[gnome-mahjongg] Updated Bulgarian translation



commit 75df7886cf3dd94bc93d9807f06703ef4b43800e
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Mon Oct 1 03:47:29 2012 +0000

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po | 2236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1176 insertions(+), 1060 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b353d4c..d95cd3a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Bulgarian translation of gnome-games po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # Evgeni Boevski <linkej yahoo com>, 2002, 2003.
 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2004, 2005, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2012.
 #
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 22:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 22:35+0300\n"
-"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-01 06:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 06:56+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Title of the main window
-#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:227
+#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:273
 msgid "Chess"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
@@ -33,14 +33,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Game menu name
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
-#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
-#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../gnect/src/main.c:1183 ../gnibbles/src/main.c:604
+#: ../gnobots2/src/menu.c:64 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:396
 msgid "_Game"
 msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
 #. Undo move menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:259
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../glines/src/games-stock.c:259
+#: ../gnect/src/games-stock.c:259 ../gnibbles/src/games-stock.c:259
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:259
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:104
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:259 ../gtali/src/games-stock.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:753
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
 
@@ -56,40 +61,50 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐ"
 
 #. Settings menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
-#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
-#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
+#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
 msgid "_Settings"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Help menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
-#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:93 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:82
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218 ../gnomine/src/gnomine.vala:107
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16 ../gnotski/src/gnotski.c:398
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:758 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:72
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
 #. Help contents menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
+#: ../glines/src/games-stock.c:247 ../gnect/src/games-stock.c:247
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:247 ../gnobots2/src/games-stock.c:247
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../gnotski/src/games-stock.c:247
+#: ../gtali/src/games-stock.c:247
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:683
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../glines/src/games-stock.c:48
+#: ../gnect/src/games-stock.c:48 ../gnibbles/src/games-stock.c:48
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:48 ../gnobots2/src/menu.c:69
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:48 ../gtali/src/games-stock.c:48
 msgid "Start a new game"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #. The New Game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18 ../glines/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:777
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:899 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:410
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:835
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:484
 msgid "New Game"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
@@ -129,7 +144,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The height of the window"
@@ -137,7 +152,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
 msgid "A flag to enable maximized mode"
@@ -228,7 +243,7 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:175
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:176
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -263,9 +278,9 @@ msgid "Changes will take effect for the next game."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:469
-#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:230
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:253 ../gnobots2/src/properties.c:451
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:306
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -320,7 +335,7 @@ msgid "_Appearance"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:344
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -332,7 +347,7 @@ msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:346
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -476,548 +491,548 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 #. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
 #. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
 #. * (e.g. /home/fred)
-#: ../glchess/src/glchess.vala:235
+#: ../glchess/src/glchess.vala:281
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
 msgstr "%1$s (%2$s) â ÑÐÑ"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../glchess/src/glchess.vala:244
+#: ../glchess/src/glchess.vala:290
 msgid "Game Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:461
+#: ../glchess/src/glchess.vala:492
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:463
+#: ../glchess/src/glchess.vala:494
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:465
+#: ../glchess/src/glchess.vala:496
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:467
+#: ../glchess/src/glchess.vala:498
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:469
+#: ../glchess/src/glchess.vala:500
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:471
+#: ../glchess/src/glchess.vala:502
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:473
+#: ../glchess/src/glchess.vala:504
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:475
+#: ../glchess/src/glchess.vala:506
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:477
+#: ../glchess/src/glchess.vala:508
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:479
+#: ../glchess/src/glchess.vala:510
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:481
+#: ../glchess/src/glchess.vala:512
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:483
+#: ../glchess/src/glchess.vala:514
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:485
+#: ../glchess/src/glchess.vala:516
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:487
+#: ../glchess/src/glchess.vala:518
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:489
+#: ../glchess/src/glchess.vala:520
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:491
+#: ../glchess/src/glchess.vala:522
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:493
+#: ../glchess/src/glchess.vala:524
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:495
+#: ../glchess/src/glchess.vala:526
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:497
+#: ../glchess/src/glchess.vala:528
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:499
+#: ../glchess/src/glchess.vala:530
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:501
+#: ../glchess/src/glchess.vala:532
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:503
+#: ../glchess/src/glchess.vala:534
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:505
+#: ../glchess/src/glchess.vala:536
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:507
+#: ../glchess/src/glchess.vala:538
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:509
+#: ../glchess/src/glchess.vala:540
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:511
+#: ../glchess/src/glchess.vala:542
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:513
+#: ../glchess/src/glchess.vala:544
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:515
+#: ../glchess/src/glchess.vala:546
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:517
+#: ../glchess/src/glchess.vala:548
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:519
+#: ../glchess/src/glchess.vala:550
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:521
+#: ../glchess/src/glchess.vala:552
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:523
+#: ../glchess/src/glchess.vala:554
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:525
+#: ../glchess/src/glchess.vala:556
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:527
+#: ../glchess/src/glchess.vala:558
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:529
+#: ../glchess/src/glchess.vala:560
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:531
+#: ../glchess/src/glchess.vala:562
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:533
+#: ../glchess/src/glchess.vala:564
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:535
+#: ../glchess/src/glchess.vala:566
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:537
+#: ../glchess/src/glchess.vala:568
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:539
+#: ../glchess/src/glchess.vala:570
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:541
+#: ../glchess/src/glchess.vala:572
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:543
+#: ../glchess/src/glchess.vala:574
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:545
