[tomboy] [l10n] Updated Estonian translation



commit dc4dd49a79407adac70e787f4d58c85c08b5f4a4
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Tue Oct 30 15:35:38 2012 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   42 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 32 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 338f7cd..a7e40c3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 01:13+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 msgid "Tomboy Applet Factory"
@@ -754,6 +754,12 @@ msgstr "dddd, d. MMMM yyyy, h:mm tt"
 msgid "Remove broken links"
 msgstr "Katkiste linkide eemaldamine"
 
+msgid "_Tools"
+msgstr "_TÃÃriistad"
+
+msgid "_Remove broken links"
+msgstr "_Katkiste linkide eemaldamine"
+
 msgid "Add a sketch"
 msgstr "Lisa visand"
 
@@ -912,9 +918,6 @@ msgstr "Ekspordi valitud mÃrkmik kohta {0}"
 msgid "Start exporting notebook to {0}"
 msgstr "Alusta mÃrkmiku eksportimist kohta {0}"
 
-msgid "_Tools"
-msgstr "_TÃÃriistad"
-
 msgid "Export"
 msgstr "Eksport"
 
@@ -929,20 +932,23 @@ msgstr "KÃigi mÃrkmete eksportimine kohta {0}"
 msgid "Export Selected Notebook To {0}"
 msgstr "Valitud mÃrkmiku eksportimine kohta {0}"
 
-#, csharp-format
-msgid "All Notes {0} Export"
-msgstr "KÃigi mÃrkmete {0} eksportimine"
-
 msgid "Could not export, access denied."
 msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, ligipÃÃs on keelatud."
 
 msgid "Could not export, folder does not exist."
 msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, kataloogi pole olemas."
 
+msgid "Could not export, error with the path. (No ending \"?)"
+msgstr "Eksportimine pole vÃimalik, asukoha viga. (lÃpus pole \"?)"
+
 #, csharp-format
 msgid "Could not export: {0}"
 msgstr "Eksportimine pole vÃimalik: {0}"
 
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "KÃigi mÃrkmete {0} eksportimine"
+
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Tundmatu viga."
 
@@ -1379,6 +1385,11 @@ msgstr "_Eelmine"
 msgid "_Next"
 msgstr "_JÃrgmine"
 
+#. x of x - specifically Number of Matches and what location is the cursor in the list of matches
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} / {1}"
+
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Rasvane"
 
@@ -1949,6 +1960,17 @@ msgstr ""
 "  --highlight-search [tekst]\tAvatud mÃrkmest teksti otsimine ja "
 "esiletÃstmine.\n"
 
+msgid ""
+"  --addin:html-export-all [path]\tExports all notes to HTML in the given "
+"location.\n"
+"  --addin:html-export-all-quit [path]\tExports all notes to HTML in the "
+"given location and then quits.\n"
+msgstr ""
+"  --addin:html-export-all [asukoht]\tEkspordib kÃik mÃrkmed HTML faili antud "
+"asukohas.\n"
+"  --addin:html-export-all-quit [asukoht]\tEkspordib kÃik mÃrkmed HTML faili "
+"antud asukohas ning lÃpetab.\n"
+
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versioon {0}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]