[gtk+/composite-templates] update Punjabi Translation



commit 787a72beaa174a6be6efa33e4ba36de4f624f075
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Sep 14 07:36:15 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po-properties/pa.po |  807 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 404 insertions(+), 403 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index b48fd18..de09023 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-11 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 07:33+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààà àà ààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:870 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
 #: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
 msgid "Value"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1017,12 +1017,10 @@ msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "àààà-àààà àà GMenuModel"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:754
-#| msgid "Active id"
 msgid "Active window"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:755
-#| msgid "The cell which currently has focus"
 msgid "The window which most recently had focus"
 msgstr "ààààà, àà àààà àààà àà"
 
@@ -1400,7 +1398,7 @@ msgid ""
 "rectangle"
 msgstr "àà child_displacement_x/_y properties ààààààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:777 ../gtk/gtkentry.c:1905
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -1769,7 +1767,6 @@ msgid "Cell background set"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
-#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgid "Whether the cell background color is set"
 msgstr "àà àààà ààààààààà ààà àààà àààà àà"
 
@@ -1856,7 +1853,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà àààààà àààààà àààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1865,7 +1862,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
@@ -1916,11 +1913,11 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ààààà-àààà àà àààà àà ààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àààààààààà, àà àààà-ààà àà àààà ààààà àà"
 
@@ -1928,16 +1925,16 @@ msgstr "àààààààààà, àà àààà-ààà àà à
 msgid "Climb rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà àà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àà ààààà"
 
@@ -1972,7 +1969,8 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààà"
 
@@ -2042,13 +2040,13 @@ msgstr "RGBA àààà ààààààààà ààà ààà"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ààààààààà GdkRGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:735
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "àà ààààà àààààààà ààà ààà ààà àà"
 
@@ -2215,7 +2213,7 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "àààà-ààà àààà ààààà"
 
@@ -2588,7 +2586,7 @@ msgstr "ààà-ààà ààà àààà àààà àààà"
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:760
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààà àà"
 
@@ -2728,12 +2726,10 @@ msgid "The list of subproperties"
 msgstr "àà-ààààààààà àà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
-#| msgid "Animation"
 msgid "Animated"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
-#| msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgid "Set if the value can be animated"
 msgstr "àààà ààà, àà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -2797,7 +2793,7 @@ msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààà à
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:901
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Text length"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -2805,80 +2801,80 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:743
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:744
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àà ààà ààà ààà àààààà àà ààà  0 àààà ààà ààà ààà ààà àààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:707
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:708
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààààà àààà àààààà, àà àà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:715 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:716 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:725 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:726 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààà ààà ààà àà àààààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:752
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:753
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "ààà, àààà àààààà(àààà ààà)  àà àààà \"ààààà àààà\" àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:761
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà bevel ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:778
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 "ààààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààààààà-àààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà "
 "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:786 ../gtk/gtkentry.c:1429
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1430
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "àààà, àà àà ààààààà àà àààààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà àààààà (\"àààà ààà\" "
 "àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid "Activates default"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2887,89 +2883,89 @@ msgstr ""
 "ààà ààà "
 "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:801
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Width in chars"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ààààààà àà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:837 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:838 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "ààààà ààààààà, 0 (ààààà) àà 1 (ààààà) RTL àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààà ààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààààààà ààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:871
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àà, àààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àà àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:902
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:917
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:918
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:951
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:952
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "àààà àà àààààà ààà, àà àà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:969
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2978,196 +2974,199 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() àà "
 "àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà, àààà àà àààà àà àà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1017
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1032
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1047
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ààààààà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1048
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1077
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1078
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1092
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1093
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1108
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1123
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1139
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àà ààààààà ààààà ààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1244 ../gtk/gtkentry.c:1280
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1260
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1261 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà-àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1318 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "IM module"
 msgstr "IM àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1319 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ààààà IM àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1333
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "Completion"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1334
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
 msgid "Purpose"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:813
-#| msgid "Pulse of the spinner"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
 msgid "Purpose of the text field"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1372 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
 msgid "hints"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
 msgid "Hints for the text field behaviour"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1389
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ààààà àààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1390
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "àà ààààà-àààààà ààààà àààà-àààà àààà ààà, àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1408
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1906
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
@@ -3815,11 +3814,11 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà à
 
 #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -3827,11 +3826,7 @@ msgstr "ààààà, ààààà àà ààààà ààààà
 msgid "The text of the label"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààà àà àààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
 msgid "Justification"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -3946,17 +3941,14 @@ msgid "Currently filled value level of the level bar"
 msgstr "àààà àààà àà àààààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:886
-#| msgid "Minimum possible value for X"
 msgid "Minimum value level for the bar"
 msgstr "àààà àà àààà-ààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:887
-#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà-ààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:900
-#| msgid "Maximum possible value for Y"
 msgid "Maximum value level for the bar"
 msgstr "àààà àà ààà ààà ààà àààà àààà"
 
