[gtk+] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Wed, 10 Oct 2012 05:25:43 +0000 (UTC)
commit b1198c0f09547bd8f6f4b844bde1e9b4a03a9cbb
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Wed Oct 10 14:23:36 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po-properties/ja.po | 4306 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 2016 insertions(+), 2290 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po
index 07f3fb3..34ca7bf 100644
--- a/po-properties/ja.po
+++ b/po-properties/ja.po
@@ -11,16 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 14:55+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 00:25+0900\n"
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
@@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "ãããããåãããããããã"
#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr "ãããããåããããããããããã"
+msgstr "ãããããåãããããããããããã"
#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "ãããããçé"
#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
-msgstr "ããããããããããããããããåå"
+msgstr "ãããããããããããããããããåå"
#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "ééãããããã"
#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr "ãããããããééãããããããããããã"
+msgstr "ãããããããééããããããããããããã"
#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "ãããããèãæ"
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããã"
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
@@ -119,23 +118,23 @@ msgstr "ãããããããããããã"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ãäçãããããããããããããããã"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:90
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:91
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "The default font options for the screen"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããã"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:98
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "Font resolution"
msgstr "ãããããèåå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:99
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "çéäãããããããèååãã"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "ãããã"
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Monitor"
msgid "Minor"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
msgid "Minor version number"
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "äéæãããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "èãããããäéæãåæãèåããããããã"
+msgstr "èããããããäéæãåæãèåããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
msgid "Has palette"
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "ãããããã"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "ãããããäçãããããã"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "çåãè"
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "çåãè"
msgid "The current color"
msgstr "çåäçããè"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "çåãããããå"
@@ -245,19 +244,19 @@ msgstr "ããããããèçãã OK ããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
msgid "Cancel Button"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "ããããããèçããããããããããããã"
+msgstr "ããããããèçãããããããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
msgid "Help Button"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "ããããããèçããããããããããã"
+msgstr "ããããããèçãããããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
msgid "Font name"
@@ -275,15 +274,15 @@ msgstr "ãããããããæåå"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éæãããããããããããããäçããæååãã"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "åãçé"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "ãããããååãèçããåãåè"
+msgstr "ããããããååãèçããåãåè"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Handle position"
@@ -295,36 +294,26 @@ msgstr "åãããããããåããåãæãäç"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid "Snap edge"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"ãããããããããæçããããããããããäçãéçãããããããããããå"
-"é"
+msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox"
+msgstr "ãããããããããæçããããããããããäçãéçãããããããããããåé"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid "Snap edge set"
-msgstr "ãããããããããèå"
+msgstr "ããããããããèå"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"snap_edge ããããããåãäçããããhandle_position ããçæããåãäçã"
-"ããããã"
+msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position"
+msgstr "snap_edge ããããããåãäçããããhandle_position ããçæããåãäçãããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "Child Detached"
msgstr "åãçæ"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
+msgid "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached."
msgstr "ãããããããããäãåããããããããåãäãããããããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
@@ -351,24 +340,24 @@ msgstr "åãæ"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ãããããäãããåãæãã"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "èãéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1392
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "éãåããããéãæåããçç (èé) ãåãããã"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "åãéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1399
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "éãåããããéãæåããçç (åé) ãåãããã"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "åçãéçãã"
@@ -376,11 +365,11 @@ msgstr "åçãéçãã"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ãããããäãããããããåãå/éãããããããã"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1419
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1420 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åãããããããååãããããããåçå"
@@ -392,7 +381,7 @@ msgstr "åãããã"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "åãããããããååãããããããåçå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1426
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "äãããã"
@@ -429,34 +418,24 @@ msgid "Horizontal padding"
msgstr "æåããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"åãããããããããéæããååããéãçãèåãããã (ããããåä)"
+msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels"
+msgstr "åãããããããããéæããååããéãçãèåãããã (ããããåä)"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "åçããããã"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"åãããããããããéæããääããéãçãèåãããã (ããããåä)"
+msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels"
+msgstr "åãããããããããéæããääããéãçãèåãããã (ããããåä)"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "ããããããåå"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
-msgid ""
-"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
-"g_get_application_name()"
-msgstr ""
-"ããããããååãã (ããããããããããããååãéæ "
-"g_get_application_name() ãçæãããããããããã)"
+msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
+msgstr "ããããããååãã (ããããããããããããååãéæ g_get_application_name() ãçæãããããããããã)"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
@@ -537,22 +516,16 @@ msgid "Translator credits"
msgstr "çèæå"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
-"çèèãããããããã (ããæååãçèåèãæååãããããããããããã)"
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "çèèãããããããã (ããæååãçèåèãæååãããããããããããã)"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "ãã"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
-"æåãããããããããã (ããããããããããããååã"
-"gtk_window_get_default_icon_list() ãçæãããããããããã)"
+msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr "æåãããããããããã (ããããããããããããååãgtk_window_get_default_icon_list() ãçæãããããããããã)"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
@@ -570,19 +543,19 @@ msgstr "ããããããããããã"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ããããããææãæãèãããããã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ããããããããååãçèãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ããããããããååãçèããããããããããããã"
@@ -616,8 +589,8 @@ msgstr "ãããããäèãèãäã"
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:257
msgid "Name"
msgstr "åå"
@@ -625,9 +598,9 @@ msgstr "åå"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ããããããåæãåçãã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "ããã"
@@ -641,7 +614,7 @@ msgstr "çãããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr "ããããããäãããããäçããçãããããã"
+msgstr "ãããããäãããããäçããçãããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
@@ -653,40 +626,38 @@ msgstr "ãããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr "ããããããããèããããããããèçãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããèããããããããèçããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "èçãããããããããçéãã"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
msgid "Icon Name"
msgstr "ããããå"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "ããããããããããååãããããããååãã"
+msgstr "ãããããããããååãããããããååãã"
#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "æåãããèçãã"
#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
+msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "æåããããããããéçãèçããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:347
@@ -694,21 +665,15 @@ msgid "Visible when overflown"
msgstr "äãäãããèçãã"
#: ../gtk/gtkaction.c:348
-msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããããããããããããããããããããäãæç"
-"ãããã"
+msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããããããããããããããããããäãæçãããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "çåãããèçãã"
#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
+msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "çåããããããããéçãèçããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
@@ -716,13 +681,8 @@ msgid "Is important"
msgstr "éèã"
#: ../gtk/gtkaction.c:364
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr ""
-"ããããããããéèãèãããããããèããããTRUE ãååããããããããã"
-"ããããããããããããã GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ãããããããããèçãã"
-"ãã"
+msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr "ããããããããéèãèãããããããèããããTRUE ãååããããããããããããããããããããã GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ãããããããããèçãããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
@@ -730,10 +690,10 @@ msgstr "çããéã"
#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr "TRUE ãããããããããããããçãããããããããããéããã"
+msgstr "TRUE ãããããããããããããçããããããããããéããã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Sensitive"
msgstr "æååå"
@@ -741,9 +701,9 @@ msgstr "æååå"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ããããããæåããããã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Visible"
msgstr "åèæ"
@@ -753,34 +713,41 @@ msgstr "ããããããèçãããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../gtk/gtkaction.c:394
-msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
-msgstr ""
-"ãã GtkAction ãéæãã GtkActionGroupãããã NULL (GTK+ åéãäç) ãã"
+msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
+msgstr "ãã GtkAction ãéæãã GtkActionGroupãããã NULL (GTK+ åéãäç) ãã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "åãçåãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "çåãåãèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
-msgstr "ãããããããããããååãã"
+msgstr "ããããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "ãããããããããããæåããããã"
+msgstr "ããããããããããæåããããã"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "ãããããããããããèçãããããããã"
+msgstr "ããããããããããèçãããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
@@ -792,14 +759,14 @@ msgstr "ãã Activatable ãèåããææãåãããããããã"
#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
-msgstr "ãããããããããããããäç"
+msgstr "ããããããããããããäç"
#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "ééãããããããããããããããåæãäããããã"
+msgstr "ééããããããããããããããåæãäããããã"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
msgid "Value"
msgstr "å"
@@ -841,57 +808,43 @@ msgstr "ããããããããããããåäãåååãã"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
-msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
-msgstr ""
-"åçåèãããããããåãããããããæåäç (0.0 ãååãã1.0 ãååã)"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
+msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
+msgstr "åçåèãããããããåãããããããæåäç (0.0 ãååãã1.0 ãååã)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
-msgstr ""
-"åçåèãããããããåãããããããåçäç (0.0 ãäåãã1.0 ãäåã)"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
+msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
+msgstr "åçåèãããããããåãããããããåçäç (0.0 ãäåãã1.0 ãäåã)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "æåãããã"
#: ../gtk/gtkalignment.c:155
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"åçåèãæåæåããããããåãããããããåèãããåããåããååãå"
-"ããããããããããããåçããã (0.0 ãããã1.0 ãåé)"
+msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr "åçåèãæåæåããããããåãããããããåèãããåããåããååãåããããããããããããåçããã (0.0 ãããã1.0 ãåé)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "åçãããã"
#: ../gtk/gtkalignment.c:164
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"åçåèãåçæåããããããåãããããããåèãããéãããåããååã"
-"åããããããããããããåçããã (0.0 ãããã1.0 ãåé)"
+msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr "åçåèãåçæåããããããåãããããããåèãããéãããåããååãåããããããããããããåçããã (0.0 ãããã1.0 ãåé)"
#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
@@ -930,9 +883,7 @@ msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
-msgid ""
-"Whether the combobox should include an item that triggers a "
-"GtkAppChooserDialog"
+msgid "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
@@ -963,7 +914,7 @@ msgstr "åãããããããäéãæåããããããã"
#, fuzzy
#| msgid "Font style"
msgid "Content type"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
#, fuzzy
@@ -975,7 +926,7 @@ msgstr "ãããããåå"
#, fuzzy
#| msgid "Filter"
msgid "GFile"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
#, fuzzy
@@ -1045,51 +996,63 @@ msgstr ""
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
msgid "Register session"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
#, fuzzy
#| msgid "Device role in the device manager"
msgid "Register with the session manager"
-msgstr "ããããããããããããããããåå"
+msgstr "ãããããããããããããããããåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
#, fuzzy
#| msgid "Application paintable"
msgid "Application menu"
msgstr "ããããããããèçåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
#, fuzzy
#| msgid "The model for the icon view"
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ããããèçãäçããããããã"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
#, fuzzy
#| msgid "Menu"
msgid "Menubar"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
#, fuzzy
#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The GMenuModel for the menubar"
-msgstr "ããããããããäçããããããã"
+msgstr "ãããããããäçããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Active window"
+msgstr "æå"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "çåããããããéç"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
#, fuzzy
#| msgid "Show menu images"
msgid "Show a menubar"
msgstr "ããããçåãèç"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
#, fuzzy
#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
-msgstr "ãããããäãããããããéçãããååã TRUE"
+msgstr "ããããããäãããããããéçãããååã TRUE"
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
@@ -1107,8 +1070,8 @@ msgstr "çåãå"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çåãåãåãåèãã"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çåãåãã"
@@ -1116,7 +1079,7 @@ msgstr "çåãåãã"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "çåãåæããåãããã"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æåæåãäç"
@@ -1124,7 +1087,7 @@ msgstr "æåæåãäç"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "åãããããããXæåãäçãã"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçæåãäç"
@@ -1150,11 +1113,11 @@ msgstr "ãããããåããããããããããããæãååçã
#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
-msgstr "ããããååãæåããäç (ããããåä) ãã"
+msgstr "ãããããååãæåããäç (ããããåä) ãã"
#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
@@ -1182,11 +1145,11 @@ msgstr "ãããããããããããèçããéåãã"
#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
-msgstr "ããããçå"
+msgstr "ãããããçå"
#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
-msgstr "ãããããããããããèçããããããçåãã"
+msgstr "ãããããããããããèçãããããããçåãã"
#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
@@ -1241,24 +1204,16 @@ msgid "Layout style"
msgstr "éçãããã"
#: ../gtk/gtkbbox.c:195
-msgid ""
-"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
-"start and end"
-msgstr ""
-"ããããåããããããããããéçããããèååèãå: spreadãedgeãstartã"
-"end"
+msgid "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end"
+msgstr "ããããåããããããããããéçããããèååèãå: spreadãedgeãstartãend"
#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "ããããã"
#: ../gtk/gtkbbox.c:204
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
-msgstr ""
-"TRUE ãããããæåããåããããããããããããããããããèçãã (ä: ã"
-"ããããããåã)"
+msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
+msgstr "TRUE ãããããæåããåãããããããããããããããããèçãã (ä: ãããããããåã)"
#: ../gtk/gtkbbox.c:211
#, fuzzy
@@ -1272,70 +1227,59 @@ msgstr "åçãéçãã"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "TRUE ãããããåãèæãããããããããåãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éé"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "åãããããããåãããããããéãåããççãåãããæåããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "åãããããããããããåãåããããããããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr ""
-"èãããããããåãããããéãåãããããããèåããããããäããããã"
+msgstr "èãããããããåãããããéãåãããããããèåããããããäããããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
-msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
-msgstr ""
-"åãããããããäããããäçãåãããããããçäãããããããããäçã"
-"ããããã"
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
+msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
+msgstr "åãããããããäããããäçãåãããããããçäãããããããããäçãããããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ããããã"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr ""
-"åããããããããããéæãããããããããéãããèåãããã (ããããå"
-"ä)"
+msgstr "åããããããããããéæãããããããããéãããèåãããã (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "ããããçé"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
-msgstr ""
-"èãããããããéåãããçäãèåããåããããããããããããããããã "
-"(GtkPackType ãæåãã)"
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
+msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
+msgstr "èãããããããéåãããçäãèåããåããããããããããããããããã (GtkPackType ãæåãã)"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "èãããããããäãããåããããããããããããããã"
@@ -1347,141 +1291,122 @@ msgstr "çèãããã"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext ãäçããçèãããããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
