[evolution/gnome-3-6] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-6] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 28 Oct 2012 19:34:05 +0000 (UTC)
commit 74dcf99a8396e17655ac6f4a1849f81a90ebaa7e
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Oct 28 22:30:20 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 1151 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 575 insertions(+), 576 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 19bb21a..4c9209e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2005
# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2011, 2012.
# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2012.
-#: ../shell/main.c:555
+#: ../shell/main.c:584
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-28 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
msgid "_Calendar:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:135
msgid "Birthday"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ %s"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ"
#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ"
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
msgid "Location:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -1618,21 +1618,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "minutes"
msgstr "ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
msgid "No summary available."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
msgid "No description available."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
msgid "No location information available."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
@@ -1640,12 +1640,12 @@ msgstr[0] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "Ð ÐÐÑ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
msgid "Warning"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ Evolution\n"
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ?"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -2717,18 +2717,18 @@ msgid "Attach"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
msgid "attachment"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ."
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÑÑÑ"
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ / ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
msgid "Appointment"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ"
msgid "Select _Today"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ _ÑÑÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
msgid "Memo"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -3172,9 +3172,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Ñ \"%s\": %s"
#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1727
-#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:741 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -3258,13 +3258,13 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
msgid "on"
msgstr "Ñ"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Ñ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
msgid "first"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "second"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
msgid "third"
msgstr "ÑÑÑÑÑ"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "ÑÑÑÑÑ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
msgid "fourth"
msgstr "ÑÐÑÐÑÑÑÑ"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "ÑÐÑÐÑÑÑÑ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
msgid "fifth"
msgstr "ÐÑÑÑ"
@@ -3313,13 +3313,13 @@ msgstr "ÐÑÑÑ"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
msgid "last"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
msgid "Other Date"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
msgid "1st to 10th"
msgstr "Ð 1-ÐÐ ÐÐ 10-ÐÐ"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Ð 1-ÐÐ ÐÐ 10-ÐÐ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
msgid "11th to 20th"
msgstr "Ð 11-ÐÐ ÐÐ 20-ÐÐ"
@@ -3343,41 +3343,41 @@ msgstr "Ð 11-ÐÐ ÐÐ 20-ÐÐ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
msgid "21st to 31st"
msgstr "Ð 21-ÐÐ ÐÐ 31-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
msgid "Monday"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
msgid "Tuesday"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
msgid "Wednesday"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
msgid "Thursday"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
msgid "Friday"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
msgid "Saturday"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
msgid "Sunday"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -3385,31 +3385,31 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
msgid "on the"
msgstr "Ñ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
msgid "occurrences"
msgstr "ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
msgid "Add exception"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
msgid "Modify exception"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
msgid "Date/Time"
msgstr "ÐÐÑÐ/ÑÐÑ"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
-#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Not Started"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
-#: ../calendar/gui/print.c:3408
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
msgid "In Progress"
msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÑÐ"
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÑÐ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Completed"
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ
msgid "_Send Options"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Gnome"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A, %d %b %Y"
@@ -3777,16 +3777,16 @@ msgstr "%A, %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d %b"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d %b %Y"
@@ -3794,10 +3794,10 @@ msgstr "%a, %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "%d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
msgid "Untitled"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -3943,8 +3943,8 @@ msgid "Due Date:"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
msgid "Status:"
msgstr "ÐÑÐÐ:"
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgid "Organizer: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
@@ -4082,10 +4082,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
-#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -4119,14 +4119,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ %s"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
msgid "Accepted"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
msgid "Declined"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
msgid "Delegated"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -4195,15 +4195,15 @@ msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
-#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
-#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
-#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
-#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -4214,12 +4214,12 @@ msgstr "pm"
#. * order but don't change the specifiers or add
#. * anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d %B"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ %d"
@@ -4272,49 +4272,49 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
msgid "Individual"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1157
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
msgid "Resource"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
msgid "Room"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1172
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
msgid "Chair"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
msgid "Required Participant"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1174
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
