[evolution-data-server] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Indonesian translation
- Date: Sat, 27 Oct 2012 08:33:36 +0000 (UTC)
commit 00726df32a78cea08fb3998e17104c5efdd9ad05
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sat Oct 27 15:33:20 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 749 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 385 insertions(+), 364 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 771baac..1be0fd9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 07:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-25 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:32+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:116
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1210
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1217
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4836
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:278
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:931
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:106
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:950
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:105
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:447
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:570
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:600
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4059 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:125
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:626
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4075 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:124
#: ../camel/camel-imapx-command.c:594
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:525
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
@@ -40,92 +40,92 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tidak dikenal"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:141
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:142
#, c-format
msgid "Failed to remove file '%s': %s"
msgstr "Gagal menghapus berkas '%s': %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:164
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:618
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:166
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:629
#, c-format
msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgstr "Gagal membuat direktori %s: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:459
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:466
#, c-format
msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgstr "Gagal membuat hardlink bagi sumberdaya '%s': %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:561
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1127
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:568
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1138
msgid "No UID in the contact"
msgstr "Tak ada UID dalam kontak"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1572
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:510
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1590
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:521
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1575
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4848
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:512
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1593
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4941
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:523
msgid "Searching..."
msgstr "Mencari..."
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2118
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2144
#, c-format
msgid "Failed to build summary for an address book %s"
msgstr "Gagal membuat ringkasan bagi buku alamat %s"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:645
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:648
msgid "Querying for updated contactsâ"
msgstr "Meng-query kontak yang dimutakhirkanâ"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:782
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:785
msgid "Querying for updated groupsâ"
msgstr "Meng-query grup yang dimutakhirkanâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1202
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1633
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:287
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:326
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1211
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1648
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:290
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:327
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "Backend tak mendukung penambahan masal"
#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1234
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1243
msgid "Creating new contactâ"
msgstr "Membuat kontak baruâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1323
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:319
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:433
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1334
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:323
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:441
msgid "The backend does not support bulk removals"
msgstr "Backend tak mendukung penghapusan masa"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1351
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1362
msgid "Deleting contactâ"
msgstr "Menghapus kontakâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1601
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2275
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:367
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:487
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1616
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2311
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:373
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:500
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Backend tak mendukung pengubahan masal"
#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1639
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1654
msgid "Modifying contactâ"
msgstr "Mengubah kontakâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1809
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1825
msgid "Loadingâ"
msgstr "Memuatâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1562
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1568
#: ../data/sources/system-address-book.source.in.h:1
#: ../data/sources/system-calendar.source.in.h:1
#: ../data/sources/system-memo-list.source.in.h:1
@@ -134,17 +134,17 @@ msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
#. System Group: My Contacts
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1563
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1569
msgid "Friends"
msgstr "Teman"
#. System Group: Friends
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1564
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1570
msgid "Family"
msgstr "Keluarga"
#. System Group: Family
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1565
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1571
msgid "Coworkers"
msgstr "Rekan kerja"
@@ -153,155 +153,155 @@ msgstr "Rekan kerja"
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak terhubung"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:771
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:773
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Menggunakan Distinguished Name (DN)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:774
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
msgid "Using Email Address"
msgstr "Menggunakan Alamat Surel"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:947
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:949
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr "Gagal mengikat memakai pengikatan v3 atau v2"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1068
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1072
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Sambung-ulang ke server LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1194
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1198
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "Sintaks DN tidak sah"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1209
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1214
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4835
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "Galat LDAP 0x%x (%s)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1717
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1732
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Menambahkan kontak ke server LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1848
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1870
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Menghapus kontak dari server LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1985
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2368
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2012
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2407
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr "%s: NULL dikembalikan dari ldap_first_entry"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2228
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2419
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2264
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2464
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr "%s: Hasil tipe %d yang tak ditangani dikembalikan"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2297
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2333
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Mengubah kontak dari server LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2636
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2849
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2693
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2913
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr "%s: Hasil pencarian tipe %d yang tak ditangani dikembalikan"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4694
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4784
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Menerima hasil pencarian LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4869
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4963
msgid "Error performing search"
msgstr "Kesalahan saat melakukan pencarian"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4990
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5086
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Mengunduh kontak (%d)... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5447
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5549
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
msgstr "Gagal mendapat DN bagi pengguna '%s'"
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:647
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:658
#, c-format
msgid "Failed to open addressbook at '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka buku alamat pada '%s': %s"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:354
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:358
#, c-format
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
msgstr "Membuat sumber daya '%s' gagal dengan status HTTP: %d (%s)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:447
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:457
#, c-format
msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
msgstr "DELETE gagal dengan status HTTP %d"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:507
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:521
msgid "Contact on server changed -> not modifying"
msgstr "Kontak pada server berubah -> tak memodifikasi"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:515
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:530
#, c-format
msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)"
msgstr "Mengubah kontak gagal dengan status HTTP: %d (%s)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:912
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:929
msgid "Loading Addressbook summary..."
