[gnome-applets] Updated Slovenian translation



commit c999d9d116409fd482c474d06c229d97c45f3785
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Oct 29 22:36:35 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   13 ++++---------
 1 files changed, 4 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bf8d53d..c06c372 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-29 22:35+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -1239,17 +1239,14 @@ msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistic
 msgstr "DoloÄa, ali aplet samodejno posodablja vremensko statistiko."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Update spin button"
 msgid "Update interval"
 msgstr "Interval posodabljanja"
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Time in seconds between status updates"
 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
 msgstr "Interval v sekundah med samodejnimi posodabljanji."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Enable _radar map"
 msgid "Display radar map"
 msgstr "PokaÅi radarsko sliko"
 
@@ -1258,12 +1255,10 @@ msgid "Fetch a radar map on each update."
 msgstr "Pridobi radarsko sliko ob vsaki posodobitvi."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Notifications"
 msgid "Show notification"
 msgstr "PokaÅi obvestila"
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
 msgid "Show notifications for critical weather conditions"
 msgstr "PokaÅi obvestila o kritiÄnih vremenskih pogojih."
 
@@ -2994,10 +2989,10 @@ msgstr "V smeteh ni nobenega predmeta"
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:377
 #, c-format
 msgid ""
-"Error while spawning nautilus:\n"
+"Error while spawning Nautilus:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Napaka ob oÅivljanju programa Nautilus:\n"
+"Napaka med oÅivljanjem programa Nautilus:\n"
 "%s"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:426



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]