[empathy/gnome-3-6] Updated Odia Translation.
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-3-6] Updated Odia Translation.
- Date: Mon, 22 Oct 2012 13:11:36 +0000 (UTC)
commit 900792d819a0c85984ea4e36eb1ea7fc626492bc
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Mon Oct 22 18:41:04 2012 +0530
Updated Odia Translation.
po/or.po | 908 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 434 insertions(+), 474 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index bba2691..735ee3d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 18:36+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"Language: or\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
@@ -66,9 +66,6 @@ msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy ààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
@@ -87,12 +84,18 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà ààààààà ààààà "
+"àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
+"ààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà àààà àààààà àààà "
+"empathy-sanity-cleaning.c ààà "
+"àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà àà àà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"àààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
@@ -144,6 +147,9 @@ msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààà, àààà "
+"àààààà "
+"ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
@@ -265,7 +271,6 @@ msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
#| "even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -282,7 +287,6 @@ msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
@@ -291,7 +295,6 @@ msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
@@ -300,8 +303,6 @@ msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
"ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àà ààààà"
@@ -311,7 +312,6 @@ msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
-#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
@@ -337,12 +337,14 @@ msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -363,6 +365,8 @@ msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
+"'ààààààà' àààà 'ààààà' ààààà àààààààà àààààà àà àààààà 'ààààà' àààààà àààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
@@ -377,22 +381,18 @@ msgid "Spell checking languages"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
-#| msgid ""
-#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà àààààà (àààààà "
-"\"en, fr, nl\")à"
+"\"en, "
+"fr, nl\")à"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
-#| "check with."
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
@@ -460,9 +460,6 @@ msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
-#| "with the 'x' button in the title bar."
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
@@ -475,7 +472,6 @@ msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
-#| msgid "Empathy can publish the user's location"
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààà"
@@ -516,47 +512,47 @@ msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "àààààààà àààà àààà Empathy àààààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
msgid "No reason was specified"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "The change in state was requested"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "àààà àààààààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Unknown reason"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà , àààààà àààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
msgid "The selected file is empty"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
@@ -574,18 +570,18 @@ msgstr "%s àààà IM àààà àààààà ààààà (%s)"
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà %s àà àààààà ààààà (%s)"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "%s àààà ààààààà ààà àà"
#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "%s àà ààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s àààà ààà àà"
@@ -636,169 +632,172 @@ msgstr[1] "%d ààà àààààà"
msgid "in the future"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Away"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
msgid "No reason specified"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Status is set to offline"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "Network error"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Authentication failed"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Encryption error"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
msgid "Name in use"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate not provided"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate expired"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate not activated"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Certificate error"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Encryption is not available"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "àààààààààà àà àààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"àààààààààà àà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà "
"ààààààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà àààà, àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà, "
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid "Your software is too old"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid "Internal error"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ààààà "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
msgid "Google Talk"
msgstr "Google ààààààààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
msgid "All accounts"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -808,12 +807,10 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "Pass_word:"
msgid "Pass_word"
msgstr "àààààà àààààà (_w)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#| msgid "Screen _Name:"
msgid "Screen _Name"
msgstr "àààà ààà (_N)"
@@ -838,7 +835,6 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#| msgid "_Port:"
msgid "_Port"
msgstr "àààààààà (_P)"
@@ -847,7 +843,6 @@ msgstr "àààààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#| msgid "_Server:"
msgid "_Server"
msgstr "ààààà (_S)"
@@ -881,57 +876,56 @@ msgstr "ààààààà AIM àààààà ààààà àà?"