-"widget"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããåããããååããããããåããããããã"
-"ããããäãæå"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
+msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
+msgstr "ããããããããããããããåããããååããããããåããããããããããäãæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçãäçãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-"ãããããããäçãæãããæåãããããããããããããããããããããä"
-"çãã"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
+msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
+msgstr "ãããããããäçãæãããæåããããããããããããããããããããäçãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "ãããããäçãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããèèãèçãããããããããããããããããããã"
-"éæãããããæååãããäçãã"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr "ãããããããããããããèèãèçãããããããããããããããããããéæãããããæååãããäçãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ãããããããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ããããããããããæãããããããããããåãããããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
msgid "Border relief"
msgstr "æãç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
msgid "The border relief style"
msgstr "æãçãåè"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "åãããããããæåäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "åãããããããåçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "çåãããããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ãããããããããéãèçããåãããããããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
msgid "Image position"
msgstr "çåãäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ãããããééããçåãäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Default Spacing"
msgstr "ããããããéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ããããåããäåãççãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ããããããåéãçç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
-msgid ""
-"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
-"the border"
-msgstr ""
-"ãããããåãåãæçãã GTK_CAN_DEFAULT ããããåããäåãççãã"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
+msgstr "ãããããåãåãæçãã GTK_CAN_DEFAULT ããããåããäåãççãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid "Child X Displacement"
msgstr "åããããããã X æåããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ããããæãããååãåããããããã X æåãããçååããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "åããããããã Y æåããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ããããæãããååãåããããããã Y æåãããçååããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
msgid "Displace focus"
msgstr "ããããããèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
-msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
-msgstr ""
-"ããããã child_displacement_x/_y ãããããããçåãåéãããããã"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
+msgstr "ããããã child_displacement_x/_y ãããããããçåãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
msgid "Inner Border"
msgstr "ååãåçç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ããããçããåãããããããããåççãã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
msgid "Image spacing"
msgstr "çåãéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "çåããããããéãçãéé (ããããåä) ãã"
@@ -1506,9 +1431,7 @@ msgid "Day"
msgstr "æ"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
+msgid "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)"
msgstr "éæããæ (1 ãã 31 ãéãæåã0 çåéæããããæãèéãã)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
@@ -1581,7 +1504,7 @@ msgstr "åçåå"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr "æããããããããããããéããããã"
+msgstr "æãããããããããããããéããããã"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
@@ -1589,7 +1512,7 @@ msgstr "æååå"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr "éããããããããããããéããããã"
+msgstr "éãããããããããããããéããããã"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
@@ -1598,7 +1521,7 @@ msgstr "ãããéãæåããéå"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
#, fuzzy
msgid "Whether the cell expands"
-msgstr "ééãããããããããããããããåæãäããããã"
+msgstr "ééããããããããããããããåæãäããããã"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
#, fuzzy
@@ -1616,7 +1539,7 @@ msgstr "ãããããæããèãéåãããããã"
#, fuzzy
#| msgid "Pixel size"
msgid "Fixed Size"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
#, fuzzy
@@ -1632,15 +1555,9 @@ msgstr "ããããçé"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
-"start or end of the cell area"
-msgstr ""
-"èãããããããéåãããçäãèåããåããããããããããããããããã "
-"(GtkPackType ãæåãã)"
+#| msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
+msgid "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the start or end of the cell area"
+msgstr "èãããããããéåãããçäãèåããåããããããããããããããããã (GtkPackType ãæåãã)"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
@@ -1715,11 +1632,11 @@ msgstr "çéããããããããããããçããã"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "ãããããããããããåãã"
+msgstr "ããããããããããåãã"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
@@ -1745,132 +1662,134 @@ msgstr "ããããããããããã"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ããããããããçéãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer ãçéåèãããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "åè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "ãããèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "ããããããããããèç"
+msgstr "ãããããããããèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "X æåãäçåãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "Y æåãäçåãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "X æåãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "Y æåãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ãããååãå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "éã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "ãããååãéã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "åååèã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "èãåããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "ååãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "åååèãèããããååããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "ãããèæèãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "ãããèæèãæåèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "ãããèæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "ãããèæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
#, fuzzy
#| msgid "Cell background color"
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ãããèæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
#, fuzzy
#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ãããèæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "çéããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
-msgstr "çåããããããããçéããããããããããããã"
+msgstr "çåããããããããçéããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "ãããèæèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "ããããããããèæèãåéãäãããããã"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
@@ -1879,7 +1798,7 @@ msgstr "ããã"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "ãããããããããåãããåãæçããããããã"
+msgstr "ããããããããåãããåãæçããããããã"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
@@ -1887,9 +1806,9 @@ msgstr "ããããå"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
-msgstr "æååãååããåããããããããããããäãå"
+msgstr "æååãååããåããããããããããäãå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "ãããããæã"
@@ -1922,16 +1841,16 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ããããååã Pixbuf"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "ãããã ID"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr "æçãããããããããããããããã ID"
+msgstr "æçããããããããããããããã ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "ããã"
@@ -1945,7 +1864,7 @@ msgstr "èç"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr "ãããããããããåãæãèçãæçæå"
+msgstr "ããããããããåãæãèçãæçæå"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
@@ -1956,48 +1875,40 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "æçãã pixbuf ãçæãåããèãããèããããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Icon"
msgstr "ãããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "ãããããããããå"
+msgstr "ããããããããå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "ãããããããããèçããããããã"
+msgstr "ããããããããèçããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "ããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
-msgid ""
-"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
-msgstr ""
-"æãåããããåçãéèäãããããããããããããåäããããäæãããã"
-"ããçããã"
+msgid "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much."
+msgstr "æãåããããåçãéèäãããããããããããããåäããããäæããããããçããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "ããããäç (Xæå)"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
-msgid ""
-"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
-msgstr ""
-"ããããææåãäçã 0 (å) ãã 1 (å) ãæåããã (RTL: Right To Left ã"
-"ååãé)"
+msgid "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
+msgstr "ããããææåãäçã 0 (å) ãã 1 (å) ãæåããã (RTL: Right To Left ãååãé)"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
@@ -2008,20 +1919,20 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ããããçæåãäçã 0 (ä) ãã 1 (ä) ãæåããã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "åèãã"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "ãããããããããåããããæåãåèãã"
+msgstr "ããããããããåããããæåãåèãã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Adjustment"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ãããããããåãæçãããããããããã"
@@ -2029,436 +1940,430 @@ msgstr "ãããããããåãæçãããããããããã"
msgid "Climb rate"
msgstr "åååãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ããããæãããããããæãåéããååãã"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "èçããåæçääãææãã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "ãããããããäãããããã (ããããèç) ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "æçãããããããããããçã GtkIconSize ãåãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "æçããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "æçããããããããäããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "åæãäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "æååãæçããéãéçãããããããåæãäãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "åäãæèããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "åäãæèããããããããããããäæãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "èæèãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "èæèãçãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "èæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "èæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
#, fuzzy
#| msgid "Background color name"
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "èæèãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
#, fuzzy
#| msgid "Background color as a GdkColor"
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "èæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "åæèãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "åæèãçãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "åæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "åæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color name"
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "åæèãåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "åæèãçã GdkColor ååãæååãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Editable"
msgstr "çéåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr "ãããããããããåæããããããã"
+msgstr "ããããããããããåæããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "æååãããããããèè (ä: \"Sans Italic 12\")"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "PangoFontDescription æéäãããããããèè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr "ããããããããããåå (ä: Sans, Helvetica, Times, Monospace)"
+msgstr "ãããããããããåå (ä: Sans, Helvetica, Times, Monospace)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "ããããåäãããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ããããããããã (ç)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "ãããããåæçããäãããããã (åæçããäãååããè)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "æãæã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ãããããæãæãçãåããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ãããããããäçããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
-msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
-msgstr ""
-"ãããããããèèããISO ããããããPango ãããããããæçããéãããæ"
-"åãããããããåçããããããããããããããããããããæåãçèããã"
-"ããååããããåèããããããããããããã"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it"
+msgstr "ãããããããèèããISO ããããããPango ãããããããæçããéãããæåãããããããåçãããããããããããããããããããããæåãçèãããããååããããåèããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "ççèåãçãæãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ããããããããæååãããããèçãããããååãæååãççèåãçãæ"
-"ããåæãã"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ããããããããæååãããããèçãããããååãæååãççèåãçãæããåæãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "ããããå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ããããå (æååä)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåæåäããæåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ãããæåå (æåæ) ãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
-msgid ""
-"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ããããããããæåååäãèçããããããååãéåãæãããååãæåå"
-"ãèæèãååããéãæãã"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ããããããããæåååäãèçããããããååãéåãæãããååãæååãèæèãååããéãæãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "æãèãå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ãããããããããéãåãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "çãéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+msgid "Placeholder text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "èæèãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ãããããèæèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "åæèãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ãããããåæèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "çéååãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ããããããããããçéåèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
-msgstr "ããããããããããèå"
+msgstr "ãããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
-msgstr "ãããããããããããããããåéãããããã"
+msgstr "ããããããããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
-msgstr "ããããããããããèå"
+msgstr "ãããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
-msgstr "ãããããããããããããããåéãããããã"
+msgstr "ããããããããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
-msgstr "ããããããããããèå"
+msgstr "ãããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
-msgstr "ããããããããããããããããåéãããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ãããããåããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ããããããããããåããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "ãããããååãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ããããããããããååãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
-msgstr "ãããããããããèå"
+msgstr "ããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
-msgstr "ããããããããããããããåéãããããã"
+msgstr "ãããããããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
-msgstr "ãããããåçããããããããããåæãããããã"
+msgstr "ãããããåçãããããããããåæãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "ããããèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ãããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "æãæãçãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ãããããæãæãçãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "äçãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ãããããäçãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "èèãèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ãããããæçãããããããèèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ççèåãçãæãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ãããããççèåãçãæããããããååãããããã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "éçãã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ãããããéçããããäçãããããã"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
-msgstr "ããããããããçæ"
+msgstr "ãããããããçæ"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
-msgstr "ããããããããçæ"
+msgstr "ãããããããçæ"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
@@ -2474,15 +2379,15 @@ msgstr "åçåè"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "ããããããããåçåèããã"
+msgstr "ãããããããåçåèããã"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
-msgstr "ããããããããçæ"
+msgstr "ãããããããçæ"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
-msgstr "ããããããããããããããããããæçãã"
+msgstr "ããããããããããããããããæçãã"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
@@ -2491,7 +2396,7 @@ msgstr "èçåãåãã"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
-msgstr "ãããããããããããããããããããèçéãåãã"
+msgstr "ãããããããããããããããããèçéãåãã"
#: ../gtk/gtkcellview.c:218
#, fuzzy
@@ -2507,15 +2412,15 @@ msgstr "CellView ããã"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ããèçãäçããããããã"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""
@@ -2559,13 +2464,13 @@ msgstr "èçéãéé"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
-msgstr "ãããããããããããããããããããèçéãéé"
+msgstr "ãããããããããããããããããèçéãéé"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "ççãããã"
@@ -2575,45 +2480,45 @@ msgstr "\"ççãã\" çæãèçãããããã"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
-msgstr "ããããããããéçããããæçãã"
+msgstr "ãããããããéçããããæçãã"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "ããããéçãããããããããéçããããæçãããããã"
+msgstr "ããããéçããããããããéçããããæçãããããã"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "ããããåãäã"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "èãããããåãèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "èéæãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "éæããè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "éæããèãéæå (0 :ååéæã65535: ååäéæ)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
#, fuzzy
#| msgid "Current Color"
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "çåãè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
#, fuzzy
#| msgid "The selected color"
msgid "The selected RGBA color"
@@ -2671,253 +2576,232 @@ msgstr "éæåè"
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "ãããåãéãåèããããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox ããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
-msgstr "ãããããããããäçããããã"
