[empathy/gnome-3-6] Updated Odia Translation.



commit 900792d819a0c85984ea4e36eb1ea7fc626492bc
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Mon Oct 22 18:41:04 2012 +0530

    Updated Odia Translation.

 po/or.po |  908 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 434 insertions(+), 474 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index bba2691..735ee3d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 18:36+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "Language: or\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy"
@@ -66,9 +66,6 @@ msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "Empathy ààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
 msgid ""
 "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr ""
@@ -87,12 +84,18 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
 msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà ààààààà ààààà "
+"àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
 msgid ""
 "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
 "should be executed or not. Users should not change this key manually."
 msgstr ""
+"ààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààà àà àààà àààà àààààà àààà "
+"empathy-sanity-cleaning.c ààà "
+"àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà àà àà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
@@ -144,6 +147,9 @@ msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
 msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààà, àààà "
+"àààààà "
+"ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "The position for the chat window side pane"
@@ -265,7 +271,6 @@ msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
 #| "even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -282,7 +287,6 @@ msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -291,7 +295,6 @@ msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -300,8 +303,6 @@ msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr ""
 "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà àà ààààà"
@@ -311,7 +312,6 @@ msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
-#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -337,12 +337,14 @@ msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgid ""
 "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
 "Deprecated."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààà ààààààà "
+"àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -363,6 +365,8 @@ msgid ""
 "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
 "affect the 'gone' state."
 msgstr ""
+"'ààààààà' àààà 'ààààà' ààààà àààààààà àààààà àà àààààà 'ààààà' àààààà àààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
 msgid "Use theme for chat rooms"
@@ -377,22 +381,18 @@ msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
-#| msgid ""
-#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà àààààà (àààààà  "
-"\"en, fr, nl\")à"
+"\"en, "
+"fr, nl\")à"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
-#| "check with."
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
 msgid "Echo cancellation support"
@@ -460,9 +460,6 @@ msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
-#| "with the 'x' button in the title bar."
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -475,7 +472,6 @@ msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
-#| msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr "Empathy ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààà"
 
@@ -516,47 +512,47 @@ msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "àààààààà àààà àààà Empathy àààààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà , àààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -574,18 +570,18 @@ msgstr "%s àààà IM àààà àààààà ààààà (%s)"
 msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
 msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà %s àà àààààà ààààà (%s)"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "%s àààà  ààààààà ààà àà"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s àààà ààà àà"
@@ -636,169 +632,172 @@ msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 msgid "in the future"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Away"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
 msgid "Invisible"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
 msgid "Name in use"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
 msgid "Certificate error"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "àààààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà àààà, àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà, "
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid "Internal error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ààààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
 msgid "All accounts"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -808,12 +807,10 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "Pass_word:"
 msgid "Pass_word"
 msgstr "àààààà àààààà (_w)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#| msgid "Screen _Name:"
 msgid "Screen _Name"
 msgstr "àààà ààà (_N)"
 
@@ -838,7 +835,6 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#| msgid "_Port:"
 msgid "_Port"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
@@ -847,7 +843,6 @@ msgstr "àààààààà (_P)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#| msgid "_Server:"
 msgid "_Server"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
@@ -881,57 +876,56 @@ msgstr "ààààààà AIM àààààà ààààà àà?"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
 msgid "Account"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
 msgid "Server"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
 msgid "Port"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
 #, c-format
-#| msgid "%s:"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
 msgid "Username:"
 msgstr "àààà ààà :"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
 msgid "A_pply"
 msgstr "àààààà àààààà (_p)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
 msgid "L_og in"
 msgstr "àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
 
@@ -940,26 +934,25 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà 
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s %2$sàà"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
 msgid "New account"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#| msgid "Login I_D:"
 msgid "Login I_D"
 msgstr "ààààà ID (_D)"
 
@@ -977,7 +970,6 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ààààààà GroupWise àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#| msgid "ICQ _UIN:"
 msgid "ICQ _UIN"
 msgstr "ICQUIN (_U)"
 
@@ -986,7 +978,6 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#| msgid "Ch_aracter set:"
 msgid "Ch_aracter set"
 msgstr "ààààààààà (_a)"
 
