[gnome-online-accounts] [l10n] remove location info
- From: Yasumichi Akahoshi <yasuakaho src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] [l10n] remove location info
- Date: Fri, 26 Oct 2012 13:10:17 +0000 (UTC)
commit b6686ed9a909b07e0d6aaf1b312324a9bc37380c
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date: Fri Oct 26 21:57:59 2012 +0900
[l10n] remove location info
po/ja.po | 155 --------------------------------------------------------------
1 files changed, 0 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f9cb596..0ad9097 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,562 +21,407 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. shut up -Wunused-but-set-variable
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
msgid "Online Accounts"
msgstr "ãããããããããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "æããããããããèãããããã: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:990
msgid "An online account needs attention"
msgstr "ãããããããããããåçããææãåèãã"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:997
msgid "Open Online Accounts..."
msgstr "ãããããããããããéã..."
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "ProviderType ãããããããããããããèåããããããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
msgstr "ããã: %u - ãããããããäæãããåç"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "èåæåãåç XML ãèæãåæãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
msgstr "èåæåããããããæåãåæãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
msgstr "åçããããããæåãåæãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
msgstr "Account èçãèããããããããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "èåæåãåçåãã ASUrl ã OABUrl ãæåãåæãããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:78
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1392
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1415
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ããããã (%s, %d) ãäãèææãèããããããããã: "
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:295
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:923
#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgstr "èææåãããããå '%s' ãããããããèãããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:486
msgid "_E-mail"
msgstr "ï-ããã(_E)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:487
msgid "_Password"
msgstr "ããããã(_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
msgid "_Custom"
msgstr "ãããã(_C)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1026
msgid "User_name"
msgstr "ããããå(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
msgid "_Server"
msgstr "ãããã(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:594
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:760
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1337
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:952
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:945
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ããããããéãããããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:630
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:787
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "Microsoft Exchange ããããããæçãåæãããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:637
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1417
msgid "_Try Again"
msgstr "ããçã(_T)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:361
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1475
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:370
msgid "Use for"
msgstr "çé"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
msgid "Mail"
msgstr "ããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
msgid "Calendar"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
msgid "Contacts"
msgstr "éçå"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr "guid ãèæããæãèããããããããã 200 ãæåããããããããäãããåãåãããããããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "JSON ãããåçãèæãåæãããã: "
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
#, c-format
msgid "Didn't find id member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã id ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
#, c-format
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã email ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
msgid "Chat"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
#, c-format
msgid "Didn't find data member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã data ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "ãäãããããããæåãæããããããããæäãæåãèåãçèããããããã"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
msgid "Documents"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "äæåããããã (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:375
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "ããããããããããããããçåããããèããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:641
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
msgstr "ãããããããããã `%s' çãäåããèææãèããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:651
#, c-format
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
msgstr "èææãäããããã '%s' ãããããããèããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1019
msgid "_Domain"
msgstr "ãããã(_D)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1020
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "äæããããåããããããå"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1235
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1891
msgid "Log In to Realm"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1236
msgid "Please enter your password below."
msgstr "ääãããããããååããããããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1237
msgid "Remember this password"
msgstr "ããããããããèæãã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "äæããããããããããããããæçäãããããççãããã"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
msgid "Network Resources"
msgstr "ãããããããããã"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "token ãèæããæãèããããããããã 200 ãæåããããããããäãããåãåãããããããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "JSON äåãããããäã access_token ããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã access_token ããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "èèãåçã \"%s\" ããã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:886
#, c-format
msgid "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\">èèãããã</a>ãåãããèèããããååãããããã:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:978
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:976
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ããããçãããããååããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:993
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:989
msgid "Error getting identity: "
msgstr "èåæåãååäããããçç: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1265
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "%s ããããããããããæççã %s ãããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1419
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "èææã access_token ãåããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1458
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "ããããçãããã (%s, %d) ãææããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1518
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "èææããããããã (%s, %d) ãäåãããããããã: "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "åäããåçãäã access_token ããã access_token_secret ããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ãããããçãããããååããã: "
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:848
#, c-format
msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ãããããçãããããååã 200 ãããããããæåããããããããäãããåãåãããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:865
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "åäããåçãäã request_token ããã request_token_secret ããããããããããã"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:882
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\">èèãããã</a>ãåããããããããååãããããã:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "èææã access_token ã access_token_secret ãåããããããã"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:550
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "%s ãã ensure_credentials_sync ãæãåçããããã"
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
#, c-format
msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã id str ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
#, c-format
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã screen_name ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:84
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
msgstr "%s ãããããããããã %s ãäçããããããã"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:106
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s ããããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:147
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "ãããããããèææãåéãåæãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:195
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "ãããããããèææãååãåæãããã"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:206
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "ãããããããååããçæãèæãåæãããã: "
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:248
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA ã %s ã %s ãæããèèãããã"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:264
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "ãããããããèææãäåãåæãããã"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "ã%sãããããäâ"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
msgid "Windows Live"
msgstr "Windows Live"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
#, c-format
msgid "Didn't find account email member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã email ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
#, c-format
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã guid ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
#, c-format
msgid "Didn't find value member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã value ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr "name ãèæããæãèããããããããã 200 ãæåããããããããäãããåãåãããããããã %d (%s) ããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
msgstr "JSON ããã usercard åçãèæãåæãããã: "
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
#, c-format
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã profile ããããããããããããã"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
#, c-format
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "JSON ããããäã nickname ããããããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
msgid "Time"
msgstr "æé"
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
msgid "Time to fire"
msgstr "èåãããæé"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:317
msgid "Domain Administrator Login"
msgstr "ããããççèããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:405
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:597
msgid "Could not find supported credentials"
msgstr "ãããããããããèææãèããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:448
msgid "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled in the domain. Please have your network administrator type their domain password here."
msgstr "ããäæçãèåæåãäçããååãããããããããããããããçéããåèããããããããããããççèãæãããããçãããããããååããããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:488
msgid "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled in the domain. Please have your network administrator type their domain username here."
msgstr "ããäæçãèåæåãäçããååãããããããããããããããçéããåèããããããããããããççèãæãããããçãããããåãååããããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1167
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "ãããããããããäæãèãããåãåæèåããããããããæããããã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1373
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "åæèåããããããããããçåãã"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "ããããããããã %s ãããããããèãããã äãããæåãäããåèãããããã"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr "èææããããããèåæåãèããããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr "ããããããèåæåãèææãèããããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr "ããããããããèåæåãèææãéåããããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr "ããããããããèåæåãèææãéåãçäãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "ééããã ID ãèããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "èææããããããäæãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr "èææçããããããåæåãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr "èææçããããããæããèææãäåãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "èåæåãææãããããããã: ããããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "èåæåãææãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr "èåæå %s ãææãåèãæããèææãååãããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "èåæåãæåããããããããã: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
msgid "Could not find identity"
msgstr "èåæåãèããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "èåæåçãèææããããããäæãããããããã"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "ããããããããããããããèããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s ããã %s ããããããããããããããã"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "çåãããããããããããäåããçãããããã"
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s ãããããæçãããããããã: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]