[epiphany-extensions/gnome-3-6] Added Indonesian translation



commit 80b6f2f26bb82ceeab4e988a28cf248496e93762
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Oct 8 00:58:48 2012 +0700

    Added Indonesian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   |  995 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 996 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3490e66..9861d7d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -22,6 +22,7 @@ gu
 he
 hr
 hu
+id
 it
 ja
 kn
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..41c37cb
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,995 @@
+# Indonesian translation for epiphany-extensions.
+# Copyright (C) 2012 epiphany-extensions' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the epiphany-extensions package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: epiphany-extensions gnome-3-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 20:46+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Umum</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nama:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:3
+msgid "_Description:"
+msgstr "Ke_terangan:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:4
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Perintah:"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+msgstr "<span weight='bold'>Berlaku bagi</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:6
+msgid "_Pages"
+msgstr "_Halaman"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:7
+msgid "_Images"
+msgstr "_Gambar"
+
+#: ../extensions/actions/actions-editor.ui.h:1
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Actions"
+msgstr "Aksi"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:114
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Aksi"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:115
+msgid "Customize actions"
+msgstr "Gubah aksi"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:440
+msgid "Could not run command"
+msgstr "Tak bisa menjalankan perintah"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:444
+msgid "Could not Run Command"
+msgstr "Tak bisa Jalankan Perintah"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:496
+msgid "No action selected."
+msgstr "Tak ada aksi yang dipilih."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:506
+#, c-format
+msgid "%i action selected."
+msgid_plural "%i actions selected."
+msgstr[0] "%i aksi dipilih."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:721
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr "Tak bisa menampilkan bantuan: %s"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:274
+msgid "Add Action"
+msgstr "Tambah Aksi"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:384
+#, c-format
+msgid "â%sâ Properties"
+msgstr "Properti \"%s\""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:389
+msgid "Action Properties"
+msgstr "Properti Aksi"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:150
+msgid "Invalid filter"
+msgstr "Filter tak valid"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:240
+msgid "Filter URI"
+msgstr "URI filter"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:1
+msgid "Adblock Editor"
+msgstr "Penyunting adblock"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:2
+msgid ""
+"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
+"added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
+msgstr ""
+"Ketikkan alamat dari daftar filter terprakonfigurasi dalam entri teks untuk "
+"ditambahkan ke daftar. Temukan lebih banyak daftar pada easylist.adblockplus."
+"org"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:218
+msgid "Ad Blocker"
+msgstr "Pemblokir Iklan"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:219
+msgid "Configure Ad Blocker filters"
+msgstr "Tata filter Pemblokir Iklan"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:80
+msgid "_Auto Reload"
+msgstr "Muat Ulang Otom_atis"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:82
+msgid "Reload the page periodically"
+msgstr "Muat ulang halaman secara periodik"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:194
+msgid "Security Devices"
+msgstr "Perangkat Keamanan"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:206
+msgid "Manage _Certificates"
+msgstr "Kelola _Sertifikat"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208
+msgid "Manage your certificates"
+msgstr "Kelola sertifikat-sertifika Anda"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212
+msgid "Manage Security _Devices"
+msgstr "Kelola _Perangkat Keamanan"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214
+msgid "Manage your security devices"
+msgstr "Kelola perangkat-perangkat keamanan Anda"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
+msgid "Check _HTML"
+msgstr "Periksa _HTML"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92
+msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog"
+msgstr "Tampilkan galat HTML dalam dialog Penilik Galat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97
+msgid "Check _Links"
+msgstr "Periksa _Taut"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99
+msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog"
+msgstr "Tampilkan hyperlink yang tak valid dalam dialog Penilik Galat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103
+msgid "_Error Viewer"
+msgstr "P_enilik Galat"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:105
+msgid "Display web page errors"
+msgstr "Tampilkan galat halaman web"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:1
+msgid "Error Viewer"
+msgstr "Penilik Galat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:2
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "B_ersihkan"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d and column %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat %s dalam %s pada baris %d dan kolom %d:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:113
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:137
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat %s dalam %s:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat %s dalam %s pada baris %d:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Found %d invalid link"
+msgid_plural "Found %d invalid links"
+msgstr[0] "Ditemukan %d taut yang tak valid"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Link error in %s:\n"
+"%s is unavailable."
