[gtk+/composite-templates] Updated Polish translation



commit 91ed3da50398941636797beacdba7ce67915a3d1
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Sep 14 23:49:34 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po-properties/pl.po |   28 ++++++++++++++++++----------
 po/pl.po            |   18 +++++++++---------
 2 files changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po
index 47d41b9..7caf225 100644
--- a/po-properties/pl.po
+++ b/po-properties/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "dziaÅanie cel wartoÅÄ"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "Parametr dla wywoÅaÅ dziaÅania"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ukrywanie jeÅli pusta"
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "OkreÅla, czy poÅrednicy pustego menu dla tej czynnoÅci bÄdÄ ukrywani."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Sensitive"
 msgstr "CzuÅy"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "CzuÅy"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "OkreÅla, czy czynnoÅÄ jest dostÄpna."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Visible"
@@ -770,18 +770,26 @@ msgstr "StaÅe wyÅwietlanie obrazu"
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "OkreÅla, czy obraz bÄdzie stale wyÅwietlany"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "Nazwa dla grupy czynnoÅci."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "OkreÅla, czy grupa czynnoÅci jest dostÄpna."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "OkreÅla, czy grupa czynnoÅci jest widoczna."
 
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "Grupa klawiszÃw skrÃtÃw"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr "Grupa klawiszÃw skrÃtÃw, ktÃrej powinny uÅywaÄ czynnoÅci tej grupy."
+
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "PowiÄzana czynnoÅÄ"
@@ -1699,7 +1707,7 @@ msgstr "Tryb klawisza skrÃtu"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
-msgstr "Rodzaj klawiszy skrÃtÃw"
+msgstr "Typ klawiszy skrÃtÃw"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
 msgid "mode"
@@ -5921,7 +5929,7 @@ msgstr "RGBA Xft"
 
 #: ../gtk/gtksettings.c:543
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "Rodzaj wygÅadzania pikseli; none (brak), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr "Typ wygÅadzania pikseli; none (brak), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
 #: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Xft DPI"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6df8edd..a5b2ed9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
@@ -2148,29 +2148,29 @@ msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ZakoÅczono z bÅÄdem"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "Przygotowywanie %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
 msgid "Preparing"
 msgstr "Przygotowywanie"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "Drukowanie %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "BÅÄd podczas tworzenia podglÄdu wydruku"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "Najprawdopodobniej plik tymczasowy nie mÃgÅ zostaÄ utworzony."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "BÅÄd podczas uruchamiania podglÄdu"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]