+msgstr "ããããããããäçããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ãããããéçãããããããããããæãèãå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "èééãæãå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "èãééãåãäæãããã TreeModel ãå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "åééãæãå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "åãééãåãäæãããã TreeModel ãå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "æåãéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "çåããããããéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ãããããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããããæããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããæããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "Has Frame"
msgstr "ããããæã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "ãããããããããåãååããããããæçãããããã"
+msgstr "ããããããããåãååããããããæçãããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "ããããããããããæããããããããããããããããåãããããã"
+msgstr "ããããããããããæãããããããããããããããåãããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-"ãããããããçåãããæãããããããããããããèçãããããããã"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
+msgstr "ãããããããçåãããæãããããããããããããèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "ãããããããèç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "ããããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ããããæååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ããããçãæãããããããããããããåçåèããããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
#, fuzzy
msgid "Whether combo box has an entry"
-msgstr "ãããããããããåãååããããããæçãããããã"
+msgstr "ããããããããåãååããããããæçãããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
#, fuzzy
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ããããå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
-msgid ""
-"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
-"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
+msgid "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "ID Column"
msgstr "åãæ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
-msgid ""
-"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
-"in the model"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
+msgid "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Active id"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
#, fuzzy
#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgid "The value of the id column for the active row"
-msgstr "ããããããããããååãããããããååãã"
+msgstr "ãããããããããååãããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
#, fuzzy
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
-msgid ""
-"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
-"width of the combo box"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
+msgid "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "ãããèç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ããããããããããããååãããããããååãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "çåãåãã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr "ãããããããããäçããçåãåãã (æåå) ãã"
+msgstr "ããããããããäçããçåãåãã (æåå) ãã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
#, fuzzy
#| msgid "Amount of space used up by arrow"
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "çåãåæããåãããã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr "ãããããããããååãæçããåãçéãã"
+msgstr "ããããããããååãæçããåãçéãã"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
msgid "Resize mode"
msgstr "ãããåæããã"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ãããåæããããããããããããããããããæåããã"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
msgid "Border width"
msgstr "åççãå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr "ãããããåãããããããååãããçãåççãåãæåããã"
+msgstr "ããããããåãããããããååãããçãåççãåãæåããã"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
msgid "Child"
msgstr "åãããããã"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "ãããããæããåãããããããããåçããããããã"
+msgstr "ããããããæããåãããããããããåçããããããã"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
#, fuzzy
#| msgid "The status of the print operation"
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååæäãçæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the header can be clicked"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "ãããããããããåèãããã"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
#, fuzzy
#| msgid "The metric used for the ruler"
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "ããããäçããåäãã"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Device type"
-msgid "Specified type"
-msgstr "ãããããçé"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "ããããããããçéãã"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Font style"
-msgid "Computed type"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "ããããããããçéãã"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
#, fuzzy
#| msgid "Inverted"
msgid "Inherit"
msgstr "åèãã"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:271
msgid "Initial value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:272
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "ååããããæ"
@@ -2925,7 +2809,7 @@ msgstr "ååããããæ"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ãããããããããããããåããæãåãæåããã"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "åèçãéé"
@@ -2933,17 +2817,17 @@ msgstr "åèçãéé"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ããããããæçãããããåèçãééãã"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "ããããéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ãããååãéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
-msgstr "ããããããããããæ"
+msgstr "ãããããããããæ"
#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
@@ -2951,436 +2835,429 @@ msgstr "ããããããäããããããããåããæãåãæå
#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ãããããåå"
+msgstr "ããããããåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
msgid "Text length"
msgstr "æååãéã"
#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "äãããããäããããããããéã"
+msgstr "äããããããäããããããããéã"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
msgid "Maximum length"
msgstr "æåããã"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ãããããããååãããæåæãæååãæåããã (0: æååãã)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text Buffer"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr "ååããããããããåéãæçããããããããããã"
+msgstr "ååãããããããåéãæçããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ããããäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "æåãããããçåäçãæåããã (æååä)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "éæåéçå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ããããããåååãããéæçåãççäçãæåããã (æååä)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ãããããååãåæããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Visibility"
msgstr "åèæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
-msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
-"mode)"
-msgstr ""
-"FALSE ãããããåéããããããäããã \"éãæå\" ãèçããã (ä: \"ã"
-"ããããååããã\")"
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
+msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
+msgstr "FALSE ãããããåéããããããäããã \"éãæå\" ãèçããã (ä: \"ãããããååããã\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE ãããããããããããååãããããåéããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããåççããinner-border ããããããããããããã"
-"ããããããããã"
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr "ãããããããããããããåççããinner-border ãããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
msgid "Invisible character"
msgstr "éãæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr ""
-"ãããããååãéãéãäçããæåãæåããã (ä: \"ãããããååããã"
-"\")"
+msgstr "ãããããååãéãéãäçããæåãæåããã (ä: \"ãããããååããã\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
msgid "Activates default"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
-msgid ""
-"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
-"dialog) when Enter is pressed"
-msgstr ""
-"[RETURN] ãããæäãããéãããããããããããããããåçåèãããããã"
-"ããæåããã (ä: ããããããããããããããã)"
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
+msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed"
+msgstr "[RETURN] ãããæäãããéãããããããããããããããåçåèããããããããæåããã (ä: ãããããããããããããã)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Width in chars"
msgstr "å (æååä)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ãããããççããããããããæåæãæåããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Scroll offset"
msgstr "ãããããããããããå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ãããããããããããããçéåãããããããæãæåããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ãããããåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "Xæåãéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
-msgstr ""
-"æåæåãéçã 0 (å) ãã 1 (å) ãæåããã (RTL: Right To Left ãååã"
-"é)"
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
+msgstr "æåæåãéçã 0 (å) ãã 1 (å) ãæåããã (RTL: Right To Left ãååãé)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
msgid "Truncate multiline"
msgstr "èæèãåããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "èæèããããããåäãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "\"ããããæã\" ãæåãããæããããããååãæçããåãçéãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
msgid "Overwrite mode"
msgstr "äæãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ååããæåãåãæååãäæããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ãããããäãããæååãéããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
msgid "Invisible character set"
msgstr "éãæåãèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "éãæåãèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock ãçæãèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr ""
-"ãããããããããããååããéã Caps Lock ãæããããèåãããããã"
+msgstr "ãããããããããããååããéã Caps Lock ãæããããèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Progress Fraction"
msgstr "éæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "çåãæçããããéæçãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "éæçæãèããããããå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
-msgid ""
-"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
-"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-"gtk_entry_progress_pulse() éæãåãåãåãçåããéæçæãèãããããã"
-"åãåèãã"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
+msgid "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "gtk_entry_progress_pulse() éæãåãåãåãçåããéæçæãèããããããåãåèãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "äççã Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ãããããäçããäççã Pixbuf çåãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "äççã Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ãããããäçããäççã Pixbuf çåãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
msgid "Primary stock ID"
msgstr "äççããããã ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "äççãããããããããã ID ãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "äççããããã ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "äççãããããããããã ID ãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Primary icon name"
msgstr "äççããããããåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "äççããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
msgid "Secondary icon name"
msgstr "äççããããããåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "äççããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
msgid "Primary GIcon"
msgstr "äççã GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "äççãããããã GIcon åãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "äççã GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "äççãããããã GIcon åãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
msgid "Primary storage type"
msgstr "äççããããããåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "äççããããããäçããããçåãçéãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
msgid "Secondary storage type"
msgstr "äççããããããåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "äççããããããäçããããçåãçéãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "äççããããããæååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "äççããããããæåãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "äççããããããæååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "äççããããããæåãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "äççããããããåååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "äççããããããåååèããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "äççããããããåååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "äççããããããåååèããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "äççãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "äççããããããäçãããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "äççãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "äççããããããäçãããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "äççãããããããããããã (ããããããäã)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "äççãããããããããããã (ããããããäã)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "IM module"
msgstr "IM ããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "äçããååãããã (IM) ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
#, fuzzy
#| msgid "Completion Model"
msgid "Completion"
msgstr "èåããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#, fuzzy
+#| msgid "Pulse of the spinner"
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "ãããããããããéçããããããåæãäè"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ãããããçç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "åçåèããããããäããããããããããççããããããã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
msgid "Progress Border"
-msgstr "ãããããããããåçç"
+msgstr "ããããããããåçç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
msgid "Border around the progress bar"
-msgstr "ãããããããããåããääããåççãã"
+msgstr "ããããããããåããääããåççãã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ãããããããããããéãããåççãã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Completion Model"
msgstr "èåããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "The model to find matches in"
msgstr "æçãäçããããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ãããæåãéã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "æçãããããåèããããæåãéããæåããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "ãããããå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "æååãæçããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr "ããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "åéããæéåãèåçãæåãããããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
msgid "Popup completion"
msgstr "ãããããããããèå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "ãããããããããããããäãèååèãèçãããããã"
+msgstr "ããããããããããããäãèååèãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
msgid "Popup set width"
msgstr "ãããããããå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
-msgstr ""
-"TRUE ãããããããããããããããããããããããåããããããããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããããããããåããããããããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup single match"
msgstr "ãããããããåäããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããããããåäãããããåããèçãããã"
+msgstr "TRUE ãããããããããããããããããåäãããããåããèçãããã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
msgid "Inline selection"
msgstr "ãããããéæ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
msgid "Your description here"
msgstr "ãããèæãååãããããã"
@@ -3389,23 +3266,16 @@ msgid "Visible Window"
msgstr "åèããããã"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
-msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
-msgstr ""
-"ããããããããããèçåèãããããã (ããããããããããããäçããã)"
+msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events."
+msgstr "ãããããããããèçåèãããããã (ãããããããããããäçããã)"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "åãããããããä"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããåãããããããäããã"
-"ãäãèçãããããã"
+msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it."
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããåãããããããäããããäãèçãããããã"
#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
@@ -3425,18 +3295,16 @@ msgstr "ããããããäç"
#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr ""
-"XML ãããããããåããããããããããæåããã (pango_parse_markup() åç"
-"ããã)"
+msgstr "XML ãããããããåããããããããããæåããã (pango_parse_markup() åçããã)"
#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ããããåããããããããéãçããããããæåããã"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
@@ -3457,18 +3325,16 @@ msgid "Resize toplevel"
msgstr "ãããåæããã"
#: ../gtk/gtkexpander.c:347
-msgid ""
-"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
-"collapsing"
+msgid "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "ååããã"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ååçåãåãã"
@@ -3490,7 +3356,7 @@ msgstr "ããããéæãããããããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "ãããããããããããå (æååä)"
+msgstr "ããããããããããå (æååä)"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
@@ -3498,15 +3364,15 @@ msgstr "ããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "ããããããããããåèããæäãçéãæåããã"
+msgstr "ããããããããããåèããæäãçéãæåããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
-msgstr "èçããããããããéæããéããããããã"
+msgstr "èçããããããããéæããéãããããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
@@ -3522,26 +3388,23 @@ msgstr "ãããããããããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr "ãããããããããããããããããããçãããããããæäããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããçãããããããæäããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "ããããããããããããæå"
+msgstr "ãããããããããããæå"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr ""
-"ãããããããããæäããããããããããããçãããããããèçããããã"
-"ããæåããã"
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr "ãããããããããæäãããããããããããçãããããããèçãããããããæåããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
-msgstr "ããããããããããäã"
+msgstr "ãããããããããäã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "ããããããããããããååãäãããããããããããèçãããããã"
+msgstr "ããããããããããããååãäããããããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
@@ -3565,31 +3428,23 @@ msgstr "éããããããèç"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "éãããããããããããèçãããããã"
+msgstr "éããããããããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "äæããçè"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"ãããããäåããããããããããéæãããããããèçããååããåèãã"
-"ããäæããèåããããããããèçãããããã"
+msgid "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation dialog if necessary."
+msgstr "ãããããäåããããããããããéæãããããããèçããååããåèããããäæããèåããããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
-msgstr "ãããããäæãèå"
+msgstr "ããããããäæãèå"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
-msgid ""
-"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
-"folders."
-msgstr ""
-"ãããããéãããããããããéæãããããããèçããååããæèãããã"
-"ãäæãããããããããããããã"
+msgid "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders."
