[tomboy] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Tue, 30 Oct 2012 13:37:13 +0000 (UTC)
commit dc4dd49a79407adac70e787f4d58c85c08b5f4a4
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Tue Oct 30 15:35:38 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 32 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 338f7cd..a7e40c3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 01:13+0300\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Tomboy Applet Factory"
@@ -754,6 +754,12 @@ msgstr "dddd, d. MMMM yyyy, h:mm tt"
msgid "Remove broken links"
msgstr "Katkiste linkide eemaldamine"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_TÃÃriistad"
+
+msgid "_Remove broken links"
+msgstr "_Katkiste linkide eemaldamine"
+
msgid "Add a sketch"
msgstr "Lisa visand"
@@ -912,9 +918,6 @@ msgstr "Ekspordi valitud mÃrkmik kohta {0}"
msgid "Start exporting notebook to {0}"
msgstr "Alusta mÃrkmiku eksportimist kohta {0}"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_TÃÃriistad"
-
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -929,20 +932,23 @@ msgstr "KÃigi mÃrkmete eksportimine kohta {0}"
msgid "Export Selected Notebook To {0}"
msgstr "Valitud mÃrkmiku eksportimine kohta {0}"
-#, csharp-format
-msgid "All Notes {0} Export"
-msgstr "KÃigi mÃrkmete {0} eksportimine"
-
msgid "Could not export, access denied."
msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, ligipÃÃs on keelatud."
msgid "Could not export, folder does not exist."
msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, kataloogi pole olemas."
+msgid "Could not export, error with the path. (No ending \"?)"
+msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, asukoha viga. (lÃpus pole \"?)"
+
#, csharp-format
msgid "Could not export: {0}"
msgstr "Eksportimine pole vÃimalik: {0}"
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "KÃigi mÃrkmete {0} eksportimine"
+
msgid "Unknown error."
msgstr "Tundmatu viga."
@@ -1379,6 +1385,11 @@ msgstr "_Eelmine"
msgid "_Next"
msgstr "_JÃrgmine"
+#. x of x - specifically Number of Matches and what location is the cursor in the list of matches
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} / {1}"
+
msgid "_Bold"
msgstr "_Rasvane"
@@ -1949,6 +1960,17 @@ msgstr ""
" --highlight-search [tekst]\tAvatud mÃrkmest teksti otsimine ja "
"esiletÃstmine.\n"
+msgid ""
+" --addin:html-export-all [path]\tExports all notes to HTML in the given "
+"location.\n"
+" --addin:html-export-all-quit [path]\tExports all notes to HTML in the "
+"given location and then quits.\n"
+msgstr ""
+" --addin:html-export-all [asukoht]\tEkspordib kÃik mÃrkmed HTML faili antud "
+"asukohas.\n"
+" --addin:html-export-all-quit [asukoht]\tEkspordib kÃik mÃrkmed HTML faili "
+"antud asukohas ning lÃpetab.\n"
+
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Versioon {0}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]