[gimp] Adding Brazilian Portuguese translation for GIMP-Windows install



commit 15463749f8a57ac3519aed2a017dcdd63917b043
Author: JoÃo S. O. Bueno <gwidion gmail com>
Date:   Mon Oct 15 10:02:18 2012 -0300

    Adding Brazilian Portuguese translation for GIMP-Windows install

 build/windows/installer/lang/pt_BR.setup.isl |  113 ++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 113 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/build/windows/installer/lang/pt_BR.setup.isl b/build/windows/installer/lang/pt_BR.setup.isl
new file mode 100644
index 0000000..1711dd9
--- /dev/null
+++ b/build/windows/installer/lang/pt_BR.setup.isl
@@ -0,0 +1,113 @@
+[Messages]
+;InfoBefore page is used instead of license page because the GPL only concerns distribution, not use, and as such doesn't have to be accepted
+WizardInfoBefore=Acordo de Licenciamento
+AboutSetupNote=Instalador feito por Jernej Simonè, jernej-gimp ena si%n%nImagem na pána de abertura do instalador po Alexia_Death%nImagem no final do instalador por Jakub Steiner
+WinVersionTooLowError= Esta versãdo GIMP requer o Windows XP com o Service Pack 3 ou uma versãmais recente do Windows.
+
+[CustomMessages]
+;shown before the wizard starts on development versions of GIMP
+DevelopmentWarningTitle=Versãde Desenvolvimento
+DevelopmentWarning=Esta éma versãde desenvolvimento do GIMP. Sendo assim, algumas funcionalidades nãestãprontas, e ele pode ser instál. Se vocêncontrar algum problema, primeiro verifique se ele jáãfoi arrumado no GIT antes de contatar os desenvolvedores.%nEsta versãdo GIMP nãfoi feita para ser usada no dia a dia, uma vez que ela pode ser instál e pode por o seu trabalho em risco. Vocêuer continuar com esta instalaç mesmo assim?
+;DevelopmentWarning=Esta éma versãde desenvolvimento do instalador do GIMP. Ela nãfoi testada tanto quanto o instalador estál, o que pode resultar no GIMP nãser corretamente instalado. Por favor, reporte quaisquer problemas que vocêncontrar no bugizlla do GIMP (Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nHálguns problemas conhecidos neste instalador:%n- Arquivos TIFF nãestãabrindo%n-Tamanho dos arquivos nãestãsendo exibidos corretamente%nPor favor nãreporte esses problemas, uma vez que jástamos a par dos mesmos.%n%nVocêuer continuar com a instalaç mesmo assim?
+DevelopmentButtonContinue=&Continuar
+DevelopmentButtonExit=Sair
+
+;XPSP3Recommended=Aviso: Vocêstáxecutando uma versãnãsuportada do Windows. Por favor atualize pelo menos para WIndows XP com Service Pack 3 antes de mencionar quaisquer problemas.
+SSERequired=Esta versãdo GIMP requer um processador que suporte as instruçs SSE.
+
+Require32BPPTitle=Problema nas configuraçs de tela
+Require32BPP=O instalador detectou que seu windows nãestáodando num modo de tela de 32 bits por pixel. Isso sabidamente pode causar alguns problemas de estabilidade com o GIMP, entãéecomendado mudar a profundidade de cores da tela para 32BPP antesd e continuar.
+Require32BPPContinue=&Continuar
+Require32BPPExit=Sair
+
+InstallOrCustomize=O GIMP estáronto para ser instalado. Clique no botãInstalar para instalar com as configuraçs padrã ou clique no botãPersonalizar se vocêeseja ter mais controle sobre o que seránstalado.
+Install=&Instalar
+Customize=&Personalizar
+
+;setup types
+TypeCompact=Instalaç Compacta
+TypeCustom=Instalaç personalizada
+TypeFull=Instalaç completa
+
+;text above component description
+ComponentsDescription=Descriç
+;components
+ComponentsGimp=GIMP
+ComponentsGimpDescription=GIMP e todos os plug-ins padrã+ComponentsDeps=Bibliotecas de execuç
+ComponentsDepsDescription=Biblitoecas de execuç utilizadas pelo GIMP, incluindo o ambiente de execuç do GTK+
+ComponentsGtkWimp=Motor do GTK+ para MS-Windows
+ComponentsGtkWimpDescription=Aparêia nativa de Windows para o GIMP
+ComponentsCompat=Suporte para plug-ins antigos
+ComponentsCompatDescription=Instalar bibliotecas necessáas para plug-ins antigos de terceiros
+ComponentsTranslations=Traduçs
+ComponentsTranslationsDescription=Traduçs
+ComponentsPython=Suporte a scripts em Python
+ComponentsPythonDescription=Permite que vocêse plug-ins escritos na linguagem Python(necessáo para algumas funcionalidades).