msgstr "Memuat ringkasan buku alamat..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:928
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:947
#, c-format
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
msgstr "PROPFIND pada webdav gagal dengan status HTTP: %d (%s)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:949
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:968
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
msgstr "Tak ada tubuh respon dalam hasil PROPFIND webdav"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:980
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1000
#, c-format
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
msgstr "Mengunduh Kontak (%d%%)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1293
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1313
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
msgstr "Tak bisa mentransformasi SoupURI ke string"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:95
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:94
msgid "No such book"
msgstr "Buku tidak ada"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:97
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tidak ditemukan"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:99
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:98
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID kontak sudah ada"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:101
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:100
msgid "No such source"
msgstr "Sumber tidak ada"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:103
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:102
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:338
msgid "No space"
msgstr "Tidak ada ruang"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:857
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:890
msgid "Failed to run book factory"
msgstr "Gagal menjalankan pabrik buku"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2390
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4772
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2535
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4796
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "Tidak dapat memperoleh koneksi ke tilikan"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Google Talk Daftar Nama"
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Daftar Nama Twitter"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1623
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:879
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1641
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
msgid "Unnamed List"
msgstr "Daftar Belum Berjudul"
@@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "Properti buku tidak dikenal %s"
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuat mengubah nilai dari properti buku '%s'"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:500
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:501
#: ../camel/camel-db.c:503
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1092
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1100
#, c-format
msgid "Contact '%s' not found"
msgstr "Kontak '%s' tak ditemukan"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Success"
msgstr "Berhasil"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:318
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4027 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4043 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
#: ../libedataserver/e-client.c:122
msgid "Backend is busy"
msgstr "Program backend sibuk"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Repositori luring"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4041 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4057 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
#: ../libedataserver/e-client.c:138
msgid "Permission denied"
msgstr "Akses ditolak"
@@ -1012,14 +1012,14 @@ msgid "Invalid server version"
msgstr "Versi server tidak sah"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:339
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4025 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4041 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
#: ../libedataserver/e-client.c:120
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumen tidak sah"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:341
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4064 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4080 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
#: ../libedataserver/e-client.c:144
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak didukung"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "Program backend belum dibuka"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:350
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1005
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:462 ../libedataserver/e-client.c:160
msgid "Other error"
msgstr "Galat lainnya"
@@ -1118,17 +1118,17 @@ msgstr "Kurang UID sumber"
msgid "No such source for UID '%s'"
msgstr "Tak ada sumber seperti itu bagi UID '%s'"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:568
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:572
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
msgstr "Server tak bisa dihubungi (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:598
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:603
#, c-format
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
msgstr "Gagal koneksi ke server memakai SSL: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:603
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609
msgid ""
"Failed to connect to a server using SSL. One possible reason is an invalid "
"certificate being used by the server. If this is expected, like self-signed "
@@ -1141,21 +1141,21 @@ msgstr ""
"dipakai di server, maka matikan pemeriksaan validitas sertifikat dengan "
"memilih opsi 'Abaikan sertifikat SSL yang tak valid' dalam Properti"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:623
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "Dikembalikan kode status HTTP %d yang tak diharapkan (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:642
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
msgstr "Backend CalDAV belum dimuat"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1017
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1031
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "URL Redirect Tak Valid"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2360
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2722
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2390
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2755
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1164,40 +1164,40 @@ msgstr ""
"Server tak bisa dihubungi, kalender dibuka dalam mode hanya-baca.\n"
"Pesan galat: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2663
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2696
msgid "Cannot create local store"
msgstr "Tidak dapat membuat penyimpanan lokal"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2672
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2705
#, c-format
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuat folder singgahan '%s'"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2683
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2716
msgid "Could not create synch slave thread"
msgstr "Tidak dapat membuat thread anak sync"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3677
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3711
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "CalDAV tak mendukung penambahan masal"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3779
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3813
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "CalDAV tak mendukung pengubahan masal"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3947
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3981
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "CalDAV tak mendukung penghapusan masal"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4603
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4637
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "Kalender tak mendukung Bebas/Sibuk"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4611
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4645
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr "URL outbox skedul tak ditemukan"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4710
