[gcalctool] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Bulgarian translation
- Date: Thu, 11 Oct 2012 03:48:33 +0000 (UTC)
commit 081b8077e3ce4a6bec53eb101fb185d6d064a790
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Thu Oct 11 06:47:27 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 62a62fc..1c5ccf4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaclctool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 22:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 22:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-11 06:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-11 06:48+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -68,8 +68,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. The label on the memory button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:74
-msgid "<i>x</i>"
-msgstr "<i>ÐÐÐÐÑ</i>"
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
+msgid "x"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. Accessible name for the absolute value button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-programming.ui.h:4
@@ -375,11 +376,6 @@ msgstr "ÐÐÐ"
msgid "Gpm"
msgstr "ÐÐÐ"
-#. The label on the memory button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
-msgid "x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
#. Accessible name for the shift left button
#. Tooltip for the shift left button
#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.c:240
@@ -434,8 +430,8 @@ msgid "64-bit"
msgstr "64 ÐÐÑÐ"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
msgid "Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -465,7 +461,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:243
msgid "Calculator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -821,7 +817,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð Ð
# ÐÐÐÐÐ! ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ GOption.
# ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GOption?
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -832,7 +828,7 @@ msgstr ""
# ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.
#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -848,7 +844,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -875,7 +871,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐ"
#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -885,17 +881,116 @@ msgstr ""
" -s, --solve <ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ> ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ --solve ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ â%sâ"
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ <webcrusader gmail com>\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ <ivaylo e-valkov org>\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
+"bg</a>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
+"cult.bg/bugs</a>"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (gcalctool) Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ\n"
+"Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL), "
+"ÐÐÐÑÐ\n"
+"Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"(ÐÐ\n"
+"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð\n"
+"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
+"\n"
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL)\n"
+"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1986-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Gcalctool"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
#. Tooltip for the Pi button
#: ../src/math-buttons.c:94
msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1215,68 +1310,75 @@ msgid "Switch conversion units"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:459
+#: ../src/math-equation.c:465
msgid "No undo history"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:486
+#: ../src/math-equation.c:492
msgid "No redo history"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/math-equation.c:944
+#: ../src/math-equation.c:1036
msgid "No sane value to store"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1226
+#: ../src/math-equation.c:1319
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1231
+#: ../src/math-equation.c:1324
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1236
+#: ../src/math-equation.c:1331
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1241
+#: ../src/math-equation.c:1338
msgid "Unknown conversion"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1347
+#, c-format
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
+
+#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1250
+#: ../src/math-equation.c:1353 ../src/math-equation.c:1358
msgid "Malformed expression"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/math-equation.c:1264
+#: ../src/math-equation.c:1372
msgid "Calculating"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1380
+#: ../src/math-equation.c:1489
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1452
+#: ../src/math-equation.c:1561
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1483
+#: ../src/math-equation.c:1592
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1908
+#: ../src/math-equation.c:2043
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1327,105 +1429,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "%d _ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ <webcrusader gmail com>\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ <ivaylo e-valkov org>\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
-"bg</a>\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
-"cult.bg/bugs</a>"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (gcalctool) Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ\n"
-"Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL), "
-"ÐÐÐÑÐ\n"
-"Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"(ÐÐ\n"
-"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð\n"
-"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
-"\n"
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL)\n"
-"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1986-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Gcalctool"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
#: ../src/mp-binary.c:115
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]