+#: ../glchess/src/glchess.vala:576
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:547
+#: ../glchess/src/glchess.vala:578
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:549
+#: ../glchess/src/glchess.vala:580
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:551
+#: ../glchess/src/glchess.vala:582
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:553
+#: ../glchess/src/glchess.vala:584
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:555
+#: ../glchess/src/glchess.vala:586
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:557
+#: ../glchess/src/glchess.vala:588
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:559
+#: ../glchess/src/glchess.vala:590
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:561
+#: ../glchess/src/glchess.vala:592
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:563
+#: ../glchess/src/glchess.vala:594
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:565
+#: ../glchess/src/glchess.vala:596
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:567
+#: ../glchess/src/glchess.vala:598
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:569
+#: ../glchess/src/glchess.vala:600
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:571
+#: ../glchess/src/glchess.vala:602
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:573
+#: ../glchess/src/glchess.vala:604
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:575
+#: ../glchess/src/glchess.vala:606
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:577
+#: ../glchess/src/glchess.vala:608
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:579
+#: ../glchess/src/glchess.vala:610
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:581
+#: ../glchess/src/glchess.vala:612
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:583
+#: ../glchess/src/glchess.vala:614
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:585
+#: ../glchess/src/glchess.vala:616
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:587
+#: ../glchess/src/glchess.vala:618
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:589
+#: ../glchess/src/glchess.vala:620
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:591
+#: ../glchess/src/glchess.vala:622
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:593
+#: ../glchess/src/glchess.vala:624
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑ %1$s ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:595
+#: ../glchess/src/glchess.vala:626
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:597
+#: ../glchess/src/glchess.vala:628
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:599
+#: ../glchess/src/glchess.vala:630
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:601
+#: ../glchess/src/glchess.vala:632
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:603
+#: ../glchess/src/glchess.vala:634
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ %1$s ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %2$s"
 
 #. Message display when the white player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:723
+#: ../glchess/src/glchess.vala:754
 msgid "White wins"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Message display when the black player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:728
+#: ../glchess/src/glchess.vala:759
 msgid "Black wins"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Message display when the game is drawn
-#: ../glchess/src/glchess.vala:733
+#: ../glchess/src/glchess.vala:764
 msgid "Game is drawn"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../glchess/src/glchess.vala:745
+#: ../glchess/src/glchess.vala:776
 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð Ð ÑÐÑ Ð ÐÑÐÐ ÑÐÐ (ÑÐÑ Ð ÐÐÑ)"
 
 #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../glchess/src/glchess.vala:749
+#: ../glchess/src/glchess.vala:780
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐ (ÐÐÑ)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:753
+#: ../glchess/src/glchess.vala:784
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 50 ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../glchess/src/glchess.vala:757
+#: ../glchess/src/glchess.vala:788
 msgid "Opponent has run out of time"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:761
+#: ../glchess/src/glchess.vala:792
 msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:765
+#: ../glchess/src/glchess.vala:796
 msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ (ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ)"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:771
+#: ../glchess/src/glchess.vala:802
 msgid "The black player has resigned"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:776
+#: ../glchess/src/glchess.vala:807
 msgid "The white player has resigned"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../glchess/src/glchess.vala:781
+#: ../glchess/src/glchess.vala:812
 msgid "The game has been abandoned"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../glchess/src/glchess.vala:786
+#: ../glchess/src/glchess.vala:817
 msgid "One of the players has died"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:851
+#: ../glchess/src/glchess.vala:882
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ?"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:853 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
+#: ../glchess/src/glchess.vala:884 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:854 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
+#: ../glchess/src/glchess.vala:885 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1245
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1276
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1249
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1280
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1253
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1284
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ÑÐÑÐ"
 msgstr[1] "ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1374
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1405
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 "\n"
@@ -1027,68 +1042,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âÐÐÑâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:688 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
-#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:388
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1410 ../glines/src/glines.c:1184
+#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:176
+#: ../gnobots2/src/menu.c:268 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:555
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53 ../gnomine/src/gnomine.vala:701
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:316 ../gnotski/src/gnotski.c:1460
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:305
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:157
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:761
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:399
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1433
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1464
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑ"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1446 ../glchess/src/glchess.vala:1514
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1477 ../glchess/src/glchess.vala:1545
 msgid "PGN files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1453 ../glchess/src/glchess.vala:1521
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1484 ../glchess/src/glchess.vala:1552
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1477
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1508
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1501
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1532
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑ"
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1543
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1574
 #, c-format
 msgid "Failed to open game: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1604
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1635
 msgid "Show release version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1649
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[ÐÐÐÐ] â ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑ"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1630
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1660
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1170
+#: ../glines/src/glines.c:1173 ../glines/src/glines.c:1661
 msgid "Five or More"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1100,8 +1116,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑ
 msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:508 ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:488
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1144,7 +1159,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Five or more"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:737
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:736
 msgid "Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1157,7 +1172,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:648 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
@@ -1224,26 +1239,418 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:39
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:40
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:41
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:42
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
+msgid "true if the window is fullscren"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:136
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:142
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Score"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:307
+#, c-format
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "%1$dm %2$ds"
+msgstr "%1$dÐÐÐ. %2$dÑÐÐ."