@@ -3965,32 +3957,26 @@ msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà ààà ààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:920
-#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgid "The mode of the value indicator"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:921
-#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà àààààà àà ààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:936
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for filling blocks"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-ààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:937
-#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààà ààààà àààà-ààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:950
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for filling blocks"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-ààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtklevelbar.c:951
-#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààà ààààà àààà-ààà ààààà"
 
@@ -4089,46 +4075,39 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààààà àà ààà àà àààà àààà-ààà àà àààààà ààà àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:469
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:497
 msgid "popup"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:470 ../gtk/gtkmenubutton.c:486
-#| msgid "The dropdown menu"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:498 ../gtk/gtkmenubutton.c:514
 msgid "The dropdown menu."
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:485
-#| msgid "Submenu"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513
 msgid "menu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:501
-#| msgid "TreeMenu model"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:529
 msgid "menu-model"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:502
-#| msgid "The dropdown menu"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:530
 msgid "The dropdown menu's model."
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
-#| msgid "Image widget"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:543
 msgid "align-widget"
 msgstr "ààààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:544
 msgid "The parent widget which the menu should align with."
 msgstr "àààààà ààààààà, ààà ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:530
-#| msgid "Direction"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:558
 msgid "direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:531
-#| msgid "The direction the arrow should point"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:559
 msgid "The direction the arrow should point."
 msgstr "ààà àà ààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -4829,11 +4808,11 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
 msgid "Source option"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "àà àààààà àà PrinterOption àààààà àà"
 
@@ -5640,11 +5619,11 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àà-ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:345
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5653,11 +5632,11 @@ msgstr ""
 "àà-ààà-"
 "ààààà ààà àà (àààà-ààààààà àààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àà-ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:353
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5665,35 +5644,35 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààà ààà àà-ààà-ààààà àààà (ààààààà "
 "àààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:368
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:378
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààààà, ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:396
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:398
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "àààà, ààà ààààà àààà ààààà ààà àààà, ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5701,148 +5680,148 @@ msgstr ""
 "àà àà àààààà àààààà ààà àà àà àààà ààà àààà àà àààà ààà àààà ààààà ààààà ààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid "Theme Name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ààà ààà àà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:426
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:427
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ààà ààà àà ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààà àà àà-ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààà àà ààà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ààààà àààà àà àààà (gtk-àààà=16,16;gtk-ààà=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:502
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àà àààà ààààà GTK àààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àà  Xft àààà ààà ààààààààà àààà àà; 0= ààà, 1=ààà, -1=ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àà ààààà àààà àà Xft ààà; 0=ààà, 1=ààà, -1=ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààààà àà ; ààà ààà, àààà, àààà, ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "àà-ààààà àààààààààà àà àààà; ààà ààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft àà àààààààààà, 1024 * ààààà/ààà -1 ààà àààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà ààà, ààà ààà àààà àà NULL"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:570
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "àààà àà àààà àààà, ààà ààà àààà àà 0 ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "àà àààààà àà ààà àà àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:600
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5851,261 +5830,261 @@ msgstr ""
 "(ààààà àà "
 "ààààà àà àààà ààààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:607
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'àààààà ààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:616
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'ààààààà àààààà àààà ààààà ààà' àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààà, àààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:637
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà, àààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "àààà àààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 "àààààà àà àààààà àà àààà, àààà àà ààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:683
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà àà ààà ààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:693
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "àà ààà-àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:713
+#: ../gtk/gtksettings.c:714
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ààà-ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:715
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "àà ààà àààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:731
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààà-àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:757
+#: ../gtk/gtksettings.c:758
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààà-àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:759
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààà-àààà àààààà ààà àààààà àààà-ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààà-àààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:781
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "àààààà, ààà ààààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:799
+#: ../gtk/gtksettings.c:800
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "àà-àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:801
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà, àà àà ààààààà ààààààà àà "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:817
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "àà-àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:819
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "àà àààà àààààà àà, àààà àà àà-àààà-ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:839
 msgid "Error Bell"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:840
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:857
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:858
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààà àààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "GtkFileChooser àààààà àà ààà, àà àà ààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:883
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:885
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àà GtkPrintBackend àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:909
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:926
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:960
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:961
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:981
 msgid "Default IM module"
 msgstr "ààà IM àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:982
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "ààà ààà àààà ààààà IM àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1000
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1001
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "àààà-àààààà àààààà àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1011
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "àààààà àààà-àààààà àààààà àà àààà-ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1034
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1057
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "àà ààààà àààààà àà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1079
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "àà àà àà àààà àà ààààà àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "àà ààààààààà àààà ààà-àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1107
+#: ../gtk/gtksettings.c:1108
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1109
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "àà ààà àààààà àà àààà àà, àààà àà ààààà, ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1122
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1140
+#: ../gtk/gtksettings.c:1141
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1142
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
@@ -6113,11 +6092,21 @@ msgstr ""
 "àà àààààààà àààààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1159
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1176
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
@@ -6125,59 +6114,59 @@ msgstr ""
 "àà 'àààà ààààààààà' ààà àààààà àààà àààà, àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà "
 "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1184
+#: ../gtk/gtksettings.c:1202
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+#: ../gtk/gtksettings.c:1203
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "àà ààààààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
 msgid "Show button images"
 msgstr "ààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1201
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1227 ../gtk/gtksettings.c:1321
 msgid "Select on focus"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1228
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà àà, àààà àà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1245
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "àààààà àààààà àààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1246
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1255
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1265
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "àààà-ààà àà àà-àààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6186,30 +6175,30 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààààà "
 "ààààààà àà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "àà àààà-àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1301
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àà-àààà àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1302
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "àààà-ààà àààà, ààà àà àà-àààà àà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1311
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "ààà àà-àààà ààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1312
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -6217,39 +6206,39 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà-àààà ààà àààà ààà ààà àààààà, àààà àà àààààà àà-àààà ààà à àààà "
 "àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "àà ààààààà àààà àà àààààà àààà àààà, àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1330
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ààà-àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ààà ààà àààà ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1339
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1340
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "àààààà ààà àààà-àààà àààà ààà ààà-àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1349
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1350
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà-àààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1359
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "ààààààà àààà àà (app) àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1360
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6258,11 +6247,11 @@ msgstr ""
 "(app) àà ààà ààà "
 "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1369
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "ààààààà àààà àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1370
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6271,11 +6260,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àà ààà ààà "
 "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1387
 msgid "Enable primary paste"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1388
 msgid ""
 "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
 "content at the cursor location."
@@ -6304,50 +6293,50 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, ààààà àà àààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àà "
 "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "àà ààà àààà àààà-àà àà àààà-ààà àà ààààààà àààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Numeric"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "àà ààààà ààà  ààààà àààààà ààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "Wrap"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "àà àààà ààà ààà àààààà àà, àààà àà àà ààààà ààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "àà àààà ààà àààààà àààààà ààààà ààà, ààà àà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààà, ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààà ààà ààààà bevel àà ààààà"
 
