[blam] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [blam] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Tue, 30 Oct 2012 10:15:34 +0000 (UTC)
commit 475812e612292f34d84a9ad087d68a53883ce2be
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Tue Oct 30 12:13:52 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 18bbc06..4e14e9c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blam master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=blam&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 07:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 01:17+0300\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -91,6 +91,71 @@ msgstr "Kanalite automaatse uuendamise sagedus"
msgid "The refresh rate for when to refresh all channels."
msgstr "Kui tihti uuendada kÃiki kanaleid."
+msgid "Enter the URL of the new channel"
+msgstr "Sisesta uue kanali URL"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+msgid "Blam News Reader"
+msgstr "Blam uudistelugeja"
+
+msgid "_Mark as unread"
+msgstr "_MÃrgi kui lugemata"
+
+msgid "_Mark as read"
+msgstr "_MÃrgi loetuks"
+
+#, csharp-format
+msgid "File {0} already exists"
+msgstr "Fail {0} on juba olemas"
+
+msgid "Do you want to overwrite the file?"
+msgstr "Kas tahad faili Ãle kirjutada?"
+
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Kirjuta Ãle"
+
+msgid "Export to..."
+msgstr "Ekspordi..."
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#, csharp-format
+msgid "Refreshing: {0}"
+msgstr "VÃrskendamine: {0}"
+
+#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "JÃrgmine uuendus toimub {0}"
+
+#. Total number of unread items
+#. Same as for the tray icon tooltip
+#. Total number of unread items
+#, csharp-format
+msgid "{0} unread item"
+msgid_plural "{0} unread items"
+msgstr[0] "{0} lugemata kirje"
+msgstr[1] "{0} lugemata kirjet"
+
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "({0} uus)"
+msgstr[1] "({0} uut)"
+
msgid "Blam"
msgstr "Blam"
@@ -127,9 +192,6 @@ msgstr "MÃrgi kÃik _loetuks"
msgid "E_ntry"
msgstr "_Kirje"
-msgid "_Mark as unread"
-msgstr "_MÃrgi kui lugemata"
-
msgid "_Edit keywords"
msgstr "_Redigeeri vÃtmesÃnu"
@@ -160,12 +222,6 @@ msgstr "URL:"
msgid "Keywords:"
msgstr "VÃtmesÃnad:"
-msgid "Username"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
msgid "Remove Channel?"
msgstr "Kas eemaldada kanal?"
@@ -175,9 +231,6 @@ msgstr "_Eemalda"
msgid "Add a new channel"
msgstr "Uue kanali lisamine"
-msgid "Enter the URL of the new channel"
-msgstr "Sisesta uue kanali URL"
-
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
@@ -250,62 +303,12 @@ msgstr "Uue grupi loomine"
msgid "Name: "
msgstr "Nimi:"
-msgid "_Mark as read"
-msgstr "_MÃrgi loetuks"
-
msgid "_Refresh"
msgstr "_Uuenda"
msgid "Remo_ve"
msgstr "_Eemalda"
-msgid "Blam News Reader"
-msgstr "Blam uudistelugeja"
-
-#, csharp-format
-msgid "File {0} already exists"
-msgstr "Fail {0} on juba olemas"
-
-msgid "Do you want to overwrite the file?"
-msgstr "Kas tahad faili Ãle kirjutada?"
-
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "_Kirjuta Ãle"
-
-msgid "Export to..."
-msgstr "Ekspordi..."
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-msgid "Save"
-msgstr "Salvesta"
-
-#, csharp-format
-msgid "Refreshing: {0}"
-msgstr "VÃrskendamine: {0}"
-
-#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
-#, csharp-format
-msgid "Next update at {0}"
-msgstr "JÃrgmine uuendus toimub {0}"
-
-#. Total number of unread items
-#. Same as for the tray icon tooltip
-#. Total number of unread items
-#, csharp-format
-msgid "{0} unread item"
-msgid_plural "{0} unread items"
-msgstr[0] "{0} lugemata kirje"
-msgstr[1] "{0} lugemata kirjet"
-
-#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
-#, csharp-format
-msgid "({0} new)"
-msgid_plural "({0} new)"
-msgstr[0] "({0} uus)"
-msgstr[1] "({0} uut)"
-
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
msgstr "Kas tahad kanalite loendist eemaldada kanali vÃi grupi {0}?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]