[mutter] Updated Serbian translation



commit 4344c9e192ac4b497b8b06f5d7e5113f05d2881b
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Oct 17 10:11:38 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr latin po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 88 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 793a4db..f49e50e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 09:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
@@ -53,16 +53,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ: %d"
 
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:111
 #, c-format
-msgid "%s is not responding."
+#| msgid "%s is not responding."
+msgid "â%sâ is not responding."
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/core/delete.c:118
+#: ../src/core/delete.c:113
 msgid "Application is not responding."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/core/delete.c:123
+#: ../src/core/delete.c:118
 msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
@@ -70,25 +71,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:125
 msgid "_Wait"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:125
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/core/display.c:380
+#: ../src/core/display.c:396
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/core/display.c:446
+#: ../src/core/display.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:844
+#: ../src/core/keybindings.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1065
+#: ../src/core/prefs.c:1079
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -165,12 +166,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1140
+#: ../src/core/prefs.c:1154
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1206
+#: ../src/core/prefs.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -179,14 +180,14 @@ msgstr ""
 "â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1724
+#: ../src/core/prefs.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1821
+#: ../src/core/prefs.c:1844
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -336,25 +337,25 @@ msgid ""
 "%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ âMWMâ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %d x %d Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %d x %d ÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %d x %d Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %d x %d ÑÑÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:310
+#: ../src/core/window-props.c:274
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:429
+#: ../src/core/window-props.c:393
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (ÐÐ %s)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1484
+#: ../src/core/window-props.c:1448
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ 0x%lx ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ WM_TRANSIENT_FOR ÐÐ %s.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1495
+#: ../src/core/window-props.c:1459
 #, c-format
 msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ÐÑÐÐÐÑ 0x%lx ÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ.\n"
@@ -474,10 +475,24 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
+"after the pointer stops moving."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ âsloppyâ ÐÐÐ âmouseâ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Draggable border width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
 "not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -485,11 +500,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -937,8 +952,8 @@ msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr ""
-"<button function=â%sâ state=â%sâ draw_ops=\"whatever\"/> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+"<button function=â%sâ state=â%sâ draw_ops=\"whatever\"/> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
 #, c-format
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 0b1f9c1..2924113 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 09:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
@@ -53,16 +53,17 @@ msgstr "Zvonca"
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "Zahtevana je nepoznata informacija o prozoru: %d"
 
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:111
 #, c-format
-msgid "%s is not responding."
+#| msgid "%s is not responding."
+msgid "â%sâ is not responding."
 msgstr "â%sâ ne daje odziv."
 
-#: ../src/core/delete.c:118
+#: ../src/core/delete.c:113
 msgid "Application is not responding."
 msgstr "Program ne daje odziv."
 
-#: ../src/core/delete.c:123
+#: ../src/core/delete.c:118
 msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
@@ -70,25 +71,25 @@ msgstr ""
 "MoÅete malo saÄekati dok se program ne sabere ili primorati program da "
 "kompletno prekine sa radom."
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:125
 msgid "_Wait"
 msgstr "_SaÄekaj"
 
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:125
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Primoraj izlaz"
 
-#: ../src/core/display.c:380
+#: ../src/core/display.c:396
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
 
-#: ../src/core/display.c:446
+#: ../src/core/display.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Nisam uspeo da otvorim ekran â%sâ Iks sistema prozora\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:844
+#: ../src/core/keybindings.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Ispisuje izdanje"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "PrikljuÄci Matera za koriÅÄenje"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1065
+#: ../src/core/prefs.c:1079
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -165,12 +166,12 @@ msgstr ""
 "ReÅenja za oÅteÄene programe su iskljuÄena. Neke aplikacije se mogu ponaÅati "
 "Äudno.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1140
+#: ../src/core/prefs.c:1154
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "Ne mogu da obradim opis â%sâ iz kljuÄa â%sâ u Gnomovim podeÅavanjima\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1206
+#: ../src/core/prefs.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -179,14 +180,14 @@ msgstr ""
 "â%sâ je pronaÄen u bazi podeÅavanja Åto nije ispravna vrednost koja menja "
 "ponaÅanje tastera miÅa\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1724
+#: ../src/core/prefs.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "â%sâ iz baze sa podeÅavanjima nije ispravna kombinacija tastera â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1821
+#: ../src/core/prefs.c:1844
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. radni prostor"
@@ -336,25 +337,25 @@ msgid ""
 "%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
 "Prozor â%sâ je postavio âMWMâ Åto nagoveÅtava da nije promenljive veliÄine, "
-"ali je postavio najmanju veliÄinu %d x %d i najveÄu veliÄinu %d x %d Åto "
-"nema mnogo smisla.\n"
+"ali je postavio najmanju veliÄinu %d x %d i najveÄu veliÄinu %d x %d Åto nema "
+"mnogo smisla.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:310
+#: ../src/core/window-props.c:274
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 msgstr "Program je postavio netaÄan _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:429
+#: ../src/core/window-props.c:393
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (na %s)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1484
+#: ../src/core/window-props.c:1448
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "Neispravan prozor 0x%lx naveden kao WM_TRANSIENT_FOR za %s.\n"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1495
+#: ../src/core/window-props.c:1459
 #, c-format
 msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 msgstr "WM_TRANSIENT_FOR prozor 0x%lx za %s Äe napraviti petlju.\n"
@@ -474,10 +475,24 @@ msgstr ""
 "kretanje po prozorima."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
+msgstr "Zastoj prvog plana se menja dok se pokazivaÄ ne zaustavi"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
+"after the pointer stops moving."
+msgstr ""
+"Ako je izabrano, a reÅim prvog plana je ili âsloppyâ ili âmouseâ onda prvi "
+"plan neÄe biti menjan odmah po ulasku u prozor, veÄ samo nakon Åto pokazivaÄ "
+"prestane da se pomera."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Draggable border width"
 msgstr "Åirina ivice za prevlaÄenje"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
 "not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -485,11 +500,11 @@ msgstr ""
 "Iznos ukupne ivice za prevlaÄenje. Ako vidljive ivice teme nisu dovoljne, biÄe "
 "dodate nevidljive ivice za dostizanje ove vrednosti."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "Bira prozor iz jeziÄka iskakanja"
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Otkazivanje jeziÄka iskakanja"
 
@@ -937,8 +952,8 @@ msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr ""
-"<button function=â%sâ state=â%sâ draw_ops=\"whatever\"/> mora biti naveden za "
-"ovaj stil okvira"
+"<button function=â%sâ state=â%sâ draw_ops=\"whatever\"/> mora biti naveden "
+"za ovaj stil okvira"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]