msgid "Optional Participant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
msgid "Non-Participant"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
@@ -4536,11 +4536,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
msgid "Purging"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
@@ -4666,226 +4666,226 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐ
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "1st"
msgstr "1-ÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "2nd"
msgstr "2-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "3rd"
msgstr "3-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "4th"
msgstr "4-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:589
+#: ../calendar/gui/print.c:652
msgid "5th"
msgstr "5-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "6th"
msgstr "6-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "7th"
msgstr "7-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "8th"
msgstr "8-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "9th"
msgstr "9-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:653
msgid "10th"
msgstr "10-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "11th"
msgstr "11-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "12th"
msgstr "12-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "13th"
msgstr "13-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "14th"
msgstr "14-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:654
msgid "15th"
msgstr "15-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "16th"
msgstr "16-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "17th"
msgstr "17-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "18th"
msgstr "18-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "19th"
msgstr "19-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "20th"
msgstr "20-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "21st"
msgstr "21-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "22nd"
msgstr "22-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "23rd"
msgstr "23-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "24th"
msgstr "24-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "25th"
msgstr "25-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "26th"
msgstr "26-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "27th"
msgstr "27-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "28th"
msgstr "28-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "29th"
msgstr "29-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "30th"
msgstr "30-ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "31st"
msgstr "31-ÐÐ"
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Su"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Mo"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "Tu"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: ../calendar/gui/print.c:652
+#: ../calendar/gui/print.c:715
msgid "We"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Th"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Fr"
msgstr "ÐÑ"
-#: ../calendar/gui/print.c:653
+#: ../calendar/gui/print.c:716
msgid "Sa"
msgstr "ÐÐ"
#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3153
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
msgid " to "
msgstr " ÐÐ "
#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3163
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
msgid " (Completed "
msgstr " (ÐÐÐÐÑÐÐÑ "
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3169
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
msgid "Completed "
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ "
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3179
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
msgid " (Due "
msgstr " (ÐÑÑÐÑÐ "
#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3186
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
msgid "Due "
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ "
-#: ../calendar/gui/print.c:3351
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3378
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
msgid "Attendees: "
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ: "
-#: ../calendar/gui/print.c:3421
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ÐÑÐÐ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3436
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3454
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3465
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3478
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3489
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
msgid "Contacts: "
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ: "
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐÑ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
msgid "Opening calendar"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "Save as draft"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
msgid "S_end"
msgstr "ÐÑÑ_ÑÐÐÑÑ"
@@ -6847,7 +6847,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../composer/e-composer-private.c:345
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "Save draft"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr ""
msgid "Compose Message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ "
"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
msgid "Untitled Message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -7068,6 +7068,10 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Evolution"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
+msgid "mail;calendar;contact;addressbook;task;"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ;ÐÐÐÑÐÐÐÑ;ÐÐÐÑÐÐÑ;ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ;ÐÐÐÐÑÐ;ÐÐÐÐÐÐÐ;"
+
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
msgid "Email Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
@@ -9316,7 +9320,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ "
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ GtkFileChooser."
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:311
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:317
msgid "Start in offline mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
@@ -9430,7 +9434,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ SpamAssassin"
msgid "SpamAssassin daemon binary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ SpamAssassin"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
@@ -9441,7 +9445,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
msgid "Display as attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
@@ -9527,7 +9531,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ RFC822
#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1272
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
@@ -9592,12 +9596,12 @@ msgid "Format part as HTML"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐ HTML"
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:183
msgid "Plain Text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:189
msgid "Format part as plain text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐ ÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ"
@@ -9705,12 +9709,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "_View Certificate"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -9791,7 +9795,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ PGP/MIME
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:496
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ %s"
@@ -10062,11 +10066,11 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ "{0}
msgid "Failed to delete resource "{0}"."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑ "{0}"."
-#: ../e-util/e-util.c:243
+#: ../e-util/e-util.c:249
msgid "Could not open the link."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../e-util/e-util.c:290
+#: ../e-util/e-util.c:296
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ Evolution."