msgid "Remember Password"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
msgid "Account"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
msgid "Server"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
msgid "Port"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
#, c-format
-#| msgid "%s:"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
msgid "Username:"
msgstr "àààà ààà :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
msgid "A_pply"
msgstr "àààààà àààààà (_p)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
msgid "L_og in"
msgstr "àààà àààààà (_o)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
@@ -940,26 +934,25 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s %2$sàà"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
msgid "New account"
msgstr "ààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#| msgid "Login I_D:"
msgid "Login I_D"
msgstr "ààààà ID (_D)"
@@ -977,7 +970,6 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "ààààààà GroupWise àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#| msgid "ICQ _UIN:"
msgid "ICQ _UIN"
msgstr "ICQUIN (_U)"
@@ -986,7 +978,6 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#| msgid "Ch_aracter set:"
msgid "Ch_aracter set"
msgstr "ààààààààà (_a)"
@@ -1003,7 +994,6 @@ msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-#| msgid "Character set:"
msgid "Character set"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1040,26 +1030,22 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
"ààààààà IRC ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà, àààà ààà ààà "
-"ààààààà àààààààà, àààà àààààà "
-"ààààà ààà àààààà àààààà"
+"ààààààà àààààààà, "
+"àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-#| msgid "Nickname:"
msgid "Nickname"
msgstr "ààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-#| msgid "Quit message:"
msgid "Quit message"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-#| msgid "Real name:"
msgid "Real name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-#| msgid "Username:"
msgid "Username"
msgstr "àààà ààà"
@@ -1086,8 +1072,8 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààà ààà, ààààààà àààààà Facebook àààà ààààà\n"
"ààà ààà facebook.com/<b>badger</b>, àààà <b>badger</b> ààà ààààààà\n"
"Facebook ààààààà àààààà àààà <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">"
-"ààà àààààààà</a> "
-"ààààààà ààààààà"
+"ààà "
+"àààààààà</a> ààààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
@@ -1114,12 +1100,10 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "SSL àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà (_g)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Priori_ty:"
msgid "Priori_ty"
msgstr "àààààààààà (_t)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#| msgid "Reso_urce:"
msgid "Reso_urce"
msgstr "ààààà (_u)"
@@ -1152,32 +1136,26 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nic_kname:"
msgid "Nic_kname"
msgstr "ààà ààà (_k)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#| msgid "_Last Name:"
msgid "_Last Name"
msgstr "ààà ààà (_L)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "_First Name:"
msgid "_First Name"
msgstr "ààààà ààà (_F)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-#| msgid "_Published Name:"
msgid "_Published Name"
msgstr "àààààààà ààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-#| msgid "_Jabber ID:"
msgid "_Jabber ID"
msgstr "ààààà ID (_J)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-#| msgid "E-_mail address:"
msgid "E-_mail address"
msgstr "à-àààà ààààà (_m)"
@@ -1223,7 +1201,6 @@ msgid "None"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#| msgid "_Username:"
msgid "_Username"
msgstr "àààà ààà (_U)"
@@ -1248,7 +1225,6 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-#| msgid "STUN Server:"
msgid "STUN Server"
msgstr "STUN ààààà"
@@ -1265,7 +1241,6 @@ msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#| msgid "Mechanism:"
msgid "Mechanism"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1274,12 +1249,10 @@ msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ààààààà ààà (àààààààà)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication username:"
msgid "Authentication username"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "Transport:"
msgid "Transport"
msgstr "àààààà"
@@ -1292,7 +1265,6 @@ msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS àààààààà àààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "E-mail address"
msgid "Local IP Address"
msgstr "ààààààà IP ààààà"
@@ -1342,7 +1314,6 @@ msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
-#| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà "
@@ -1378,12 +1349,11 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
#, c-format
-#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
msgid "Retry"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
@@ -1407,7 +1377,6 @@ msgstr "ààààààà (_S)..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
-#| msgid "There has been an error "
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "àà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
@@ -1431,40 +1400,39 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
-#| msgid "invalid contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "àààà ààààààà ID"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: ààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
@@ -1472,160 +1440,165 @@ msgstr ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààà àààà àààààààà, àààààààààààààààà ààààà "
"ààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>: ààààààà ààààààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààà /say <message>: ààààààà <message> à ààààà"
+"'/' àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà: \"/say /join àà "
+"àààà àà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: àà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
+"/help [<command>]: ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààà <"
+"command> àà àààààààà ààààààààà, "
+"àààà àààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ààààààà àààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
msgid "Unknown command"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "àààààà àààà; àààààà àààààààààà àààà /help ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà: %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà <a href='%s'>àà àà</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
msgid "not capable"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
msgid "offline"
msgstr "àà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "invalid contact"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "permission denied"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "too long message"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "not implemented"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "unknown"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
msgid "Topic:"
msgstr "àààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "àà àààà ààà ààààààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
#, c-format
-#| msgid "Topic set to: %s"
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "àà àààààà %s àààààà ààà ààààààààà: %s"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
msgid "No topic defined"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ààààà àààààààà ààààà)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "àààààààà '%s' ààààààààà"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' àààààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Smiley àà ààààààà àààààà"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "ààààààà (_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "àààà àààààààà (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "àààààààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
@@ -1633,12 +1606,12 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s àààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
@@ -1646,17 +1619,17 @@ msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s àààààààà àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ààààààà àààààààà àààààààààààà"
@@ -1666,17 +1639,17 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààà ààààààà
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