+
+#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:571
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:817
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:939 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:450
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:856
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:524
+msgid "Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:41 ../gnect/src/games-stock.c:41
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:41 ../gnobots2/src/games-stock.c:41
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:41 ../gtali/src/games-stock.c:41
+msgid "View help for this game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:42 ../gnect/src/games-stock.c:42
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:42 ../gnobots2/src/games-stock.c:42
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:42 ../gtali/src/games-stock.c:42
+msgid "End the current game"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:43 ../gnect/src/games-stock.c:43
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:43 ../gnobots2/src/games-stock.c:43
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:43 ../gtali/src/games-stock.c:43
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:44 ../gnect/src/games-stock.c:44
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:44 ../gnobots2/src/games-stock.c:44
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:44 ../gtali/src/games-stock.c:44
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:45 ../gnect/src/games-stock.c:45
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:45 ../gnobots2/src/games-stock.c:45
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:45 ../gtali/src/games-stock.c:45
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:46 ../gnect/src/games-stock.c:46
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:46 ../gnobots2/src/games-stock.c:46
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:46 ../gtali/src/games-stock.c:46
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:47 ../gnect/src/games-stock.c:47
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:47 ../gnobots2/src/games-stock.c:47
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:47 ../gtali/src/games-stock.c:47
+msgid "End the current network game and return to network server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:49 ../gnect/src/games-stock.c:49
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:49 ../gnobots2/src/games-stock.c:49
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:49 ../gtali/src/games-stock.c:49
+msgid "Pause the game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:50 ../gnect/src/games-stock.c:50
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:50 ../gnobots2/src/games-stock.c:50
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:50 ../gtali/src/games-stock.c:50
+msgid "Show a list of players in the network game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:51 ../gnect/src/games-stock.c:51
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:51 ../gnobots2/src/games-stock.c:51
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:51 ../gtali/src/games-stock.c:51
+msgid "Redo the undone move"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:52 ../gnect/src/games-stock.c:52
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:52 ../gnobots2/src/games-stock.c:52
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:52 ../gtali/src/games-stock.c:52
+msgid "Restart the game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:53 ../gnect/src/games-stock.c:53
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:53 ../gnobots2/src/games-stock.c:53
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:53 ../gtali/src/games-stock.c:53
+msgid "Resume the paused game"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:54 ../gnect/src/games-stock.c:54
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:54 ../gnobots2/src/games-stock.c:54
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:54 ../gtali/src/games-stock.c:54
+msgid "View the scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:55 ../gnect/src/games-stock.c:55
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:55 ../gnobots2/src/games-stock.c:55
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:55 ../gtali/src/games-stock.c:55
+msgid "Undo the last move"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:56 ../gnect/src/games-stock.c:56
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:56 ../gnobots2/src/games-stock.c:56
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:56 ../gtali/src/games-stock.c:56
+msgid "About this game"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:57 ../gnect/src/games-stock.c:57
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:57 ../gnobots2/src/games-stock.c:57
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:57 ../gtali/src/games-stock.c:57
+msgid "Close this window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:58 ../gnect/src/games-stock.c:58
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:58 ../gnobots2/src/games-stock.c:58
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:58 ../gtali/src/games-stock.c:58
+msgid "Configure the game"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:59 ../gnect/src/games-stock.c:59
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:59 ../gnobots2/src/games-stock.c:59
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:59 ../gtali/src/games-stock.c:59
+msgid "Quit this game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:248 ../gnect/src/games-stock.c:248
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:248 ../gnobots2/src/games-stock.c:248
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:188
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:356 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:117
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:177 ../gnotski/src/games-stock.c:248
+#: ../gtali/src/games-stock.c:248 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:142
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:232
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:249 ../gnect/src/games-stock.c:249
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:249 ../gnobots2/src/games-stock.c:249
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:100
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:249 ../gtali/src/games-stock.c:249
+msgid "_Hint"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:251 ../gnect/src/games-stock.c:251
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:251 ../gnobots2/src/games-stock.c:251
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:97
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:164 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:96
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:251 ../gtali/src/games-stock.c:251
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:127
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:253 ../gnect/src/games-stock.c:253
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:253 ../gnobots2/src/game.c:153
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:253
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:76
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:98
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/games-stock.c:253
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:749 ../gtali/src/games-stock.c:253
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:752 ../iagno/data/iagno.ui.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:67
+msgid "_New Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:254 ../gnect/src/games-stock.c:254
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:254 ../gnobots2/src/games-stock.c:254
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:112
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:254 ../gtali/src/games-stock.c:254
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:256 ../gnect/src/games-stock.c:256
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:256 ../gnobots2/src/games-stock.c:256
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../gnotski/src/games-stock.c:256
+#: ../gtali/src/games-stock.c:256
+msgid "_Reset"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:258 ../gnect/src/games-stock.c:258
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:258 ../gnobots2/src/games-stock.c:258
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:318
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:258 ../gtali/src/games-stock.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:260 ../gnect/src/games-stock.c:260
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:260 ../gnobots2/src/games-stock.c:260
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:260 ../gtali/src/games-stock.c:260
+msgid "_Deal"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:261 ../gnect/src/games-stock.c:261
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:261 ../gnobots2/src/games-stock.c:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:351 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:172
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:261 ../gtali/src/games-stock.c:261
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:227
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:262 ../gnect/src/games-stock.c:262
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:262 ../gnobots2/src/games-stock.c:262
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:262 ../gtali/src/games-stock.c:262
+msgid "Network _Game"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:263 ../gnect/src/games-stock.c:263
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:263 ../gnobots2/src/games-stock.c:263
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:263 ../gtali/src/games-stock.c:263
+msgid "L_eave Game"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:264 ../gnect/src/games-stock.c:264
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:264 ../gnobots2/src/games-stock.c:264
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:264 ../gtali/src/games-stock.c:264
+msgid "Player _List"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:265 ../gnect/src/games-stock.c:265
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:265 ../gnobots2/src/games-stock.c:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:128
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:572
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:101 ../gnomine/src/gnomine.vala:181
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:597 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:110 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:364
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:265 ../gtali/src/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:83
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:135
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+msgid "_Pause"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:266 ../gnect/src/games-stock.c:266
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:266 ../gnobots2/src/games-stock.c:266
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:567
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:590 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:359
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:266 ../gtali/src/games-stock.c:266
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
+msgid "Res_ume"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:267 ../gnect/src/games-stock.c:267
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:267 ../gnobots2/src/games-stock.c:267
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:78
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:103 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:267 ../gtali/src/games-stock.c:267
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:755 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:84
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:68
+msgid "_Scores"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:268 ../gnect/src/games-stock.c:268
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:268 ../gnobots2/src/games-stock.c:268
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:268 ../gtali/src/games-stock.c:268
+msgid "_End Game"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
+#: ../glines/src/games-stock.c:317 ../gnect/src/games-stock.c:317
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:317 ../gnobots2/src/games-stock.c:317
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:317 ../gtali/src/games-stock.c:317
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s) Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL), ÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+# ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ.