@@ -10198,7 +10202,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -10206,23 +10210,23 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
msgid "Choose a File"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:741
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
msgid "R_ule name:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ_ÐÑÐÐ:"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
msgid "all the following conditions"
msgstr "ÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
msgid "any of the following conditions"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
msgid "_Find items which match:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÐ"
@@ -10230,51 +10234,51 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:836
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
msgid "All related"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:838
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
msgid "Replies and parents"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:839
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
msgid "No reply or parent"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:842
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:919
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
#: ../mail/em-utils.c:302
msgid "Incoming"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
msgid "Outgoing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
msgid "Add Rule"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
msgid "Edit Rule"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -10400,17 +10404,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid authentication result code (%d)"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ (%d)"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
msgid "Forwarded messages"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -10418,29 +10422,29 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
msgid "Scanning messages for duplicates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
msgid "File has been removed."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
msgid "Removing attachments"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
@@ -10448,7 +10452,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
#, c-format
msgid "Invalid folder URI '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑ URI ÐÐÐÐÑ \"%s\""
@@ -10525,14 +10529,14 @@ msgid "UID '%s' is not a mail transport"
msgstr "UID \"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:719
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ: %s"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:736 ../libemail-engine/mail-ops.c:772
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10542,13 +10546,13 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\"."
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:794
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ\": %s"
#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:926 ../libemail-engine/mail-ops.c:1028
msgid "Sending message"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -10567,7 +10571,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð \"%s\""
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑ %s"
@@ -10576,16 +10580,16 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ %s"
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:219
msgid "Fetching Mail"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:937
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ %d Ð %d"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:989
#, c-format
msgid "Failed to send a message"
msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
@@ -10593,40 +10597,40 @@ msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ %d Ð %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ %d Ð %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ %d Ð %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:995
msgid "Canceled."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:997
msgid "Complete."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1109
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1110
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1228
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1302
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1303
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ \"%s\""
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1377
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ Ñ \"%s\""
@@ -10687,20 +10691,20 @@ msgstr[2] ""
"%s ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ\n"
"\"%s\"."
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
msgid "_Restore Default"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ."
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
msgid "De_fault"
msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
msgid "Enabled"
@@ -10712,7 +10716,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3655
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -10745,7 +10749,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Missing domain in email address"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-backend.c:734
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
msgid "Unknown background operation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -10786,79 +10790,79 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
msgid "Special Folders"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
msgid "Draft Messages _Folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
msgid "Choose a folder for saving draft messages."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
msgid "Choose a folder for saving sent messages."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
msgid "Choose a folder for deleted messages."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
msgid "Choose a folder for junk messages."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
msgid "Composing Messages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "ÐÐÑÑÑ_ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (cc) ÐÐ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "ÐÐÑÑÑ_ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (bcc) ÐÐ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
msgid "Message Receipts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
msgid "Never"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
msgid "Always"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
msgid "Ask for each message"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
msgid "Defaults"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
@@ -11087,13 +11091,13 @@ msgid "Server Type:"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
msgid "Server:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
@@ -11243,622 +11247,622 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Headers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
msgid "C_opy"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Move to Folder"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:492
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
msgid "_Move"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "_ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐ."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1726
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
msgid "Failed to retrieve message:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1772 ../mail/e-mail-reader.c:2862
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
msgid "Add sender to address book"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "_Delete Message"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐ Ñ_ÐÑÑÑÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÐÑÐÑÐÐ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ _ÑÑÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "A_pply Filters"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "_Clear Flag"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ\" Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐÐ\""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ\" ÐÐ \"ÑÐÐÐÑÐÐÐ\" ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Follow _Up..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ \"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ\""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "_Attached"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042 ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "_Inline"
msgstr "_Inline"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056 ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ _Inline"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "_Quoted"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070 ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "_Load Images"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ HTML"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "_Important"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "_Junk"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "_Not Junk"
msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "_Read"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "_Unread"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Compose _New Message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
msgid "Display the parent folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
msgid "Close current tab"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "_Next Message"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
msgid "Display the next message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
msgid "Display the next important message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Next _Thread"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
