[mutter] Updated Kannada Translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Kannada Translations
- Date: Sun, 14 Oct 2012 18:28:51 +0000 (UTC)
commit aade16a9ebc2c84c4e52b6800579029d0e41456f
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Sun Oct 14 23:57:01 2012 +0530
Updated Kannada Translations
po/kn.po | 441 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 269 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a31b099..8299096 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,19 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:42+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:14+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: kn\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
-#| msgid "_Windows"
msgid "Windows"
msgstr "àààààààà"
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà %i àààààààààà \"%s \" ààààààààààààà "
"àààààààààààà."
-#: ../src/core/bell.c:307
+#: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -52,17 +51,17 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà: %d"
-#: ../src/core/delete.c:111
-#, c-format
-msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
-msgstr "<tt>%s</tt> àààààààààààààààààààà."
-
#: ../src/core/delete.c:114
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgid "%s is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/core/delete.c:118
msgid "Application is not responding."
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/core/delete.c:119
+#: ../src/core/delete.c:123
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -70,61 +69,63 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà ààà ààà ààààààààààà àààààà "
"àààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Wait"
msgstr "àààààààààà(_W)"
-#: ../src/core/delete.c:126
+#: ../src/core/delete.c:130
msgid "_Force Quit"
msgstr "ààààààààà àààààà(_F)"
-#: ../src/core/display.c:387
+#: ../src/core/display.c:380
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà %s àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/core/display.c:453
+#: ../src/core/display.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X ààààà ààà àààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:852
+#: ../src/core/keybindings.c:844
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà, àààà %s ààààà ààààààààààà %x ààààààà àààààààà ààà àààààà "
+"àààààààààà\n"
-#: ../src/core/main.c:206
+#: ../src/core/main.c:196
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:202
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/core/main.c:218
+#: ../src/core/main.c:208
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/core/main.c:223
+#: ../src/core/main.c:213
msgid "X Display to use"
msgstr "àààààààà X àààààààà"
-#: ../src/core/main.c:229
+#: ../src/core/main.c:219
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/core/main.c:235
+#: ../src/core/main.c:225
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X ààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../src/core/main.c:504
+#: ../src/core/main.c:494
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:520
+#: ../src/core/main.c:510
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -153,35 +154,36 @@ msgid "Print version"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
#: ../src/core/mutter.c:60
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgid "Mutter plugin to use"
msgstr ""
-#: ../src/core/prefs.c:1077
+#: ../src/core/prefs.c:1065
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
"ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà. ààààà àààààààà "
-"ààààààà àààà ààààà ààààààà.\n"
+"ààààààà "
+"àààà ààààà ààààààà.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1152
+#: ../src/core/prefs.c:1140
#, c-format
-#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"\"%s\" ààà ààààààààà ààààààààààà %s ààà GSettings àààààààà ààà àààààà "
"àààààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1218
+#: ../src/core/prefs.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
"àààààà ààààààààààààà àààààààààà \"%s\" àààà àààààà ààààààààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààààà\n"
+"àààààààà "
+"ààààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1739
+#: ../src/core/prefs.c:1724
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -190,38 +192,45 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààààààà àààààààààà \"%s\" àààààààààààà \"%s\" àà àààà àààààààà "
"ààààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1836
+#: ../src/core/prefs.c:1821
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "àààààààààààà %d"
-#: ../src/core/screen.c:730
+#: ../src/core/screen.c:652
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "%d àààààà àààààààààààà ( '%s' àààààààààààààà)\n"
-#: ../src/core/screen.c:746
+#: ../src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
+"àààà %d àà (àààààààà \"%s\" àààààà) àààààà àààà ààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààà; --"
+"replace ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà.\n"
-#: ../src/core/screen.c:773
+#: ../src/core/screen.c:695
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
+"àààà %d àààààà àààààààà \"%s\" àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:828
+#: ../src/core/screen.c:750
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
+"àààà %d àà (àààààààà \"%s\" àààààà) àààààà àààà ààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:1013
+#: ../src/core/screen.c:935
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà %d ààààà (àààààààà \"%s\" àààààà) àààààààààààààà àààààààààààà\n"
#: ../src/core/session.c:843 ../src/core/session.c:850
#, c-format
@@ -252,6 +261,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà à
#, c-format
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
+"<mutter_session> ààà ààààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààà ID ààààà "
+"ààààààààààà"
#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
@@ -263,7 +274,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà %s, <%s> àààà
#: ../src/core/session.c:1215
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà <window> àààààà"
#: ../src/core/session.c:1457
#, c-format
@@ -275,50 +286,55 @@ msgid ""
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
msgstr ""
+"à àààààààà "ààààààà ààààààààààààà ààààà"ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààà "
+"àààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/core/util.c:111
+#: ../src/core/util.c:80
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:121
+#: ../src/core/util.c:90
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "ààààà àààààààà %s fdopen() ààààààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:127
+#: ../src/core/util.c:96
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "ààààà ààà %s ààààà ààààààààààà\n"
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
+#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
-#: ../src/core/util.c:290
+#: ../src/core/util.c:259
msgid "Window manager: "
msgstr "ààààà àààààààààà: "
-#: ../src/core/util.c:438
+#: ../src/core/util.c:407
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà: "
-#: ../src/core/util.c:471
+#: ../src/core/util.c:438
msgid "Window manager warning: "
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà: "
-#: ../src/core/util.c:499
+#: ../src/core/util.c:466
msgid "Window manager error: "
msgstr "ààààà àààààààààà ààà: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7269
+#: ../src/core/window.c:7234
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
+"ICCCM ààà àààààààà WM_CLIENT_LEADER àààààà àààààà ààààà %s àààà ààààà "
+"SM_CLIENT_ID ààààà àààààààààààààààà.\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -327,29 +343,34 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7932
+#: ../src/core/window.c:7899
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
+"ààààà s àààààààààà àààààààààààààààààà àààà ààààààà àààà MWM ààààààààà "
+"ààààààààà, "
+"àààà àààààà ààààà %d x %d àààà àààààà ààààà %d x %d ààààà àààààààààààà; "
+"àààààà "
+"àààààà ààààààààààààààà.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:309
+#: ../src/core/window-props.c:310
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààà _NET_WM_PID %lu ààààà ààààààààààààà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:426
+#: ../src/core/window-props.c:429
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s ààààà)"
-#: ../src/core/window-props.c:1481
+#: ../src/core/window-props.c:1484
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx ààààà %s àààà ààààààààààà.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:1492
+#: ../src/core/window-props.c:1495
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr ""
@@ -367,13 +388,16 @@ msgstr ""
#: ../src/core/xprops.c:411
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà %s àà (ààààà 0x%lx àààààà) ààààààààà UTF-8 ààààà ààààààà\n"
#: ../src/core/xprops.c:494
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
+"ààà %s àà (ààààà 0x%lx àààààà) ààààààààààà ààà %d àààààà ààààààààà UTF-8 "
+"ààààà "
+"ààààààà\n"
#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
msgid "Mutter"
@@ -403,73 +427,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "No tab popup"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "Draggable border width"
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr ""
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Remove Window From Top"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
@@ -677,224 +690,267 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:253
+#: ../src/ui/theme.c:234
msgid "top"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:255
+#: ../src/ui/theme.c:236
msgid "bottom"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:257
+#: ../src/ui/theme.c:238
msgid "left"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:259
+#: ../src/ui/theme.c:240
msgid "right"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:286
+#: ../src/ui/theme.c:268
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "àààààààà àààààààààà \"%s\" ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:305
+#: ../src/ui/theme.c:287
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "àààààààà àààààààààà \"%s\" ààààààààà \"%s\" àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:342
+#: ../src/ui/theme.c:324
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà %g àà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:354
+#: ../src/ui/theme.c:336
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1067
+#: ../src/ui/theme.c:1049
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1219
+#: ../src/ui/theme.c:1201
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/theme.c:1235
+#: ../src/ui/theme.c:1217
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
"_ are valid"
msgstr ""
-#: ../src/ui/theme.c:1249
+#: ../src/ui/theme.c:1231
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
"fit the format"
msgstr ""
-#: ../src/ui/theme.c:1294
+#: ../src/ui/theme.c:1276
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
+"GTK ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà, ààà. gtk:fg"
+"[NORMAL] àààààààààà, ààààà NORMAL ààààààààààà ààààààààààà; \"%s\" ààààà "
+"àààààà ààààà "
+"àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1308
+#: ../src/ui/theme.c:1290
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
+"GTK ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà "
+"ààààààààà, ààà. gtk:fg[NORMAL] àààààààààà, ààààà NORMAL ààààààààààà "
+"ààààààààààà; "
+"\"%s\" ààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1319
+#: ../src/ui/theme.c:1301
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà \"%s\" ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1332
+#: ../src/ui/theme.c:1314
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààà \"%s\" ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1361
+#: ../src/ui/theme.c:1343
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààà \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" ààààààààààà "
+"àààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1372
+#: ../src/ui/theme.c:1354
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààà \"%s\" ààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1382
+#: ../src/ui/theme.c:1364
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà \"%s\" àà 0.0 àààà 1.0 à àààààààààà àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1429
+#: ../src/ui/theme.c:1411
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
+"ààààà ààààààà \"shade/base_color/factor\", \"%s\" ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1440
+#: ../src/ui/theme.c:1422