@@ -1684,50 +1657,50 @@ msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
-#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "àààààààà"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
msgid "Remember"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
msgid "Not now"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ààà àààààà ààààà; àààààà àààà àààààà àààààà:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
msgid "Connected"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
msgid "Conversation"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1769,78 +1742,77 @@ msgstr "ààààààà:"
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
msgid "Full name"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
msgid "Phone number"
msgstr "ààà àààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
msgid "E-mail address"
msgstr "à-ààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
msgid "Website"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
msgid "Birthday"
msgstr "ààààààà"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
msgid "Last seen:"
msgstr "àààààà àààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
msgid "Server:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
msgid "Connected from:"
msgstr "ààààà ààààààà:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
msgid "Away message:"
msgstr "ààààà àààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
msgid "work"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
msgid "home"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
msgid "mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
msgid "voice"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
msgid "preferred"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
msgid "postal"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
msgid "parcel"
msgstr "àààààà"
#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
-#| msgid "Select a contact"
msgid "Search contacts"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà"
@@ -1864,12 +1836,12 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà!"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -1878,14 +1850,12 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà
#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
-#| msgid "Identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "ààààààà"
#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
-#| msgid "Alias:"
msgid "Alias"
msgstr "ààààà"
@@ -1908,17 +1878,14 @@ msgid "Client Information"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#| msgid "OS:"
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-#| msgid "Version:"
msgid "Version"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-#| msgid "Client:"
msgid "Client"
msgstr "àààààà"
@@ -2009,136 +1976,137 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:177
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:424
msgid "Work"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:426
msgid "HOME"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:669
msgid "_Block Contact"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
msgid "Delete and _Block"
msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ( _B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
+"ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?ààààààààà àà ààà "
+"ààààà àààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
msgid "Removing contact"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
msgid "_Remove"
msgstr "àààààà àààààà (_R)"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1234
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "àààà (_C)"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1269
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "SMS (_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1302
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ààààà ààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1335
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "ààààà ààà (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1376
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1405
msgid "Send File"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1435
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1490
msgid "Infor_mation"
msgstr "ààààà (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1539
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà àààààà (_E)"
#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1701
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1897
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "ààààààà ààà àààààà (_A)..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
msgid "Removing group"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
-#| msgid "Real name:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
msgid "Re_name"
msgstr "ààà àààààààà ââ(_n)"
@@ -2314,16 +2282,24 @@ msgid ""
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct."
msgstr ""
+"Empathy àààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"àààààààààà "
+"àààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
msgid "People nearby"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
msgstr ""
+"ààà ààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààà <span "
+"style=\"italic\">ààààààà â àààà</span> àààààà ààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
@@ -2554,7 +2530,6 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
-#| msgid "Contact disconnected"
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààà"
@@ -2577,26 +2552,26 @@ msgstr "ààà ààààààà"
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
msgid "Custom Messageâ"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
msgid "Edit Custom Messagesâ"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
@@ -2604,14 +2579,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>ààààààà àààààà: %s</b>\n"
"<small><i>àààà àààààà ààà ààààà àààà Enter àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà "
-"Esc àà àààààààà</i></small>"
+"Esc àà "
+"àààààààà</i></small>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
msgid "Set status"
msgstr "àààààà ààà àààààà"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
@@ -2619,7 +2595,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "ààà %s àààà"
@@ -2697,27 +2673,26 @@ msgid "Subscription Request"
msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà %s àààààà àààà àààààà ààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
msgid "_Decline"
msgstr "_àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-#| msgid "Accept"
msgid "_Accept"
msgstr "ààààà àààààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "%s àà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
msgid "Normal"
msgstr "ààààààààà"
@@ -2764,19 +2739,16 @@ msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-#| msgid "Certificate expired"
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà: %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà: %s"
@@ -2819,8 +2791,9 @@ msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààà ààààà àààà %s ààààà ààààà àààààà, àààààà àààà %s ààààààà"
-"àààààà àààà àà ààààà àààààààà"
+"ààà àààààà ààààààà ààààà àààà %s ààààà ààààà àààààà, àààààà àààà %s "
+"ààààààààààààà àààà àà "
+"ààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
#, c-format
@@ -2832,7 +2805,6 @@ msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
-#| msgid "Personal Details"
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
@@ -3013,6 +2985,15 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "àààààà ààà"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà"
@@ -3063,50 +3044,50 @@ msgstr "GNOME àààà ààààà ààààà àààààà
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
"ààààà ààààà ààààààààà ààààà; ààààààà ààààààà àààààà (ààààààà, àààààà ààààà) "
"ààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"ààààààààààà ààààààà\" àààà "
"ààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"àààààà ààààààà àààààà ààààààà (ààààààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy àààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Empathy àààààààààà"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "àààààà ààààààà %s àààààà ààààààààà àààààààààà àààà"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
msgid "Connectingâ"
msgstr "ààààà àààààà..."
