "FLAGS"
 
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
@@ -841,23 +841,23 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
 msgid "Default Application"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot quit at this time:\n"
@@ -868,20 +868,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
 msgid "Go _Back"
 msgstr "àààà àà (_B)"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
 msgid "_Finish"
 msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "àààà àààààà..."
 
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Caps Lock àààà ààà"
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
 msgid "Desktop"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -1436,23 +1436,23 @@ msgstr "ààà..."
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1461,16 +1461,16 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "àààààà àààààààààà %s ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààà àààà ààà.  àààààààà ààà àààààà àààà ààà; ààààà ààà "
 "àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
 
@@ -1490,195 +1490,195 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
 msgid "Recently Used"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "àààààà '%s' ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ààààààà '%s' ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
 msgid "Remove"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
 msgid "Rename..."
 msgstr "ààà ààààà..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
 msgid "Places"
 msgstr "àààà"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
 msgid "_Places"
 msgstr "àààà(_P)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
 msgid "Could not select file"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
 msgid "_Visit this file"
 msgstr "àà àààààà ààà àààà (_V)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
 msgid "_Copy file's location"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààà ààà ààà(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà(_H)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
 msgid "Files"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
 msgid "Modified"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààà(_N):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
 msgid "Type a file name"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà(_l)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
 msgid "Search:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààà(_L):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààà(_f):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà(_f):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "%s àà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ààà %H:%M àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ààààààà %s àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ààààààà %s àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "\"%s\" àààààà àààà àààà àààààààààà ààà. àààààà àààà àààà ààà ààààààà ààà?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1687,15 +1687,15 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààà(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààà.  àà ààààààà ààà àààà "
 "àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%s àààààà àààà ààà àààà"
@@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr "àààà àààà (_O)"
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
 msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
 msgstr "APPLICATION [URI...] - URI àà APPLICATION àààà ààà."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+#: ../gtk/gtk-launch.c:77
 msgid ""
 "Launch specified application by its desktop file info\n"
 "optionally passing list of URIs as arguments."
@@ -1800,33 +1800,38 @@ msgstr ""
 "ààààààààà\n"
 "ààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#: ../gtk/gtk-launch.c:89
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#: ../gtk/gtk-launch.c:91 ../gtk/gtk-launch.c:104
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "àààà ààààààààààà \"%s --help\" àààààà ààà."
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#: ../gtk/gtk-launch.c:102
 #, c-format
 msgid "%s: missing application name"
 msgstr "%s: ààààààààà ààà ààààà àààà"
 
+#: ../gtk/gtk-launch.c:123
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà id ààààà AppInfo àà ààààààà ààààààà àààà"
+
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the application name.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#: ../gtk/gtk-launch.c:131
 #, c-format
 msgid "%s: no such application %s"
 msgstr "%s: ààààààààà %s ààààà àààà"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the error message.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#: ../gtk/gtk-launch.c:149
 #, c-format
 msgid "%s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: ààààààààà àààà àààààààà àààààà: %s\n"
@@ -1872,27 +1877,27 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "àààààààà GTK+ ààààà ààààà ààà"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
 msgid "MODULES"
 msgstr "MODULES"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:449
+#: ../gtk/gtkmain.c:450
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "ààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "àààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
 
@@ -1901,78 +1906,73 @@ msgstr "àààààààààà àààààà GTK+ ààààà
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:706
+#: ../gtk/gtkmain.c:704
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:774
+#: ../gtk/gtkmain.c:772
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:838
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:838
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-#| msgid "Co_nnect"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
 msgid "Connect As"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-#| msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
 msgid "_Anonymous"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
 msgid "Registered U_ser"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-#| msgid "_Username:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 msgid "_Username"
 msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-#| msgid "_Domain:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
 msgid "_Domain"
 msgstr "ààààà (_D)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-#| msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
 msgid "_Password"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà (_i)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà (_l)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà (_f)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
 msgid "_End Process"
 msgstr "ààààà àààààà ààà (_E)"
 
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Z Shell"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ààààààà PID %d: %s àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5067 ../gtk/gtknotebook.c:7721
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ààà %u"
@@ -2015,14 +2015,14 @@ msgstr "ààà %u"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
 
@@ -2081,12 +2081,11 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "File System Root"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
 msgid "Authentication"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
-#| msgid "Select a File"
 msgid "Select a filename"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -2148,29 +2147,29 @@ msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "%d àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
 msgid "Preparing"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "%d àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà àà àààààààààà àààà àààààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
@@ -3339,7 +3338,7 @@ msgstr "àà %2$d char %3$d ààààààààà ààààààà
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "àà %d char %d ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
 msgid "Empty"
 msgstr "àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]