[gtk+/composite-templates] Updated Bulgarian translation



commit 46ad9779dacf03e395a7d4593fb281df765f385f
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sat Sep 22 12:02:42 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po-properties/bg.po | 1430 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/bg.po            |  492 ++++++++++--------
 2 files changed, 1036 insertions(+), 886 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 8ee9d5a..8dbd191 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 12:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
 msgid "Cursor"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
 
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 msgid "Label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -736,9 +736,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -758,26 +758,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ GtkActionGroup, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ GtkAction Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ NULL (ÐÐ "
 "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -797,7 +806,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -849,7 +858,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -861,7 +870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -1018,35 +1027,43 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:736
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
 msgid "Register session"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:737
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:742
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
 msgid "Application menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:743
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuModel ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:749
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
 msgid "Menubar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:750
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuMode ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
+msgid "Active window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ "
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1077,7 +1094,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1085,7 +1102,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1245,8 +1262,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
 msgid "Fill"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1290,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 msgid "Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1306,20 +1323,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1327,71 +1344,71 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
 msgid "Border relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
 msgid "Image position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
@@ -1399,33 +1416,33 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:526
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:527
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
@@ -1433,19 +1450,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:544
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1888,7 +1905,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
 msgid "Icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1897,7 +1914,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
@@ -1949,11 +1966,11 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
@@ -1961,21 +1978,21 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ
 msgid "Climb rate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
@@ -2006,7 +2023,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2077,13 +2095,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -2250,7 +2268,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -2442,13 +2460,13 @@ msgid "The model for cell view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "GtkCellArea ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2628,7 +2646,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2841,7 +2859,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑ
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Text length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2849,77 +2867,77 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:732
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:760
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:785
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid "Activates default"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:819
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2927,31 +2945,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:826
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -2959,62 +2977,62 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:878
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:879
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:895
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:911
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:926
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:941
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:960
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
 "âCaps Lockâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:975
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:976
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:993
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3022,245 +3040,265 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1146
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1184
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1206
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1251
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1267
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1284
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1303
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1322
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "IM module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "Completion"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1358
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1372
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1390
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1391
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1889
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
 msgid "Text column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
 msgid "Inline selection"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
 msgid "Your description here"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3314,7 +3352,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
 msgid "Label widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÑâ"
 
@@ -3341,12 +3379,12 @@ msgid ""
 "collapsing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -3777,8 +3815,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
 msgid "Icon size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3859,13 +3897,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -3873,11 +3911,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
 msgid "Justification"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3983,6 +4017,54 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
@@ -3999,53 +4081,53 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
 msgid "Permission"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GPermission, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
 msgid "Lock Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -4070,7 +4152,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -4078,35 +4160,39 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:381
-msgid "menu"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:512
+msgid "popup"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:382
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513 ../gtk/gtkmenubutton.c:529
 msgid "The dropdown menu."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:397
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:528
+msgid "menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:544
 msgid "menu-model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:398
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:545
 msgid "The dropdown menu's model."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:411
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:558
 msgid "align-widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:412
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:559
 msgid "The parent widget which the menu should align with."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:426
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:573
 msgid "direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:427
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:574
 msgid "The direction the arrow should point."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ."
 