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà \"%s\" ààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1450
+#: ../src/ui/theme.c:1432
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà \"%s\" ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1479
+#: ../src/ui/theme.c:1461
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1790
+#: ../src/ui/theme.c:1778
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
+"àààààà àààà ààààààà àààààààààà '%s' ààààà ààààààà àààààâàààààààâ ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1817
+#: ../src/ui/theme.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà (ààààààààà àààààààâ) àààààà '%s' "
+"ààààà "
+"ààààààà àààààâàààààààâ ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1831
+#: ../src/ui/theme.c:1819
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà ààààààà àààààâàààààààâ "
+"ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1953
+#: ../src/ui/theme.c:1940
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâàààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà: "
+"\"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:2010
+#: ../src/ui/theme.c:1997
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààâàààààààâ àààà ààà ààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
+#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2173
+#: ../src/ui/theme.c:2162
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâ àààà ààààà-ààààà ààààààààààà mod ààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2229
+#: ../src/ui/theme.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâààààà ààààà operand ààààà ààààààààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààà \"%s"
+"\" ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2238
+#: ../src/ui/theme.c:2227
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà ààààà àààà "
+"operand ààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2246
+#: ../src/ui/theme.c:2235
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà àààà operand àààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2256
+#: ../src/ui/theme.c:2245
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâ àààààààà \"%c\" àààà ààààààà \"%c\" ààààà ààààààà àààà "
+"ààààà "
+"àààààà operand ààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
+#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
+"ààààààà àààààâààààààà àààààà àààààààà àà ààààà ààà ààààà ààààà \"%s\" ààààà "
+"ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2506
+#: ../src/ui/theme.c:2495
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààâààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà."
-#: ../src/ui/theme.c:2535
+#: ../src/ui/theme.c:2524
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâ àààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààààààà àààà "
+"ààààààààààà "
+"ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2599
+#: ../src/ui/theme.c:2588
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâ àààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àààà "
+"ààààààààààà "
+"ààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2610
+#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
+"ààààààà àààààâàààààààâ àààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààâàààààà "
+"(operands) "
+"ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
+#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
+"àààà ààààààà àààààààààà àààà àààààâàààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4533
+#: ../src/ui/theme.c:4498
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -903,7 +959,7 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> àà à àààààààà "
"àààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
+#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@@ -911,25 +967,28 @@ msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> "
"ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5139
+#: ../src/ui/theme.c:5082
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" ààààààà ààààâ ààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
-#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
+#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
+#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/theme.c:5311
+#: ../src/ui/theme.c:5254
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
+"ààà \"%s\" àààà \"%s\" ààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà, àààà <"
+"window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> àààààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
+#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -938,7 +997,7 @@ msgstr ""
"s\" "
"àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
+#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "\"%s\" àààààààààà àààààà àààààààààààà"
@@ -959,12 +1018,12 @@ msgstr "àààà %d ààààà %d: %s"
#: ../src/ui/theme-parser.c:479
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà \"%s\" àà <%s> àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà \"%s\" àà à àààààààààààààà <%s> àààààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:594
#, c-format
@@ -975,6 +1034,7 @@ msgstr "\"%s\" ààààà àààà àààààààààààà
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
+"\"%s\" àààààààà ààààààààààà (ààààà \"%s\" ààààà) àààà ààààààààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:613
#, c-format
@@ -990,11 +1050,13 @@ msgstr "%ld àààààààààà ààà ààààààààà
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr ""
+"\"%s\" ààààà àààà ààààà ààààà (ààààààààà àààààààâ) àààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà \"true\" ààà \"false\" àààààààà ààààà \"%s\" àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:735
#, c-format
@@ -1004,7 +1066,7 @@ msgstr "ààààà 0.0 àààà 360.0 ààààà ààààà
#: ../src/ui/theme-parser.c:798
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà 0.0 (ààààà) àààà 1.0 (ààààààà ààààààààà), %g àààààà\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:863
#, c-format
@@ -1012,6 +1074,8 @@ msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà àààà \"%s\" (ààà xx-small,x-small,small,medium,large,x-"
+"large,xx-large àààààà ààààààà àààààààààà)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
@@ -1034,10 +1098,13 @@ msgstr "<%s> àààààààààà \"%s\" ààààààààà
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr ""
