[libgsf] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Latvian translation
- Date: Wed, 17 Oct 2012 20:25:29 +0000 (UTC)
commit bd89929dab42cbb83131be88810d2e3acb78c30f
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Wed Oct 17 23:25:15 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 14ef73a..c5b236e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,9 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 14:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 14:50+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 15:54+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -16,55 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#: ../gsf/gsf-blob.c:115
#, c-format
msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
msgstr "Nepietiek atmiÅas, lai kopÄtu %s datu baitus"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:166
#, c-format
msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
msgstr "clip_data atrodas iekÅ %s, bet tas ir mazÄks kÄ %s baiti"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
#, c-format
msgid ""
"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
"required 4 bytes."
msgstr ""
"clip_data ir Windows starpliktuves formÄtÄ, bet ir mazÄks kÄ nepiecieÅamie 4 "
-"bait."
+"baiti."
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:271
msgid "Windows Metafile format"
msgstr "Windows Metafile formÄts"
#. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:277
msgid "Windows DIB or BITMAP format"
msgstr "Windows DIB vai BITMAP formÄts"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:282
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
msgstr "Windows Enhanced Metafile formÄts"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1411
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1493
msgid "Pretty print"
msgstr "NoformÄt"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1412
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1494
msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr ""
"Vai vajadzÄtu automÄtiski likt atkÄpes izvades elementiem, lai tos bÅtu "
"vieglÄk lasÄt?"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1418
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1500
msgid "Sink"
-msgstr "SavÄcÄjs"
+msgstr "SaÅÄmÄjs"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1419
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1501
msgid "The destination for writes"
msgstr "RakstÄtÄju mÄrÄis"
@@ -86,119 +87,137 @@ msgstr ""
"BojÄti dati VT_CF ÄpaÅÄbÄ. Starpliktuves datu garumam ir jÄbÅt vismaz 4 "
"baitiem, bet dati norÄda, ka ir pieejami tikai %s baiti."
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:355
#, c-format
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
msgstr "Nevar atrast daÄas id=â%sâ priekÅ â%sâ"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:383
#, c-format
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
msgstr "Nevar atrast daÄu ar tipu=â%sâ priekÅ â%sâ"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413
#, c-format
msgid "Missing id for part in '%s'"
msgstr "TrÅkst id daÄai iekÅ â%sâ"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:422
#, c-format
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
msgstr "DaÄa â%sâ iekÅ â%sâ no â%sâ ir bojÄta!"
-#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:290
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:353
#, c-format
msgid "Property \"%s\" used for multiple types!"
msgstr "ÄpaÅÄba â%sâ ir lietota vairÄkiem tipiem!"
-#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:755
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:878
msgid "ODF version"
msgstr "ODF versija"
-#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:756
+#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:879
msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
msgstr ""
"Objektam paredzÄtÄ ODF versija, izteikts kÄ vesels skaitlis, piemÄram, 100"
-#: ../tools/gsf.c:22
+#: ../tools/gsf.c:27
msgid "Display program version"
msgstr "RÄdÄt programmas versiju"
-#: ../tools/gsf.c:44
+#: ../tools/gsf.c:54
#, c-format
msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s: neizdevÄs atvÄrt %s â %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:65
+#: ../tools/gsf.c:75
#, c-format
msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
msgstr "%s: neizdevÄs atvÄrt %s kÄ arhÄvu\n"
-#: ../tools/gsf.c:102
+#: ../tools/gsf.c:112
#, c-format
msgid "Available subcommands are...\n"
msgstr "PieejamÄs apakÅkomandas ir...\n"
-#: ../tools/gsf.c:103
+#: ../tools/gsf.c:113
#, c-format
msgid "* cat output one or more files in archive\n"
-msgstr "* cat izvada vienu vai vairÄkus failus arhÄvÄ\n"
+msgstr "* cat izvada vienu vai vairÄkas datnes arhÄvÄ\n"
-#: ../tools/gsf.c:104
+#: ../tools/gsf.c:114
#, c-format
msgid "* dump dump one or more files in archive as hex\n"
-msgstr "* dump parÄdÄt vienu vai vairÄkus failus arhÄvÄ kÄ hex\n"
+msgstr "* dump parÄdÄt vienu vai vairÄkas datnes arhÄvÄ kÄ hex\n"
-#: ../tools/gsf.c:105
+#: ../tools/gsf.c:115
#, c-format
msgid "* help list subcommands\n"
msgstr "* help uzskaitÄt apakÅkomandas\n"
-#: ../tools/gsf.c:106
+#: ../tools/gsf.c:116
#, c-format
msgid "* list list files in archive\n"
-msgstr "* list uzskaitÄt failus arhÄvÄ\n"
+msgstr "* list uzskaitÄt datnes arhÄvÄ\n"
-#: ../tools/gsf.c:107
+#: ../tools/gsf.c:117
#, c-format
msgid "* listprops list document properties in archive\n"
msgstr "* listprops uzskaitÄt dokumentu ÄpaÅÄbas arhÄvÄ\n"
-#: ../tools/gsf.c:108
+#: ../tools/gsf.c:118
#, c-format
msgid "* props print specified document properties\n"
msgstr "* props izdrukÄt norÄdÄtÄs dokumenta ÄpaÅÄbas\n"
-#: ../tools/gsf.c:291
+#: ../tools/gsf.c:119
+#, c-format
+msgid "* createole create OLE archive\n"
+msgstr "* createole izveidot OLE arhÄvu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:120
+#, c-format
+msgid "* createzip create ZIP archive\n"
+msgstr "* createzip izveidot ZIP arhÄvu\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:303
#, c-format
msgid "No property named %s\n"
msgstr "Nav ÄpaÅÄbas ar nosaukumu %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:364
+#: ../tools/gsf.c:362
+#, c-format
+msgid "%s: Error processing file %s: %s\n"
+msgstr "%s: kÄÅda apstrÄdÄjot datni %s â %s\n"
+
+#: ../tools/gsf.c:526
msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
msgstr "APAKÅKOMANDA ARHÄVS..."
-#: ../tools/gsf.c:371
+#: ../tools/gsf.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"Palaidiet '%s --help', lai redzÄtu pilnu sarakstu ar pieejamajÄm "
+"Palaidiet â%s --helpâ, lai redzÄtu pilnu sarakstu ar pieejamajÄm "
"komandrindas opcijÄm.\n"
-#: ../tools/gsf.c:378
+#: ../tools/gsf.c:540
#, c-format
msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
msgstr "gsf versija %d.%d.%d\n"
-#: ../tools/gsf.c:384
+#: ../tools/gsf.c:546
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "LietoÅana: %s %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:405
+#: ../tools/gsf.c:571
#, c-format
msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
-msgstr "Palaidiet '%s help', lai redzÄtu apakÅkomandu sarakstu.\n"
+msgstr ""
+"Palaidiet â%s --helpâ, lai redzÄtu pilnu pieejamo komandrindas opciju "
+"sarakstu\n"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]