@@ -4118,7 +4204,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
 msgid "Accel Path"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4259,45 +4345,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Right Justified"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
 msgid "Submenu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐ, Ð NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
 "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4410,23 +4496,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "The parent window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
@@ -4833,11 +4919,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
 msgid "Source option"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "PrinterOption ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -5011,11 +5097,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"GtkPrintDialog"
+"GtkPrintUnixDialog"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5053,12 +5139,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"GtkPrintUnixDialog"
-
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
@@ -5156,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑ gtk_radio_action_get_current_value(), ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -5177,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -5255,7 +5335,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -5551,43 +5631,43 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "GtkAdjustment ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "GtkAdjustment ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5595,11 +5675,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ "
 "ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ âwindow-placement-setâ Ð ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5607,56 +5687,56 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ âwindow-placementâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
@@ -5668,11 +5748,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5680,11 +5760,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5692,35 +5772,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:368
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:396
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5728,164 +5808,164 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ-"
 "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
 msgid "Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:502
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Xft ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 "
 "(ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: âhintnoneâ (ÐÐÐÐÐ), "
 "âhintslightâ (ÐÐÐÐ), âhintmediumâ (ÑÑÐÐÐÐ) ÐÐÐ âhintfullâ (ÐÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ânoneâ (ÐÐÐÐÐÐÐ), ârgbâ (ÑÐÑ), "
 "âbgrâ (ÑÐÑ), âvrgbâ (ÐÑÐÑ), âvbgrâ (ÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI (ÑÑÐ./ÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Xft, ÐÑÐ ÐÐÐÐ 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÐÑ. ÐÑÐ -1 ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ NULL, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:570
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5893,11 +5973,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
 "Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÑ. âÐÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:607
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -5905,11 +5985,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:616
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
@@ -5917,250 +5997,250 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:713
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:731
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:757
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:799
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:817
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Error Bell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, "
 "ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GtkFileChooser, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:883
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ GtkPrintBackend, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
 msgid "Default IM module"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ XDG"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1107
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, Ð Ñ.Ð."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1122
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1140
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
@@ -6168,11 +6248,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
@@ -6180,59 +6271,59 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1184
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
 msgid "Show button images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1201
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
 msgid "Show menu images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6240,33 +6331,33 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -6274,40 +6365,40 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
 msgid "IM Status style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6315,11 +6406,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
 "ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6327,11 +6418,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
 msgid "Enable primary paste"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ PRIMARY"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
 msgid ""
 "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
 "content at the cursor location."
@@ -6362,50 +6453,50 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Numeric"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "Wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Update Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
@@ -6437,7 +6528,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -6445,15 +6536,15 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -6497,11 +6588,11 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ GtkStyleContext"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:911
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:946
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -6557,6 +6648,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -6636,7 +6740,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ. Pango "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ. PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -6653,7 +6757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -6661,15 +6765,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Right margin"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Indent"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -6685,7 +6789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -6693,7 +6797,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -6701,22 +6805,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Tabs"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -6852,63 +6956,63 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
 msgid "Left Margin"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
 msgid "Right Margin"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Buffer"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ âÑÐÐÑÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Error underline color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -6946,80 +7050,80 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Space style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Button relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -7079,84 +7183,84 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
 "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ â ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
 msgid "ellipsize"
 msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
 msgid "New Row"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
 msgid "Exclusive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr ""
@@ -7462,7 +7566,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
 msgid "Resizable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -7586,27 +7690,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
 msgid "Widget name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
 msgid "Width request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -7614,11 +7714,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
 msgid "Height request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -7626,263 +7726,259 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Can focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Has focus"
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Is focus"
 msgstr "E ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Can default"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
 msgid "Has default"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
 msgid "Receives default"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð "
 "ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
 msgid "Composite child"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
 msgid "Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ Ð ÐÑ.)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
 msgid "Events"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ GdkEvents, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
 msgid "No show all"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ gtk_widget_show_all() ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "All Margins"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âhexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âvexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7890,45 +7986,45 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7936,83 +8032,91 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "Separator Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Window Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
 msgid "Window Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
 msgid "Window Role"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
 msgid "Startup ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
 msgid "Modal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -8020,218 +8124,218 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Window Position"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid "Default Width"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "Default Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "Is Active"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "Type hint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
 msgid "Decorated"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
 msgid "Deletable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4343556..6ea85a3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:16+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ â--gdk-debugâ"
 
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ â--gdk-no-debugâ"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ\n"
 "                                        ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
 msgid "CLASS"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ\n"
 "                                        ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GDK,\n"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GDK,\n"
@@ -625,6 +625,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
 msgid "_Select"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -773,17 +774,17 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "\\"
@@ -797,8 +798,8 @@ msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
 msgid "Could not run application"
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1521
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot quit at this time:\n"
@@ -878,20 +879,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
 msgid "Go _Back"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
 msgid "_Finish"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%dâ%%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
@@ -1321,7 +1322,7 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1374,15 +1375,15 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10268
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
@@ -1447,23 +1448,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1471,27 +1472,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "Ð â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1499,194 +1500,194 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
 msgid "_Visit this file"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
 msgid "_Copy file's location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1694,15 +1695,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
 "ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1710,11 +1711,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1752,12 +1753,12 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 msgid "Font Family"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1765,17 +1766,17 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
 msgctxt "input method menu"
 msgid "None"
 msgstr "(ÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
 #, c-format
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System (%s)"
@@ -1791,6 +1792,51 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ [ÐÐÐÐÐâ] â ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ â.desktopâ,\n"
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ â%s --helpâ."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
+
 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
 msgid "Copy URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
@@ -1799,15 +1845,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
 msgid "Lock"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
 msgid "Unlock"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
 msgid ""
 "Dialog is unlocked.\n"
 "Click to prevent further changes"
@@ -1815,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
 msgid ""
 "Dialog is locked.\n"
 "Click to make changes"
@@ -1823,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
 msgid ""
 "System policy prevents changes.\n"
 "Contact your system administrator"
@@ -1865,69 +1911,73 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:706
+#: ../gtk/gtkmain.c:707
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:774
+#: ../gtk/gtkmain.c:775
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
+msgid "Connect As"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+msgid "_Username"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
+msgid "_Password"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ. ÐÑ. %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1963,7 +2013,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -2005,7 +2055,7 @@ msgstr ""
 " ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
 " ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
@@ -2013,7 +2063,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
@@ -2021,7 +2071,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -2041,18 +2091,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
 msgid "Not available"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
-
 #. translators: this string is the default job title for print
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
@@ -2107,29 +2153,29 @@ msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2192,45 +2238,45 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -2238,28 +2284,28 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ,\n"
 "ÐÐÐÑ. 1-3,7,11,22-28"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
 msgid "C_ollate"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -2269,42 +2315,42 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -2312,125 +2358,125 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
 msgid "_Only print:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
 msgid "A_t:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 
@@ -2438,7 +2484,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2446,68 +2492,68 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
 "9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
 msgid "On _hold"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -2596,15 +2642,15 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
@@ -3117,7 +3163,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -3125,7 +3171,7 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]