+"<%s> àà àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà "
+"ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
#, c-format
@@ -1052,7 +1119,7 @@ msgstr "àààààààà style_set \"%s\", <%s> àààààààà
#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà \"%s\" àààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
@@ -1061,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ààà <%s> àà <%s> à ààààà àààààà àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
@@ -1069,6 +1136,8 @@ msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
msgstr ""
+"àààààààààààà \"button_width\"/\"button_height\" àààà \"aspect_ratio\" "
+"ààààààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
#, c-format
@@ -1088,17 +1157,17 @@ msgstr "àààààààà \"%s\" àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> àààààààà àààààà \"start_angle\" ààà \"from\" àààààààààà àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> àààààààà àààààà \"extent_angle\" ààà \"to\" àààààààààà àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâà ààààà ààààà \"%s\" àà ààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
#, c-format
@@ -1124,27 +1193,29 @@ msgstr "\"%s\" àààà ààààààààà <%s> àààààà
#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà <draw_ops> ààà \"%s\" ààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr ""
+"ààààà draw_ops \"%s\" ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà \"%s\""
#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àààààà àààààà <draw_ops> àààààààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
#, c-format
@@ -1154,7 +1225,7 @@ msgstr "\"%s\" ààààààààà àààààà àààààà
#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààààààà ààààà àààààà \"%s\" àà ààààààààà (%d, %d ààààààààà)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
#, c-format
@@ -1165,16 +1236,17 @@ msgstr "\"%s\" ààààààààà àààààààà àààà
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr ""
+"àààààà %s ààà %s àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
#, c-format
@@ -1184,7 +1256,7 @@ msgstr "\"%s\" àààà àààààààààà àààà àà
#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
#, c-format
@@ -1192,42 +1264,55 @@ msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
+"àààààààààààààà/ààààààààààààà ààààààààààààà <%s> àààààààà \"resize\" "
+"àààààààààà "
+"àààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààààààà <%s> àààààààà \"resize\" àààààààààà àààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà %s ààààà ààààààà %s ààà %s àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà %s ààà %s àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
+"àààà <piece> àààààààà àààà draw_ops àààààààààà (àààààààààààààà àààà draw_ops "
+"ààààààààààààà àààà àààà <draw_ops> àààààààà àà àààààààà, ààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
+"àààà <button> àààààààà àààà draw_ops àààààààààà (àààààààààààààà àààà draw_ops "
+"ààààààààààààà àààà àààà <draw_ops> àààààààà àà àààààààà, ààà àààà ààààààààà "
+"àààààààà)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
+"àààà <menu_icon> àààààààà àààà draw_ops àààààààààà (àààààààààààààà àààà "
+"draw_ops ààààààààààààà àààà àààà <draw_ops> àààààààà àà àààààààà, ààà àààà "
+"ààààààààà àààààààà)"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
#, c-format
@@ -1248,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà <metacity_theme> àààààààà ààààà <%s> àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
#, c-format
@@ -1266,11 +1351,12 @@ msgstr "<%s> ààààààà àààà <constant> àààà àà
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
+"àààà ààà/àààà/àààà àààààà(aspect_ratio) àààà àààà ààà <%s> àààà àààààà àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà ààà <%s> àààà àààààà àààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
@@ -1280,7 +1366,7 @@ msgstr "<%s> ààààààà àààà <%s> àààà àààà
#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà draw_ops ààààà àààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
msgid "No draw_ops provided for button"
@@ -1298,7 +1384,7 @@ msgstr "<%s> àààà àààà àààààà ààààààà
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> à àààààààààààà àààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "%s ààààâàà àààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà\n"
@@ -1412,7 +1498,7 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààààà %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà %g àààààààààààààà"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
@@ -1460,14 +1546,23 @@ msgid ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
+"%d ààààààààààààà %g ààààààâ-àààà ààààààààààààà (ààààà ààààààààà %g "
+"àààààààààààààà) "
+"àààà X ààààààà àààààààààààààà àà ààààààà %g ààààààààààààà àààà ààààààà "
+"àààààààà "
+"(ààààà ààààààààà %g àààààààààààààà)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
+"àààààà àààààâàààààààâ ààààààààà TRUE ààààà àààààààà àààà ààà àààààààà "
+"ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
+"àààààà àààààâàààààààâ ààààààààà FALSE ààààà àààààààà àààà ààà àààààààà "
+"ààààààààà"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
msgid "Error was expected but none given"
@@ -1481,7 +1576,7 @@ msgstr "ààà %d ààààà àààààààààààààà
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààà: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#, c-format
@@ -1497,6 +1592,8 @@ msgstr "y ààààààà %d ààààà, %d ààààà ààà
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
+"%d ààààààà àààààâàààààààâàààààà %g ààààààààààààà àààààà ààààààààà (àààààà %g "
+"àààààààààà)\n"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "àààààààààààà 1 àààà àààààààà"
@@ -2944,10 +3041,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>"
+#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
+#~ "also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
+#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ààààà àààà< àààààààà>< Shift>< Alt> F1 <>< "
@@ -3016,10 +3113,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>"
+#~ "F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
+#~ "also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
+#~ "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
#~ "keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "ààààà ààààààâ< àààààààà>< Shift>< Alt> F1 <>< "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]