@@ -6497,6 +6486,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà àààà àààà ààààà àààààà àà àààà, àà àà ààààààààà àààà ààà DND àààààà àà ààà"
 
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+msgid "Parent widget"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1184
+msgid "Window"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà"
+
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -6576,7 +6578,7 @@ msgstr ""
 "àààà àà "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "àààà, àààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
 
@@ -6594,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -6602,15 +6604,15 @@ msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà
 msgid "Right margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Indent"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà, ààààààà àààà"
 
@@ -6625,7 +6627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà"
 
@@ -6633,7 +6635,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààà àà
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
@@ -6641,20 +6643,20 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà à
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààààà àà, àà àààà àà ààà àà àà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àà ààà"
 
@@ -6790,63 +6792,63 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààà"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "àà àà ààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
 msgid "Left Margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
 msgid "Right Margin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà àà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Buffer"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ààà, àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "àà ààà ààààà àààà, ààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:846
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Error underline color"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:847
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà-àààààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -7388,7 +7390,7 @@ msgstr "ààà ààà àààààà ààààà àà ààà
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
 msgid "Resizable"
 msgstr "ààà-ààààààà"
 
@@ -7516,10 +7518,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
-msgid "Parent widget"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
 #: ../gtk/gtkwidget.c:994
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààààà  ààà ààààààà àààààà àà àààà àààààà àà "
@@ -7650,10 +7648,6 @@ msgstr "àà  gtk_widget_show_all() àààà àààààà ààà
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "àà àà àààààà àààà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
-msgid "Window"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1185
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà ààààààà àà ààààà"
@@ -7883,48 +7877,58 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà"
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3297 ../gtk/gtkwidget.c:3298
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3303 ../gtk/gtkwidget.c:3304
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Window Type"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
 msgid "Window Title"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
 msgid "Window Role"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àà àà àààààà ààà ààà-àààààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
 msgid "Startup ID"
 msgstr "àààààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àààààààà ààààààà, àà àà àààààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àà ààà-àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
 msgid "Modal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7932,92 +7936,92 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà, ààààà àààà àààààà (ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà, àààà àà "
 "ààà ààà ààà ààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Window Position"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid "Default Width"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "Default Height"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà, àà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà ààààà ààààà-àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà àà ààààà-ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àà àà ààààà àààà àààààààà àà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "àà àà ààààà àààà àààà ààààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "Is Active"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "àà àà GtkWindow àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "Type hint"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -8026,123 +8030,123 @@ msgstr ""
 "àà ààà ààààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "àààà-àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ààà, àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ààà, àààà ààààà àààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
 msgid "Decorated"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "àà ààààà, ààààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
 msgid "Deletable"
 msgstr "ààà-ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà ààà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "àààà àà àà ààààà ààà ààà-àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "àààà àà àà ààààà àà ààà-àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "àààààà, ààà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ààààà àà àààààààà, 0 ààà 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "ààà-àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "ààààà àà GtkApplication"
 
@@ -8175,9 +8179,6 @@ msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà ààà"
 #~ msgid "Event base for XInput events"
 #~ msgstr "XInput ààààà àà ààààà ààà"
 
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà"
-
 #~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà (àà ààààà ààà) ààà GdkColor"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]