+msgstr "ãããããéãããããããããéæãããããããèçããååããæèããããããäæãããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
@@ -3703,229 +3558,226 @@ msgstr "ãããããåççãåè"
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "éåãããããäãããããããèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
#, fuzzy
#| msgid "Homogeneous"
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "åçãéçãã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
#, fuzzy
#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ãããããäãããããããåãå/éãããããããã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1412
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
#, fuzzy
#| msgid "Homogeneous"
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "åçãéçãã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
#, fuzzy
#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ãããããäãããããããåãå/éãããããããã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1427
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
#, fuzzy
#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "åãããããããäåãããããããèçå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1433 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1434
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
#, fuzzy
#| msgid "The number of columns in the table"
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ãããããäãããåãæãã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1440 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "éã"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1441
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
#, fuzzy
#| msgid "The number of rows in the table"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ãããããäãããèãæãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éæããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "éæããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf ãå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ãããã pixbuf ãååããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ãããããååããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "ãããããååããããããããã (Pango ããããããäçæ)"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ããããèçãäçããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "X-æåãèçãããããããæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "X-æåãèçãããããããæãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "åãããããå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "åãããããäçããåãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "X-æåãããããããããããéãæåããééãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "èãéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Y-æåããããããéãæåããééãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "åãéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ãããããåãéãæåããééãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ããããèçãéãæåããééãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "ãããããåã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "åããããããããããããããããããããéçããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åããããåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "èçãåãããåè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ãããããããéç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ããããããããããããèãæååãæçããããããäãããéçãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ãããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éæãããããè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éæãããããèãã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éæãããããÎãããã"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éæãããããéæåãã"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "èçãã GdkPixbuf ãã"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "ããããå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "èãèããèçããããããå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
-msgstr "èçãããããããããããããããã ID ãã"
+msgstr "èçããããããããããããããã ID ãã"
#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
-msgstr "èçãããããããããã"
+msgstr "èçããããããããã"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "ãããããããã"
#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããååäããããããéçããããããã"
-"ããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããååäããããããéçããããããããããã"
#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
@@ -3939,11 +3791,11 @@ msgstr "ããããããã"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "èçãã GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "äåããçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "çåããããäçããèç"
@@ -3957,7 +3809,7 @@ msgstr "ããããåãäã"
#, fuzzy
#| msgid "Whether the status icon is visible"
msgid "Whether to use icon names fallback"
-msgstr "ãããããããããããèçãããããã"
+msgstr "ããããããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
@@ -3973,35 +3825,35 @@ msgstr "ãããããããããããã"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "ãããããããããããæåãããããããèããããããããã"
+msgstr "ããããããããããæåãããããããèããããããããã"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "ããããããçé"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "ããããããçéãã"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ååããããããããæãå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "éåäãèçéãéé"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "ããããããããããããããæãå"
+msgstr "ãããããããããããããæãå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:440
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
msgid "Screen"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ããããããããèçããçé"
@@ -4009,31 +3861,20 @@ msgstr "ããããããããèçããçé"
msgid "The text of the label"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "ãããããããããéçããããããåæãäè"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
msgid "Justification"
msgstr "èçãæãæ"
#: ../gtk/gtklabel.c:756
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that"
-msgstr ""
-"ãäãããããããããããéçããäçããããããããããçäããéåãäã"
-"éçãããããããããããããèçã GtkMisc::xalign ãåçããããããã"
+msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that"
+msgstr "ãäãããããããããããéçããäçããããããããããçäããéåãäãéçãããããããããããããèçã GtkMisc::xalign ãåçããããããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "ãããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:765
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
+msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
msgstr "äçäãããããããæåãäèããäçãããæåå"
#: ../gtk/gtklabel.c:772
@@ -4058,27 +3899,23 @@ msgstr "ãããããããããããããéæåèãããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "ããããããããããããããæãããæãæåããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããæãããæãæåããããããããã"
#: ../gtk/gtklabel.c:859
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ããããæååããããèçãããããååãæååãççèåãçãæããåæã"
-"ã"
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ããããæååããããèçãããããååãæååãççèåãçãæããåæãã"
#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
@@ -4116,6 +3953,72 @@ msgstr "ããããããå"
msgid "The height of the layout"
msgstr "ããããããéã"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum possible value for X"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "X åæãæåå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ççããèèãã 10 éæå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum possible value for Y"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "Y åæãæåå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#, fuzzy
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ããããããããåããäéãããããããã"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "éçãèçãããããããããããå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ããããäãããããæåãéã"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ããããäãããããæåãéã"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ããããäãããããæåå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ããããäãããããæåå"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -4132,63 +4035,62 @@ msgstr "èåæããããã"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ããããããæãããã URI ãæãèåãããããã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Lock Text"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "éæãããããããããããããäçããæååãã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "éæãããããããããããããäçããæååãã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
#, fuzzy
#| msgid "Tooltip"
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tooltips"
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "ãããããããæåããããããã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
+msgid "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
@@ -4211,30 +4113,79 @@ msgstr "ãããããããåããããããããããããããåã
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ãããããããååããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Internal padding"
msgstr "åéããããã"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "ãããããããåãããããããããããéãåççãããã"
+msgstr "ãããããããåããããããããããéãåççãããã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:555
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "çåéæãããããããããéçãéçãã"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
+msgid "popup"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:570
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516 ../gtk/gtkmenubutton.c:532
+#, fuzzy
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "ãããããããåããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:531
+#, fuzzy
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
+#, fuzzy
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "ãããããããåããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
+#, fuzzy
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "çåãããããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:576
+#, fuzzy
+#| msgid "Fraction"
+msgid "direction"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "çåãæãåããã"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "çåéæãããããããããéçãéçãã"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ããããéçãããããããããæçããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Accel Path"
msgstr "ãããããããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
-"åãããããéçãèããããçãçããéãäçãããããããããããããã"
+msgstr "åãããããéçãèããããçãçããéãäçãããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
@@ -4245,12 +4196,8 @@ msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "ãããããåãäããããããåããããããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:610
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
-msgstr ""
-"ãããããããåãåãããéãããããããããããããèçãããããåèãã"
-"ããã"
+msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
+msgstr "ãããããããåãåãããéãããããããããããããèçãããããåèããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
@@ -4262,11 +4209,11 @@ msgstr "ãããããåãåããããããããçãèçå"
#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr "ããããéçããããããããããããããã"
+msgstr "ããããéçãããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
@@ -4281,9 +4228,7 @@ msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "ããããåãããçä"
#: ../gtk/gtkmenu.c:670
-msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
+msgid "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons"
msgstr "ãããããããããããããããããäçãçäãããããããçãèçå"
#: ../gtk/gtkmenu.c:676
@@ -4299,9 +4244,7 @@ msgid "Vertical Offset"
msgstr "åçããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:686
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
+msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
msgstr "ããããããããããããååãããåããåçãããããããèåãã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:694
@@ -4309,9 +4252,7 @@ msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æåããããã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:695
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
+msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
msgstr "ããããããããããããååãããåããæåãããããããèåãã"
#: ../gtk/gtkmenu.c:703
@@ -4358,40 +4299,39 @@ msgstr "äãããã"
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ããããããããçåãããããåããããããéãéçããåçãã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "Right Justified"
msgstr "ååãããããããã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr "ããããéçãããããããããåçãåããèçãããããã"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr "ããããéçããããããããåçãåããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "Submenu"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "ããããéçãåãäãããããããããã (åãäãããååã NULL)"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ããããéçãåãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431
msgid "The text for the child label"
msgstr "åããããèçããæååãã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:497
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr "ããããéçããããããããããåããçåãåæããåãããã"
+msgstr "ããããéçãããããããããåããçåãåæããåãããã"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
msgid "Width in Characters"
msgstr "ããããéçãå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:511
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ããããéçãåææåå (æåæåä) ãã"
@@ -4401,73 +4341,73 @@ msgstr "ããããããåãåã"
#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr "ãããããããããããããããããåãåããããåèãããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããåãåããããåèãããã"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ãããããããåããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "çå/ããããåçç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr "ããããããããããããçåãããããéãæåããåççãåãã"
+msgstr "ãããããããããããçåãããããéãæåããåççãåãã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
-msgstr "ããããããããããããèçããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr "ããããããããããããèçãããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "ãããããããäç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "Pango ãããããããåãäæçããããã (ãããã) ãã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "äæçããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
-msgstr "ããããããããããããèçããäæçããããããã"
+msgstr "ãããããããããããèçããäæçããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "äæçãããããããããããããäçãã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "äæçããããããã Pango ãããããããåãããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "çå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "ããããããããããããããããããããããäæãã GtkVBox"
@@ -4484,8 +4424,7 @@ msgid "X pad"
msgstr "Xããããã"
#: ../gtk/gtkmisc.c:124
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ãããããããåçãåçãèåããçéãããã (ããããåä)"
#: ../gtk/gtkmisc.c:133
@@ -4493,263 +4432,256 @@ msgid "Y pad"
msgstr "Yããããã"
#: ../gtk/gtkmisc.c:134
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ãããããããäçãäçãèåããçéãããã (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:463
msgid "Parent"
msgstr "èããããã"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "èããããããã"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "èçãããããã"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ããããããããèçããããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåãããããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "ããäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr "ãããããããããããããåãéçããã"
+msgstr "ããããããããããããåãéçããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "ãããèç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ãããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "åççãèç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "åççãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "ãããããåè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "TRUE ãããããããããããããããååããããããçãçåãèçãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "ããããããåè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
-msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããäãããããåããããæäãããããããããã"
-"ããããããããããããããããã"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page"
+msgstr "TRUE ããããããããããããäãããããåããããæäããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "ãããã ID"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ããããããã&ãããããåãããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "åããããããããããèçããæåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "åãããããããããããèçããæåå"
+msgstr "åããããããããããèçããæåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "ãããåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "åããããååãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "åããããçäããéåäæãæãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ãããäãæã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
-msgstr "ããããæäãããããäãæããåèããããããã"
+msgstr "ãããããæäãããããäãæããåèããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "ãããåãéã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ãããåãéãåèããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "äççãåãåãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ããéåãååãçãäççãåãåãçåããããèçãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "äççãååããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ããéåãååãçãäççãååãçåããããèçãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åãåãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ææçãåæçåããããèçãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ååãããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ææçãåæçåããããèçãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ãããéããéåãåãããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "ãããæããåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ããããããæçãåãããã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çåãéé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ããããããããçåãééãã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
#, fuzzy
#| msgid "Icon set"
msgid "Icon's count"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
#, fuzzy
#| msgid "The index of the current page"
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "çåãããããããããã"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
#, fuzzy
#| msgid "Icon Name"
msgid "Icon's label"
msgstr "ããããå"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
#, fuzzy
#| msgid "The stock icon displayed on the item"
msgid "The label to be displayed over the icon"
-msgstr "éçãèçãããããããããããã"
+msgstr "éçãèçããããããããããã"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
#, fuzzy
#| msgid "Font style set"
msgid "Icon's style context"
-msgstr "ããããããããããèå"
+msgstr "ãããããããããèå"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
#, fuzzy
#| msgid "Background color"
msgid "Background icon"
msgstr "èæè"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
#, fuzzy
#| msgid "Background color name"
msgid "Background icon name"
msgstr "èæèãåå"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
#, fuzzy
#| msgid "The icon name to use for the printer"
msgid "The icon name for the number emblem background"
-msgstr "ãããããåãåãããããããååãã"
+msgstr "ããããããåãåãããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "åã"
@@ -4759,11 +4691,8 @@ msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "æåãããåããã"
#: ../gtk/gtkpaned.c:349
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr ""
-"ããããååããããããããäçãããããåäãæåããã (0: å/äãããã"
-"ã)"
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "ããããååãããããããããäçãããããåäãæåããã (0: å/äããããã)"
#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
@@ -4803,7 +4732,7 @@ msgstr "ãããåæ"
#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "TRUE ãããããåãããããããããããããæããæåçåããã"
+msgstr "TRUE ãããããåããããããããããããæããæåçåããã"
#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
@@ -4813,7 +4742,7 @@ msgstr "çå"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "TRUE ãããããåãèæãããããããããåãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "åãèã"
@@ -4851,7 +4780,7 @@ msgstr "ããããæããããå"
#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
-msgstr "ãããããåå"
+msgstr "ããããããåå"
#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
@@ -4859,7 +4788,7 @@ msgstr "ãããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
@@ -4867,7 +4796,7 @@ msgstr "äæãããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
-msgstr "æçããããããèãååã FALSE ãã"
+msgstr "æçãããããããèãååã FALSE ãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
@@ -4875,7 +4804,7 @@ msgstr "PDF ãèåãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
-msgstr "ããããã PDF ãããããããããååã TRUE ãã"
+msgstr "ãããããã PDF ãããããããããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
@@ -4883,7 +4812,7 @@ msgstr "Postscript ãèåãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
-msgstr "ããããã Postscript ãããããããããååã TRUE ãã"
+msgstr "ãããããã Postscript ãããããããããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
@@ -4891,7 +4820,7 @@ msgstr "çæããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
-msgstr "ãããããçæãèãæååãã"
+msgstr "ããããããçæãèãæååãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
@@ -4899,11 +4828,11 @@ msgstr "åæ"
#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
-msgstr "ãããããååããåæãã"
+msgstr "ããããããååããåæãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
-msgstr "ãããããåãåãããããããååãã"
+msgstr "ããããããåãåãããããããååãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
@@ -4911,7 +4840,7 @@ msgstr "ããããæ"
#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
-msgstr "ãããããããããããããããããããæãã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããæãã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
@@ -4919,7 +4848,7 @@ msgstr "äæåæãããããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr "ãããããããäæåæãããããããã"
+msgstr "ããããããããäæåæãããããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
@@ -4927,7 +4856,7 @@ msgstr "ããããåãåãããããããã"
#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
-msgstr "ãããããããæããããããåãåãããããããã"
+msgstr "ããããããããæããããããåãåãããããããã"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
#, fuzzy
@@ -4939,13 +4868,13 @@ msgstr "æåå"
#, fuzzy
#| msgid "Name of the printer"
msgid "Value of the option"
-msgstr "ãããããåå"
+msgstr "ããããããåå"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
msgid "Source option"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "ãããããããããèåããã PrinterOption ãã"
@@ -4955,11 +4884,11 @@ msgstr "ååãããããããã"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
-msgstr "ååãäçãããããããã"
+msgstr "ååãäçããããããããã"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
@@ -4967,7 +4896,7 @@ msgstr "èå"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
-msgstr "ãããããèåãã"
+msgstr "ããããããèåãã"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
@@ -4979,12 +4908,8 @@ msgid "Track Print Status"
msgstr "ååçæãèè"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
-msgid ""
-"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
-"print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-"ååããããããããããããããããããããéäããåããstatus-changed ãã"
-"ãããéäãçããååã TRUE ãã"
+msgid "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr "ååããããããããããããããããããããããéäããåããstatus-changed ãããããéäãçããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
@@ -5031,20 +4956,12 @@ msgid "Use full page"
msgstr "ãããåäãäç"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
-msgid ""
-"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
-"not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-"ãããããããåçãçåãããèçããéåãéããããåéãããããéããã"
-"ååã TRUE ãã"
+msgid "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area"
+msgstr "ãããããããåçãçåãããèçããéåãéããããåéãããããéãããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
-msgid ""
-"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
-"after the print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-"ååããããããããããããããããããããããéäããåããããååããã"
-"ãçæãååãçããååã TRUE ãã"
+msgid "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr "ååããããããããããããããããããããããããéäããåããããååããããçæãååãçããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
@@ -5060,7 +4977,7 @@ msgstr "ããããããèç"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr "ååäãããããããããããããèçããååã TRUE ãã"
+msgstr "ååäããããããããããããèçããååã TRUE ãã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
@@ -5088,15 +5005,15 @@ msgstr "çæãèãæåå"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
-msgstr "ãããããçæãèãèæãã"
+msgstr "ããããããçæãèãèæãã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
-msgstr "ããããããããããããåããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããåããããããããããã"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
@@ -5118,9 +5035,9 @@ msgstr "éæçåãååãããã TRUEã"
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ãããèåçãèã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "ãããèåããããããããã GtkPrintDialog ãçãèããã TRUE"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "ãããèåããããããããã GtkPrintUnixDialog ãçãèããã TRUE"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5136,7 +5053,7 @@ msgstr "äçãã GtkPageSetup"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
-msgstr "éæãããããã"
+msgstr "éæããããããã"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
@@ -5158,10 +5075,6 @@ msgstr "ããããããéæããããããããããã"
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "ãããããããããéæããããããã"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "ãããèåãããããããããã GtkPrintUnixDialog ãçãèããã TRUE"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "çæ"
@@ -5172,7 +5085,7 @@ msgstr "åäããåèåçãçæ"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
@@ -5180,7 +5093,7 @@ msgstr "ããããçèãããããããããäçããçåããã
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
-msgstr "ãããããããããèçããæåå"
+msgstr "ããããããããèçããæåå"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
@@ -5191,12 +5104,8 @@ msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "éæçæãæååãèçãããããã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all."
