[gnome-documents/gnome-3-6] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents/gnome-3-6] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 15 Oct 2012 16:01:32 +0000 (UTC)
commit f31857bd7085efa9aaa276eca16d58d9c3277615
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Oct 15 18:01:21 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7a191a6..c5fda04 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 15:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -106,25 +106,24 @@ msgstr "Skydrive"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "No se pudo cargar Â%s para su vista previa"
-#: ../src/embed.js:74
+#: ../src/embed.js:73
msgid "Loading..."
msgstr "Cargandoâ"
-#: ../src/embed.js:220
+#: ../src/embed.js:223
msgid "No Documents Found"
msgstr "No se encontraron documentos"
#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
-#: ../src/embed.js:243
+#: ../src/embed.js:246
#, c-format
-#| msgid "You can add your online accounts in"
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Puede aÃadir sus cuentas en lÃnea en %s"
#. Translators: this should be translated in the context of the
#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
-#: ../src/embed.js:247
+#: ../src/embed.js:250
msgid "System Settings"
msgstr "ConfiguracioÌn del sistema"
@@ -168,7 +167,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionado"
msgstr[1] "%d seleccionados"
-#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
+#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:59
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -201,36 +200,35 @@ msgstr "Se estÃn indexando sus documentos"
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "Algunos documentos pueden no estar disponibles durante este proceso"
-#. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
+#: ../src/properties.js:57 ../src/selections.js:793
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. Title item
-#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225
+#: ../src/properties.js:74 ../src/searchbar.js:225
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227
+#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:227
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. Source item
-#: ../src/properties.js:95
+#: ../src/properties.js:88
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#. Date Modified item
-#: ../src/properties.js:101
+#: ../src/properties.js:94
msgid "Date Modified"
msgstr "Fecha de modificacioÌn"
-#: ../src/properties.js:108
+#: ../src/properties.js:101
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de creaciÃn"
#. Document type item
-#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135
+#: ../src/properties.js:108 ../src/searchbar.js:135
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "CategorÃa"
#: ../src/searchbar.js:88 ../src/searchbar.js:138 ../src/searchbar.js:223
#: ../src/sources.js:89
msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr "Todas"
#: ../src/searchbar.js:94
msgid "Favorites"
@@ -277,26 +275,26 @@ msgstr "Documentos de texto"
msgid "Match"
msgstr "Coincidencia"
-#: ../src/selections.js:761
+#: ../src/selections.js:616 ../src/selections.js:785
+msgid "Organize"
+msgstr "Organizar"
+
+#: ../src/selections.js:762
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/selections.js:768
+#: ../src/selections.js:769
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/selections.js:784
-msgid "Organize"
-msgstr "Organizar"
-
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:873
+#: ../src/selections.js:874
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/selections.js:877 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]