[baobab] Updated slovak translation



commit 758ab486ed07504849915b42a8d9cfa609fd229f
Author: Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>
Date:   Thu Oct 25 21:21:23 2012 +0200

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 60663fa..5c1cf79 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-22 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-24 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>\n"
 "Language-Team: slovenÄina <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -49,19 +49,20 @@ msgstr "Ktorà typ grafu mà byÅ zobrazenÃ."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Window size"
-msgstr ""
+msgstr "VeÄkosÅ okna"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The initial size of the window"
-msgstr ""
+msgstr "PoÄiatoÄnà veÄkosÅ okna"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Window state"
-msgstr ""
+msgstr "Stav okna"
 
+# MÄ: Nebolo by vhodnejÅie skÃr âHodnota vlastnosti Gdk...â, aby tam to stav nebolo vlastne dva krÃt? KeÄÅe je to popis ku predchÃdzajÃcemu reÅazcu, tak tam ten preklad pojmu âstateâ nechÃba. MyslÃm si.
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The GdkWindowState of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota vlastnosti GdkWindowState okna"
 
 #: ../src/baobab-application.vala:30
 msgid "Print version information and exit"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Z_menÅiÅ"
 msgid "Home folder"
 msgstr "Domovskà prieÄinok"
 
-#: ../src/baobab-location.vala:119
+#: ../src/baobab-location.vala:123
 msgid "Main volume"
 msgstr "Hlavnà zvÃzok"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]