+#: ../glines/src/games-stock.c:322 ../gnect/src/games-stock.c:322
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:322 ../gnobots2/src/games-stock.c:322
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:322 ../gtali/src/games-stock.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s) ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU."
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:327 ../gnect/src/games-stock.c:327
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:327 ../gnobots2/src/games-stock.c:327
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:327 ../gtali/src/games-stock.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL) "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s). ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:331 ../gnect/src/games-stock.c:331
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:331 ../gnobots2/src/games-stock.c:331
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:331 ../gtali/src/games-stock.c:331
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL) "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/";
+">."
+
+#: ../glines/src/glines.c:78
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
+#: ../glines/src/glines.c:79
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
+#: ../glines/src/glines.c:80
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:169
+#: ../glines/src/glines.c:170
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:195
+#: ../glines/src/glines.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1256,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../glines/src/glines.c:202
+#: ../glines/src/glines.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1269,29 +1676,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:407
+#: ../glines/src/glines.c:408
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:469
+#: ../glines/src/glines.c:470
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/src/glines.c:471
+#: ../glines/src/glines.c:472 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:340
+#: ../glines/src/glines.c:489 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:645
+#: ../glines/src/glines.c:646
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:1174
+#: ../glines/src/glines.c:1175
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -1301,14 +1708,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
-#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:685
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:545
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:385
+#: ../glines/src/glines.c:1181 ../gnect/src/main.c:833
+#: ../gnibbles/src/main.c:173 ../gnobots2/src/menu.c:273
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:552
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:698
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:313 ../gnotski/src/gnotski.c:1457
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:303
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:154
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:764
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:396
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ âzbroxâ ÐÐÐÐÐÐ <zbrox i-space org>\n"
@@ -1361,7 +1769,6 @@ msgid "Whether or not to use animation."
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ."
 
 #: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:455
 #: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -1371,11 +1778,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:332
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:316
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:382
 msgid "Move left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1384,11 +1791,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:317
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:385
 msgid "Move right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -1397,7 +1804,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:318
 msgid "Drop marble"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
@@ -1405,6 +1812,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
+#: ../gnect/src/games-controls.c:288 ../gnibbles/src/games-controls.c:288
+#: ../gnobots2/src/games-controls.c:288
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../gnect/src/gfx.c:248
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1414,54 +1826,54 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/main.c:525
+#: ../gnect/src/main.c:524
 msgid "It's a draw!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
 msgid "You win!"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
+#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
 msgid "It is your move."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../gnect/src/main.c:539
+#: ../gnect/src/main.c:538
 msgid "I win!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
+#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
 msgid "Thinking..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gnect/src/main.c:552
+#: ../gnect/src/main.c:551
 #, c-format
 msgid "%s wins!"
 msgstr " %s ÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:559
+#: ../gnect/src/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ %s."