+msgstr ""
+"Galat taut dalam %s:\n"
+"%s tak tersedia."
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Checking %d Link on â%sâ"
+msgid_plural "Checking %d Links on â%sâ"
+msgstr[0] "Memeriksa %d Taut pada \"%s\""
+
+#: ../extensions/error-viewer/opensp/validate.cpp:168
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in â%sâ on line %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat HTML dalam \"%s\" pada baris %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:164
+#, c-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] "Menemukan %d galat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:168
+#, c-format
+msgid "HTML Validation of â%sâ complete"
+msgstr "Validasi HTML \"%s\" selesai"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat HTML dalam %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:228
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:244
+msgid ""
+"Doctype is âXHTMLâ but content type is âtext/htmlâ.  Use âapplication/xhtml"
+"+xmlâ instead."
+msgstr ""
+"Doctype adalah \"XHTML\" tapi content type adalah \"text/html\". Gunakan "
+"\"application/xhtml+xml\" sebagai gantinya."
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML warning in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Peringatan HTML dalam %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:359
+#, c-format
+msgid "HTML error in %s:"
+msgstr "Galat HTML dalam %s:"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:367
+#, c-format
+msgid "Invalid character encoding"
+msgstr "Encoding karakter tak valid"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:372
+#, c-format
+msgid "Unknown error while converting to UTF-8"
+msgstr "Galat tak dikenal ketika mengonversi ke UTF-8"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"No valid doctype specified."
+msgstr ""
+"Galat HTML dalam %s:\n"
+"Tak ada doctype valid yang dinyatakan."
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:349
+msgid "Enabled"
+msgstr "Difungsikan"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:357
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:539
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:1
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ekstensi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:2
+msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgstr "<b>Ekstensi Yang Dimuat</b>"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:66
+msgid "_Extensions manager"
+msgstr "Manajer _Ekstensi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:68
+msgid "Load and unload extensions"
+msgstr "Muat dan bongkar ekstensi"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:78
+msgid "Install User _Script"
+msgstr "Pasang _Skrip Pengguna"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:80
+msgid "Install Greasemonkey script"
+msgstr "Pasang skrip Greasemonkey"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:314
+#, c-format
+msgid "The user script at â%sâ has been installed"
+msgstr "Skript pengguna pada \"%s\" telah dipasang"
+
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:48
+msgid "_Java Console"
+msgstr "Konsol _Java"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50
+msgid "Show Java Console"
+msgstr "Tampilkan Konsol Java"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100
+msgid "_HTTP Headers"
+msgstr "Tajuk _HTTP"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:1
+msgid "Live Headers"
+msgstr "Tajuk Hidup"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:2
+msgid "Clear cache"
+msgstr "Bersihkan singgahan"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:3
+msgid "Remove headers"
+msgstr "Hapus tajuk"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
+msgid "<b>URLs</b>"
+msgstr "<b>URL</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Request</b>"
+msgstr "<b>Permintaan</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
+msgid "<b>Response</b>"
+msgstr "<b>Respon</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
+msgid "Pa_ge Information"
+msgstr "Informasi _Halaman"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:63
+msgid "Display page information in a dialog"
+msgstr "Tampilkan informasi halaman dalam suatu dialog"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:615
+msgid "Save As..."
