[gnome-shell] Updated Greek translation



commit 9955fbf4f834ad765a09f96abe04ede7de644f73
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Oct 23 15:41:32 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d09c5a7..65b0bf5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:2
 msgid "Record a screencast"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
 msgid "System"
@@ -182,21 +182,21 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Framerate used for recording screencasts."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+"Î ÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME Shell ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+"Î ÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ GNOME Shell ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 msgstr ""
 "Î ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ gstreamer ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 #, no-c-format
@@ -229,8 +229,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "File extension used for storing the screencast"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
 "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ."
 
@@ -259,11 +258,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
 "ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:527
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:529
 msgid "Session..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:675
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:677
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
@@ -271,34 +270,33 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 #. translators: this message is shown below the user list on the
 #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 #. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:742
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:736
 msgid "Not listed?"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ;"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:889 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:167
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:900
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:894
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1215
 msgid "Login Window"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Translators: accessible name of the power menu in the login screen
 #: ../js/gdm/powerMenu.js:35
-#| msgid "Power Off"
 msgid "Power"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:663 ../js/ui/userMenu.js:667
-#: ../js/ui/userMenu.js:778
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:664
+#: ../js/ui/userMenu.js:775
 msgid "Suspend"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -306,10 +304,10 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 msgid "Restart"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:665 ../js/ui/userMenu.js:667
-#: ../js/ui/userMenu.js:777
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:662 ../js/ui/userMenu.js:664
+#: ../js/ui/userMenu.js:774
 msgid "Power Off"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../js/gdm/util.js:148
 msgid "Authentication error"
@@ -358,7 +356,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "New Window"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:271
+#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:290
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
@@ -522,16 +520,16 @@ msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgid "Next week"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:278
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:297
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:575
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ %s"
 
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:601
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620
 msgid "Eject"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
@@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ
 #: ../js/ui/components/recorder.js:44
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ %d %t"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ %d %t"
 
 #. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
 #. system-users for now as Empathy does.
@@ -905,7 +903,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273
+#: ../js/ui/dash.js:253 ../js/ui/dash.js:292
 msgid "Show Applications"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
@@ -913,14 +911,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 msgid "Date and Time Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:109
+#: ../js/ui/dateMenu.js:111
 msgid "Open Calendar"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
 #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
 #.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:175
+#: ../js/ui/dateMenu.js:201
 msgid "%A %B %e, %Y"
 msgstr "%A %B %e, %Y"
 
@@ -967,13 +965,13 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:81
 msgctxt "title"
 msgid "Power Off"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:84
 #, c-format
@@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:92
 msgctxt "button"
 msgid "Power Off"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:98
 msgctxt "title"
@@ -1027,11 +1025,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ '%s' ÎÏÏ ÏÎ extensions.gnome.org ;"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:327
+#: ../js/ui/keyboard.js:337
 msgid "tray"
 msgstr "ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:195
+#: ../js/ui/keyboard.js:584 ../js/ui/status/keyboard.js:195
 #: ../js/ui/status/power.js:205
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
@@ -1084,19 +1082,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 msgid "Web Page"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1080
+#: ../js/ui/messageTray.js:1081
 msgid "Open"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1087
+#: ../js/ui/messageTray.js:1088
 msgid "Remove"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2055
+#: ../js/ui/messageTray.js:1540
 msgid "Message Tray"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2511
+#: ../js/ui/messageTray.js:2547
 msgid "System Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
@@ -1160,14 +1158,14 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ:"
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %B %d"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:144
+#: ../js/ui/screenShield.js:143
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:146
+#: ../js/ui/screenShield.js:145
 #, c-format
 msgid "%d new notification"
 msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1206,7 +1204,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:169
+#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:170
 msgid "Unlock"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
@@ -1325,7 +1323,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:236
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:234
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
 
@@ -1610,7 +1608,7 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:223
+#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:221
 msgid "Volume"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏ"
 
@@ -1618,7 +1616,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏ"
 msgid "Microphone"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ"
 
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:176
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:177
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
 
@@ -1646,39 +1644,35 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ-Î"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:618 ../js/ui/userMenu.js:759
-msgid "Switch User"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:619
-msgid "Switch Session"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:743
+#: ../js/ui/userMenu.js:740
 msgid "Notifications"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:751
+#: ../js/ui/userMenu.js:748
 msgid "System Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:764
+#: ../js/ui/userMenu.js:756
+msgid "Switch User"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:761
 msgid "Log Out"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:769
+#: ../js/ui/userMenu.js:766
 msgid "Lock"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:784
+#: ../js/ui/userMenu.js:781
 msgid "Install Updates & Restart"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ & ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:802
+#: ../js/ui/userMenu.js:799
 msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:803
+#: ../js/ui/userMenu.js:800
 msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1699,7 +1693,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 msgid "Search"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:119
+#: ../js/ui/wanda.js:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, no wisdom for you today:\n"
@@ -1708,12 +1702,12 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎ:\n"
 "%s"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:123
+#: ../js/ui/wanda.js:121
 #, c-format
 msgid "%s the Oracle says"
 msgstr "%s Î ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../js/ui/wanda.js:164
+#: ../js/ui/wanda.js:162
 msgid "Your favorite Easter Egg"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Easter Egg"
 
@@ -1748,20 +1742,20 @@ msgstr[1] "%u ÎÎÏÎÎÎÎ"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:332
 msgid "Print version"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:336
+#: ../src/main.c:338
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ GDM ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:342
+#: ../src/main.c:344
 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, Ï.Ï \"gdm\" ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/main.c:348
+#: ../src/main.c:350
 msgid "List possible modes"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
@@ -1790,6 +1784,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
+#~ msgid "Switch Session"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
 #~ msgid "disabled OpenSearch providers"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ OpenSearch"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]