@@ -1003,7 +994,6 @@ msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-#| msgid "Character set:"
 msgid "Character set"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -1040,26 +1030,22 @@ msgid ""
 "password."
 msgstr ""
 "ààààààà IRC ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà, àààà ààà ààà "
-"ààààààà àààààààà, àààà àààààà "
-"ààààà ààà àààààà àààààà"
+"ààààààà àààààààà, "
+"àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-#| msgid "Nickname:"
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-#| msgid "Quit message:"
 msgid "Quit message"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-#| msgid "Real name:"
 msgid "Real name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-#| msgid "Username:"
 msgid "Username"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -1086,8 +1072,8 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà àààà ààà, ààààààà àààààà Facebook àààà ààààà\n"
 "ààà ààà facebook.com/<b>badger</b>, àààà <b>badger</b> ààà ààààààà\n"
 "Facebook ààààààà àààààà àààà <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>"
-"ààà àààààààà</a> "
-"ààààààà ààààààà"
+"ààà "
+"àààààààà</a> ààààààà ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "What is your Facebook password?"
@@ -1114,12 +1100,10 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "SSL àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà (_g)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Priori_ty:"
 msgid "Priori_ty"
 msgstr "àààààààààà (_t)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#| msgid "Reso_urce:"
 msgid "Reso_urce"
 msgstr "ààààà (_u)"
 
@@ -1152,32 +1136,26 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nic_kname:"
 msgid "Nic_kname"
 msgstr "ààà ààà (_k)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#| msgid "_Last Name:"
 msgid "_Last Name"
 msgstr "ààà ààà (_L)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "_First Name:"
 msgid "_First Name"
 msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-#| msgid "_Published Name:"
 msgid "_Published Name"
 msgstr "àààààààà ààà (_P)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-#| msgid "_Jabber ID:"
 msgid "_Jabber ID"
 msgstr "ààààà ID (_J)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-#| msgid "E-_mail address:"
 msgid "E-_mail address"
 msgstr "à-àààà ààààà (_m)"
 
@@ -1223,7 +1201,6 @@ msgid "None"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#| msgid "_Username:"
 msgid "_Username"
 msgstr "àààà ààà (_U)"
 
@@ -1248,7 +1225,6 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-#| msgid "STUN Server:"
 msgid "STUN Server"
 msgstr "STUN ààààà"
 
@@ -1265,7 +1241,6 @@ msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#| msgid "Mechanism:"
 msgid "Mechanism"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1274,12 +1249,10 @@ msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ààààààà ààà (àààààààà)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication username:"
 msgid "Authentication username"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "Transport:"
 msgid "Transport"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1292,7 +1265,6 @@ msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "TLS àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "E-mail address"
 msgid "Local IP Address"
 msgstr "ààààààà IP ààààà"
 
@@ -1342,7 +1314,6 @@ msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
-#| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà "
@@ -1378,12 +1349,11 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
 #, c-format
-#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
 msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
 msgid "Retry"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
@@ -1407,7 +1377,6 @@ msgstr "ààààààà (_S)..."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
-#| msgid "There has been an error "
 msgid "There was an error starting the call"
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
@@ -1431,40 +1400,39 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
-#| msgid "invalid contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
 msgid "Invalid contact ID"
 msgstr "àààà ààààààà ID"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: ààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1472,160 +1440,165 @@ msgstr ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààà àààà àààààààà, àààààààààààààààà ààààà "
 "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: àà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>: ààààààà ààààààààààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààà /say <message>: ààààààà <message> à ààààà"
+"'/' àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà: \"/say /join àà "
+"àààà àà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: àà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 msgstr ""
+"/help [<command>]: ààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààà <"
+"command> àà àààààààà ààààààààà, "
+"àààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ààààààà àààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
 msgid "Unknown command"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "àààààà àààà; àààààà àààààààààà àààà  /help ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààà àààààà <a href='%s'>àà àà</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
 msgid "not capable"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
 msgid "offline"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
 msgid "too long message"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
 msgid "not implemented"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "unknown"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
 msgid "Topic:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
 #, c-format
-#| msgid "Topic set to: %s"
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "àà àààààà %s àààààà ààà ààààààààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ààààà àààààààà ààààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "àààààààà '%s' ààààààààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s' àààààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Smiley àà ààààààà àààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "àààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
@@ -1633,12 +1606,12 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s %2$s àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
@@ -1646,17 +1619,17 @@ msgstr "%s àà ààààà àààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s %2$s àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ààààààà àààààààà àààààààààààà"
@@ -1666,17 +1639,17 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààà ààààààà
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
@@ -1684,50 +1657,50 @@ msgstr "%s ààààààààà %s ààààà àààààà"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
-#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
 msgid "Disconnected"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
 msgid "Remember"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
 msgid "Not now"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààà àààààà ààààà; àààààà àààà àààààà àààààà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
 msgid "Connected"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
 msgid "Conversation"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1769,78 +1742,77 @@ msgstr "ààààààà:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
 msgid "Full name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
 msgid "Phone number"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
 msgid "E-mail address"
 msgstr "à-ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
 msgid "Website"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
 msgid "Last seen:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
 msgid "Server:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ààààà ààààààà:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
 msgid "Away message:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
 msgid "work"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
 msgid "home"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
 msgid "mobile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
 msgid "voice"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
 msgid "preferred"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
 msgid "postal"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
 msgid "parcel"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Title
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
-#| msgid "Select a contact"
 msgid "Search contacts"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -1864,12 +1836,12 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -1878,14 +1850,12 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà
 #. Setup id label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
-#| msgid "Identifier:"
 msgid "Identifier"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Setup nickname entry
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
-#| msgid "Alias:"
 msgid "Alias"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1908,17 +1878,14 @@ msgid "Client Information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#| msgid "OS:"
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-#| msgid "Version:"
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-#| msgid "Client:"
 msgid "Client"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2009,136 +1976,137 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:177
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
 msgid "Mobile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:424
 msgid "Work"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:426
 msgid "HOME"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:669
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ( _B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr ""
+"ààà àààààààà àààà ààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?ààààààààà àà ààà "
+"ààààà àààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààààà àààààà (_R)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1234
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "àààà (_C)"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1269
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "SMS (_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1302
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1335
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "ààààà ààà (_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1376
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1405
 msgid "Send File"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1435
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1490
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1539
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà àààààà (_E)"
 
