[libgweather] Updated Kyrgyz translation



commit f5aa1ef6267cc8b0b292e942ea840c0e3b05f032
Author: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>
Date:   Fri Oct 19 00:06:45 2012 +0600

    Updated Kyrgyz translation

 po/ky.po |  250 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 1504612..fe858e5 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ky\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 22:42+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:05+0600\n"
 "Last-Translator: Timur Zhamakeev <ztimur gmail com>\n"
 "Language-Team: Kirghiz <gnome-i18n gnome org>\n"
 "Language: ky\n"
@@ -2554,7 +2554,6 @@ msgid "Chiapas"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
 #| msgid "Chihuahua"
 msgctxt "State in Mexico"
 msgid "Chihuahua"
@@ -2682,7 +2681,6 @@ msgid "Tlaxcala"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
 #| msgid "Veracruz"
 msgctxt "State in Mexico"
 msgid "Veracruz"
@@ -2980,93 +2978,86 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Merrimac"
 msgid "Berriane"
-msgstr "Merrimac"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Biskra"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Bou-Saada"
 msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou-Saada"
+msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Constantine"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Dar-El-Beida"
 msgid "Dar el Beida"
 msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Hassi-Messaoud"
 msgid "Hassi Messaoud"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "In Amenas"
 msgid "I-n-Amenas"
 msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Salalah"
 msgid "I-n-Salah"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Pescara"
 msgid "Mascara"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Oran"
@@ -3074,27 +3065,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Saudi Arabia"
 msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Tamanrasset/Aguenna"
 msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Tebessa"
@@ -3102,48 +3091,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. A city in Algeria
-#, fuzzy
 #| msgid "Tlemcen Zenata"
 msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen Zenata"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Algeria
 msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. A city in American Samoa
 msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
+msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ"
 
 #. The capital of Anguilla
-#, fuzzy
 #| msgid "The Dalles"
 msgid "The Valley"
-msgstr "The Dalles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Antigua and Barbuda
-#, fuzzy
 #| msgid "Pincher Creek"
 msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐ"
 
 #. The capital of Antigua and Barbuda
-#, fuzzy
 #| msgid "Saint John"
 msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
 msgid "Saint John's"
-msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑ"
 
 #. The capital of Argentina
 msgid "Buenos Aires"
@@ -3158,26 +3143,24 @@ msgid "Corrientes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "CÃrdoba"
 msgctxt "City in Argentina"
 msgid "CÃrdoba"
-msgstr "CÃrdoba"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Formosa"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "Mar Del Plata"
 msgid "Mar del Plata"
 msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐ"
@@ -3187,26 +3170,23 @@ msgid "Mendoza"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "Neuquen"
 msgid "NeuquÃn"
-msgstr "Neuquen"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Posadas"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "IguazÃ"
 msgid "Puerto IguazÃ"
-msgstr "IguazÃ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "Reconquista, SF"
 msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista, SF"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Resistencia"
@@ -3226,44 +3206,40 @@ msgstr "ÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "San Carlos"
 msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Argentina
-#, fuzzy
 #| msgid "San Fernando"
 msgctxt "City in Argentina"
 msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ-ÐÑÑ"
 
 #. A city in Argentina
 msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. The capital of Armenia
 msgid "Yerevan"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Aruba
-#, fuzzy
 #| msgid "Camarillo"
 msgid "Camacuri"
-msgstr "Camarillo"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. The capital of Aruba
-#, fuzzy
 #| msgid "Kristianstad"
 msgid "Oranjestad"
-msgstr "Kristianstad"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in South Australia in Australia
 msgid "Adelaide"
@@ -3282,14 +3258,13 @@ msgid "Broome"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Bullsbrook Pearce"
 msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook Pearce"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. The capital of Australia
 msgid "Canberra"
@@ -3297,7 +3272,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Northern Territory in Australia
 msgid "Darwin"
@@ -3305,55 +3280,48 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
 msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "South Hill"
 msgid "Forest Hill"
-msgstr "South Hill"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ-ÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Tasmania in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Hobart"
 msgctxt "City in Tasmania, Australia"
 msgid "Hobart"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Kalgoorlie Boulder"
 msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie Boulder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Northern Territory in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Pathein"
 msgid "Katherine"
-msgstr "Pathein"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
 msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Victoria in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Laramie"
 msgid "Lara"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Tasmania in Australia
 msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Learmouth"
 msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmouth"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Victoria in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Melbourne"
 msgctxt "City in Victoria, Australia"
 msgid "Melbourne"
@@ -3361,14 +3329,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
 msgid "Perth"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Richmond"
 msgctxt "City in New South Wales, Australia"
 msgid "Richmond"
@@ -3376,16 +3343,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. A city in Western Australia in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Peterborough"
 msgid "Shellborough"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
-#, fuzzy
 #| msgid "Sydney"
 msgctxt "City in New South Wales, Australia"
 msgid "Sydney"
@@ -3393,7 +3358,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in New South Wales in Australia
 msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. A city in Queensland in Australia
 msgid "Townsville"
@@ -3401,21 +3366,21 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in South Australia in Australia
 msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Austria.
 #. One of several cities in Austria called "Aigen".
 #.
 msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
+msgstr "ÐÑÐÑ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Innsbruck"
@@ -3434,14 +3399,13 @@ msgid "Salzburg"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
 #. A city in Austria
-#, fuzzy
 #| msgid "Heringsdorf"
 msgid "Teesdorf"
-msgstr "Heringsdorf"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
 #. The capital of Austria.
 #. "Vienna" is the traditional English name.
@@ -3452,15 +3416,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÐ-ÐÐÐ"
 