msgid "Display the next thread"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
msgid "Display the next unread message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "_Previous Message"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
msgid "Display the previous message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
msgid "Display the previous important message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Previous T_hread"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð_ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
msgid "Display the previous thread"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
msgid "Print this message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Re_direct"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
msgid "Remove attachments"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÑ_ÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
msgid "Reply to _All"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Reply to _List"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2287
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ mbox..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ mbox"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "_Message Source"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Undelete Message"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2322
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Normal Size"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "_Zoom In"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
msgid "Increase the text size"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2343
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2350
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
msgid "Cre_ate"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2357
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ_ÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
msgid "F_orward As"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
msgid "_Group Reply"
msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ _ÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2378
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mar_k As"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2392
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
msgid "_Message"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
msgid "_Zoom"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ _ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ_ÐÐ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ _ÑÑÐÑ..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2432
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑ_ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ\"..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2463
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
msgid "Mark as _Important"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ _ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ _ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ_ÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2479
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
msgid "_Caret Mode"
msgstr "ÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2529
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2868
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
msgid "Retrieving message"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3851
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
msgid "_Forward"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3871
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
msgid "Group Reply"
msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑ ÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3929 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3962
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3966
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3975 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Reply"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -11889,7 +11893,7 @@ msgstr[0] "Ð ÐÐÐÑÑ \"%s\" %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÑÐÐÑ. Ð
msgstr[1] "Ð ÐÐÐÑÑ \"%s\" %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ?"
msgstr[2] "Ð ÐÐÐÑÑ \"%s\" %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ-ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ?"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -11901,14 +11905,14 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
msgid "Parsing message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -12469,7 +12473,7 @@ msgid "Importing Elm data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Elm"
#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1034
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
msgid "Mail"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -12689,16 +12693,16 @@ msgid "_Languages"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ"
-
#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -12826,7 +12830,7 @@ msgid "No _Proxy for:"
msgstr "_ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
msgid "Port:"
msgstr "ÐÐÑÑ:"
@@ -14380,12 +14384,12 @@ msgid "Anonymously"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
msgid "Using email address"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ (DN)"
@@ -14464,7 +14468,7 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
msgid "contacts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
@@ -14587,7 +14591,7 @@ msgid "Back up complete"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Evolution"
@@ -14603,49 +14607,49 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Evolution"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
msgid "Reloading registry service"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
msgid "Evolution Back Up"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ Evolution"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ %s"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
msgid "Evolution Restore"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Evolution"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ %s"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Evolution"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑ Evolution ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Evolution"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑ Evolution ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ'ÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
@@ -14729,55 +14733,55 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐ
msgid "Bogofilter"
msgstr "Bogofilter"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
msgid "Standard LDAP Port"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ LDAP-ÐÐÑÑ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
msgstr "LDAP ÐÑÐÐ SSL (ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
msgid "Microsoft Global Catalog"
msgstr "Microsoft Global Catalog"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
msgstr "Microsoft Global Catalog ÐÑÐÐ SSL"
#. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
msgid "Connecting to LDAP"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð LDAP"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
msgid "Server Information"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
msgid "StartTLS (recommended)"
msgstr "StartTLS (ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
msgid "Encryption:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
msgid "Anonymous"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
msgid "Method:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
@@ -14788,36 +14792,36 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ LDAP."
#. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
msgid "Using LDAP"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ LDAPÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ LDAP"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
msgid "Searching"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
msgid "Search Base:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
msgid "One Level"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
msgid "Subtree"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
msgid "Search Scope:"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
@@ -14829,19 +14833,19 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ\" ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
msgid "Search Filter:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
msgid "Limit:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
msgid "Browse until limit is reached"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -14871,11 +14875,11 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1068
msgid "Could not locate user's calendars"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1292
msgid "Path"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -15250,7 +15254,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÐÑ"
msgid "Create a new calendar"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -15617,15 +15621,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Print the selected memo"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
msgid "Searching next matching event"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
msgid "Searching previous matching event"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
@@ -15633,7 +15637,7 @@ msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ
msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
@@ -15641,7 +15645,7 @@ msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ
msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
msgid "Cannot search with no active calendar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -16058,11 +16062,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ."