 #. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1701
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1897
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ààà àààààààà àààà àààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 msgid "Removing group"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
-#| msgid "Real name:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
 msgid "Re_name"
 msgstr "ààà àààààààà ââ(_n)"
 
@@ -2314,16 +2282,24 @@ msgid ""
 "same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
 "details below are correct."
 msgstr ""
+"Empathy àààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"àààààààààà "
+"àààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
 msgid "People nearby"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
 msgid ""
 "You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
 "style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
 msgstr ""
+"ààà ààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààà <span "
+"style=\"italic\">ààààààà â àààà</span> àààààà ààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
@@ -2554,7 +2530,6 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
-#| msgid "Contact disconnected"
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
@@ -2577,26 +2552,26 @@ msgstr "ààà ààààààà"
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Current message: %s</b>\n"
@@ -2604,14 +2579,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>ààààààà àààààà: %s</b>\n"
 "<small><i>àààà àààààà ààà ààààà àààà Enter àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà "
-"Esc àà àààààààà</i></small>"
+"Esc àà "
+"àààààààà</i></small>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
 msgid "Set status"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
 
@@ -2619,7 +2595,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà..."
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààà %s àààà"
@@ -2697,27 +2673,26 @@ msgid "Subscription Request"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà %s àààààà àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
 msgid "_Decline"
 msgstr "_àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-#| msgid "Accept"
 msgid "_Accept"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2764,19 +2739,16 @@ msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "The certificate is malformed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Expected hostname: %s"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Certificate hostname: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà: %s"
 
@@ -2819,8 +2791,9 @@ msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààà ààààà àààà %s ààààà ààààà àààààà, àààààà àààà %s ààààààà"
-"àààààà àààà àà ààààà àààààààà"
+"ààà àààààà ààààààà ààààà àààà %s ààààà ààààà àààààà, àààààà àààà %s "
+"ààààààààààààà àààà àà "
+"ààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
 #, c-format
@@ -2832,7 +2805,6 @@ msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
-#| msgid "Personal Details"
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>ààààààààà àààààà</b>"
 
@@ -3013,6 +2985,15 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "àààààà ààà"
+
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà"
@@ -3063,50 +3044,50 @@ msgstr "GNOME àààà ààààà ààààà àààààà 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààààààà àààààà <arya_subhransu yahoo co in>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààààà ààààà; ààààààà ààààààà àààààà (ààààààà, àààààà ààààà) "
 "ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"ààààààààààà ààààààà\" àààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààà ààààààà (ààààààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- Empathy àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Empathy àààààààààà"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "àààààà ààààààà %s àààààà ààààààààà àààààààààà àààà"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ààààà àààààà..."
 