 #. A city in Austria
 msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. The capital of Azerbaijan.
 #. "Baku" is the traditional English name.
@@ -3470,20 +3434,17 @@ msgid "Baku"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Azerbaijan
-#, fuzzy
 #| msgid "Gyanca"
 msgid "Ganca"
-msgstr "Gyanca"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in the Bahamas
-#, fuzzy
 #| msgid "Freeport"
 msgctxt "City in Bahamas"
 msgid "Freeport"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. A city in the Bahamas
-#, fuzzy
 #| msgid "Georgetown"
 msgctxt "City in Bahamas"
 msgid "Georgetown"
@@ -3491,55 +3452,50 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. The capital of the Bahamas
 msgid "Nassau"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. A city in Bahrain.
 #. The name is also written "ØÙØØ".
 #.
 msgid "Al Hadd"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
 
 #. The capital of Bahrain.
 #. "Manama" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Manamah / ØÙÙÙØÙØ".
 #.
-#, fuzzy
 #| msgid "Hanamaki"
 msgid "Manama"
-msgstr "Hanamaki"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "ààààààààà".
 #.
-#, fuzzy
 #| msgid "Chittagong Patenga"
 msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong Patenga"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. The capital of Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "àààà".
 #.
 msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Bangladesh
 msgid "Solpur"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. The capital of Barbados
-#, fuzzy
 #| msgid "Bridgetown City"
 msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown City"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. A city in Barbados
-#, fuzzy
 #| msgid "Parana"
 msgid "Paragon"
-msgstr "Parana"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Belarus
-#, fuzzy
 #| msgid "Brest"
 msgctxt "City in Belarus"
 msgid "Brest"
@@ -3547,20 +3503,18 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
 #. A city in Belarus
 msgid "Homyel'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Belarus
-#, fuzzy
 #| msgid "Grodno"
 msgid "Hrodna"
-msgstr "Grodno"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. The capital of Belarus
 msgid "Minsk"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Belarus
-#, fuzzy
 #| msgid "Vitebsk"
 msgid "Vitsyebsk"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -3569,99 +3523,89 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 #. "Antwerp" is the traditional English name.
 #. The local name is "Antwerpen".
 #.
-#, fuzzy
 #| msgid "Antwerp"
 msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
 msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
 #.
 msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. A city in LiÃge in Belgium
-#, fuzzy
 #| msgid "Somerset"
 msgid "Bierset"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. The capital of Belgium.
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
 #.
-#, fuzzy
 #| msgid "Russell"
 msgid "Brussels"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. A city in Hainaut in Belgium
 msgid "ChiÃvres"
-msgstr "ChiÃvres"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. A city in LiÃge in Belgium
 msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Namur in Belgium
 msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Hainaut in Belgium
-#, fuzzy
 #| msgid "Bossembele"
 msgid "Gosselies"
-msgstr "Bossembele"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Limburg in Belgium
-#, fuzzy
 #| msgid "Kleine Brogel"
 msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in West-Flanders in Belgium
 msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. A city in West-Flanders in Belgium
-#, fuzzy
 #| msgid "Ostend"
 msgid "Oostende"
-msgstr "Ostend"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
 #.
 msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Belize
-#, fuzzy
 #| msgid "Elizabeth City"
 msgid "Belize City"
-msgstr "Elizabeth City"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Benin
 msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. The capital of Benin
-#, fuzzy
 #| msgid "PortoroÅ"
 msgid "Porto-Novo"
-msgstr "PortoroÅ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐ"
 
 #. The capital of Bermuda
-#, fuzzy
 #| msgid "Hamilton"
 msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Hamilton"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. A city in Bermuda
-#, fuzzy
 #| msgid "St. George"
 msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
@@ -3673,21 +3617,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Cochabamba"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. A city in Bolivia
-#, fuzzy
 #| msgid "ConcepciÃn"
 msgctxt "City in Bolivia"
 msgid "ConcepciÃn"
-msgstr "ConcepciÃn"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. The capital of Bolivia
-#, fuzzy
 #| msgid "La Paz"
 msgctxt "City in Bolivia"
 msgid "La Paz"
@@ -3703,11 +3645,11 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "PotosÃ"
-msgstr "PotosÃ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Puerto SuÃrez"
-msgstr "Puerto SuÃrez"
+msgstr ""
 
 #. A city in Bolivia
 msgid "Reyes"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]