-msgstr ""
-"ãããããããããæååããããèçãããããååãæååãççèåãçãæ"
-"ããäçãã"
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr "ããããããããæååããããèçãããããååãæååãççèåãçãæããäçãã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
@@ -5204,7 +5113,7 @@ msgstr "Xæåãéé"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr "ãããããããããåãäåããäçãåãããã"
+msgstr "ããããããããåãäåããäçãåãããã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
@@ -5212,216 +5121,200 @@ msgstr "Yæåãéé"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr "ãããããããããéããäåããäçãåãããã"
+msgstr "ããããããããéããäåããäçãåãããã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "æåãããããããããããæåå"
+msgstr "æåããããããããããæåå"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr "æåãããããããããããåãæååãã"
+msgstr "æåããããããããããåãæååãã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "æåãããããããããããæåé"
+msgstr "æåããããããããããæåé"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr "æåãããããããããããéããæååãã"
+msgstr "æåããããããããããéããæååãã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "çåãããããããããããæåå"
+msgstr "çåããããããããããæåå"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr "çåãããããããããããåãæååãã"
+msgstr "çåããããããããããåãæååãã"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "çåãããããããããããæåé"
+msgstr "çåããããããããããæåé"
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr "çåãããããããããããéããæååãã"
+msgstr "çåããããããããããéããæååãã"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "å"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããçåããããããããããã"
-"gtk_radio_action_get_current_value() ããããèãããåããã"
+msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group."
+msgstr "ãããããããããããããããçåãããããããããããgtk_radio_action_get_current_value() ããããèãããåããã"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "ãããã"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr "ããããããããåãããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããåããããããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "çåãå"
#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
-msgstr "ããããããããåãããããããçåããããããããããåãã"
+msgid "The value property of the currently active member of the group to which this action belongs."
+msgstr "ããããããããåãããããããçåãããããããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr "ãããããããããåãããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããåããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr "ãããããããããåããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããåãããããããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr "ãããããããããåããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããåããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
-msgstr "ãããããããããããããçååãæçãã GtkAdjustment"
+msgstr "ããããããããããããçååãæçãã GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
-msgstr "ããããåååãçåãããããããæåãåèãã"
+msgstr "ããããåååãçåããããããããæåãåèãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "äéåããããããããæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side"
msgstr "äéåããããããããèæãããããããæåãçããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "äéåããããããããæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side"
msgstr "äéåããããããããèæãããããããæåãçããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
-msgstr "ããããããããèç"
+msgstr "ãããããããèç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
-msgstr "ããããããããããããèãçåãèçãããããã"
+msgstr "ãããããããããããèãçåãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
-msgstr "ããããããããåé"
+msgstr "ãããããããåé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
-msgstr "ããããããããäéãèåãããããã"
+msgstr "ãããããããäéãèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
#, fuzzy
#| msgid "Digits"
msgid "Round Digits"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
#, fuzzy
#| msgid "The number of pages in the document."
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ããããããããããæãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
msgid "Slider Width"
-msgstr "ãããããå"
+msgstr "ããããããå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr "ããããããããããããããããããåãã"
+msgstr "ãããããããããããããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "ããããåçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ããããããããããååãããããæéããééãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "æåããããããããããããéã"
+msgstr "æåãããããããããããéã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ãããããéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr "ãããããããããããããéé"
+msgstr "ããããããããããããéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "X æåãçåãåä"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ãããæäãèæãããããããããçåã X æåãçåããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Y æåãçåãåä"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ãããæäãèæãããããããããçåã Y æåãçåããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ãããããäãããããéçãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
-msgstr ""
-"ããããåçåãæçãããããããããããããããããéããæçãããããã"
-"ãã"
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
+msgid "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and spacing"
+msgstr "ããããåçåãæçãããããããããããããããããéããæçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "çåãåãã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr "çåãåãããããããããããããåãããåããããããã"
+msgstr "çåãåããããããããããããåãããåããããããã"
#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
@@ -5433,7 +5326,7 @@ msgstr "çåãäãããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
-msgstr "çåãããããã"
+msgstr "çåããããããã"
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
@@ -5501,7 +5394,7 @@ msgstr "ãããããäãæããéãéçããããããçéãã
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
-msgstr "èçãããããããéæããéããããããã"
+msgstr "èçãããããããéæããéãããããããã"
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
@@ -5520,9 +5413,8 @@ msgid "The icon size"
msgstr "ãããããåãããã"
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr "ãããããããããçååãæçãã GtkAdjustment ãã"
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "ããããããããçååãæçãã GtkAdjustment ãã"
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
@@ -5542,7 +5434,7 @@ msgstr "åãæç"
#: ../gtk/gtkscale.c:305
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-msgstr "æããããããæååãããçååãèçãããããã"
+msgstr "æãããããããæååãããçååãèçãããããã"
#: ../gtk/gtkscale.c:312
#, fuzzy
@@ -5566,11 +5458,11 @@ msgstr "çååãèçããäç"
#: ../gtk/gtkscale.c:328
msgid "Slider Length"
-msgstr "ãããããéã"
+msgstr "ããããããéã"
#: ../gtk/gtkscale.c:329
msgid "Length of scale's slider"
-msgstr "ããããããããããéã"
+msgstr "ããããããããããéã"
#: ../gtk/gtkscale.c:337
msgid "Value spacing"
@@ -5578,16 +5470,14 @@ msgstr "åãéé"
#: ../gtk/gtkscale.c:338
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
-msgstr "åãçãããããããããã/ãããéåããéé"
+msgstr "åãçããããããããããã/ãããéåããéé"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "æåæåãéçèæ"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
-msgid ""
-"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
-"controller"
+msgid "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
@@ -5595,9 +5485,7 @@ msgid "Vertical adjustment"
msgstr "åçæåãéçèæ"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
-msgid ""
-"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
-"controller"
+msgid "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
@@ -5618,137 +5506,125 @@ msgstr "åçãããããããããããã"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
-msgstr "ãããããããããæåå"
+msgstr "ãããããããããæåå"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
-msgstr "ãããããããããããããåãããæåå"
+msgstr "ããããããããããããããåãããæåå"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
-msgstr "ååãããããããã"
+msgstr "ååããããããããã"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr "ãããããåãããåæããããåãããæååãããããã"
+msgstr "ããããããåãããåæããããåãããæååãããããã"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ããããããããååãäçãççãäççãåæçåããããèçãã"
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ããããããããååäçãççãäççãåæçåããããèçãã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "æåæåãèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "æåæåãäçãåãã GtkAdjustment ãã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "åçæåãèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "åçæåãäçãåãã GtkAdjustment ãã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æåãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "æåããããããããããèçããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "åçãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "åçããããããããããèçããããæåããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
msgid "Window Placement"
msgstr "ããããããéç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
-msgid ""
-"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
-"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
-msgstr ""
-"ããããããããèåããååããããèçããããæåããã (\"window-"
-"placement-set\" ã TRUE ãååãããåæããããã)"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr "ããããããããèåããååããããèçããããæåããã (\"window-placement-set\" ã TRUE ãååãããåæããããã)"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ããããããéçããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
-msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr ""
-"ããããããããèåããååãéçããåæãæããéã \"window-placement\" "
-"ãäçãããããã"
-
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+msgid "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with respect to the scrollbars."
+msgstr "ããããããããèåããååãéçããåæãæããéã \"window-placement\" ãäçãããããã"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
msgid "Shadow Type"
msgstr "åãçé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ååãååãéçãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ããããèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-msgstr "ããããããããããããããããäãããããããããéçãããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããäãããããããããéçãããããã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ããããããããéé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããéãééãæåããã (ããããåä)"
+msgstr "ããããããããããããããããããããéãééãæåããã (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Width"
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
#, fuzzy
#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "åãããããããéããæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
-msgid ""
-"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
+msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""
@@ -5758,643 +5634,605 @@ msgstr "æç"
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "ããããããæçããããççãããããæåããã"
+msgstr "ãããããããæçããããççãããããæåããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid "Double Click Time"
-msgstr "ãããããããããæé"
+msgstr "ããããããããæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
-msgid ""
-"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
-"click (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"ãããããããããããèèãããããäåããããããéãæåæé (ããç)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
+msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)"
+msgstr "ããããããããããèèãããããäåããããããéãæåæé (ããç)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Double Click Distance"
-msgstr "ãããããããããèé"
+msgstr "ããããããããèé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
-msgid ""
-"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
-"double click (in pixels)"
-msgstr ""
-"ãããããããããããèèãããããäåããããããéãæåèé (ããããå"
-"ä) ãã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
+msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)"
+msgstr "ããããããããããèèãããããäåããããããéãæåèé (ããããåä) ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ãããããçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ãããããçæããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ãããããçæéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ãããããçæããéãåæ (ããç) ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ããããçæããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ãããããçæãåæããéãåæ (ããç) ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Split Cursor"
msgstr "ãããããåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
-msgid ""
-"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
-"left text"
-msgstr ""
-"åâåæåãåâåæåãèèããææãããããåããäãããããããèçããã"
-"ããããã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
+msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
+msgstr "åâåæåãåâåæåãèèããææãããããåããäãããããããèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
msgid "Theme Name"
msgstr "ãããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
#, fuzzy
#| msgid "Name of theme RC file to load"
msgid "Name of theme to load"
-msgstr "èãèãããããããããããããããååãã"
+msgstr "èãèããããããããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Icon Theme Name"
-msgstr "ãããããããããåå"
+msgstr "ããããããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "äçãããããããããããååãã"
+msgstr "äçããããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Fallback Icon Theme Name"
-msgstr "äåããããããããããåå"
+msgstr "äåãããããããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
-msgstr "åæããåããããããããããååãã"
+msgstr "åæããåãããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ããããããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
#, fuzzy
#| msgid "Name of key theme RC file to load"
msgid "Name of key theme to load"
-msgstr "èãèããããããããããããããããããåå"
+msgstr "èãèããããããããããããããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ãããããããæåãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "Drag threshold"
msgstr "ããããæããããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ãããããéåãããããããããçåé (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Font Name"
msgstr "ããããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
msgid "Name of default font to use"
msgstr "äçããããããããããããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ãããããåãããçãäã (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20...)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåãåçåèã GTK ããããããäèãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft ãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr ""
-"Xft ãããããããããããããèçãããããããã; 0=ãããã1=ããã-1=ã"
-"ãããã"
+msgstr "Xft ãããããããããããããèçãããããããã; 0=ãããã1=ããã-1=ããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr ""
-"Xft ããããããããããããããããããã; 0=ãããã1=ããã-1=ããããã"
+msgstr "Xft ããããããããããããããããããã; 0=ãããã1=ããã-1=ããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
msgid "Xft Hint Style"
-msgstr "Xft ãããããããã"
+msgstr "Xft ããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "äçãããããããããèåãã; ãããçããäããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ãããããããããããããããåãçéãã; ãããrgbãbgrãvrgbãvbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft ãèåå (1024 x ããã/ããã) ãã; -1=ãããããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Cursor theme name"
-msgstr "ãããããããããåå"
+msgstr "ããããããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-"äçãããããããããããååããããããããããããããäãååã NULL ã"
-"ã"
+msgstr "äçããããããããããååããããããããããããããäãååã NULL ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "äçãããããããåããããããããããååã 0ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Alternative button order"
msgstr "ããããäã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ããããããããããããäããåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "äãæããèãæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
-msgid ""
-"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
-"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-msgstr ""
-"ããããããããäãæããèãåãããããããããéåãããããããããã "
-"(down ãæéãèããã)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
+msgid "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr "ããããããããäãæããèãåãããããããããéåãããããããããã (down ãæéãèããã)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ååãããã' ãããããèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããååãããããåæããããããããããããã"
-"ããããèçãããããã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method"
+msgstr "ãããããããããããããååãããããåæããããããããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode ååæåãæå' ãããããèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããååæåãæåããããããããããããããããã"
-"èçãããããã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters"
+msgstr "ãããããããããããããååæåãæåããããããããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
msgid "Start timeout"
msgstr "éåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ãããããããããããããããããããèçããéãéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Repeat timeout"
msgstr "çãèãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ãããããããããããããããããããèçããéãçãèããå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Expand timeout"
msgstr "ååããããããã"
# FIXME: æåãçèãããããããåæèäãæåãããããããã
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
#, fuzzy
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ãããããããååãããããããããããèçããéãååãå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
msgid "Color scheme"
msgstr "èããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ããããäçããèåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
msgid "Enable Animations"
msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ããããããèæãããããããããæåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
msgid "Enable Touchscreen Mode"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "TRUE ãããããããçéäããçåéçããããããééãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ãããããããèçãããããéåæéãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ããããããããããããã (åçãããæå)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr ""
-"åçããããæåããããããæããããããããèçãããããéåæéãã"
+msgstr "åçããããæåããããããæããããããããèçãããããéåæéãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ããããããããããããã (åçãããçå)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
-msgstr ""
-"åçããããçåããããããæããããããããèçãããããéåæéãã"
+msgstr "åçããããçåããããããæããããããããèçãããããéåæéãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
msgid "Keynav Cursor Only"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr "ãããããããããããããããçåãåèããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããçåãåèããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ãããããããåèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ããããããããããããäãããããããããåèèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Error Bell"
msgstr "ãããé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ãããããããããããããçåãããããéããããéãçããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "Color Hash"
msgstr "èããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "A hash table representation of the color scheme."
