[gnome-packagekit] Updated Kannada Translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Kannada Translations
- Date: Sun, 14 Oct 2012 17:20:47 +0000 (UTC)
commit efb62dd4d701f10cf7fdd9f16ff427bf1e7d8222
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Sun Oct 14 22:50:37 2012 +0530
Updated Kannada Translations
po/kn.po | 2024 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 981 insertions(+), 1043 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 268cecf..0e72985 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:06+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:46+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: en_US\n"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
msgid "Automatically remove unused dependencies"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid ""
"required by other packages."
msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà "
-"àà àààààààààà."
+"àà "
+"àààààààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
@@ -45,9 +45,6 @@ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#| "installing from a FUSE mount"
msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
"installing from a FUSE mount."
@@ -60,7 +57,6 @@ msgid "If search terms should be completed automatically"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "If search terms should be completed automatically"
msgid "If search terms should be completed automatically."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
@@ -69,7 +65,6 @@ msgid "Filter using basename in gpk-application"
msgstr "gpk-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
-#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
msgstr "gpk-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà."
@@ -78,15 +73,26 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgid "Only show the newest packages in the file lists."
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-msgid "Only show native packages in the file lists"
+#, fuzzy
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
@@ -95,14 +101,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà ààààà "
"àààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid ""
-#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#| "distribution, but takes longer to populate"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate."
@@ -110,24 +113,21 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà "
"àààààààààààà àààààààà, àààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
msgid "Show the 'All Packages' group menu"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà 'ààààà àààààààààààààà' àààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
"backends and is not generally required by end users."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
msgid "The search mode used by default"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#| "\"file\""
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\"."
@@ -135,16 +135,15 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà. àààààààààààà \"ààààà\", \"ààààààà\", "
"ààà \"ààà\"."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
-#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
msgid "Show all repositories in the software source viewer."
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
@@ -153,22 +152,20 @@ msgstr ""
"ààààà "
"ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
-#| msgid ""
-#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#| "connection"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection."
msgstr ""
"àààààà ààààààâààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààà ààààà àààà."
+"ààààààààààà "
+"ààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààâààààâàààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
@@ -177,11 +174,11 @@ msgstr ""
"ààààà àà "
"ààààààààà àààà àààâààààâàààààà àààààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "ààààààààààà ààààâàààà ààààà àààà ààààààààâàà àààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
msgid ""
"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr ""
@@ -189,44 +186,41 @@ msgstr ""
"àààààààààà "
"ààààààààààààà ààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
msgid "Allow applications to invoke the font installer"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
-#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
msgid "Allow applications to invoke the font installer."
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
msgid ""
"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
"separated by commas."
msgstr ""
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
-#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
@@ -237,7 +231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààààà DBus àààààààà UI ààààà ààààààààà, à ààààààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
@@ -249,217 +243,115 @@ msgstr ""
"àààààààà DBus àààààààà UI ààààà ààààààààà, à àààààààà ààààààààààààààà "
"ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà àààà"
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààà"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "_System"
-msgstr "ààà(_S)"
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà, à ààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "à ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Software Log"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
+#| msgid "License"
+msgid "Licence"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
-msgid "Software Sources"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà(_F)"
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààààààààà(_I)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààà àààààààààààààààààà(_I)"
+#| msgid "No files"
+msgid "Files"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Available"
-msgstr "àààà ààààààààà(_A)"
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "_No Filter"
-msgstr "àààààà ààààààààà(_N)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Newest packages"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààà(_D)"
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "àààâààààâààààààà ààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Development"
-msgstr "àààà ààààà ààààà(_D)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà(_E)"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "_Graphical"
-msgstr "àààààààààà(_G)"
+msgid "Software Log"
+msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "àààà àààààààààà(_G)"
