[gtk+/composite-templates] Updated Polish translation
- From: Juan Pablo Ugarte <jpu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/composite-templates] Updated Polish translation
- Date: Sat, 6 Oct 2012 16:53:31 +0000 (UTC)
commit 91ed3da50398941636797beacdba7ce67915a3d1
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 14 23:49:34 2012 +0200
Updated Polish translation
po-properties/pl.po | 28 ++++++++++++++++++----------
po/pl.po | 18 +++++++++---------
2 files changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po
index 47d41b9..7caf225 100644
--- a/po-properties/pl.po
+++ b/po-properties/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "dziaÅanie cel wartoÅÄ"
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "Parametr dla wywoÅaÅ dziaÅania"
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ukrywanie jeÅli pusta"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "OkreÅla, czy poÅrednicy pustego menu dla tej czynnoÅci bÄdÄ ukrywani."
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Sensitive"
msgstr "CzuÅy"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "CzuÅy"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "OkreÅla, czy czynnoÅÄ jest dostÄpna."
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Visible"
@@ -770,18 +770,26 @@ msgstr "StaÅe wyÅwietlanie obrazu"
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "OkreÅla, czy obraz bÄdzie stale wyÅwietlany"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "Nazwa dla grupy czynnoÅci."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "OkreÅla, czy grupa czynnoÅci jest dostÄpna."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "OkreÅla, czy grupa czynnoÅci jest widoczna."
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "Grupa klawiszÃw skrÃtÃw"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr "Grupa klawiszÃw skrÃtÃw, ktÃrej powinny uÅywaÄ czynnoÅci tej grupy."
+
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "PowiÄzana czynnoÅÄ"
@@ -1699,7 +1707,7 @@ msgstr "Tryb klawisza skrÃtu"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
-msgstr "Rodzaj klawiszy skrÃtÃw"
+msgstr "Typ klawiszy skrÃtÃw"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
@@ -5921,7 +5929,7 @@ msgstr "RGBA Xft"
#: ../gtk/gtksettings.c:543
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "Rodzaj wygÅadzania pikseli; none (brak), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr "Typ wygÅadzania pikseli; none (brak), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Xft DPI"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6df8edd..a5b2ed9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -2148,29 +2148,29 @@ msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ZakoÅczono z bÅÄdem"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Przygotowywanie %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowywanie"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Drukowanie %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
msgid "Error creating print preview"
msgstr "BÅÄd podczas tworzenia podglÄdu wydruku"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "Najprawdopodobniej plik tymczasowy nie mÃgÅ zostaÄ utworzony."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
msgid "Error launching preview"
msgstr "BÅÄd podczas uruchamiania podglÄdu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]