@@ -3117,7 +3098,6 @@ msgstr "àààààà â %s"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
-#| msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà â %s"
 
@@ -3135,6 +3115,11 @@ msgid ""
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
 "the account."
 msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà àà àààààà, àààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àààààà telepathy-haze àà àààààà àààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
@@ -3148,20 +3133,16 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà (_E)..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
 #, c-format
-#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ààà  ààààààààà '%s'àà ààààààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
-#| msgid ""
-#| "You are about to remove your %s account!\n"
-#| "Are you sure you want to proceed?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3170,29 +3151,24 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààààààà àà?"
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
-#| msgid "_Enable"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
 msgid "_Enabled"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
-#| msgid "Real name:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
 msgid "Rename"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
 msgid "_Skip"
 msgstr "àààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
 msgid "_Connect"
 msgstr "ààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
-#| msgid ""
-#| "You are about to remove your %s account!\n"
-#| "Are you sure you want to proceed?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3201,7 +3177,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààà àààààà àààà àààààààààà àà?"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP àààààààààà"
 
@@ -3234,24 +3210,23 @@ msgstr "- Empathy ààààààà àààààà"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "Empathy ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:432
+#: ../src/empathy.c:427
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:436
-#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+#: ../src/empathy.c:431
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:452
+#: ../src/empathy.c:447
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- Empathy IM àààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:628
+#: ../src/empathy.c:623
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:630
+#: ../src/empathy.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3259,12 +3234,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Telepathy àààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+"àààààààà ààààà:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/empathy-call.c:195
+#: ../src/empathy-call.c:193
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- Empathy ààààà/àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:219
+#: ../src/empathy-call.c:217
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "Empathy ààààà/àààààà àààààà"
 
@@ -3277,32 +3256,31 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%s àààà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s àààà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
 msgid "Reject"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
 msgid "Answer"
@@ -3310,128 +3288,135 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "àààà àààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ààààààààà ààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
 msgid "On hold"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
 msgid "Mute"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s à ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr ""
+"%s àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ààà ààààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
 "\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
 "the Help menu."
 msgstr ""
+"Telepathy àààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà <a href=\"%s"
+"\">ààà àààààààà ààà àààààà</a> ààà àààààà àààààààà 'àààààààààààà' àààààààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "àààà àààààààà àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààà ààààà %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "àààààà, ààà àà àààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
 msgid "Top Up"
 msgstr "àà àà"
 
@@ -3504,7 +3489,6 @@ msgid "Start an audio call"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#| msgid "Dialpad"
 msgid "Show dialpad"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
@@ -3540,7 +3524,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà:"
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:106
+#: ../src/empathy-chat.c:102
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "- Empathy ààààà àààààà"
 
@@ -3560,20 +3544,21 @@ msgstr "ààààà-ààààà"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:282
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
 "until you rejoin it."
 msgstr ""
 "ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %s àà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà "
-"ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"ààààà àààààà "
+"ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#: ../src/empathy-chat-window.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3583,74 +3568,75 @@ msgid_plural ""
 "further messages until you rejoin them."
 msgstr[0] ""
 "ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà "
-"ààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"ààà ààààà "
+"àààààà ààààà àààààà"
 msgstr[1] ""
 "ààà àààààààà àààà ààààà àààà àààà %u ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààà ààà "
-"ààààà àààààà ààààà àààààà"
+"àààà ààà ààààà "
+"àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:318
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s àà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:320
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
 msgstr ""
 "ààà ààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà "
-"ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà"
+"ààààààà àààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
 msgid "Close window"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
 msgid "Leave room"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:693
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (ààà %u àààààààà)"
 msgstr[1] "%s (ààà %u àààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:698
+#: ../src/empathy-chat-window.c:709
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
 msgstr[1] "%s (àààààààà %d ààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../src/empathy-chat-window.c:718
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
 msgstr[1] "%s (àààààààà àààà %d ààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:944
+#: ../src/empathy-chat-window.c:955
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:952
+#: ../src/empathy-chat-window.c:963
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:983
 msgid "Typing a message."
 msgstr "àà àààààà àààà àààààà."
 
