[gedit] Updated Belarusian translation.



commit 07903af439bfd0775b9803511810bd290104711f
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Wed Oct 17 10:52:09 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2bf585d..0da8466 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Vital Khilko <dojlid mova org>, 2002, 2003.
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003, 2004.
-# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2006.
 # Sviatlana Liasovich <xelj gjkz bk ru>, 2011.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2006, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 10:52+0300\n"
 "Last-Translator: Sviatlana Liasovich <xelj gjkz bk ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑ gedit"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+msgid "Text;"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ;"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
 msgid "Open a New Window"
@@ -724,12 +724,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ \"%s --help"
 "\".\n"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:272
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:266
 #, c-format
 msgid "Loading file '%s'â"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\"..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:281
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:275
 #, c-format
 msgid "Loading %d fileâ"
 msgid_plural "Loading %d filesâ"
@@ -738,28 +738,28 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑ..."
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑ..."
 
 #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:446
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:440
 msgid "Open Files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:557
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:551
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:562
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:556
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:612
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:606
 msgid "Save the file using compression?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
@@ -768,15 +768,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ "
 "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:609
 msgid "_Save Using Compression"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:619
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
 msgid "Save the file as plain text?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:620
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
@@ -785,30 +785,30 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:616
 msgid "_Save As Plain Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:959
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:736 ../gedit/gedit-commands-file.c:953
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\"..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:846
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:840
 msgid "Save As"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1173
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1167
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ \"%s\"..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1212
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ \"%s\"?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1227
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -825,13 +825,13 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ %ld ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1230
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1242
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ %ld ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1252
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -866,12 +866,12 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ %ld ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1261
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1273
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ %d ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1288
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1282
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1314
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1308
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1740,69 +1740,69 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑ:"
 msgid "_Restore Default Fonts"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:582
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:562
 msgid "Show the previous page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:594
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:574
 msgid "Show the next page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:610
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:590
 msgid "Current page (Alt+P)"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ (Alt+P)"
 
 #. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:633
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:613
 msgid "of"
 msgstr "Ð"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:621
 msgid "Page total"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:642
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:622
 msgid "The total number of pages in the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:659
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:639
 msgid "Show multiple pages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:652
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ 1:1"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:661
 msgid "Zoom to fit the whole page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:690
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:670
 msgid "Zoom the page in"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:699
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:679
 msgid "Zoom the page out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:711
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:691
 msgid "_Close Preview"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:714
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:694
 msgid "Close print preview"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:783
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:763
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d Ð %d"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
 msgid "Page Preview"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:948
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
@@ -2279,9 +2279,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ %s"
 #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
 #: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:882
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:455
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:566
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:885
 msgid "Plain Text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
@@ -2580,28 +2580,28 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 msgid "All languages"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:550
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:554
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:880
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:555
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:559
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:883
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
 msgid "All Languages"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:667
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:672
 msgid "New tool"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:798
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:803
 #, python-format
 msgid "This accelerator is already bound to %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:847
 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ Backspace, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:849
 msgid "Type a new accelerator"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -2735,23 +2735,23 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ:"
 msgid "Shortcut _Key:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:179
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:173
 msgid "Manage _External Tools..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:174
 msgid "Opens the External Tools Manager"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:183
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:177
 msgid "External _Tools"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:184
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:178
 msgid "External tools"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:218
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:212
 msgid "Shell Output"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "Easy file access from the side panel"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:241
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]