+#| msgid "Only _Newest Packages"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Only N_ative Packages"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "_Free"
-msgstr "ààààà(_F)"
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà àààà àààààààà(_O)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Software Install"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "_Source"
-msgstr "ààà(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààà ààà-ààààà ààààà(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà àààààà-àààà ààààà(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà, àààààààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "àà àààààààààààààà àààààà(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààà ààààà(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà(_a)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "S_election"
-msgstr "ààààà(_e)"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-#| msgid "Visit the project homepage"
-msgid "Project homepage"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "Run program"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-#| msgid "Got file list"
-msgid "Get file list"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "Depends on"
-msgstr "ààà àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "Required by"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà(_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "àààààà(_n)"
-
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -477,10 +369,9 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààà(_A)"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "_Force install"
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -490,8 +381,8 @@ msgid "Install selected software on the system"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "àààà ààààààààà"
@@ -499,7 +390,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
@@ -512,7 +403,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "àààà(Filter)"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#| msgid "Software Sources"
msgid "Software Settings"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -524,7 +414,7 @@ msgid ""
msgstr "àààààààà àààâàààà àààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààà"
@@ -533,21 +423,23 @@ msgid "_Check Now"
msgstr "àà ààààààààà (_C)"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà(_A):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "àààâààààâààààààà ààààààààà(_h):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà(_u):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "àààààà ààààààâàààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààààà"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "àààâààààâààààààà ààààààààà(_h):"
+
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààâàààààààààà ààààààààààààà"
@@ -573,7 +465,6 @@ msgid "Service Pack Creator"
msgstr "ààààààà ààààààâ àààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
msgid "Create a copy of this computer's package list"
msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
@@ -604,7 +495,6 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
msgid "Select a Package List File"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
@@ -655,7 +545,6 @@ msgid "Package:"
msgstr "àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
msgstr "àààà à àààààààààààà àààààààààààààà àààà à ààààààààà àààààààààà?"
@@ -668,7 +557,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
@@ -677,8 +565,6 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "àààààààààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
msgid "_Install Updates"
msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààà (_I)"
@@ -747,8 +633,13 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
"ààààààààààà àààààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "àààà àààà"
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -756,17 +647,17 @@ msgstr[0] "%i ààààà %s ààà àààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààà %s ààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -774,7 +665,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààâàààà %s à àààààà
msgstr[1] "%i ààààààààâààààààà %s à ààààààààà"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -784,13 +675,12 @@ msgstr[1] ""
"à ààààà àààààààà ààààààààâààààààà %s àà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
-#| msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1033
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "à àààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1040
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -798,7 +688,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà %s àààà à
msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààà %s àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -808,27 +698,27 @@ msgstr[1] ""
"à ààààà àààààààà ààààààààààà %s ààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1294
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -838,158 +728,114 @@ msgstr ""
"àààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà."
#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ààààààààà àààààà(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr ""
"àààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "à àààààààààà àààà ààààààààà à ààààà àààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2275
-msgid "Collection"
-msgstr "àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "àààà àààà %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Project"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
-msgid "Group"
-msgstr "àààà"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
-msgid "License"
-msgstr "àààààààâ"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ààààâàààà ààààà"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
-msgid "Source"
-msgstr "ààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
-msgid "Selected packages"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1001,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1013,7 +859,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1024,90 +870,64 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà ààààààà àà. àà. <svenkate redhat com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit àààààà"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "GNOME à àààààààà àààààààààà"
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3134
-msgid "Text"
-msgstr "àààà"
-
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3158
-#| msgid ""
-#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà 'àààààà' ààààà àààààà àààà ààà àààà "
-"àààààààà àààààààà àààààà àààà."