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4744
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr "Hasil yang tak diharapkan dalam schedule-response"
@@ -1224,300 +1224,300 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalender: URI tidak benar."
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalender"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:482
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:483
#, c-format
msgid "Malformed URI: %s"
msgstr "URI salah bentuk: %s"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:543
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:544
#, c-format
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Diarahkan ke URI yang salah"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:580
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:581
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "Format berkas tidak benar."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:590
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:591
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "Bukan kalender."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:887
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:891
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:511
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:888
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:893
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:512
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:171
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:172
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Tidak dapat mengambil data cuaca"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:276
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:277
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Cuaca: Berkabut"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:277
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Cuaca: Malam Berawan"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:279
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Cuaca: Berawan"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:279
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:280
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Cuaca: Berawan"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:280
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:281
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Cuaca: Hujan"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:281
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:282
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Cuaca: Bersalju"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:282
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:283
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Cuaca: Malam Cerah"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:283
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Cuaca: Terang"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Cuaca: Badai petir"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:408
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:409
msgid "Forecast"
msgstr "Prakiraan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4045
msgid "Repository is offline"
msgstr "Repositori sedang mati"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4031 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:112
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4047 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:111
msgid "No such calendar"
msgstr "Kalender tidak ada"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:114
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4049 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:113
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Object not found"
msgstr "Objek tidak ditemukan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4035 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:116
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4051 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:115
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Invalid object"
msgstr "Objek tidak sah"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4037
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4053
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI tidak dapat dibuka"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4039
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4055
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI sudah dibuka"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4059
msgid "Unknown User"
msgstr "Pengguna tak dikenal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4045 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:120
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4061 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:119
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ID objek sudah ada"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4063
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol tidak didukung"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4065
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Operasi telah dibatalkan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4067
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Tidak dapat membatalkan operasi"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4053 ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4069 ../libedataserver/e-client.c:128
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4071
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:857
#: ../libedataserver/e-client.c:130
msgid "Authentication required"
msgstr "Otentikasi diperlukan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4073
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "Telah terjadi eksepsi D-Bus"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4077
msgid "No error"
msgstr "Tidak ada kesalahan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:118
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:117
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:442
msgid "Unknown user"
msgstr "Pengguna tak dikenal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:122
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:121
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
msgid "Invalid range"
msgstr "Jangkauan tidak sah"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:996
msgid "Failed to run calendar factory"
msgstr "Gagal menjalankan pabrik kalender"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1339
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1340
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Pertemuan tak berjudul"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036
msgid "1st"
msgstr "1"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
msgid "2nd"
msgstr "2"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
msgid "3rd"
msgstr "3"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
msgid "4th"
msgstr "4"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
msgid "5th"
msgstr "5"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
msgid "6th"
msgstr "6"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
msgid "7th"
msgstr "7"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
msgid "8th"
msgstr "8"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
msgid "9th"
msgstr "9"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
msgid "10th"
msgstr "10"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
msgid "11th"
msgstr "11"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
msgid "12th"
msgstr "12"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
msgid "13th"
msgstr "13"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
msgid "14th"
msgstr "14"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
msgid "15th"
msgstr "15"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
msgid "16th"
msgstr "16"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
msgid "17th"
msgstr "17"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
msgid "18th"
msgstr "18"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
msgid "19th"
msgstr "19"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
msgid "20th"
msgstr "20"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
msgid "21st"
msgstr "21"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
msgid "22nd"
msgstr "22"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
msgid "23rd"
msgstr "23"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
msgid "24th"
msgstr "24"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