-msgstr "èããããããèçããããããããããããã"
+msgstr "èããããããèçãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ããããããããããéæãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ããããããäçãã GtkFileChooser ãããããããååãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "Default print backend"
msgstr "ããããããååãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ããããããäçãã GtkPrintBackend ãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ååããããããèçããéãäçãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ååããããããäçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ãããããããããããæããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ããããéçãããããããããæããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèéãããããããåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèéãããããããäèãèçããæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Default IM module"
msgstr "ãããããã IM ããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ããããããäçãã IM ããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèéãããããããæååå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèéããããããããããæååå (ææåä) ãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig ãèåãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåäçãããã Fontconfig ãèåãããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "Sound Theme Name"
-msgstr "ãããããããããåå"
+msgstr "ããããããããåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
msgid "XDG sound theme name"
-msgstr "XDG ãããããããããåçãã"
+msgstr "XDG ããããããããåçãã"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Audible Input Feedback"
-msgstr "ãããããããããããããæç"
+msgstr "ããããããããããããæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "ããããååãåãããããããããããããããããæåãããããã"
+msgstr "ãããããååãåãããããããããããããããããæåãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ãããããæåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ãããããåãããããããæåãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ãããããããæåããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ããããããäããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid "Toolbar style"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ããããããããããããéçãããããããåãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
-msgid ""
-"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
-"presses the mnemonic activator."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+msgid "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator."
+msgstr "ãããããããèåçãèçãããããããããããããããããããããããæããæãèçãããéããããããããããã"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "äççããããããåååå"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-"ãããããããèåçãèçãããããããããããããããããããããæããæ"
-"ãèçãããéããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
#, fuzzy
#| msgid "Visible"
msgid "Visible Focus"
msgstr "åèæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
-msgid ""
-"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
-"keyboard."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
+msgid "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the keyboard."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ãããããããããæãããããåã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ãããããããããæãããããåããéæãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
msgstr "ããããçåãèçããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ãããããäãçåãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Select on focus"
msgstr "ãããããéãéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ãããããããããããåãããéãããååãéæãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "éããããããæåãååããæåãèçããããæéãã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Show menu images"
msgstr "ããããçåãèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ãããããäãçåãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "ãããããããããããããèçããéãéåæé"
+msgstr "ããããããããããããèçããéãéåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ããããããããããããããèçãããéãéåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ããããããããããããéç"
+msgstr "ãããããããããããéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-msgstr ""
-"ãããããããããããèèãäçãäæããããååãããããããããåããè"
-"åããããããããããããããååãéçãããããã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
+msgid "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "ããããããããããèèãäçãäæããããååãããããããããåããèåãããããããããããããååãéçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ããããããããåæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr ""
-"ããããããããããäããããæäããããããããããããããããããåæã"
-"ãããããã"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "ãããããããããäããããæäããããããããããããããããããåæããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "ãããããããèçããéãéåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "ãããããããèçããåãããããããããããèçããããæåæé"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "ãããããããèçããåããããããããããèçããããæåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ãããããããéãéãéåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr ""
-"ãããããããæåããããããããããçåããéããããããããéããããæ"
-"é"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
+msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
+msgstr "ãããããããæåããããããããããçåããéããããããããéããããæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "éæåèãããããããããããåãããååãããååãéæãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Custom palette"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "èéæãäçãããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM ååçããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ååãããããååçããããæååããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "IM Status style"
msgstr "IM ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ååããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
-msgid ""
-"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
-"the app should display it itself."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
+msgid "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if the app should display it itself."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
-msgid ""
-"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
-"the app should display it itself."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
+msgid "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
+msgid "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard content at the cursor location."
msgstr ""
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
@@ -6402,70 +6240,60 @@ msgid "Mode"
msgstr "ããã"
#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
-msgid ""
-"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
-"component widgets"
-msgstr ""
-"ãããããããããèæãããããããããããããããããããããåæãäãã"
-"æå"
+msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets"
+msgstr "ãããããããããèæããããããããããããããããããããåæãäããæå"
#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "éãããããããããçè"
#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããæåããæãéãããããããããåèåããã"
-"ã"
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããæåããæãéãããããããããåèåãããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Climb Rate"
msgstr "äæååã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "åããããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
-msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
-"nearest step increment"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
+msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment"
msgstr "èããåãèåçããããããããçèãããããåååãåæãããããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Numeric"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æåããããæåãçèãããããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Wrap"
msgstr "ããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ãããããããéçåãåéããããããããããã (åãæã) ãããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Update Policy"
msgstr "ææããããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ãããããããåãææãããããããåãæèãååãããææããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "çåãåãèãèãããæããåããããããã"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "ããããããããååãéçãããããããããã"
+msgstr "ãããããããååãéçãããããããããã"
#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
@@ -6475,75 +6303,75 @@ msgstr "ãããããæåããããããã"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ããããããããèçãããããããåããéçãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "ãããããåãã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
-msgstr "ãããããããããããããèçããçéãã"
+msgstr "ããããããããããããèçããçéãã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
-msgstr "ãããããããããããèçãããããã"
+msgstr "ããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "ãããããããããããåãèããããã"
+msgstr "ããããããããããåãèããããã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ããããåã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Has tooltip"
msgstr "ããããããæã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ããããããããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ãããããããåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ããããããããããããããããããèçããååãã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "ãããããããããèçãããããããããåå (ããããããäã) ãã"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:441
#, fuzzy
#| msgid "Associated device"
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ééãããããã"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:447
#, fuzzy
#| msgid "Fraction"
msgid "Direction"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "ãããããåã"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464
#, fuzzy
#| msgid "Font style set"
msgid "The parent style context"
-msgstr "ããããããããããèå"
+msgstr "ãããããããããèå"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
#, fuzzy
@@ -6567,13 +6395,13 @@ msgstr "ããããçé"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is double buffered"
msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
#, fuzzy
#| msgid "The minimum value of the adjustment"
msgid "The minimum width of the handle"
@@ -6585,11 +6413,11 @@ msgstr "ããããããã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
@@ -6597,39 +6425,44 @@ msgstr "éæçåãäæ"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
-msgstr "ãããããçåéæããããããããããæããããã"
+msgstr "ããããããçåéæããããããããããæããããã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "ãããããäç"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
-msgstr "æåãããããããããéçããäç (ãããããåéãããããããã)"
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr "æåãããããããããéçããäç (ããããããåéãããããããã)"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "ãããããäèãèè"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
-msgstr ""
-"ããããããããããããäèããããããããããããããã DND ããããããã"
-"ãããã"
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr "ãããããããããããããäèããããããããããããããã DND ããããããããããã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "ãããããäèãèãäã"
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination"
+msgstr "ãããããããããããããäèãããããããããããèãäãã DND ããããããããããã"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "èãããããã"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ããããããçå"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
+msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr ""
-"ããããããããããããäèãããããããããããèãäãã DND ãããããã"
-"ããããã"
#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
@@ -6641,359 +6474,335 @@ msgstr "åããããã"
#: ../gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Whether the mark has left gravity"
-msgstr ""
-"ããããåããããããæããããããã (ååããçåãããããèããã)"
+msgstr "ããããåããããããæããããããã (ååããçåãããããèããã)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "ããå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "ããããããããåçãäçããåå (ååãããååã NULL)"
+msgstr "ãããããããåçãäçããåå (ååãããååã NULL)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
#, fuzzy
#| msgid "Background color"
msgid "Background RGBA"
msgstr "èæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "èæãéã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
-msgid ""
-"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
-"of the tagged characters"
-msgstr ""
-"èæèãèãéãååããããããããããããããæåãéãååããããã"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
+msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters"
+msgstr "èæèãèãéãååããããããããããããããæåãéãååããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color name"
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "åæèãåå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ãããããæçããåã (ä: åâåããããåâå)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "PangoStyle ãããããããèè (ä: PANGO_STYLE_ITALIC)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "PangoVariant ããããããããçææ (ä: PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
-msgid ""
-"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
-"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr ""
-"ãããããåã (ææå) ããPangoWeight ãåçããäååçåãåçããã "
-"(ä: PANGO_WEIGHT_BOLD)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
+msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr "ãããããåã (ææå) ããPangoWeight ãåçããäååçåãåçããã (ä: PANGO_WEIGHT_BOLD)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretch ããããããããäãçã (ä: PANGO_STRETCH_CONDENSED)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Pango åäããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
-msgid ""
-"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
-"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
-"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããååãããããã (ç) ããããããããåããã"
-"ãããããããããåæãããæããååãããããããæåããããããPango ã"
-"ã PANGO_SCALE_X_LARGE ãããããããããããåãããäãåçããããããã"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
+msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr "ããããããããããããããååãããããã (ç) ããããããããåããããããããããããåæãããæããååãããããããæåããããããPango ãã PANGO_SCALE_X_LARGE ãããããããããããåãããäãåçããããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "èçãååããååããããããäååããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
-msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
-msgstr ""
-"ãããããããäçããèè (ISO ããã) ãããPango ãããããããæçããé"
-"ãããæåãããããããåçããã (ããããããååããéåããããããåã"
-"äçããã)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
+msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+msgstr "ãããããããäçããèè (ISO ããã) ãããPango ãããããããæçããéãããæåãããããããåçããã (ããããããååããéåããããããåãäçããã)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åãããããå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åãããããå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Indent"
msgstr "ããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèããããããé (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in Pango units"
-msgstr ""
-"ããããããããä (èãæåããããããããååãããããããããä) ããã"
-"ãããããããããã (ããããåä)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
+msgstr "ããããããããä (èãæåããããããããååãããããããããä) ããããããããããããã (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ãããããäãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèãäãããççãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ãããããäãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèãäãããççãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ãããåéãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèããããããèéããéãæåããççãããããæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "åèåäãèããããããããããæååäãèãããããããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Tabs"
msgstr "ãã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "Custom tabs for this text"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "äåè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ãããããããéèçãããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "æèãèæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "æèãèæèãçãæååãã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "æèãèæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "æèãèæèãçãæååãã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background set"
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "æèãèæèèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "æèãèæèãçãæååãã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ãããããçç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ååããããããççãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "èæãååãéããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ãããããèæãéããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "åçåäããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ãããããæèãåçåäããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "åãããããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ãããããåãããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "ããããããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ãããããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ãããããäãããããæãèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ããããããããããäãããããæãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ãããããäãããããæãèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "åéããããããããæãèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ããããããããããèéãããããæãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "åãããããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ãããããåãããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
-msgstr "ããããããããèå"
+msgstr "ãããããããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
-msgstr "ãããããèããããããããåéãããããã"
+msgstr "ãããããèãããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "ãããèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ããããããããåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "éèãèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ããããããããããéèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "æèãèæèèå"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ãããããæèãèæèãåéãããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ãããããäãããããæ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ãããããäãããããæ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ãããåéãããããæ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Wrap Mode"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
msgid "Left Margin"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
msgid "Right Margin"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ãããããèç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æåãããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Buffer"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr "èçããããããã"
+msgstr "èçãããããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ååããããããããæãããååãäæããããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
msgid "Accepts tab"
msgstr "ãããèåãã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ååãããããããæåããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
msgid "Error underline color"
msgstr "ããããçãäçãè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ããããçãäçãæçããèãã"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:258
#, fuzzy
#| msgid "Theme Name"
msgid "Theming engine name"
@@ -7001,109 +6810,105 @@ msgstr "ãããå"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "ããããããããããåããããããäæãã"
+msgstr "ãããããããããåããããããäæãã"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "ãããæäããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
-msgstr "ããããããããæäãããã"
+msgstr "ãããããããæäãããã"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "ãããããããã \"in between\" çæããããããã"
+msgstr "ããããããã \"in between\" çæããããããã"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "èçéãæç"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ãããããããéåãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ããããããæçææ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Show Arrow"
msgstr "çåãèç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ãããããããããããããããããçåãèçããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ããããããéçãããããããåãã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ããããã icon-size ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr ""
-"ããããããåãããããéããããããäçããããããåãåãããããããã"
-"ã"
+msgstr "ããããããåãããããéããããããäçããããããåãåããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ããããåçããããããåãåããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Spacer size"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Size of spacers"
-msgstr "ãããããåãã"
+msgstr "ããããããåãã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ããããããåãããããéãæåããåççãéåãåãã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Maximum child expand"
msgstr "åãããããããæåååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "æåãããããããååãããæåéãã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Space style"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr "ãããããåççãåããççã"
+msgstr "ããããããåççãåããççã"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Button relief"
msgstr "ããããç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ãããããããããåããçåããçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ãããããåãããçåãããããã"
@@ -7112,12 +6917,8 @@ msgid "Text to show in the item."