 
-#: ../gnect/src/main.c:660
+#: ../gnect/src/main.c:659
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
+#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
 msgid "You:"
 msgstr "ÐÐÐ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
 msgid "Me:"
 msgstr "ÐÐ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:781
+#: ../gnect/src/main.c:780
 msgid "Drawn:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:830
+#: ../gnect/src/main.c:829
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
 "Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -1473,8 +1885,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
-#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
+#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnotski/src/gnotski.c:397
 msgid "_View"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ"
 
@@ -1482,65 +1894,55 @@ msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ"
 msgid "Four-in-a-row"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Player One:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑ 1:\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:207
+msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Player Two:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑ 2:\n"
-"%s"
+#: ../gnect/src/prefs.c:233
+msgid "Player One:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ 1:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
-#: ../iagno/src/iagno.vala:544
+#: ../gnect/src/prefs.c:244 ../gnect/src/prefs.c:272
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:969 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493 ../iagno/src/iagno.vala:522
 msgid "Human"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
-#: ../iagno/src/iagno.vala:550
+#: ../gnect/src/prefs.c:248 ../gnect/src/prefs.c:276
+#: ../iagno/src/iagno.vala:497 ../iagno/src/iagno.vala:526
 msgid "Level one"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
-#: ../iagno/src/iagno.vala:556
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../gnect/src/prefs.c:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:501 ../iagno/src/iagno.vala:530
 msgid "Level two"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
-#: ../iagno/src/iagno.vala:562
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../gnect/src/prefs.c:284
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505 ../iagno/src/iagno.vala:534
 msgid "Level three"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:241
-msgid "Four-in-a-Row Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑâ"
+#: ../gnect/src/prefs.c:262
+msgid "Player Two:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ 2:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:304
+#: ../gnect/src/prefs.c:290 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:376
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:319
+#: ../gnect/src/prefs.c:303
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
+#: ../gnect/src/prefs.c:307 ../gnibbles/src/preferences.c:345
+#: ../iagno/src/iagno.vala:539
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:515 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
+#: ../gnect/src/prefs.c:312
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -1549,11 +1951,11 @@ msgid "Classic"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
-#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:475
 msgid "Red"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:478
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1578,7 +1980,7 @@ msgid "Cream Marbles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
-#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:477
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
@@ -1598,9 +2000,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Orange"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1 ../gnibbles/src/main.c:162
-#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:700
-#: ../gnibbles/src/main.c:771 ../gnibbles/src/main.c:902
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1 ../gnibbles/src/main.c:161
+#: ../gnibbles/src/main.c:164 ../gnibbles/src/main.c:699
+#: ../gnibbles/src/main.c:770 ../gnibbles/src/main.c:901
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
@@ -1689,7 +2091,7 @@ msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑ. ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ)"
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
 msgid "Move up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1698,9 +2100,9 @@ msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:388
 msgid "Move down"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1742,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ âNibblesâ"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:85
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
@@ -1755,76 +2157,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ âNibblesâ"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:356
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:355
 msgid "Nibbles Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âNibblesâ"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:359
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:358
 msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
-#, c-format
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:363 ../gnobots2/src/game.c:178
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:772 ../gtali/src/gyahtzee.c:193
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:269 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÑ!"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:271 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ!"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:66
+#: ../gnibbles/src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:67
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:68
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:69
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:70
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:71
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:72
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:73
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:171
+#: ../gnibbles/src/main.c:170
 msgid ""
 "A worm game for GNOME.\n"
 "\n"
@@ -1834,92 +2230,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âGnibblesâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:492
+#: ../gnibbles/src/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ! %s ÑÐÐÑÐÐÐ!"
 
 #. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/src/main.c:773
+#: ../gnibbles/src/main.c:772
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:240
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âGnibblesâ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:269
 msgid "Speed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
 msgid "My second day"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:294
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:304
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:431 ../iagno/src/iagno.vala:575
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:318 ../gnibbles/src/preferences.c:457
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:325
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:358 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:387
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â _ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:408
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:433
 msgid "Worm"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:442
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:462
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:469
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:476
 msgid "Green"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:479
 msgid "Cyan"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
 msgid "Purple"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
 msgid "Gray"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -1928,9 +2327,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %d:"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
-#: ../gnobots2/src/menu.c:265
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:200
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:213 ../gnobots2/src/menu.c:261
+#: ../gnobots2/src/menu.c:264
 msgid "Robots"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2002,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:522
+#: ../gnobots2/src/properties.c:500
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2011,7 +2410,7 @@ msgid "The key used to move north-west."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:523
+#: ../gnobots2/src/properties.c:501
 msgid "Key to move N"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2020,7 +2419,7 @@ msgid "The key used to move north."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2029,7 +2428,7 @@ msgid "The key used to move north-east."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-#: ../gnobots2/src/properties.c:525
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
 msgid "Key to move W"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2038,7 +2437,7 @@ msgid "The key used to move west."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#: ../gnobots2/src/properties.c:530
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
 msgid "Key to hold"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2047,7 +2446,7 @@ msgid "The key used to hold still."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-#: ../gnobots2/src/properties.c:526
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
 msgid "Key to move E"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2056,7 +2455,7 @@ msgid "The key used to move east."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-#: ../gnobots2/src/properties.c:527
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2065,7 +2464,7 @@ msgid "The key used to move south-west."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
-#: ../gnobots2/src/properties.c:528
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
 msgid "Key to move S"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2074,7 +2473,7 @@ msgid "The key used to move south."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-#: ../gnobots2/src/properties.c:529
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2083,7 +2482,7 @@ msgid "The key used to move south-east."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-#: ../gnobots2/src/properties.c:531
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2092,7 +2491,7 @@ msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ)."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-#: ../gnobots2/src/properties.c:532
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2101,7 +2500,7 @@ msgid "The key used to teleport randomly."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-#: ../gnobots2/src/properties.c:533
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
 msgid "Key to wait"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2109,36 +2508,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "The key used to wait."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
+#: ../gnobots2/src/game.c:149 ../gtali/src/gyahtzee.c:211
 msgid "Game over!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
+#: ../gnobots2/src/game.c:151 ../gnotski/src/gnotski.c:747
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:407
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:87
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnobots2/src/game.c:167
+#: ../gnobots2/src/game.c:166
 msgid "Robots Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:569
+#: ../gnobots2/src/game.c:169
 msgid "Map:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:409 ../gnobots2/src/game.c:425
+#: ../gnobots2/src/game.c:408 ../gnobots2/src/game.c:424
 msgid ""
 "Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
 "But Can You do it Again?"
@@ -2147,103 +2533,103 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ?"
 
 #. This should never happen.