@@ -3117,7 +3098,6 @@ msgstr "àààààà â %s"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
#, c-format
-#| msgid "Disconnected"
msgid "Disconnected â %s"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà â %s"
@@ -3135,6 +3115,11 @@ msgid ""
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà àà àààààà, àààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààà telepathy-haze àà àààààà àààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
msgid "Offline â Account Disabled"
@@ -3148,20 +3133,16 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà (_E)..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
#, c-format
-#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ààà ààààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
-#| msgid ""
-#| "You are about to remove your %s account!\n"
-#| "Are you sure you want to proceed?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3170,29 +3151,24 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààààààà àà?"
#. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
-#| msgid "_Enable"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
msgid "_Enabled"
msgstr "àààààà (_E)"
#. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
-#| msgid "Real name:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
msgid "Rename"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
msgid "_Skip"
msgstr "àààà ààààààà (_S)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
msgid "_Connect"
msgstr "ààààà àààààà (_C)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
-#| msgid ""
-#| "You are about to remove your %s account!\n"
-#| "Are you sure you want to proceed?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3201,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààààà àà?"
#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP àààààààààà"
@@ -3234,24 +3210,23 @@ msgstr "- Empathy ààààààà àààààà"
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy.c:432
+#: ../src/empathy.c:427
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/empathy.c:436
-#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy.c:452
+#: ../src/empathy.c:447
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy IM àààààà"
-#: ../src/empathy.c:628
+#: ../src/empathy.c:623
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy.c:630
+#: ../src/empathy.c:625
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3259,12 +3234,16 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Telepathy àààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+"àààààààà ààààà:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../src/empathy-call.c:195
+#: ../src/empathy-call.c:193
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy ààààà/àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call.c:219
+#: ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy ààààà/àààààà àààààà"
@@ -3277,32 +3256,31 @@ msgstr ""
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
msgid "i"
msgstr "i"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming call"
msgstr "ààà àà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s àààà ààà àà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s àààà ààà àà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
msgid "Reject"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
msgid "Answer"
@@ -3310,128 +3288,135 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "àààà àààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ààààààààà ààààààà IP ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Unknown"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "àààà"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
+"%s àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààà ààààààààà àà àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ààà àààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
+"Telepathy àààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà <a href=\"%s"
+"\">ààà àààààààà ààà àààààà</a> ààà àààààà àààààààà 'àààààààààààà' àààààààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "àààà àààààààà àà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "àààà ààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààà ààààà %s."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "àààààà, ààà àà àààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "àà àà"
@@ -3504,7 +3489,6 @@ msgid "Start an audio call"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#| msgid "Dialpad"
msgid "Show dialpad"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
@@ -3540,7 +3524,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà:"
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-chat.c:106
+#: ../src/empathy-chat.c:102
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Empathy ààààà àààààà"
@@ -3560,20 +3544,21 @@ msgstr "ààààà-ààààà"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:282
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
msgid "Close this window?"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:294
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %s àà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà "
-"ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"ààààà àààààà "
+"ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#: ../src/empathy-chat-window.c:307
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3583,74 +3568,75 @@ msgid_plural ""
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà "
-"ààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"ààà ààààà "
+"àààààà ààààà àààààà"
msgstr[1] ""
"ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %u ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààà ààà "
-"ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"àààà ààà ààààà "
+"àààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:318
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s àà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:320
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
"ààà ààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà "
-"ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà"
+"ààààààà àààààààà "
+"àààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Close window"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Leave room"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:693
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ààà %u àààààààà)"
msgstr[1] "%s (ààà %u àààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:698
+#: ../src/empathy-chat-window.c:709
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
msgstr[1] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../src/empathy-chat-window.c:718
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
msgstr[1] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:944
+#: ../src/empathy-chat-window.c:955
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:952
+#: ../src/empathy-chat-window.c:963
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:983
msgid "Typing a message."
msgstr "àà àààààà àààà àààààà."