msgstr "éçãèçãããããã"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããäãäçãæãããæåãããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããäçããã"
+msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr "ãããããããããããããããäãäçãæãããæåããããããããããããããããããããããããããããããããäçããã"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
@@ -7129,7 +6930,7 @@ msgstr "ãããã ID"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "éçãèçãããããããããããã"
+msgstr "éçãèçããããããããããã"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
@@ -7141,11 +6942,11 @@ msgstr "éçãèçãããããããããããå"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "éçãèçãããããããããããããã"
+msgstr "éçãèçããããããããããããã"
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
@@ -7156,92 +6957,87 @@ msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ãããããããããéãæåããéé (ããããåä) ãã"
#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
-msgstr ""
-"ããããããéçãéèãèãããããããTRUE ãååããããããããããã "
-"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ããããèçããããã"
+msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr "ããããããéçãéèãèãããããããTRUE ãååããããããããããã GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ããããèçããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ãããããããããããåèããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "éåãããããåæãèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "çããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ãããããçãããããããããéãããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "ççèåãçãæã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
-msgstr "ãããããããããããããççèåãçãæãã"
+msgstr "ããããããããããããããççèåãçãæãã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
-msgstr "ããããç"
+msgstr "ãããããç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
-msgstr "ããããããããããããç"
+msgstr "ãããããããããããããç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
-msgstr "ããããéé"
+msgstr "ãããããéé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "ååçåããããããããéé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "ããããåãããããéããããããäçããããããäããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ãããããåçåèããããããããããæãããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "æããè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "ãããããæããèãéåãããããã"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ãããããããããããããäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "ããããããããããããããããåãã"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ãããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "æäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ãããããããããããäããããæéãåéãããåäããããããã"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
+msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ãããããåãããããéããããããããããäçãèåããããããã"
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
@@ -7286,46 +7082,45 @@ msgstr "ãããããããã"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
#, fuzzy
#| msgid "TreeView Model"
msgid "TreeMenu model"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
#, fuzzy
#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The model for the tree menu"
-msgstr "ããããããããäçããããããã"
+msgstr "ãããããããäçããããããã"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
#, fuzzy
#| msgid "Tearoff Title"
msgid "Tearoff"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
#, fuzzy
#| msgid "Whether the mark has left gravity"
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
-msgstr ""
-"ããããåããããããæããããããã (ååããçåãããããèããã)"
+msgstr "ããããåããããããæããããããã (ååããçåãããããèããã)"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
#, fuzzy
#| msgid "Wrap width"
msgid "Wrap Width"
msgstr "æãèãå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
#, fuzzy
#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
@@ -7339,211 +7134,207 @@ msgstr "TreeModelSort ããã"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ããããäçãã TreeModelSort ããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:994
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
-msgstr "ããããããããäçããããããã"
+msgstr "ãããããããäçããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
-msgstr "ããããèçåå"
+msgstr "ãããããèçåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
-msgstr "åãããããããããèçãã"
+msgstr "åãããããããããèçãã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
-msgstr "ããããããããåå"
+msgstr "ãããããããããåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
-msgstr "åãããããããããããããããåãäãããããã"
+msgstr "åãããããããããããããããåãäãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "åãåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "åååãåãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr "åãèãääãæçããããããããããããããåããããããããããã"
+msgstr "åãèãääãæçãããããããããããããåããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "æçåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "çäãåãæçãåèããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "åãæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "æçãåèãããããããåæãã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "éããååãããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "ããããèãåãéãããããäåããããã GtkTreeView ãééãããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "ããããããããããããããããèåããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããèåããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "ããããåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "ãããããããããèãããããåéããã/çããããã"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "ãããããããããèãããããåéããã/çããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
-msgstr "ãããããããèç"
+msgstr "ããããããããèç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
-msgstr "ãããããããããããæã"
+msgstr "ããããããããããããæã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "ãããæãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "åããããããããããèåããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr ""
-"èæããããããããããããããããããããããããéæãããããããããã"
-"ãããã"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "èæããããããããããããããããããããããããéæãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ããããçãæåããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ãããèçãããããçãæçãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ãããçãæåããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ãããèçããããçãæçãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ãããããããããããèãæååãæçããããããäãããéçãã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
-msgstr "åçããããããå"
+msgstr "åçãããããããå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ããéãåçæåããããã (åæãããåèãã)"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
-msgstr "æåããããããå"
+msgstr "æåãããããããå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ããéãæåæåããããã (åæãããåèãã)"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "ããããåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ääãèãããèãæçããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "ããããããåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ååãããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæèãè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "åæèãäçããè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åæèãè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "åæèãäçããè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "ããããçãå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ãããèçãæçããããããçãå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "ãããçãå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ãããèçãæçãããããçãå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
-msgstr "ããããçãããããããããã"
+msgstr "ããããçããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ãããèçãããããçãæçãããããã (-) ããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
-msgstr "ãããçãããããããããã"
+msgstr "ãããçããããããããã"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ãããèçããããçãæçãããããã (-) ããããã"
@@ -7551,7 +7342,7 @@ msgstr "ãããèçããããçãæçãããããã (-) ããã
msgid "Whether to display the column"
msgstr "åãèçãããããã"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
msgid "Resizable"
msgstr "ãããåæå"
@@ -7599,7 +7390,7 @@ msgstr "åãåãæåå"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
-msgstr "åãããããèçãããããã"
+msgstr "åããããããèçãããããã"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
@@ -7611,19 +7402,19 @@ msgstr "ããããåå"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr "ããããããããåèãããã"
+msgstr "ãããããããããåèãããã"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
-msgstr "åããããããéçããäãããåãããããéçãããããããã"
+msgstr "åããããããéçããäãããåããããããéçãããããããã"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
-msgstr "åããããããããããããããããããã X æåãéç"
+msgstr "åããããããããããããããããããã X æåãéç"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "ãããåèãåãåãããããããããã"
+msgstr "ããããåèãåãåãããããããããã"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
@@ -7649,15 +7440,15 @@ msgstr "ãããåID"
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "ãããããããéæãããæãäããããåèãããèçãããåID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "ããããããããããéçããããããèåãããããã"
+msgstr "ãããããããããéçããããããèåãããããã"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "çåããã UI åç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "çåããã UI ãèèãã XML æåå"
@@ -7677,666 +7468,641 @@ msgstr "ãããããããããããæåãèãèãã"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ãããããããããããèåãèããèãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Widget name"
msgstr "ããããããå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
msgid "The name of the widget"
msgstr "ãããããããååãæåããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "èãããããã"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "ãããããããããèãã (ãããããããããããããããããã)"
+msgstr "ãããããããããèãã (ãããããããããããããããããã)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid "Width request"
msgstr "èæããå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
-msgid ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
+msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
msgstr "ãããããããèæããåãäæãããããéåãèæãäçããååã -1"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Height request"
msgstr "èæããéã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
-msgid ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used"
-msgstr ""
-"ãããããããèæããéããäæãããããéåãèæãäçããååã -1"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
+msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
+msgstr "ãããããããèæããéããäæãããããéåãèæãäçããååã -1"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ãããããããèçåèãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ãããããããååãåçãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Application paintable"
msgstr "ããããããããèçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ãããããããããããããããçãçææçãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Can focus"
msgstr "ãããããåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ãããããããååããããããåãäãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Has focus"
msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ãããããããååãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Is focus"
msgstr "ãããããåãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããååãããããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããååããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Can default"
msgstr "ãããããåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has default"
msgstr "ããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "Receives default"
msgstr "ããããããåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããããããåãããããããããåäãåäãã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããããåãããããããããåäãåäãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Composite child"
msgstr "ãããããããåãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "ãããããããããããããããããããããäéããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããäéããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Style"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
+msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
msgstr "ããããããããããããããããããèããããããæå (èãã) ãåã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "Events"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr ""
-"ãããããããããããçéã GdkEvent ãåäããããæåãããããããããã"
-"ãã"
+msgstr "ãããããããããããçéã GdkEvent ãåäããããæåããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "No show all"
msgstr "äãèçããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() ããããããããããåéãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ããããããããããããããããèçãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ããããããçå"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ãããããããããããããçéãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Double Buffered"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
msgid "Whether the widget is double buffered"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "æåæåãèåãããããããäãããéçããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "åçæåãèåãããããããäãããéçããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Margin on Left"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ååãèåãããããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Margin on Right"
msgstr "åãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ååãèåãããããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Margin on Top"
msgstr "äããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "äåãèåãããããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "äããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "äåãèåãããããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "All Margins"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "åæåããããèåãããããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
#, fuzzy
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "æåããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ããããæåæåãåçåèãéåããããæããããæãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
#, fuzzy
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
#, fuzzy
msgid "Whether to use the hexpand property"
-msgstr "ééãããããããããããããããåæãäããããã"
+msgstr "ééããããããããããããããåæãäããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
#, fuzzy
msgid "Vertical Expand"
msgstr "åçããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ãããããããèçåèãããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
#, fuzzy
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
#, fuzzy
msgid "Whether to use the vexpand property"
-msgstr "ééãããããããããããããããåæãäããããã"
+msgstr "ééããããããããããããããåæãäããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
#, fuzzy
msgid "Expand Both"
msgstr "ååããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
#, fuzzy
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ãããããããååãããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Interior Focus"
msgstr "åéããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr ""
-"ããããããåããããããçãçåãååããããããããæçãããããã"
+msgstr "ããããããåããããããçãçåãååããããããããæçãããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ãããããçãå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ããããããåããããããçãèççãå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr "ãããããçãããããããããã"
+msgstr "ãããããçããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr ""
-"ããããããåããããããçãçåãæçãäçãããããã (-) ããããã"
+msgstr "ããããããåããããããçãçåãæçãäçãããããã (-) ããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Focus padding"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ããããããåãããèçéã 'box' ããããããéãå (ããããåä)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Cursor color"
msgstr "ãããããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "æåãããããæçããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "äççããããããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
-msgstr ""
-"åâåãåâåæååããæåããããéãäçããäççãæåãããããæçãã"
-"è"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
+msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text"
+msgstr "åâåãåâåæååããæåããããéãäçããäççãæåãããããæçããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ããããèããããããæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "æåãããããæçããéãäçãããããããæãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Window dragging"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "ççãéåããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æèåããããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "æãèåãããããããããèãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Visited Link Color"
msgstr "èåããããããè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
msgid "Color of visited links"
msgstr "èåããããããèãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "Wide Separators"
-msgstr "åãåãããããã"
+msgstr "åãåããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
-msgstr ""
-"ããããããèååèãåãæããåããçããããçåãæçããããããã"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
+msgid "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line"
+msgstr "ãããããããèååèãåãæããåããçããããçåãæçããããããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "Separator Width"
-msgstr "ããããããå"
+msgstr "ãããããããå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
-msgstr "wide-separators ã TRUE ãååãããããããåãã"
+msgstr "wide-separators ã TRUE ãååããããããããåãã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "Separator Height"
-msgstr "ããããããéã"
+msgstr "ãããããããéã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
-msgstr "\"wide-separators\" ã TRUE ãååãããããããéããã"
+msgstr "\"wide-separators\" ã TRUE ãååããããããããéããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æåããããããããçåãéã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "æåããããããããäããçåãéããã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "åçããããããããçåãéã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçããããããããäããçåãéããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#, fuzzy
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "åãæãå"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ããããéæãããããããããã"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Window Type"
msgstr "ããããããçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
msgid "The type of the window"
msgstr "ããããããçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
msgid "Window Title"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
msgid "The title of the window"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Window Role"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ããããããååããéãäçããããããããåæãèååãã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
msgid "Startup ID"
msgstr "èå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "startup-notification ãäçãããããããåæã (èåçã) èååãã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "TRUE ãããããããããããããããããããåæããã"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããããããããåæããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
msgid "Modal"
msgstr "ãããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
-msgid ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)"
-msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããã (ããããããããäãããéãäããããã"
-"ããäçãããã)"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
+msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
+msgstr "TRUE ããããããããããããããã (ããããããããäãããéãäãããããããäçãããã)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Window Position"
msgstr "ããããããäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ããããããåæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Width"
msgstr "ããããããå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "æåãããããããèçããéãäçãããããããããããããããå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Default Height"
msgstr "ããããããéã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "æåãããããããèçããéãäçãããããããããããããããéã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "èãããããããäçãçæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "èãããããããçæãããæãããããããããçæãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
#, fuzzy
#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "èãããããããçæãããæãããããããããçæãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Icon for this window"
msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ãããããããåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ãããããããããããããããçåãèçããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
#, fuzzy
#| msgid "Cursor Visible"
msgid "Focus Visible"
msgstr "ãããããèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
#, fuzzy
#| msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "ãããããããããããããããçåãèçããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ããããããããããããããããååãã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "Is Active"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ãããããããçåãããããããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ãã GtkWindow åéãããããããåãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "Type hint"
msgstr "ããããåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
-msgstr ""
-"ããçéãããããããããããããåãæãããããããããããçåãçèãå"
-"ããããã"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
+msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it."