+msgstr "Simpan Sebagaiâ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:632
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Pilih direktori"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:681
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Tipe tak dikenal"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:686
+msgid "Full standards compliance"
+msgstr "Kepatuhan penuh atas standar"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:689
+msgid "Almost standards compliance"
+msgstr "Kepatuhan hampir penuh atas standar"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:692
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Kompatibilitas"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:696
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Tak ditentukan"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:705
+msgid "Not cached"
+msgstr "Tak disinggahkan"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:708
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Singgahan diska"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:711
+msgid "Memory cache"
+msgstr "Singgahan memori"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:714
+msgid "Unknown cache"
+msgstr "Singgahan tak dikenal"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:730
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:846
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:735
+msgid "No referrer"
+msgstr "Tanpa perujuk"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:749
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:765
+msgid "Not specified"
+msgstr "Tak dinyatakan"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:828
+msgid "Image"
+msgstr "Citra"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:831
+msgid "Background image"
+msgstr "Gambar latar belakang"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:834
+msgid "Embed"
+msgstr "Tanam"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:837
+msgid "Object"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:840
+msgid "Applet"
+msgstr "Aplet"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:843
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1024
+msgid "_Open"
+msgstr "_Buka"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1030
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1475
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "Salin Alamat _Taut"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1036
+msgid "_Use as Background"
+msgstr "Jadikan _Latar Belakang"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1042
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1481
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_Simpan Sebagaiâ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1274
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1595
+msgid "Blocked"
+msgstr "Diblok"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1290
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1611
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1303
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1315
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Teks Alt"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1327
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1624
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1339
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1351
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1636
+msgid "Relation"
+msgstr "Relasi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1785
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1926
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1797
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1811
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1892
+msgid "_Copy"
+msgstr "Sa_lin"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1938
+msgid "Content"
+msgstr "Isi"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2039
+msgid "Page Metadata"
+msgstr "Metadata Halaman"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:1
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Properti Halaman"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:2
+msgid "Title:"
+msgstr "Judul:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:3
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:4
+msgid "Referrer:"
+msgstr "Perujuk:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:5
+msgid "DYNAMIC"
+msgstr "DINAMIK"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr "<b>Halaman Web</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:8
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipe MIME:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:10
+msgid "Modified:"
+msgstr "Diubah:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11
+msgid "Expires:"
+msgstr "Kadaluarsa:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12
+msgid "Source:"
+msgstr "Sumber:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
+msgid "<b>Source File</b>"
+msgstr "<b>Berkas Sumber</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:15
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encoding:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>Perenderan</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
+msgid "<b>Media In Page</b>"
+msgstr "<b>Media Dalam Halaman</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
+msgid "_Save Media As..."
+msgstr "_Simpan Media Sebagaiâ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
+msgid "<b>Medium View</b>"
+msgstr "<b>Tampilan Sedang</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
+msgid "<b>Links In Page</b>"
+msgstr "<b>Taut Dalam Halaman</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
+msgid "Links"
+msgstr "Taut"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
+msgid "<b>Forms In Page</b>"
+msgstr "<b>Formulir Dalam Halaman</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
+msgid "Forms"
+msgstr "Formulir"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
+msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgstr "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:28
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:29
+msgid "Description:"
+msgstr "Keterangan:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
+msgid "<b>Other Metadata</b>"
+msgstr "<b>Metadata Lain</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:165
+msgid "allowed"
+msgstr "dibolehkan"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:169
+msgid "denied"
+msgstr "ditolak"
+
+#. Sometimes we get this... how did this get in the list!?
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:174
+msgid "default"
+msgstr "baku"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:500
+msgid "Domain"
+msgstr "Ranah"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:196
+msgid "State"
+msgstr "Keadaan"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605
+msgid "Site Permissions"
+msgstr "Permisi Situs"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:631
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookie"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:632
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:633
+msgid "Popup Windows"
+msgstr "Jendela Popup"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152
+msgid "Site _Permissions"
+msgstr "_Permisi Situs"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154
+msgid "Manage web site permissions"
+msgstr "Kelola hak situs web"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:82