msgid "25th"
msgstr "25"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
msgid "26th"
msgstr "26"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
msgid "27th"
msgstr "27"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
msgid "28th"
msgstr "28"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
msgid "29th"
msgstr "29"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
msgid "30th"
msgstr "30"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
msgid "31st"
msgstr "31"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:696 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:723
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:697 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:724
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:698 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:725
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:699 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:726
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:700 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:727
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:701 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:728
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:721
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:722
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "Tak terdefinisi"
@@ -1536,95 +1536,95 @@ msgstr "Properti kalender tidak dikenal '%s'"
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengubah properti kalender '%s'"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:839
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:954
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:985
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1215
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:78
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:847
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:990
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1022
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1229
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1260
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" tidak memerlukan argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:229
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1256
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:285
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:326
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1302
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" membutuhkan satu argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:884
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:122
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:130
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa string"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:139
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
"\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa string tanggal/waktu dalam ISO "
"8601"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:535
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1020
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:562
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:910
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1058
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" mengharuskan ada dua argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:235
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:401
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:484
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:541
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1026
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1262
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:245
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:292
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:417
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:506
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:569
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1065
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1309
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa time_t"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:198
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa integer"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:395
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:410
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
msgstr "\"%s\" mengharapkan dua atau tiga argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:409
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:550
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1034
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:514
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:579
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1074
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa time_t"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:418
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:436
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
msgstr "\"%s\" mengharapkan argumen ketiga berupa string"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:478
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:498
#, c-format
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
msgstr "\"%s\" mengharapkan tanpa atau dua argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:892
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa string"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:922
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:957
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1635,12 +1635,12 @@ msgstr ""
"\"description\", atau \"location\", atau \"attendee\", atau \"organizer\", "
"atau \"classification\""
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1084
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1126
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" membutuhkan paling tidak satu argumen"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1098
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1141
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1842,21 +1842,21 @@ msgstr "Salin isi folder secara lokal untuk _operasi luring"
#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:413
#: ../camel/camel-imapx-folder.c:446 ../camel/camel-imapx-folder.c:482
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:614
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:648 ../camel/camel-imapx-folder.c:688
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:724 ../camel/camel-imapx-store.c:276
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1398 ../camel/camel-imapx-store.c:1487
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1536
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:615
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:649 ../camel/camel-imapx-folder.c:689
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:725 ../camel/camel-imapx-store.c:276
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1399 ../camel/camel-imapx-store.c:1488
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1537
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1270
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2033
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2509
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3289
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:531
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:674
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:874
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1074
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:831
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:534
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:677
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:906
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1106
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:849
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Anda tersambung ke jaringan untuk menuntaskan operasi ini"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Argumen invalid untuk (system-flag)"
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Argumen invalid untuk (user-tag)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:1020 ../camel/camel-filter-search.c:1029
+#: ../camel/camel-filter-search.c:1021 ../camel/camel-filter-search.c:1030
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Kesalahan saat mengeksekusi saringan pencarian: %s: %s"
@@ -2186,177 +2186,179 @@ msgstr "Tidak bisa membuat ringkasan folder untuk %s"