@@ -3726,153 +3712,149 @@ msgstr "- Empathy àààààà àààààà"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
msgid "Save"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
msgid "Pastebin link"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
msgid "Pastebin response"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
msgstr ""
"ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
msgid "Debug Window"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
msgid "Send to pastebin"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
msgid "Pause"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
msgid "Level "
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
msgid "Debug"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
msgid "Info"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
msgid "Message"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
msgid "Warning"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
msgid "Critical"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
msgid "Error"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
msgid "Time"
msgstr "ààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
msgid "Domain"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
msgid "Category"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
msgid "Level"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming video call"
msgstr "ààààààà àààààà àà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ààààààà àààààà àààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
#, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ààààààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
msgid "_Reject"
msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer"
msgstr "ààààà ààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
msgid "_Answer with video"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà (_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
msgid "Room invitation"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
#, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s àà àààààà ààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
msgid "_Join"
msgstr "àààààà àààààà (_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
#, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%sàà ààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
msgid "Password required"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4010,15 +3992,15 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Import"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
msgid "Protocol"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Source"
msgstr "àààà"
@@ -4044,7 +4026,6 @@ msgid "Members"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
-#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgid "Failed to list rooms"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
@@ -4088,16 +4069,13 @@ msgid "_Room:"
msgstr "ààààà (_R):"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#| "on the current account's server"
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà, àààààà ààà ààààààà àààà "
-"'ààààààà ààà àààà ààààà "
-"àààààààààààà"
+"'ààààààà ààà àààà "
+"ààààà àààààààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
@@ -4145,94 +4123,91 @@ msgstr "ààààà àààààà"
msgid "Provide"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Message received"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Message sent"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "New conversation"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
-#| msgid "Contact goes online"
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
msgid "Contact comes online"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Account connected"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Account disconnected"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:387
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
msgid "Language"
msgstr "àààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:638
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
msgid "Juliet"
msgstr "àààààà"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:645
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
msgid "Romeo"
msgstr "ààààà"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:651
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "ààà àààà àààààààà àà, àààà ààà ààà àààààà àààà ààà àààààà àà?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:667
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1033
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
msgid "Preferences"
msgstr "ààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Show contact groups"
msgid "Show groups"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Show the accounts dialog"
msgid "Show account balances"
msgstr "ààà àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2107
msgid "Contact List"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -4257,7 +4232,6 @@ msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (_l)"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-#| msgid "Conversations"
msgid "Log conversations"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
@@ -4266,7 +4240,6 @@ msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-#| msgid "Automatically _connect on startup "
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà (_A)"
@@ -4397,67 +4370,65 @@ msgstr "àààààà:"
msgid "Themes"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
msgid "Provide Password"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+#: ../src/empathy-roster-window.c:441
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#: ../src/empathy-roster-window.c:517
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
msgstr ""
"àààààà, %s ààààààààààà ààààààà %s ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
"àààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+#: ../src/empathy-roster-window.c:635
msgid "Update software..."
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
-msgid "Close"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+#: ../src/empathy-roster-window.c:641
msgid "Reconnect"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+#: ../src/empathy-roster-window.c:645
msgid "Edit Account"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:894
-#| msgid "Salut account is created"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:650
+msgid "Close"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:787
msgid "Top up account"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1469
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr ""
"àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààààà ààààà ààààààà"
#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1477
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà %s àà àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1555
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
msgid "No match found"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1569
msgid "No online contacts"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
@@ -4466,37 +4437,30 @@ msgid "_New Conversation..."
msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#| msgid "New Call"
msgid "New _Call..."
msgstr "ààà àààààà (_C)..."
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#| msgid "Contact"
msgid "Contacts"
msgstr "ààààààà"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-#| msgid "_Add Contact"
msgid "_Add Contacts..."
msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_A)..."
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Show Contact List"
msgid "_Search for Contacts..."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_S)..."
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-#| msgid "New Contact"
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà (_B)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#| msgid "_Room"
msgid "_Rooms"
msgstr "àààà (_R)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-#| msgid "_Join"
msgid "_Join..."
msgstr "àààààà àààààà (_J)..."
@@ -4505,7 +4469,6 @@ msgid "Join _Favorites"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààà (_F)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-#| msgid "Manage Favorites"
msgid "_Manage Favorites"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà (_M)"
@@ -4522,12 +4485,10 @@ msgid "P_references"
msgstr "ààààà (_r)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "àààààà"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Empathy"
msgid "About Empathy"
msgstr "Empathy àààààà"
@@ -4556,21 +4517,25 @@ msgstr "ààà àà (_C)â"
msgid "Status"
msgstr "àààààààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
msgid "Please enter your account details"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
#, c-format
-#| msgid "Loading account information"
msgid "Edit %s account options"
msgstr "%s ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Import Accounts"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "ààààààà IM ààààààààààà àààààààà"
+
#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
#~ msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP ààààààààààà àààààààà àààààà"
@@ -4905,11 +4870,6 @@ msgstr "%s ààààààààààààààààà ààààà
#~ msgid "No, I want a new account"
#~ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Import Accounts"
-#~ msgid "Import your existing accounts"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
-
#~ msgid ""
#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
#~ "decide to proceed.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]