[baobab] Updated Greek translations



commit 79630d4f6702c4b78940b39abfe4e0d6cc45da44
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Oct 23 01:22:04 2012 +0300

    Updated Greek translations

 help/el/el.po |   17 ++++-----
 po/el.po      |  107 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 59 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index ad24215..525a073 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 09:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 01:16+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -99,8 +99,7 @@ msgstr ""
 #: C/pref.page:18(page/title)
 msgid "Disable scanning of individual storage devices and partitions"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: C/pref.page:20(page/p)
 msgid ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
 "<gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui>. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: C/pref.page:27(item/p)
 msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgid ""
 "Select the storage devices and partitions that you want to scan, or deselect "
 "those that you do not wish to scan"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
 "ÏÎÏÏÏÎÏÎ, Î ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: C/pref.page:34(item/p)
@@ -173,7 +172,7 @@ msgid ""
 "down list at the top of the chart on the right-hand side. The tree layout "
 "displays the folders as proportionately sized boxes."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ</gui> "
+"Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ <gui>ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ</gui> "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎ "
 "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
 "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏ. "
@@ -214,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/scan-file-system.page:22(info/desc)
 msgid "Scan all internal and removable storage devices."
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: C/scan-file-system.page:26(page/title)
 msgid "Scan the file system"
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: C/scan-folder.page:23(info/desc)
 msgid "Scan a local folder, including all subfolders."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+"ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ."
 
 #: C/scan-folder.page:27(page/title)
 msgid "Scan a folder"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4909102..d52297e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 09:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 01:17+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:162
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:164
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../src/baobab-application.vala:30
+#: ../src/baobab-application.vala:53
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-application.vala:104
+#: ../src/baobab-application.vala:131
 msgid "- Disk Usage Analyzer"
 msgstr "- ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
+#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:100
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
@@ -119,75 +119,67 @@ msgstr "ÎÎÎÎ_ÎÏÎÏÎ "
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏ_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-location.vala:52
+#: ../src/baobab-location.vala:77
 msgid "Home folder"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-location.vala:91
+#: ../src/baobab-location.vala:119
 msgid "Main volume"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
 msgid "Scan Folder"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
 msgid "Scan Remote Folder"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5 ../src/baobab-window.vala:474
-msgid "Show all locations"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Reload"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
 msgid "Close"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
 msgid "Folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
 msgid "Usage"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
 msgid "Size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
 msgid "Contents"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
 msgid "Rings Chart"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
 msgid "Treemap Chart"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ "
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
 msgid "_Copy Path to Clipboard"
 msgstr "ÎÎÏÎ_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -224,42 +216,34 @@ msgid "_View"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:9
-msgid "_Stop"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
-msgid "_Allocated Space"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ _ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
 msgid "_Expand All"
 msgstr "Î_ÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ Ï_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:204
+#: ../src/baobab-window.vala:206
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:250
+#: ../src/baobab-window.vala:256
 msgid "Could not analyze volume."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/baobab-window.vala:302
+#: ../src/baobab-window.vala:306
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:305
+#: ../src/baobab-window.vala:309
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/baobab-window.vala:310
+#: ../src/baobab-window.vala:314
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
@@ -269,26 +253,37 @@ msgstr ""
 " ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ <nikosx gmail com>\n"
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/baobab-window.vala:465
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
-
-#: ../src/baobab-window.vala:557
+#: ../src/baobab-window.vala:556
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ \"%s\" Î ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ."
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
-#: ../src/baobab-window.vala:576 ../src/baobab-window.vala:582
+#: ../src/baobab-window.vala:575 ../src/baobab-window.vala:581
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid folder"
 msgstr "ÎÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:577 ../src/baobab-window.vala:583
+#: ../src/baobab-window.vala:576 ../src/baobab-window.vala:582
 msgid "Could not analyze disk usage."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
 
+#~ msgid "Show all locations"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Allocated Space"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ _ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
+
 #~ msgid "Monitor Home"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]