+ComponentsGhostscript=Suporte a Postscript
+ComponentsGhostscriptDescription=Permite que o GIMP possa abrir arquivos Postscript
+;only when installing on x64 Windows
+ComponentsGimp32=Suporte a plug-ins de 32-bit
+ComponentsGimp32Description=Inclui arquivos necessáos para o uso de plug-ins de 32bits.%nNecessáo para o suporte a Python.
+
+;additional installation tasks
+AdditionalIcons=Icones adicionais:
+AdditionalIconsDesktop=Criar um íne de na Áea de Trabalho
+AdditionalIconsQuickLaunch=Criar um íne de Lançento Rádo
+
+RemoveOldGIMP=Remover a versãanterior do GIMP
+
+;%1 is replaced by file name; these messages should never appear (unless user runs out of disk space at the exact right moment)
+ErrorChangingEnviron=Houve um problema ao atualizar o ambiente em %1. Se vocêer algum erro ao carregar os plug-ins, tente desisntalar e re-instalar o GIMP
+ErrorExtractingTemp=Erro ao extrair dados temporáos.
+ErrorUpdatingPython=Erro ao atualizar informaçs do interpretador Python.
+ErrorReadingGimpRC=Houve um erro ao atualizar %1.
+ErrorUpdatingGimpRC=Houve um erro ao atualizar o arquivo de configuraç do GIMP %1.
+
+;displayed in Explorer's right-click menu
+OpenWithGimp=Editar com o GIMP
+
+;file associations page
+SelectAssociationsCaption=Escolha as associaçs de arquivos
+SelectAssociationsExtensions=Extençs:
+SelectAssociationsInfo1=Selecione os tipos de arquivos que vocêeseja associar com  GIMP
+SelectAssociationsInfo2=Isso faráom que os arquivos selecionados abram no GIMP quando vocêlicar nos mesos no Explorer.
+SelectAssociationsSelectAll=Selecionar &todos
+SelectAssociationsUnselectAll=&Des-selecionar todos
+SelectAssociationsSelectUnused=Selecionar os &nãutilizados
+
+;shown on summary screen just before starting the install
+ReadyMemoAssociations=Tipos de arquivo que serãassociados ao GIMP:
+
+RemovingOldVersion=Removendo versãanterior do GIMP:
+;%1 = version, %2 = installation directory
+;ran uninstaller, but it returned an error, or didn't remove everything
+RemovingOldVersionFailed=GIMP %1 nãpode ser instalado por cima da sua versãdo GIMP instalada atualmente, e a desinstalaç automatica da versãantiga falhou.%n%nPor favor, remova manualmente a versãanterior do GIMP antes de instalar esta versãem %2, ou escolha a Instalaç Personalizada e selecione uma pasta diferente para instalaç.%n%nA instalaç seráncerrada.
+;couldn't find an uninstaller, or found several uninstallers
+RemovingOldVersionCantUninstall=GIMP %1 nãpode ser instalado por cima da sua versãdo GIMP instalada atualmente, e  Instalador nãpode determinar como remover a versãanterior automaticamente.%n%nPor favor, remova manualmente a versãanterior do GIMP antes de instalar esta versãem %2, ou escolha a Instalaç Personalizada e selecione uma pasta diferente para instalaç.%n%nA instalaç seráncerrada.
+
+RebootRequiredFirst=A versãanterior do GIMP foi removida com sucesso, mas o Windows deve ser reiniciado antes que o instalador possa continuar.%n%nApóeiniciar seu computador, o Instalador vai continuar assim que um Administrador fizer o login.
+
+;displayed if restart settings couldn't be read, or if the setup couldn't re-run itself
+ErrorRestartingSetup=Houve um erro ao reiniciar o instalador do GIMP. (%1)
+
+;displayed while the files are being extracted; note the capitalisation!
+Billboard1=Lembre-se: o GIMP éoftware Livre.%n%nPor favor visite
+;www.gimp.org (displayed between Billboard1 and Billboard2)
+Billboard2=para atualizaçs gratuitas
+
+SettingUpAssociations=Configurando associaçs de arquivo...
+SettingUpPyGimp=Configurando ambiente para a extensãPython do GIMP...
+SettingUpEnvironment=Configurando ambiente do GIMP...
+SettingUpGimpRC=Configurando o suporte a plug-ins de 32bit...
+
+;displayed on last page
+LaunchGimp=Iniciar o GIMP
+
+;shown during uninstall when removing add-ons
+UninstallingAddOnCaption=Removendo o componente extra
+
+InternalError=Erro interno (%1).
+
+;used by installer for add-ons (currently only help)
+DirNotGimp=GIMP nãparece estar instalado no diretó selecionado. Continuar mesmo assim?



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]