+"àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà 'àààààà' ààààà àààààà àààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3161
-#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
msgstr ""
"àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà 'àààààà' ààààà àààààà àààà."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3387
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3508
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà, à ààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
-msgid "Find packages"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
-msgid "Cancel search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+#, fuzzy
+#| msgid "Install firmware"
+msgid "Install Software"
+msgstr "ààààà-àààà àààààààààà"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -1249,15 +1069,13 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà à
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bug tracker."
msgstr ""
"àààààà ààà. àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààà "
-"ààààà àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
+"ààààà "
+"àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1292,12 +1110,12 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
@@ -1310,6 +1128,22 @@ msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "àààà à àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
@@ -1333,14 +1167,13 @@ msgstr "ààààààààâààà àààààà ààààà
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
-#| msgid "The package is already installed"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
@@ -1348,7 +1181,6 @@ msgstr[1] "àààààààààààààà àààààà àà
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
-#| msgid "Nothing"
msgid "Nothing to do."
msgstr "ààààà ààà àààà."
@@ -1358,21 +1190,21 @@ msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà àààà ààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààà ààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "àààà àà à ààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àà à àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1380,49 +1212,49 @@ msgstr[0] "%s àààà àààààààààààààà ààà
msgstr[1] "%s àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "àààà ààààààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s àààààààà àààààà à àààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1430,7 +1262,7 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààà ààààààààààà
msgstr[1] "%s àà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
@@ -1438,27 +1270,27 @@ msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâà ààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1466,7 +1298,7 @@ msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààà %s
msgstr[1] "à àààààààà àààààà ààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1475,7 +1307,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "à àààààààà àààâàààà ààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1483,7 +1315,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà %s àà àààà ààà
msgstr[1] "à àààààààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] ""
@@ -1492,7 +1324,7 @@ msgstr[1] ""
"à àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] ""
@@ -1501,79 +1333,79 @@ msgstr[1] ""
"à àààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "à ààààààààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
msgstr[1] "à ààààààààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "àààààâàààâàààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààâààà àààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àààà à ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "àààààâàààâààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "à àààààâàààâàààà ààààààààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "à àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "à àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1581,55 +1413,55 @@ msgstr[0] "%s àààà àààà ààà àààà ààààâ
msgstr[1] "%s àààà àààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "àààà ààààààààààâàààà àààà ààà àààà ààààâà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààâàààà àààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "à ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "à àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
msgstr[1] "à àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "àààà àà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àà àààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1637,83 +1469,75 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààààààààà ààààà
msgstr[1] "%s àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#| msgid "The following file is required:"
-#| msgid_plural "The following files are required:"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààààà:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
-#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
-#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "à ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà"
msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
-#| msgid "Failed to search for provides"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
-#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
-#| msgid "Searching for file"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
msgid "Searching for services"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
#, c-format
-#| msgid "Searching for plugin: %s"
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààà"
@@ -1721,31 +1545,31 @@ msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "à ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "à àààààà àààà àààààààààààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "àààà à àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1753,21 +1577,26 @@ msgstr[0] "%s àà àààà àààààààà ààààààà
msgstr[1] "%s àà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "àààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààà àààà"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
@@ -1791,7 +1620,6 @@ msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
-#| msgid "Updated successfully"
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
@@ -1813,455 +1641,447 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
-#| msgid "Restart now"
msgid "Restart Now"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà (%d, %d ààààà)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà (_r):"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
-#| msgid "Downloading list of packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr ""
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "àààààà ààààà (ààààâàààà) ààààààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#| msgid "Downloading packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
-#| msgid "Downloaded packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "ààààààààâàààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààà à àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ààààààààààààà àààààààà 'àààààààà' ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
-#| msgid "Communication"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
-#| msgid "Testing changes"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà."