@@ -3726,153 +3712,149 @@ msgstr "- Empathy àààààà àààààà"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "Empathy àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
 msgid "Save"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
 msgid "Pastebin link"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
 msgid "Pastebin response"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
 msgid "Debug Window"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
 msgid "Send to pastebin"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
 msgid "Pause"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
 msgid "Level "
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
 msgid "Debug"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
 msgid "Info"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
 msgid "Message"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
 msgid "Critical"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
 msgid "Error"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
 msgid "Time"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
 msgid "Domain"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
 msgid "Category"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
 msgid "Level"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà  àààààà àààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà ààààààà, ààà ààààà àààààà àààààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
 msgid "_Reject"
 msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer"
 msgstr "ààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 #, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s àà àààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
 msgid "_Join"
 msgstr "àààààà àààààà (_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
 #, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ààààààà %s àà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%sàà ààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4010,15 +3992,15 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
 msgid "Import"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
@@ -4044,7 +4026,6 @@ msgid "Members"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
-#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgid "Failed to list rooms"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
 
@@ -4088,16 +4069,13 @@ msgid "_Room:"
 msgstr "ààààà (_R):"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#| "on the current account's server"
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account&apos;s server"
 msgstr ""
 "ààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà, àààààà ààà ààààààà àààà "
-"&apos;ààààààà ààà àààà ààààà "
-"àààààààààààà"
+"&apos;ààààààà ààà àààà "
+"ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -4145,94 +4123,91 @@ msgstr "ààààà  àààààà"
 msgid "Provide"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
 msgid "Message received"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message sent"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
-#| msgid "Contact goes online"
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Account connected"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:387
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:638
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
 msgid "Juliet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:645
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
 msgid "Romeo"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:651
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ààà àààà àààààààà àà, àààà ààà ààà àààààà àààà ààà àààààà àà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:667
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1033
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
 msgid "Preferences"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Show contact groups"
 msgid "Show groups"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Show the accounts dialog"
 msgid "Show account balances"
 msgstr "ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2107
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -4257,7 +4232,6 @@ msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà (_l)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-#| msgid "Conversations"
 msgid "Log conversations"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -4266,7 +4240,6 @@ msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-#| msgid "Automatically _connect on startup "
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà (_A)"
 
@@ -4397,67 +4370,65 @@ msgstr "àààààà:"
 msgid "Themes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
 msgid "Provide Password"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+#: ../src/empathy-roster-window.c:441
 msgid "You need to setup an account to see contacts here."
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#: ../src/empathy-roster-window.c:517
 #, c-format
 msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
 msgstr ""
 "àààààà, %s ààààààààààà ààààààà %s ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
 "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+#: ../src/empathy-roster-window.c:635
 msgid "Update software..."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà..."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
-msgid "Close"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+#: ../src/empathy-roster-window.c:641
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+#: ../src/empathy-roster-window.c:645
 msgid "Edit Account"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:894
-#| msgid "Salut account is created"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:650
+msgid "Close"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:787
 msgid "Top up account"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1469
 msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1477
 #, c-format
 msgid "You need to enable %s to see contacts here."
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà %s àà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1555
 msgid "Change your presence to see contacts here"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
 msgid "No match found"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1569
 msgid "No online contacts"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
@@ -4466,37 +4437,30 @@ msgid "_New Conversation..."
 msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#| msgid "New Call"
 msgid "New _Call..."
 msgstr "ààà àààààà (_C)..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#| msgid "Contact"
 msgid "Contacts"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-#| msgid "_Add Contact"
 msgid "_Add Contacts..."
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_A)..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Show Contact List"
 msgid "_Search for Contacts..."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_S)..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-#| msgid "New Contact"
 msgid "_Blocked Contacts"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà (_B)"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#| msgid "_Room"
 msgid "_Rooms"
 msgstr "àààà (_R)"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-#| msgid "_Join"
 msgid "_Join..."
 msgstr "àààààà àààààà (_J)..."
 
@@ -4505,7 +4469,6 @@ msgid "Join _Favorites"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààààà (_F)"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-#| msgid "Manage Favorites"
 msgid "_Manage Favorites"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà (_M)"
 
@@ -4522,12 +4485,10 @@ msgid "P_references"
 msgstr "ààààà (_r)"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "_Help"
 msgid "Help"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Empathy"
 msgid "About Empathy"
 msgstr "Empathy àààààà"
 
@@ -4556,21 +4517,25 @@ msgstr "ààà àà (_C)â"
 msgid "Status"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
 msgid "Done"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
 msgid "Please enter your account details"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
 #, c-format
-#| msgid "Loading account information"
 msgid "Edit %s account options"
 msgstr "%s ààààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Import Accounts"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "ààààààà IM ààààààààààà àààààààà"
+
 #~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
 #~ msgstr "àààààà àààààà ààà VoIP ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -4905,11 +4870,6 @@ msgstr "%s ààààààààààààààààà ààààà
 #~ msgid "No, I want a new account"
 #~ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Import Accounts"
-#~ msgid "Import your existing accounts"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
 #~ "decide to proceed.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]