-#: ../gnobots2/src/game.c:1201
+#: ../gnobots2/src/game.c:1186
 msgid "There are no teleport locations left!!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnobots2/src/game.c:1229
+#: ../gnobots2/src/game.c:1214
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:79
 msgid "Set game scenario"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:79 ../gnobots2/src/gnobots.c:81
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
 msgid "Set game configuration"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83 ../gnobots2/src/gnobots.c:85
 msgid "Initial window position"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83 ../gnotski/src/gnotski.c:444
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnotski/src/gnotski.c:446
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:90
 msgid "Classic robots"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
 msgid "Classic robots with safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
 msgid "Classic robots with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
 msgid "Nightmare"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
 msgid "Nightmare with safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
 msgid "Nightmare with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
 msgid "Robots2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ-2"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
 msgid "Robots2 with safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ-2 ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
 msgid "Robots2 with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ-2 Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
 msgid "Robots2 easy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-2"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
 msgid "Robots2 easy with safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-2 ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
 msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ-2 Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
 msgid "Robots with safe teleport"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
 msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
 msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:280
 msgid "No game data could be found."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:282
 msgid ""
 "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
@@ -2251,11 +2637,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:298
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:300
 msgid ""
 "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
 "Please check that the program is installed correctly."
@@ -2263,48 +2649,48 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/graphics.c:152
+#: ../gnobots2/src/graphics.c:151
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ â%sâ\n"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
 msgid "_Move"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:74
+#: ../gnobots2/src/menu.c:73
 msgid "_Teleport"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:75
+#: ../gnobots2/src/menu.c:74
 msgid "Teleport, safely if possible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:76
+#: ../gnobots2/src/menu.c:75
 msgid "_Random"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:77
+#: ../gnobots2/src/menu.c:76
 msgid "Teleport randomly"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:78
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
 msgid "_Wait"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:78
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
 msgid "Wait for the robots"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89
+#: ../gnobots2/src/menu.c:88
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ_ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89
+#: ../gnobots2/src/menu.c:88
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:270
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269
 msgid ""
 "Based on classic BSD Robots.\n"
 "\n"
@@ -2314,56 +2700,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:395
+#: ../gnobots2/src/properties.c:391
 msgid "Robots Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐâ"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:415 ../gtali/src/setup.c:357
+#: ../gnobots2/src/properties.c:416 ../gtali/src/setup.c:356
 msgid "Game Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:437
+#: ../gnobots2/src/properties.c:425
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:444
+#: ../gnobots2/src/properties.c:432
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:446
+#: ../gnobots2/src/properties.c:434
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:453
+#: ../gnobots2/src/properties.c:441
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
+#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:351
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:449
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:477
-msgid "Graphics Theme"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../gnobots2/src/properties.c:464
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:496 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:421
+#: ../gnobots2/src/properties.c:476
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:430
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:542
+#: ../gnobots2/src/properties.c:520
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:547
+#: ../gnobots2/src/properties.c:525
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -2380,6 +2763,188 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ:"
 
 #. ********************************************************************
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:47
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:748
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "Mahjongg"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "The Ziggurat"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Four Bridges"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Cloud"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Tic-Tac-Toe"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Red Dragon"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Pyramid's Walls"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Confounding Cross"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Difficult"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:127
+#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:398
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:326
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
+msgid "Paused"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:59
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:77
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:79
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:104 ../gtali/src/gyahtzee.c:754
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:69
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:759 ../iagno/data/iagno.ui.h:5
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:89
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:73
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:760 ../iagno/data/iagno.ui.h:6
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:120
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:173
+msgid "Hint"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:252
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:253
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:254
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:255
+msgid "Use _new map"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:315
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:316
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:319
+msgid "_New game"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:359
+msgid "Mahjongg Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âMahjonggâ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:404
+msgid "_Layout:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:506
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:654
+msgid "Main game:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:515
+msgid "Maps:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:523
+msgid "Tiles:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
+msgid ""
+"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"\n"
+"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ âMahjonggâ.\n"
+"\n"
+"âMahjonggâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
+
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:641
+#, c-format
+msgid "Mahjongg - %s"
+msgstr "Mahjongg â %s"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:654
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:820
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:637 ../gnomine/src/gnomine.vala:942
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:453
+#, c-format
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:792
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:914 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:425
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:499
+msgid "Size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
 #: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
 msgid "Sudoku"
@@ -2580,11 +3145,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 msgid "New game"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
-msgid "_Reset"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
@@ -2617,11 +3177,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/data/gnomine.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
-msgid "_Hint"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
 msgid "Show a square that is easy to fill."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
@@ -2840,8 +3395,7 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
 msgstr "âÐÑÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:675
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:123 ../gnomine/src/gnomine.vala:688
 msgid "Mines"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -2849,42 +3403,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:3 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:5 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:89
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:90 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:8 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:94 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:9 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:97 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-msgid "_Quit"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "ÐÐÐÐ;ÐÐÐÐÐ;"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use the unknown flag"
@@ -2940,98 +3461,72 @@ msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â0â (ÐÐÐÐÐ), â1â (ÑÑÐÐÐÐ), â2â (ÐÐÐÑÐÐ), â3â (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
-msgctxt "board size"
-msgid "Custom"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
-msgid "Time: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: "
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:99
+msgid "_Replay Size"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:222