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
-#| msgid "Distribution upgrades available"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ààààààâ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:291
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "àààà ààà(àààààà) ààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:398
-#| msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Failed to finalize"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "àààààààâ ààààà àààààà ààààààààâ àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "àààààààà à àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:500
-#| msgid "Cannot disable source"
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Running the transaction failed"
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+#, fuzzy
+#| msgid "EULA required"
+msgid "Lock required"
+msgstr "EULA ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2269,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2277,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà.\n"
"à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2288,11 +2108,11 @@ msgstr ""
"àààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà(àààààà) ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:538
+#: ../src/gpk-enum.c:534
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The action is not supported by this backend.\n"
@@ -2306,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"à ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà.\n"
"àààà ààààààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààà àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:538
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
@@ -2320,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà.\n"
"àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2328,14 +2148,14 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr ""
"àààààà ààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àà "
"àààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2344,12 +2164,12 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà "
"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2357,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâ ààààâàààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:563
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2365,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:567
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2375,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà, ààààààààààà "
"àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2383,11 +2203,11 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:579
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2396,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà "
"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2404,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2412,17 +2232,17 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr ""
"àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà "
"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2431,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà.\n"
"ààààààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:601
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2439,11 +2259,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:608
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2451,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààààààààààà.\n"
"àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:612
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2459,7 +2279,7 @@ msgstr ""
"àààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
"à ààààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààâ ààààà àààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2468,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2477,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2486,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2495,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à àààà "
"àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2503,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2512,15 +2332,15 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
"àààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2528,11 +2348,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ààààààààâà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2540,11 +2360,11 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà.\n"
"à àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2553,27 +2373,27 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààà ààà àààà àààààà àààààààà àààààà "
"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr ""
"ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà à àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr ""
"ààààâàààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààâààààâ "
"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr ""
"àààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2581,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààà ààààà àà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:677
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2589,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààààààààààà àààààà ààààâàààà ààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2598,14 +2418,14 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà "
"àààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:688
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2613,11 +2433,11 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà àààààààà.\n"
"à àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:695
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2625,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"àààà àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà. \n"
"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2635,27 +2455,27 @@ msgstr ""
"ààà ààààà àààààà àààààààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "à àààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2664,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2672,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:726
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2680,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:730
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2688,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2696,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:734
#, fuzzy
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
@@ -2705,340 +2525,340 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:751
+#: ../src/gpk-enum.c:747
#, fuzzy
#| msgid "The specified software source could not be disabled."
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:754
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
msgid ""
"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:772
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "A media change is required"
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr ""
"àààà àààààààà àààâààààâà ààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà "
"ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "àààààààà àààâààààâà ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:862
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:883
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:900
#, fuzzy
msgid "Software source download failed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "àààààààààààààà àààà-àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
-msgid "Rolling back"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Canceling"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààâààààâ ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3046,7 +2866,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -3054,7 +2874,7 @@ msgstr[0] "%i àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -3062,7 +2882,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3070,7 +2890,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3078,7 +2898,7 @@ msgstr[0] "%i ààà ààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i ààà ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3086,7 +2906,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3094,674 +2914,603 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "ààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "ààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "àààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "àààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "ààà ààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "ààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "àààààààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