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: "
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:794
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:795
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Terapkan _penyaring pesan ke folder ini"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1094
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1192
msgid "Server disconnected"
msgstr "Server terputus"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1549
-msgid "Error writing to cache stream: "
-msgstr "Galat saat menulis ke stream singgahan: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1657
+#| msgid "Error writing to cache stream: "
+msgid "Error writing to cache stream"
+msgstr "Galat saat menulis ke stream singgahan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2500
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2655
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "Tidak diotentikasi"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2580
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2733
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "Galat saat melakukan IDLE"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3462
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3632
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Gagal konek ke server IMAP %s dalam mode aman: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3463
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3633
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS tidak didukung"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3502
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3672
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Gagal menyambung ke server IMAP %s dalam mode aman: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3582
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3752
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:749
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "Server IMAP %s tidak mendukung otentikasi %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3593 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3763 ../camel/camel-session.c:494
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1174
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:259
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:587
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:266
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:467
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "Tak ada dukungan bagi otentikasi %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3612
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3782
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1142
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:502
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:512
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "Tak bisa mengotentikasi tanpa nama pengguna"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3621
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3791
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:511
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:512
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:521
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Sandi otentikasi tak tersedia"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3823
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3994
msgid "Error fetching message"
msgstr "Galat saat mengambil pesan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3905
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4079
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "Galat menyalin berkas tmp"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3919
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4093
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "Gagal menutup stream tmp"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4017
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4202
msgid "Error copying messages"
msgstr "Galat saat menyalin pesan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4152
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4348
msgid "Error appending message"
msgstr "Galat saat menambahkan pesan di belakang"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4335
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4535
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "Galat saat mengambil tajuk pesan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4470
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4672
msgid "Error retrieving message"
msgstr "Galat saat mengambil pesan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4592 ../camel/camel-imapx-server.c:4785
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4794 ../camel/camel-imapx-server.c:5000
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru dalam '%s'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4643
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4849
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "Memindai pesan-pesan yang berubah dalam '%s'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4686
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4896
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "Galat saat mengambil pesan baru"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4876
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5097
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "Galat saat mengambil pesan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4884 ../camel/camel-imapx-server.c:4920
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5104 ../camel/camel-imapx-server.c:5137
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
msgstr[0] "Mengambil ringkasan informasi untuk %d pesan dalam '%s'"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5045 ../camel/camel-imapx-server.c:5081
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5265 ../camel/camel-imapx-server.c:5295
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "Galat saat menyegarkan folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5174
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5391
msgid "Error expunging message"
msgstr "Galat saat menghapus pesan-pesan lama"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5271
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5495
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Galat saat mengambil folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5350
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5577
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Galat saat berlangganan ke folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5411
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5642
msgid "Error creating folder"
msgstr "Galat saat membuat folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5460
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5696
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Galat saat menghapus folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5521
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5765
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Galat saat mengubah nama folder"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5582
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5834
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "Galat saat melaksanakan NOOP"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5678
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5934
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Galat saat menyelaraskan perubahan"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6449
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6713
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3531
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh pesan dengan ID %s: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6450
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6714
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3532
msgid "No such message available."
msgstr "Tidak ada pesan yang tersedia."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6605 ../camel/camel-imapx-server.c:6620
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6869 ../camel/camel-imapx-server.c:6884
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Tidak bisa membuat berkas spool: "
@@ -2374,7 +2376,7 @@ msgstr "Layanan IMAP untuk %s pada %s"
#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
@@ -2385,7 +2387,7 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Opsi ini akan menghubungi server IMAP menggunakan kata-sandi teks biasa."
