[gnome-clocks] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated German translation
- Date: Wed, 24 Oct 2012 10:49:53 +0000 (UTC)
commit 7db5db625b23e9796c9c49df10d759a113e6eb4c
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Wed Oct 24 12:49:26 2012 +0200
Updated German translation
po/de.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 64be2f7..21904b8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# German translation for gnome-clocks.
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
-# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
# Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>, 2012.
+# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:49+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-24 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
+#: ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "Uhren"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../gnomeclocks/app.py:122
+#: ../gnomeclocks/app.py:131
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME-Uhren"
@@ -33,172 +34,202 @@ msgstr "GNOME-Uhren"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Uhren fÃr die Weltzeit mit Alarm, Stoppuhr und einem Timer"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "Montags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "Dienstags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "Mittwochs"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "Donnerstags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "Freitags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "Samstags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "Sonntags"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
msgstr "TÃglich"
# An Wochentagen
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentags"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163 ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:172
msgid "New Alarm"
msgstr "Neuer Alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:237
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:246
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
msgid "Repeat Every"
msgstr "Wiederholen alle"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/world.py:260
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "<b>Neu</b> auswÃhlen, um einen Alarm hinzuzufÃgen"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:472 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:458
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
msgid "Snooze"
msgstr "Einschlummern"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
+#: ../gnomeclocks/app.py:121
+#: ../gnomeclocks/app.py:395
msgid "About Clocks"
msgstr "Info zu Uhren"
-#: ../gnomeclocks/app.py:125
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Dienstprogramme, die Sie bei der Zeit unterstÃtzen."
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "translator-credits"
-msgstr "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:204
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+msgstr ""
+"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2012."
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:265
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../gnomeclocks/app.py:275
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../gnomeclocks/app.py:359
+#: ../gnomeclocks/app.py:340
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwÃhlen"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:342
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} Objekt ausgewÃhlt"
msgstr[1] "{0} Objekte ausgewÃhlt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:417
+#: ../gnomeclocks/app.py:398
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoppuhr"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:107
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:142
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Starten"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "ZurÃcksetzen"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+msgid "Lap"
+msgstr "Runde"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+msgid "Split"
+msgstr "Zwischenzeit"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116
+#: ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45
+#: ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "Montags"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Dienstags"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "Mittwochs"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Donnerstags"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "Freitags"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "Samstags"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "Sonntags"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
msgid "Delete"
msgstr "LÃschen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:61
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufÃgen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
msgid "Search for a city:"
msgstr "Nach einer Stadt suchen:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:251
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:260
msgid "World"
msgstr "Welt"
-#: ../gnomeclocks/world.py:262
+#: ../gnomeclocks/world.py:271
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "<b>Neu</b> auswÃhlen, um eine Weltuhr hinzuzufÃgen"
-#: ../gnomeclocks/world.py:385
+#: ../gnomeclocks/world.py:394
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
-#: ../gnomeclocks/world.py:395
+#: ../gnomeclocks/world.py:404
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
+#~ msgid "Laps"
+#~ msgstr "Runden"
+
#~ msgid "About GNOME Clocks"
#~ msgstr "Info zu GNOME-Uhren"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]