#, fuzzy
#| msgid "Install untrusted"
msgid "Untrusted"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "àààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ààààâààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Updating system"
-msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "àààâààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
#, fuzzy
#| msgid "Updating system"
msgid "Upgrading system"
msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
-#, fuzzy
-#| msgid "Simulating the remove"
-msgid "Simulating the system repair"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
#, fuzzy
#| msgid "Updating system"
msgid "Repairing the system"
msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "àààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààâààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "àààâàààà àààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
-msgid "Updated system"
-msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
-msgid "Rolled back"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ààààààààààà EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ààààâààààâ àààààà ààààààààâààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1581
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1585
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1589
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1593
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
#, fuzzy
#| msgid "Updated system"
msgid "Upgraded system"
msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1601
-#, fuzzy
-#| msgid "Simulated the remove"
-msgid "Simulated the system repair"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
msgid "Repaired the system"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
-#| msgid "XFCE desktop"
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
msgid "Xfce desktop"
msgstr "Xfce ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "àààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1735
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1739
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1743
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "àààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1747
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1751
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1755
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1759
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -3780,41 +3529,41 @@ msgid "Install package"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
"àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààâàààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà "
"àààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "à ààààààààààà àààâààààâ àààààààààà àààà <b>àààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
"àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà <b>àààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
@@ -3824,64 +3573,62 @@ msgstr ""
"àààààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "à àààààà ààààààààààààà àà àààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "à àààààà ààààààààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "à àààààà ààààààààààààà àà àààâàààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-task.c:420
-#| msgid "Updated"
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
msgstr "àààâàààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "à àààààà ààààààààààààà àà àààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-task.c:425
-#| msgid "Reinstalled"
+#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "Reinstall"
msgstr "àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:428
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:429
#, fuzzy
#| msgid "Downloaded"
msgid "Downgrade"
msgstr "ààààâààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "à àààààà ààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
#, fuzzy
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
@@ -3893,7 +3640,7 @@ msgstr[1] ""
"%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
#, fuzzy
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
@@ -3906,7 +3653,7 @@ msgstr[1] ""
"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
+#: ../src/gpk-task.c:512
#, fuzzy
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
@@ -3919,7 +3666,7 @@ msgstr[1] ""
"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
+#: ../src/gpk-task.c:517
#, fuzzy
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
@@ -3931,7 +3678,7 @@ msgstr[1] ""
"%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
+#: ../src/gpk-task.c:522
#, fuzzy
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
@@ -3940,12 +3687,12 @@ msgstr ""
"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
@@ -3965,31 +3712,31 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "ààààà(ààààààà) ààààààààà"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ààààààààà(ààààààà) àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no file name was supplied
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr ""
"àààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
@@ -3999,23 +3746,23 @@ msgstr ""
msgid "Files to install"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit ààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà"
@@ -4025,24 +3772,23 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr ""
"à àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
@@ -4051,17 +3797,17 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
@@ -4072,14 +3818,13 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "àà ààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
@@ -4090,7 +3835,6 @@ msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
msgid "User name"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -4121,7 +3865,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
#: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
msgid "GNOME Session"
msgstr "GNOME ààààààà"
@@ -4131,12 +3874,12 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ààààààààà à ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:837
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -4181,31 +3924,31 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ààà àààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "àààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
@@ -4287,10 +4030,10 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
#: ../src/gpk-service-pack.c:799
-#, fuzzy
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà, àààààà àààà àààààààààààà 'list', 'updates' àààà 'package' "
+"àààààààààà ààààààà, àààààà àààà àààààààààààà 'array', 'updates' àààà "
+"'package' "
"àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
@@ -4395,60 +4138,53 @@ msgstr "ààààà àààààà àààâààààâààà
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
-#| msgid "Trivial update"
msgid "Trivial updates"
msgstr "ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
-#| msgid "Important update"
msgid "Important updates"
msgstr "àààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
-#| msgid "Security update"
msgid "Security updates"
msgstr "àààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
-#| msgid "Bug fix update"
msgid "Bug fix updates"
msgstr "ààà ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
-#| msgid "Enhancement update"
msgid "Enhancement updates"
msgstr "ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
-#| msgid "Blocked update"
msgid "Blocked updates"
msgstr "àààààààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
-#| msgid "Got updates"
msgid "Other updates"
msgstr "àààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "àààâààààâàà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
#, fuzzy
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
#, fuzzy
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
@@ -4466,40 +4202,38 @@ msgstr[1] ""
"àààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
msgid "There are no updates available"
msgstr "àààààà àààâààààâààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
-#| msgid "When _updates are available"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
msgid "No updates are available"
msgstr "àààààà àààâààààâààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
-#| msgid "No network connection available"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
msgid "No network connection was detected."