+msgid "News Feeds Subscription"
+msgstr "Langganan Asupan Berita"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:84
+msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
+msgstr ""
+"Berlangganan ke asupan berita situs web ini dalam pembaca berita favorit Anda"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:89
+msgid "_Subscribe to this feed"
+msgstr "Berlangganan ke a_supan ini"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:91
+msgid "Subscribe to this feed in your favorite news reader"
+msgstr "Berlangganan ke asupan ini dalam pembaca berita favorit Anda"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:402
+msgid "Subscribe to site's news feed"
+msgstr "Berlangganan ke asupan berita situs"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:136
+msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
+msgstr ""
+"<b><i>Tak bisa mengontak pembaca asupan, apakah sudah berjalan?</i></b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:138
+msgid "Retry"
+msgstr "Coba lagi"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:268
+msgid "_Copy Feed Address"
+msgstr "Sa_lin Alamat Asupan"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:531
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Berlangganan"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:1
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "News Feed Subscription"
+msgstr "Langganan Asupan Berita"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:2
+msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
+msgstr "<b>Pilih Asupan Yang Menarik</b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:3
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Berlangganan"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:140
+msgid "Render the page without using a style"
+msgstr "Render halaman tanpa memakai suatu gaya"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:143
+msgid "Render the page using the default style"
+msgstr "Render halaman memakai gaya baku"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:146
+#, c-format
+msgid "Render the page using the â%sâ style"
+msgstr "Render halaman memakai gaya \"%s\""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:317
+msgid "St_yle"
+msgstr "Ga_ya"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:318
+msgid "Select a different style for this page"
+msgstr "Pilih gaya lain bagi halaman ini"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:236
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:543
+msgid "_Look Up"
+msgstr "_Cari:"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:550
+msgid "_GNOME Dictionary"
+msgstr "Kamus _GNOME"
+
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:66
+msgid "_Soup Fly"
+msgstr "_Soup Fly"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:68
+msgid "Show information about the SoupSession used by the browser"
+msgstr "Tampilkan informasi tentang SoupSession yang dipakai oleh peramban"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:220
+msgid "Clear finished"
+msgstr "Bersihkan yang selesai"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:224
+msgid "Automatically remove finished messages"
+msgstr "Otomatis hapus pesan yang selesai"
+
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
+msgstr "Jalankan sebarang perintah dari menu konteks"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Ad Blocker v2"
+msgstr "Ad Blocker v2"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Block the pest!"
+msgstr "Blok pengganggu!"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "Gulung Otomatis"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Scroll on middle mouse click"
+msgstr "Gulung pada klik tengah tetikus"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Reload Tab"
+msgstr "Muat Ulang Otomatis Tab"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Reload a tab periodically"
+msgstr "Muat ulang suatu tab secara periodik"
+
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "View the page certificate and manage the certificates"
+msgstr "Lihat sertifikat halaman dan kelola sertifikat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Error viewer"
+msgstr "Penampil galat"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Validate web pages and check links"
+msgstr "Validasikan halaman web dan periksa taut"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Extensions Manager"
+msgstr "Manajer Ekstensi"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Activate and deactivate extensions"
+msgstr "Aktifkan dan nonaktifkan ekstensi"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Gestures"
+msgstr "Gestur"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Perform actions with mouse gestures"
+msgstr "Lakukan aksi dengan gestur tetikus"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "Greasemonkey"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior"
+msgstr "Jalankan skrip pengguna untuk mengubah perilaku halaman-halaman web"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Java Console"
+msgstr "Konsol Java"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Provide access to the Java-Plugin Console"
+msgstr "Menyediakan akses ke Konsol Pengaya Java"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Live HTTP headers"
+msgstr "Tajuk HTTP hidup"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Page Info"
+msgstr "Info Halaman"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Display information about and links and media from the current page"
+msgstr "Tampilkan informasi tentang dan taut dan media dari halaman kini"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Izin"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Edit site permissions"
+msgstr "Sunting permisi situs"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Push Scroll"
+msgstr "Gulung Dorong"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Drag the page on middle mouse click"
+msgstr "Seret halaman saat klik tengah tetikus"
+
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid ""
+"Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
+msgstr ""
+"Berlangganan ke asupan berita yang ditawarkan oleh situs web dalam pembaca "
+"berita favorit Anda"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Sample"
+msgstr "Contoh"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "A sample extension"
+msgstr "Ekstensi contoh"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Select Stylesheet"
+msgstr "Pilih Stylesheet"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Select between different stylesheets offered by the web page"
+msgstr ""
+"Pilih di antara stylesheet yang berbeda yang ditawarkan oleh halaman web"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr "Penanda Taut Cerdas"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Look up the selected text with a smart bookmark"
+msgstr "Lihat teks yang dipilih dengan suatu penanda taut cerdas"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Tab States"
+msgstr "Keadaan Tab"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Indicates new content in background tabs"
+msgstr "Mengindikasikan isi baru dalam tab latar belakang"
+
+#: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Tab Key Tab Navigate"
+msgstr "Navigasi Tab Tombol Tab"
+
+#: ../extensions/tab-key-tab-navigate/tab-key-tab-navigate.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
+msgstr "Gunakan tombol Tab untuk menavigasi antar tab"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]