+msgstr "ããçéãããããããããããããåãæãããããããããããçåãçèãåããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ããããããäãããããããéçãããååã TRUE"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
msgid "Skip pager"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
-msgstr "ãããããäãããããããéçãããååã TRUE"
+msgstr "ããããããäãããããããéçãããååã TRUE"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr "ãããããããããããèåãããäçããååã TRUE"
+msgstr "ããããããããããããèåãããäçããååã TRUE"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
msgid "Accept focus"
msgstr "ããããããèåãã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE ãããããããããããååããããããåãåããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
msgid "Focus on map"
msgstr "ãããæãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE ããããããããããããããæãååããããããåãåããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
msgid "Decorated"
msgstr "èé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "ãããããããããããããããããããããèéããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããããããããããããèéããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
msgid "Deletable"
msgstr "åéåè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ãããããããããããéããããããäãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
#, fuzzy
msgid "Resize grip"
msgstr "ããããçããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
#, fuzzy
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ãããããããããããéããããããäãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
msgid "Resize grip is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
#, fuzzy
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
-msgstr "ãããããããããããèçãããããããã"
+msgstr "ããããããããããèçãããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
msgid "Gravity"
msgstr "ããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
msgid "Transient for Window"
msgstr "äæçãããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ããããããäæçãèãããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
#, fuzzy
#| msgid "Attach Widget"
msgid "Attached to Widget"
msgstr "åãäãåããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
#, fuzzy
#| msgid "The widget the menu is attached to"
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "ãããããåãäããããããåããããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ããããããéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ããããããéæåã 0 ãã 1 ãæåãæåããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
msgid "Width of resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
#, fuzzy
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ããããçããããããã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
#, fuzzy
#| msgid "Application paintable"
msgid "GtkApplication"
msgstr "ããããããããèçåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
#, fuzzy
#| msgid "The initial position of the window"
msgid "The GtkApplication for the window"
@@ -8353,12 +8119,32 @@ msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "èéæãããããããããã"
#, fuzzy
+#~| msgid "Device type"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "ãããããçé"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "ããããããããçéãã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Font style"
+#~ msgid "Computed type"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after style lookup"
+#~ msgstr "ããããããããçéãã"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr "ãããèåããããããããã GtkPrintDialog ãçãèããã TRUE"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Event base"
#~ msgstr "ãããã"
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "ããããéæãããããããããã"
-
#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
#~ msgstr "èæèãçã GdkColor ååãæååãã (ããããæçä)"
@@ -8368,12 +8154,8 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
#~ msgstr "æèãèæèãçã GdkColor ååãæååãã (ããããæçä)"
-#~ msgid ""
-#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
-#~ "it defaults to the URL"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããããçãããããã (ããããããããããããååã"
-#~ "URL ããããããããããã)"
+#~ msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
+#~ msgstr "ãããããããããããããçãããããã (ããããããããããããååãURL ããããããããããã)"
#~ msgid "Tab pack type"
#~ msgstr "ãããããããçé"
@@ -8411,19 +8193,13 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Number of steps"
#~ msgstr "ãããããæ"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The "
-#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
-#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããååãåèããããèããããããæãããããããããããããã"
-#~ "ãããã1çãååãåèããã (#GtkSpinner:cycle-duration ãåç)ã"
+#~ msgid "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration)."
+#~ msgstr "ãããããååãåèããããèããããããæãããããããããããããããããã1çãååãåèããã (#GtkSpinner:cycle-duration ãåç)ã"
#~ msgid "Animation duration"
#~ msgstr "ããããããããéã"
-#~ msgid ""
-#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+#~ msgid "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
#~ msgstr "ãããããååããããããããèããæé (ããçåä) ãã"
#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
@@ -8432,39 +8208,29 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
#~ msgstr "ãããããããåçæåããããããããã"
-#~ msgid ""
-#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
-#~ "for this viewport"
+#~ msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for this viewport"
#~ msgstr "ãããããããããæåæåãäçãæåãã GtkAdjustment"
-#~ msgid ""
-#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-#~ "this viewport"
+#~ msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for this viewport"
#~ msgstr "ãããããããããåçæåãäçãæåãã GtkAdjustment"
#~ msgid "Extension events"
#~ msgstr "æåãããã"
#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããçéãæåãããããåäããããæåããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããããããçéãæåãããããåäããããæåããããããã"
#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
#~ msgstr "ããããã GdkScreen ãã"
-#~ msgid ""
-#~ "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, "
-#~ "spread, edge, start and end"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããåããããããããããéçããããèååèãå: default, spread, "
-#~ "edge, start, end"
+#~ msgid "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end"
+#~ msgstr "ããããåããããããããããéçããããèååèãå: default, spread, edge, start, end"
#~ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-#~ msgstr "ãããããããããåããããæåãã"
+#~ msgstr "ããããããããåããããæåãã"
#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
#~ msgstr "ãããããããåãäæãããããããããããã"
@@ -8511,9 +8277,6 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Minimum X"
#~ msgstr "æåã X åæ"
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "X åæãæåå"
-
#~ msgid "Maximum X"
#~ msgstr "æåã X åæ"
@@ -8529,9 +8292,6 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Maximum Y"
#~ msgstr "æåã Y åæ"
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "Y åæãæåå"
-
#~ msgid "Has separator"
#~ msgstr "ããããããã"
@@ -8551,10 +8311,10 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgstr "åãèæãæçããéãååãçæãæããããã"
#~ msgid "File System Backend"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããã"
+#~ msgstr "ããããããããããããããã"
#~ msgid "Name of file system backend to use"
-#~ msgstr "äçããããããããããããããããããåãã"
+#~ msgstr "äçãããããããããããããããããåãã"
#~ msgid "Allow folders creation"
#~ msgstr "ãããããäæãèå"
@@ -8592,12 +8352,8 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Use separator"
#~ msgstr "ããããããã"
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
-#~ "buttons"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããããããããããããéãããããããæåãããããã"
-#~ "ãã"
+#~ msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããããããéãããããããæåãããããããã"
#~ msgid "Tab Border"
#~ msgstr "ãããåçç"
@@ -8636,13 +8392,13 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgstr "ãããäãæããåèããããããã"
#~ msgid "User Data"
-#~ msgstr "ããããããã"
+#~ msgstr "ãããããã"
#~ msgid "Anonymous User Data Pointer"
-#~ msgstr "ååãããããããããæããããããã"
+#~ msgstr "ååããããããããæããããããã"
#~ msgid "The menu of options"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
+#~ msgstr "ããããããããã"
#~ msgid "Size of dropdown indicator"
#~ msgstr "ãããããããèçããèçéãåãã"
@@ -8653,9 +8409,8 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Whether or not the plug is embedded"
#~ msgstr "ããããåãèããããã"
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-#~ msgstr "ãããããããããããããçäããéåäæãéçãããããã"
+#~ msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#~ msgstr "ããããããããããããçäããéåäæãéçãããããã"
#~ msgid "Manual Capabilites"
#~ msgstr "æåãããããããã"
@@ -8663,24 +8418,16 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Activity mode"
#~ msgstr "åäããã"
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
-#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
-#~ "take."
-#~ msgstr ""
-#~ "TRUE ãããããGtkProgress ãåäããããåããäããããããççãããã"
-#~ "ããããçèãããããããããããåäããããäæãã (ãããçäæéãä"
-#~ "æãååãäçããã)"
+#~ msgid "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something but don't know how long it will take."
+#~ msgstr "TRUE ãããããGtkProgress ãåäããããåããäããããããççããããããããçèãããããããããããåäããããäæãã (ãããçäæéãäæãååãäçããã)"
#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-#~ msgstr "ãããããããããæçãã GtkAdjustment (çæ)"
+#~ msgstr "ããããããããæçãã GtkAdjustment (çæ)"
#~ msgid "Bar style"
#~ msgstr "ããããããã"
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+#~ msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
#~ msgstr "çåç (%) ããããããããããåè (çæ)"
#~ msgid "Activity Step"
@@ -8692,18 +8439,14 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Activity Blocks"
#~ msgstr "åäããããæ"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
-#~ "mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "åäãããããããããããããéåãäèãããããããæ (çæ)"
+#~ msgid "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "åäããããããããããããéåãäèãããããããæ (çæ)"
#~ msgid "Discrete Blocks"
#~ msgstr "æåæãããããæ"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
-#~ "discrete style)"
-#~ msgstr "ãããããããããæãããããããããæ (æåããããèçããã)"
+#~ msgid "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete style)"
+#~ msgstr "ããããããããæãããããããããæ (æåããããèçããã)"
#~ msgid "XSpacing"
#~ msgstr "äç"
@@ -8712,47 +8455,36 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgstr "Yæåãéé"
#~ msgid "Min horizontal bar width"
-#~ msgstr "æåãããããããããããå (æåå)"
+#~ msgstr "æåããããããããããå (æåå)"
#~ msgid "Min horizontal bar height"
-#~ msgstr "æåãããããããããããéã (æåå)"
+#~ msgstr "æåããããããããããéã (æåå)"
#~ msgid "Min vertical bar width"
-#~ msgstr "çåãããããããããããå (æåå)"
+#~ msgstr "çåããããããããããå (æåå)"
#~ msgid "Min vertical bar height"
-#~ msgstr "çåãããããããããããéã (æåå)\""
+#~ msgstr "çåããããããããããéã (æåå)\""
#~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
#~ msgstr "ããããäãããããã ACTIVE ãæçãã"
-#~ msgid ""
-#~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with "
-#~ "shadow IN while they are dragged"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããã TRUE ãããããããããã ACTIVE ãæçããããããããã"
-#~ "ããéãåã IN ãæçãããã"
+#~ msgid "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow IN while they are dragged"
+#~ msgstr "ãããããããã TRUE ãããããããããã ACTIVE ãæçãããããããããããéãåã IN ãæçãããã"
#~ msgid "Trough Side Details"
#~ msgstr "ããããèç"
-#~ msgid ""
-#~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are "
-#~ "drawn with different details"
+#~ msgid "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn with different details"
#~ msgstr "TRUE ããããããããããããããããåãèçãæçããã"
#~ msgid "Stepper Position Details"
#~ msgstr "ããããäçãèç"
-#~ msgid ""
-#~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with "
-#~ "position information"
-#~ msgstr ""
-#~ "TRUE ãããããããããæçãèãèçãæååãäçæåãäåãããã"
+#~ msgid "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with position information"
+#~ msgstr "TRUE ãããããããããæçãèãèçãæååãäçæåãäåãããã"
-#~ msgid ""
-#~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items"
-#~ "()"
+#~ msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
#~ msgstr "gtk_recent_manager_get_items() ãèããããããçæãã"
#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
@@ -8762,19 +8494,19 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgstr "çæ"
#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-#~ msgstr "ãããããããããããçæããããããã"
+#~ msgstr "ããããããããããçæããããããã"
#~ msgid "Whether or not the status icon is visible"
-#~ msgstr "ãããããããããããèçãããããã"
+#~ msgstr "ããããããããããèçãããããã"
#~ msgid "Whether or not the status icon is embedded"
-#~ msgstr "ãããããããããããåãèããããã"
+#~ msgstr "ããããããããããåãèããããã"
#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "ããããããããããããæåæåããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããããããæåæåããããããããã"
#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "ããããããããããããåçæåããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããããããåçæåããããããããã"
#~ msgid "Line Wrap"
#~ msgstr "èããã"
@@ -8816,7 +8548,7 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgstr "ãããæäããããããããããããã"
#~ msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-#~ msgstr "ããããããããæäããããããããã"
+#~ msgstr "ãããããããæäããããããããã"
#~ msgid "Tooltips"
#~ msgstr "ãããããã"
@@ -8842,12 +8574,8 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Allow Shrink"
#~ msgstr "çååå"
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
-#~ "the time a bad idea"
-#~ msgstr ""
-#~ "TRUE ããããããããããããæåãããããåçããããã (TRUE ããããã"
-#~ "äåäåééããããã)"
+#~ msgid "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea"
+#~ msgstr "TRUE ããããããããããããæåãããããåçããããã (TRUE ãããããäåäåééããããã)"
#~ msgid "Allow Grow"
#~ msgstr "æååè"
@@ -8897,13 +8625,11 @@ msgstr "èéæãããããããããã"
#~ msgid "Rowstride"
#~ msgstr "Rowstride"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
-#~ "row"
+#~ msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
#~ msgstr "ããèãåçãæãèãåçãéããããæãã"
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "ãããã"
#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-#~ msgstr "Pixbuf ããããããããããæããããããã"
+#~ msgstr "Pixbuf ãããããããããæããããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]