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "àààâààààààà ààààààààààà(_I)"
msgstr[1] "àààâààààâàààààà ààààààààààà(_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
msgid "All software is up to date"
msgstr "ààààà àààààààààà àààâ àà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààâààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4507,7 +4241,7 @@ msgstr[0] "%i àààâààààâ àààààààà"
msgstr[1] "%i àààâààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4515,7 +4249,7 @@ msgstr[0] "%i àààâààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%i àààâàààààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4523,25 +4257,30 @@ msgstr[0] "%i àààâààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%i àààâàààààààààà ààààà ààààààààà (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr ""
"à àààâàààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr ""
"à àààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà "
"ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr ""
@@ -4549,24 +4288,24 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "This update is blocked."
msgstr "à àààâààààààà ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "à àààààààààà %s ààààà ààààààààààà àààà %s àààà àààâàààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "à àààààààààà %s ààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4574,7 +4313,7 @@ msgstr[0] "à àààâààààà àààààà àààààà
msgstr[1] "à àààâààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4591,7 +4330,7 @@ msgstr[1] ""
"àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4602,7 +4341,7 @@ msgstr[1] ""
"à àààààààà àààâàààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà à àààààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4610,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"à àààâààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4619,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
@@ -4632,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4642,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
@@ -4650,81 +4389,86 @@ msgstr ""
"à àààâàààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
"àààààààààààààà:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Loading..."
msgstr "àààà ààààààààààààà..."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
-#| msgid "No package cache is available."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
msgid "No update details available."
msgstr "àààààà àààâààààâ ààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
msgid "Could not get package details"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "No results were returned."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
msgid "Select all"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
msgid "Unselect all"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
msgid "Select security updates"
msgstr "àààààààà àààâààààâàààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
msgid "Ignore this update"
msgstr "à àààâàààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
msgid "Could not get updates"
msgstr "àààâààààâààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààâààààâààààààà àààààààààààààààààà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà '%s'àààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr ""
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
+#, fuzzy
+#| msgid "Update System"
+msgid "Update Software"
+msgstr "àààààààà àààâàààà àààà"
+
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "àààààààà àààâàààà àààààà"
@@ -4732,7 +4476,7 @@ msgstr "àààààààà àààâàààà àààààà"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr ""
@@ -4744,12 +4488,215 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
#: ../src/gpk-debug.c:189
-#, fuzzy
msgid "Show debugging options"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "ààà(_S)"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "à ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ààààààà(_F)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà(_I)"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààààààà(_I)"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà(_A)"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà(_N)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "ààààà(_D)"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà(_D)"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà(_E)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "àààààààààà(_G)"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà(_G)"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "àààà àààà(_T)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "ààààà(_F)"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà(_O)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà(_N)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "ààà(_S)"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "àààà ààà-ààààà ààààà(_O)"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "àààà àààààà-àààà ààààà(_N)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà, àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "àà àààààààààààààà àààààà(_H)"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "ààààà(_e)"
+
+#~| msgid "Visit the project homepage"
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~| msgid "Got file list"
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ààààààà(_C)"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "à ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "àààààà(_n)"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà(_A):"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "àààà àààà %s"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Enter a package name and then click find, or click a group to get "
+#~| "started."
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà 'àààààà' ààààà àààààà àààà ààà àààà àààààààà "
+#~ "àààààààà àààààà àààà."
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Unsupported daemon version."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updating system"
+#~ msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "àààâààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Simulating the remove"
+#~ msgid "Simulating the system repair"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updated system"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Simulated the remove"
+#~ msgid "Simulated the system repair"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
#~ msgstr "ààààààà ààààà-àààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
@@ -5059,9 +5006,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#~ msgid "Additional firmware required"
#~ msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà"
-#~ msgid "Install firmware"
-#~ msgstr "ààààà-àààà àààààààààà"
-
#~ msgid "Ignore devices"
#~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
@@ -5098,9 +5042,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#~ msgid "Failed to update"
#~ msgstr "àààâààààâ ààààààààà ààààààààààà"
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
#~ msgstr[0] "%s ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà."
@@ -5174,9 +5115,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#~ msgstr[0] "àààà %d àààà àààààààà àààâààààâ"
#~ msgstr[1] "àààà %d àààà àààààààà àààâààààâààà"
-#~ msgid "EULA required"
-#~ msgstr "EULA ààààààààà"
-
#~ msgid "Signature required"
#~ msgstr "àààà ààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]