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
msgid "ITIP"
msgstr "ITIP"
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
msgid "Display part as an invitation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -16436,7 +16440,7 @@ msgid "Start day:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
msgid "Start time:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
@@ -16445,257 +16449,257 @@ msgid "End day:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
msgid "End time:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
msgid "_Decline all"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
msgid "_Decline"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
msgid "_Tentative all"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
msgid "_Tentative"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
msgid "A_ccept all"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÑÑÑ ÑÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
msgid "A_ccept"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
msgid "_Send Information"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
msgid "_Update"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
msgid "Comment:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ:"
#. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
msgid "Send reply to sender"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
#. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
msgid "Show time as _free"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
msgid "_Tasks:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
msgid "_Memos:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. * the second '%s' with an error message
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ \"%s\" (%s)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\""
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\". %s"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\": ÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\": ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\": ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\": ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
msgid "Unable to parse item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ %s"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. %s"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
msgid "Attendee status updated"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
msgid "Task information sent"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
msgid "Memo information sent"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ, ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
msgid "calendar.ics"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ.ics"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
msgid "Save Calendar"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ iCalendar."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
@@ -16703,11 +16707,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ "
"ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
@@ -16715,24 +16719,24 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
msgid "This meeting recurs"
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
msgid "This task recurs"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
msgid "This memo recurs"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
@@ -16877,7 +16881,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Yahoo!"
msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Yahoo! ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
#, c-format
msgid "%d attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
@@ -16935,7 +16939,6 @@ msgid "None"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
msgid "_Disable Account"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑ"
@@ -17245,10 +17248,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
msgid "Account Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
#, c-format
msgid "%d selected, "
@@ -17322,7 +17321,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
msgid "Send / Receive"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ / ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "ÐÐÐÐ(Ñ)"
@@ -17628,11 +17627,11 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ..."
msgid "_Other languages"
msgstr "Ð_ÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:365
msgid "Text Highlight"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:371
msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -19294,7 +19293,7 @@ msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:184
+#: ../shell/main.c:190
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19329,7 +19328,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ\n"
"Ñ ÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ!\n"
-#: ../shell/main.c:208
+#: ../shell/main.c:214
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19337,13 +19336,13 @@ msgstr ""
"Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ,\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐ Evolution\n"
-#: ../shell/main.c:214
+#: ../shell/main.c:220
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:305
+#: ../shell/main.c:311
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19352,48 +19351,48 @@ msgstr ""
"\" (ÐÐÑÑÐ), \"calendar\" (ÐÐÐÑÐÐÐÑ), \"contacts\" (ÐÐÐÑÐÐÑÑ), \"tasks"
"\" (ÐÐÐÐÐÐÑ) Ñ \"memos\" (ÐÐÑÐÑÐÑ)"
-#: ../shell/main.c:309
+#: ../shell/main.c:315
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/main.c:313
+#: ../shell/main.c:319
msgid "Start in online mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:321
msgid "Ignore network availability"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../shell/main.c:323
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ Evolution"
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:329
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:331
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../shell/main.c:329
+#: ../shell/main.c:335
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ Evolution"
-#: ../shell/main.c:504
+#: ../shell/main.c:526 ../shell/main.c:531
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Evolution"
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:598
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19402,7 +19401,7 @@ msgstr ""
"%s: --online Ñ --offline ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
" ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s --help\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ.\n"
-#: ../shell/main.c:575
+#: ../shell/main.c:604
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20223,54 +20222,54 @@ msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:966
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
msgid "Attached message"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
@@ -20895,30 +20894,30 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ_ÐÑ"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:675 ../widgets/misc/e-source-config.c:679
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
msgid "Type:"
msgstr "ÐÑÐ:"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:687 ../widgets/misc/e-source-config.c:691
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
msgid "Name:"
msgstr "ÐÐÑ:"
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1289
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
msgid "Refresh every"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1319
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1373
msgid "Use a secure connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1361
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1397
msgid "Ignore invalid SSL certificate"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ SSL-ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1398
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1434
msgid "User"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
@@ -20984,19 +20983,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Select all text and images"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view.c:1106
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1108 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1110 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1112 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]