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:351
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:352
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2064
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2262
#, c-format
@@ -2393,7 +2395,7 @@ msgid "No such folder %s"
msgstr "Tidak ada folder semacam %s"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:376 ../camel/camel-imapx-store.c:866
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:377 ../camel/camel-imapx-store.c:867
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:275
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2684
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
@@ -2405,18 +2407,18 @@ msgstr "Tidak ada folder semacam %s"
msgid "Inbox"
msgstr "Kotak Masuk"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1099
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1100
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "Mengambil daftar folder untuk %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1203
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1771
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1204
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1786
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Tidak ada folder semacam ini: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1420
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1421
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2524
#, c-format
@@ -2424,25 +2426,25 @@ msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Folder bernama \"%s\" invalid karena berisi karakter \"%c\""
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1431
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1432
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2537
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Tidak mengenal folder induk: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1441
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1442
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2140
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2589
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Folder induk tidak diperkenankan berisi subfolder"
-#: ../camel/camel-imapx-stream.c:97
+#: ../camel/camel-imapx-stream.c:98
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
-#: ../camel/camel-imapx-stream.c:106
+#: ../camel/camel-imapx-stream.c:107
#, c-format
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "Stream sumber tidak tersedia"
@@ -2628,6 +2630,7 @@ msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "Tidak ada penyedia untuk protokol '%s'"
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
@@ -4181,17 +4184,17 @@ msgstr "Kesalahan internal: UID dalam format salah: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1033
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1065
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Tidak bisa mengambil pesan %s: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:558
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:623
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "Tidak dapat memperoleh pesan %s: "
@@ -4246,6 +4249,15 @@ msgstr ""
"Ini adalah penyedia untuk membaca dari dan memposting ke newsgroup USENET."
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87
+#| msgid ""
+#| "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
+"authentication."
+msgstr ""
+"Opsi ini akan mennyambung ke server NNTP secara anonim, tanpa otentikasi."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -4253,22 +4265,22 @@ msgstr ""
"Opsi ini akan mengotentifikasi dengan server NNTP menggunakan kata-sandi "
"teks biasa."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:285
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "Tidak bisa membaca sapaan dari %s: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:298
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "Server NNTP %s menghasilkan kode kesalahan %d: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:472
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET News via %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1058
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1073
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4279,25 +4291,25 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1167
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"Anda tidak bisa mebuat folder dalam penyimpanan Berita: berlangganan saja."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1168
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1183
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "Anda tidak bisa menamai-ulang folder dalam penyimpanan Berita."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1191
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1206
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"Anda tidak bisa menghapus folder dalam penyimpanan Berita: berhenti "
"langganan saja."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1390
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4308,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tidak ada newsgroup semacam itu.Item yang dipilih mungkin folder induk."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1438
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4319,11 +4331,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tidak ada newsgroup semacam itu!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1628
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1643
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "Perintah NNTP gagal: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1713
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1728
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "Tidak terhubung."
@@ -4349,34 +4361,38 @@ msgstr "Respon server tak diharapkan dari head: %s"
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Operasi gagal: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:523
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:453
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:526
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "Tidak ada pesan dengan UID %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Mengambil pesan POP %d"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:631
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:634
msgid "Unknown reason"
msgstr "Alasan tidak dikenal"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:679
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:682
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Mengambil ringkasan POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:744
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:757
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:770
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:784
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "Tidak bisa mengambil ringkasan POP: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:859
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:891
msgid "Expunging old messages"
msgstr "Mencoret pesan-pesan lama"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:879
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:911
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Mencoret pesan-pesan yang dihapus"
@@ -4442,53 +4458,53 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:144
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "Gagal membaca salam valid dari server POP %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:159
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Gagal konek ke server POP %s dalam moda aman: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:155
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "STLS tidak didukung oleh server"
#. Translators: Last %s is an optional
#. * explanation beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "Gagal menyambung ke server POP %s dalam mode aman%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "Gagal menyambung ke server POP %s dalam moda aman: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:298
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Tidak bisa login ke server POP %s: SASL Protocol salah"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:320
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "Gagal mengotentikasi pada server POP %s: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:387
