[nemiver] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemiver] Updated German translation
- Date: Tue, 23 Oct 2012 13:34:45 +0000 (UTC)
commit f713a7833ca5b639fc23cf49e8ee6e47efc38c64
Author: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>
Date: Tue Oct 23 15:34:16 2012 +0200
Updated German translation
po/de.po | 27 ++++++++++-----------------
1 files changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 02ffdf4..8c6bf3d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# Carsten Reith <carsten reith arcor de>, 2006.
# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
# Jakob Kramer <jakob kramer gmx de>, 2010.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2010, 2012.
+# Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nemiver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nemiver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 17:44+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/nemiver.desktop.in.h:1 ../ui/workbench.ui.h:1
msgid "Nemiver"
@@ -98,9 +100,9 @@ msgstr ""
"verwendet wird"
#: ../src/main.cc:189
-#, fuzzy
msgid "Do not set a breakpoint in 'main' and do not run the inferior either"
-msgstr "Keinen Haltepunkt in Âmain setzen und ?"
+msgstr ""
+"Keinen Haltepunkt in Âmain setzen und UnterstÃndigen auch nicht ausfÃhren"
#: ../src/main.cc:198
msgid "Show the version number of Nemiver"
@@ -129,10 +131,6 @@ msgstr ""
"Andernfalls finden Sie unten die vollstÃndigen Einstellungen von Nemiver.\n"
#: ../src/main.cc:380
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please provide a local copy of the binary you intend to debug remotely.\n"
-#| "Like this:\n"
msgid ""
"Please provide the path to the binary that generated the core file too.\n"
"Like this:\n"
@@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "Einstellungen der laufenden Sitzungen bearbeiten"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3559
msgid "_Reload Source File"
-msgstr "Quelldatei neu _laden"
+msgstr "Quelldatei neu _laden"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3560
msgid "Reloads the source file"
@@ -965,13 +963,10 @@ msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:128
-#, fuzzy
-#| msgid "expression:"
msgid "In scope expressions"
msgstr "AusdrÃcke innerhalb des Bereichs"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-expr-monitor.cc:133
-#, fuzzy
msgid "Out of scope expressions"
msgstr "AusdrÃcke auÃerhalb des Bereichs"
@@ -1165,10 +1160,8 @@ msgid "Assembly style"
msgstr "Assemblerstil"
#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Assembly flavor</b>"
msgid "Assembly flavor"
-msgstr "Assembler?"
+msgstr "Assembler-Variante"
#: ../src/persp/dbgperspective/ui/preferencesdialog.ui.h:23
#: ../src/persp/dbgperspective/ui/remotetargetdialog.ui.h:3
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]