[gnome-initial-setup] Updated Indonesian translation



commit 44bdd4cc490e96408fc13a280f80bbe824ca578f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Oct 17 23:59:20 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ea5a5e7..69c6562 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,47 +6,62 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 18:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 03:09+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:57+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Penyiapan Awal"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:145
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:195
 msgid "_Next"
 msgstr "Sela_njutnya"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:146
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:196
 msgid "_Back"
 msgstr "Se_belumnya"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:209
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:334
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Sandi tak cocok"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:541
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "Gagal mendaftar akun"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:604
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "Gagal bergabung domain"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:659
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "Gagal log masuk ke domain"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:981
 msgid "Login"
 msgstr "Log masuk"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create Local Account"
-msgstr "Buat Akun Lokal"
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "Pilih Bagaimana Log Masuk"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "Akun _Lokal"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "Selesa_i"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "Log Masuk _Enterprise"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
 msgid "_Full Name"
@@ -73,75 +88,94 @@ msgid "_Act as administrator of this computer"
 msgstr "Menj_adi administrator komputer ini"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "Pilih Bagaimana Log Masuk"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domain"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "Buat Akun Lokal"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "Nama _Log Masuk"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Use an Enterprise Login"
-msgstr "Gunakan Log Masuk Enterprise"
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "Tip: Nama domain atau realm enterprise"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "Terlalu pendek"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
 msgstr "Tak cukup bagus"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Lemah"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "Sedang"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Bagus"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Kuat"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "Domain atau realm tak ditemukan"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "Tak bisa log masuk sebagai %s pada domain %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "Sandi tak valid, harap coba lagi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "Tak bisa menyambung ke domain %s: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
 msgid "Disable image"
 msgstr "Nonaktifkan gambar"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
 msgid "Take a photo..."
 msgstr "Ambil foto..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Pengguna dengan nama '%s' telah ada"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Nama pengguna tak boleh diawali dengan '-'"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
 msgid ""
 "The username must consist of:\n"
 " â letters from the English alphabet\n"
@@ -154,8 +188,12 @@ msgstr ""
 " â sebarang karakter '.', '-', atau '_'"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
-msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
-msgstr "Saya telah menyetujui syarat dan ketentuan dalam persetujuan lisensi pengguna akhir ini."
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr ""
+"Saya telah menyetujui syarat dan ketentuan dalam persetujuan lisensi "
+"pengguna akhir ini."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
 msgid "License Agreements"
@@ -201,45 +239,43 @@ msgid "Link other accounts"
 msgstr "Mengaitkan akun lain"
 
 #. Add some common languages first
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
 msgid "English"
 msgstr "Inggris"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
 msgid "British English"
 msgstr "Inggris Britania"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
 msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
 msgid "French"
 msgstr "Perancis"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Cina (disederhanakan)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Tak dinyatakan"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:44
-msgid "Welcome"
-msgstr "Selamat Datang"
-
-#. Translators: the parameter here is your language's name, like
-#. * "Use English", "Deutsch verwenden", etc.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:95
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
 #, c-format
 msgid "Use %s"
 msgstr "Pakai bahasa %s"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+msgid "Welcome"
+msgstr "Selamat Datang"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
 msgid "Show _all"
 msgstr "Tampilkan semu_a"
@@ -268,24 +304,24 @@ msgstr "Zona Waktu"
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. *                           * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:246
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "Lainnya..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:327
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
 msgid "Network is not available."
 msgstr "Jaringan tak tersedia."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:329
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
 msgid "No network devices found."
 msgstr "Tak ditemukan perangkat jaringan."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:376
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Memeriksa ketersediaan jaringan nirkabel"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:745
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
@@ -293,7 +329,7 @@ msgstr "Jaringan"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Jaringan Nirkabel"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:145
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:343
 msgid "Thank You"
 msgstr "Terima Kasih"
 
@@ -307,7 +343,8 @@ msgstr "Akun baru Anda siap dipakai."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
 msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
-msgstr "Anda bisa mengubah manapun dari opsi ini setiap saat dalam Pengaturan Sistem."
+msgstr ""
+"Anda bisa mengubah manapun dari opsi ini setiap saat dalam Pengaturan Sistem."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
 msgid "_Start using GNOME 3"
@@ -320,4 +357,3 @@ msgstr "Baru memakai GNOME 3 dan perlu bantuan untuk mengenalinya?"
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
 msgid "_Take a Tour"
 msgstr "Ikuti _Tur"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]