 msgid "Field Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
-msgid "Custom Size"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:297
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:316
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:366
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "%d ÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:686
-msgid "Show a hint"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:430
 #, c-format
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ: %u/%u"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
-msgid "The Mines Have Been Cleared!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ!"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
-msgid "Mines Scores"
-msgstr "ÐÐÐÐ â ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
-msgid "Size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:471
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:472
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:466
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:473
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:474
 msgid "Start New Game"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:643 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
-msgid "Main game:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ:"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:651
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ SVG:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:670
 msgid "Faces:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:663
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:674
 msgid "Graphics:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:678
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:691
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3043,31 +3538,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:754
-msgid "Flags"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
+msgid "Mines Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:761
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:783
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:766
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:789
 msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:771
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
-#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:133
-#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
-msgid "Paused"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:1024
+#, c-format
+msgid "%u à %u, %u mine"
+msgid_plural "%u à %u, %u mines"
+msgstr[0] "%uâÃâ%u, %u ÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%uâÃâ%u, %u ÐÐÐÐ"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:281 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:283
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:48 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:75
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:303
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -3130,43 +3622,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
-msgid "2Ã2"
-msgstr "2Ã2"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
-msgid "3Ã3"
-msgstr "3Ã3"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
-msgid "4Ã4"
-msgstr "4Ã4"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
-msgid "5Ã5"
-msgstr "5Ã5"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:18
-msgid "6Ã6"
-msgstr "6Ã6"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:104
 msgid "Solve"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
-msgid "Solve the game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:68
-msgid "Time:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
-msgid "Tetravex Scores"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âTetravexâ"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:286
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:306
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
 "the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3178,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âTetravexâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:41
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
@@ -3194,202 +3654,202 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
 msgid "Only 18 steps"
 msgstr "ÐÐÐÐ 18 ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:93 ../gnotski/src/gnotski.c:176
 msgid "Daisy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:182
 msgid "Violet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:188
 msgid "Poppy"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:194
 msgid "Pansy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:200
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:206
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:212
 msgid "Trail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:218
 msgid "Ambush"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:224
 msgid "Agatka"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:229
 msgid "Success"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:234
 msgid "Bone"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:240
 msgid "Fortune"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:248
 msgid "Fool"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:254
 msgid "Solomon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:261
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:266
 msgid "Shark"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:274
 msgid "Rome"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:281
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:287
 msgid "Ithaca"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:308
 msgid "Pelopones"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:315
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:324
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:330
 msgid "Polonaise"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:335
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:340
 msgid "American Pie"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:352
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:359
 msgid "Sunshine"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:171
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "ÐÐÐÐ 18 ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:401
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
 msgid "HuaRong Trail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:403
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:406
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
 msgid "_Restart Puzzle"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:408
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
 msgid "Next Puzzle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
 msgid "Previous Puzzle"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
 msgid "X location of window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ X ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
 msgid "Y location of window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Y ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:600
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:599
 msgid "Level completed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:746
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:745
 msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ!"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:763
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:762
 msgid "Klotski Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âKlotskiâ"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:765
 msgid "Puzzle:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:869
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:868
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
@@ -3399,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ âKlotskiâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1118
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
@@ -3412,12 +3872,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ âKlotskiâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1157
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: %d"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1449
 msgid ""
 "Sliding Block Puzzles\n"
 "\n"
@@ -3427,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âKlotskiâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:56
 msgid "Tali"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3435,6 +3895,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "ÐÐÑ;ÐÐÑÑÐÑÐ;ÐÐÑÐÐÐ;"
+
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Delay between rolls"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
@@ -3509,60 +3973,60 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:359
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:360
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:140
 msgid "Roll all!"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143 ../gtali/src/gyahtzee.c:790
 msgid "Roll!"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:177
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:191 ../gtali/src/gyahtzee.c:628
 msgid "Tali Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:207
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
 msgstr[0] "%s ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ %d ÑÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "%s ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ %d ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:255
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
 msgstr "%s! â ÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:450
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
 msgid "Roll"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ! ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
@@ -3588,46 +4052,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../gtali/src/setup.c:123
+#: ../gtali/src/setup.c:122
 msgid "Current game will complete with original number of players."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtali/src/setup.c:265
+#: ../gtali/src/setup.c:264
 msgid "Tali Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:286
+#: ../gtali/src/setup.c:285
 msgid "Human Players"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:296
+#: ../gtali/src/setup.c:295
 msgid "_Number of players:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:310
+#: ../gtali/src/setup.c:309
 msgid "Computer Opponents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:317
+#: ../gtali/src/setup.c:316
 msgid "_Delay between rolls"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:327
+#: ../gtali/src/setup.c:326
 msgid "N_umber of opponents:"
 msgstr "ÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:341
+#: ../gtali/src/setup.c:340
 msgid "_Difficulty:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:345
+#: ../gtali/src/setup.c:344
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:369
+#: ../gtali/src/setup.c:368
 msgid "Player Names"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -3751,8 +4215,7 @@ msgstr "5 ÐÐÐÐÐÐÐ [ÑÐÐÑ]"
 #. indent-tabs-mode: nil
 #.