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "Server POP3 %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:390
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "Server POP3 untuk %s pada %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4497,7 +4513,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyambung ke server POP %s\tMenerima ID APOP yang tidak valid. "
"Diduga ada serangan pemalsuan. Silakan kontak admin Anda."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:598
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4508,7 +4524,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:630
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4517,17 +4533,17 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menyambung ke server POP %s.\n"
"Galat saat mengirim nama pengguna%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:690
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Tidak bisa konek ke server POP %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:701
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:718
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Tidak ada folder '%s'."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:718
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:735
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "Penyimpanan POP3 tak punya hirarki folder"
@@ -4553,36 +4569,42 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Pengiriman surat dilakukan menggunakan program sendmail"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Tidak bisa mengurai daftar penerima"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:140
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse recipient list"
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Tidak bisa mengurai argumen"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:213
#, c-format
msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
msgstr "Tidak bisa membuat pipa ke '%s': %s: surat tidak terkirim"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:238
#, c-format
msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
msgstr "Tidak bisa fork '%s': %s: surat tidak terkirim"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:287
msgid "Could not send message: "
msgstr "Tidak bisa mengirim pesan: "
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:239
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:317
#, c-format
msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "'%s' keluar dengan sinyal %s: surat tidak terkirim."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:327
#, c-format
msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
msgstr "Tidak bisa mengeksekusi '%s': surat tidak terkirim."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:252
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:332
#, c-format
msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
msgstr "'%s' keluar dengan status %d: surat tidak terkirim."
@@ -4926,7 +4948,7 @@ msgstr "Klien melaporkan bahwa sandi ditolak"
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr "Tambahkan sandi ini ke ring kunci Anda"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:595
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:622
msgid "Password was incorrect"
msgstr "Sandi salah"
@@ -5199,7 +5221,7 @@ msgstr "Skrip tanda tangan mesti berupa berkas lokal"
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1949
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1647 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5207,7 +5229,7 @@ msgstr "%a, %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. * in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655 ../libedataserver/e-time-utils.c:1940
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1652 ../libedataserver/e-time-utils.c:1937
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %H:%M:%S"
@@ -5215,7 +5237,7 @@ msgstr "%a, %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. * in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660 ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1657 ../libedataserver/e-time-utils.c:1942
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %I:%M %p"
@@ -5223,78 +5245,78 @@ msgstr "%a, %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. * in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1665 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1667
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1675
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a, %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678 ../libedataserver/e-time-utils.c:1798
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1675 ../libedataserver/e-time-utils.c:1795
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1928
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d/%m/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1685
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1686
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1691
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. * without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1701
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. * without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1709
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1706
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1712 ../libedataserver/e-time-utils.c:1801
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1709 ../libedataserver/e-time-utils.c:1798
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1872 ../libedataserver/e-time-utils.c:1993
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1869 ../libedataserver/e-time-utils.c:1990
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1876 ../libedataserver/e-time-utils.c:1985
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1873 ../libedataserver/e-time-utils.c:1982
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -5302,25 +5324,25 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1881 ../libedataserver/e-time-utils.c:1990
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1878 ../libedataserver/e-time-utils.c:1987
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. * without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1885 ../libedataserver/e-time-utils.c:1982
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882 ../libedataserver/e-time-utils.c:1979
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
#. * and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1886
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1890
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -5531,25 +5553,25 @@ msgid "Error loading address book: %s"
msgstr "Galat saat memuat buku alamat: %s"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3043
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3008
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "P_erluas %s Sebaris"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3059
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3024
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "Sa_lin %s"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3070
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3035
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "_Potong %s"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3088
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:3053
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "_Sunting %s"
@@ -5651,20 +5673,19 @@ msgstr "Tetap berjalan setelah klien terakhir ditutup"
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "Tunggu berjalan sampai paling tidak satu klien terhubung"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:620
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:635
msgid "Evolution Source Viewer"
msgstr "Penilik Sumber Evolution"
#. Translators: The name that is displayed in the user interface
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:650
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:665
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:659
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:674
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:711
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:726
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]