 #: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
-#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../iagno/src/iagno.vala:629
+#: ../iagno/src/iagno.vala:295 ../iagno/src/iagno.vala:620
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -3760,32 +4223,36 @@ msgstr "Iagno"
 msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ âReversiâ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
-#: ../iagno/src/iagno.vala:244
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ;"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:137 ../iagno/src/iagno.vala:254
+#: ../iagno/src/iagno.vala:262
 msgid "Dark:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
-#: ../iagno/src/iagno.vala:245
+#: ../iagno/src/iagno.vala:145 ../iagno/src/iagno.vala:255
+#: ../iagno/src/iagno.vala:263
 msgid "Light:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:228
+#: ../iagno/src/iagno.vala:246
 msgid "Light must pass, Dark's move"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:230
+#: ../iagno/src/iagno.vala:248
 msgid "Dark must pass, Light's move"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
-#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
+#: ../iagno/src/iagno.vala:257 ../iagno/src/iagno.vala:258
+#: ../iagno/src/iagno.vala:265 ../iagno/src/iagno.vala:266
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:281
+#: ../iagno/src/iagno.vala:300
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -3795,430 +4262,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âIagnoâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:368
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:351
+#: ../iagno/src/iagno.vala:370
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:353
+#: ../iagno/src/iagno.vala:372
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:377
+#: ../iagno/src/iagno.vala:396
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:473
+#: ../iagno/src/iagno.vala:461
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âIagnoâ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:508
-msgid "Dark"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:480
+msgid "Dark Player:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
-msgid "Light"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:510
+msgid "Light Player:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:581
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
 msgid "S_how grid"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+#: ../iagno/src/iagno.vala:549
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:349
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libgames-support/games-controls.c:288
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:168
+msgid "Lights Off"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Time"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
+msgid "Turn off all the lights"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Score"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The current level"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
-#, c-format
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dÐÐÐ. %2$dÑÐÐ."
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The users's most recent level."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:560
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
+msgid ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"âÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:41
-msgid "View help for this game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Image to use for drawing blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:42
-msgid "End the current game"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Image to use for drawing blocks."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:43
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:44
-msgid "Get a hint for your next move"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:45
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
-msgid "End the current network game and return to network server"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:49
-msgid "Pause the game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-msgid "Show a list of players in the network game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:51
-msgid "Redo the undone move"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:52
-msgid "Restart the game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
-msgid "Resume the paused game"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:54
-msgid "View the scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:684
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:56
-msgid "About this game"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57
-msgid "Close this window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
-msgid "Configure the game"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:59
-msgid "Quit this game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
-msgid "_New"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:254
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:296
-msgid "_Restart"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
-msgid "_Deal"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:262
-msgid "Network _Game"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:263
-msgid "L_eave Game"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:264
-msgid "Player _List"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
-msgid "Res_ume"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:268
-msgid "_End Game"
-msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:317
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s) Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL), ÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
-"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-# ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s) ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU."
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL) "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (%s). ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:331
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL) "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/";
-">."
-
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
-msgid "Lights Off"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
-msgid "Turn off all the lights"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The current level"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The users's most recent level."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
-msgid ""
-"Turn off all the lights\n"
-"\n"
-"Lights Off is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"\n"
-"âÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
-
-#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:52 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:535
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:777
-msgid "Mahjongg"
-msgstr "Mahjongg"
-
-#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
-msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "The Ziggurat"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Four Bridges"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Cloud"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Tic-Tac-Toe"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Red Dragon"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Pyramid's Walls"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Confounding Cross"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Difficult"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:59
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:88
-msgid "_Restart Game"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:194
-msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:195
-msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:196
-msgid "_Continue playing"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:197
-msgid "Use _new map"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:264 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:568
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âMahjonggâ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:266 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ!"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:267 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
-msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:293
-msgid "There are no more moves."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:294
-msgid ""
-"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
-"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:297
-msgid "_New game"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:325
-msgid "Mahjongg Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âMahjonggâ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:342
-msgid "Tiles"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:379
-msgid "Maps"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:386
-msgid "_Select map:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:414 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:244
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
-msgid "Maps:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
-msgid "Tiles:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:538
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ âMahjonggâ.\n"
-"\n"
-"âMahjonggâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
-
-#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:637
-#, c-format
-msgid "Mahjongg - %s"
-msgstr "Mahjongg â %s"
-
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:685
-msgid "Redo the last move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Image to use for drawing blocks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The theme used for rendering the blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
@@ -4307,7 +4428,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:391
 msgid "Drop"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -4316,7 +4437,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
 msgid "Rotate"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -4325,7 +4446,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:397
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4334,10 +4455,9 @@ msgid "Key press to pause."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:99
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:756
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:798
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
@@ -4345,6 +4465,10 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "ÑÐÑÑÐÑ;"
+
 #: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
 msgid "Game Over"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4353,82 +4477,62 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Lines:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:291
 msgid "Quadrapassel Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑÑÐÑâ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
-msgid "Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:356
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Ð_ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:372
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
-msgid "Theme"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:416
 msgid "Controls"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
-msgid "Block Style"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:422
+msgid "Theme"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:434
 msgid "Plain"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:439
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:444
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:449
 msgid "Clean"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
-msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:758
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -4438,6 +4542,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âÐÐÑÑÐÑâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:859
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:527
+msgid "Score"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The theme to use"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -4466,69 +4575,69 @@ msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:440
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:55 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:386
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:449
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
-msgid "Board size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ:"
-
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ:"
+msgid "_Number of colors:"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
-msgid "Theme:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
-msgid "Zealous Animation"
-msgstr "ÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "_Zealous Animation"
+msgstr "_ÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:339
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u ÑÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "%u ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:173
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:123
 msgid "Small"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:174
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:124
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:125
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:196
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:201
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ: %4u "
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:248
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:252
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:256
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:345
-msgid "Swell Foop Scores"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âÐÐÐÐÐÐÐâ"
-
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:378
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:389
 msgid ""
 "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
 "and they vanish!\n"
@@ -4540,6 +4649,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âÐÐÐÐÐÐÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:379
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ: Â 2009 Tim Horton"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:607
+#, c-format
+msgid "%u à %u, %u color"
+msgid_plural "%u à %u, %u colors"
+msgstr[0] "%uâÃâ%u, %u ÑÐÑÑ"
+msgstr[1] "%uâÃâ%u, %u ÑÐÑÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]