[gcalctool/gnome-3-6] Updated Serbian translation



commit ce0ff3258620d2cde49fad9461820b0ef9c6e5fd
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Oct 5 10:05:35 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  245 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  245 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 256 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 81e5078..61063b9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 # Translated on 2010-08-25 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
 # Translated on 2011-03-19 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
 # ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 15:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalct";
+"ool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 05:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Accessible name for the inverse button
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "64-bit"
 msgstr "64 ÐÐÑÐ"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:243
 msgid "Calculator"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "  %s â ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ+ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -873,17 +873,112 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <equation>          ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ â--solveâ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo prevod org>\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <igor prevod org>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ <slobo akrep be>\n"
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>\n"
+"\n"
+"Prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ 2 ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ\n"
+"(ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ) ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ\n"
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ; ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ:\n"
+"âFree Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"Boston, MA 02110-1301 USAâ"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986â2010 ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
 #. Tooltip for the Pi button
 #: ../src/math-buttons.c:94
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1163,6 +1258,7 @@ msgid_plural "_%d places"
 msgstr[0] "_%d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "_%d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "_%d ÐÐÑÑÐ"
+msgstr[3] "_%d ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
@@ -1173,6 +1269,7 @@ msgid_plural "%d places"
 msgstr[0] "%d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÑÑÐ"
+msgstr[3] "%d ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Tooltip for the round button
 #: ../src/math-buttons.c:987
@@ -1240,33 +1337,41 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1249
+#, c-format
+#| msgid "Malformed expression"
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ â%sâ"
+
+#. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1250
+#: ../src/math-equation.c:1252 ../src/math-equation.c:1257
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/math-equation.c:1264
+#: ../src/math-equation.c:1271
 msgid "Calculating"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1380
+#: ../src/math-equation.c:1387
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑ"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit
 #. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1452
+#: ../src/math-equation.c:1459
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1483
+#: ../src/math-equation.c:1490
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑ"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1908
+#: ../src/math-equation.c:1915
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1317,101 +1422,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgid "Show %d decimal _places"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo prevod org>\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <igor prevod org>\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ <slobo akrep be>\n"
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"\n"
-"Prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ\n"
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ 2 ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐ\n"
-"(ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ) ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ\n"
-"ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ; ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ:\n"
-"âFree Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
-"Boston, MA 02110-1301 USAâ"
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986â2010 ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -2089,6 +2099,7 @@ msgstr "%s ÑÐÑÐ"
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "ÑÐÑ,ÑÐÑÐ,ÑÐÑÐ"
+
 #: ../src/unit-manager.c:93
 msgid "Minutes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5858b0c..4d950dc 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,22 +7,22 @@
 # Translated on 2010-08-25 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
 # Translated on 2011-03-19 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
 # Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>, 2011.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 15:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalct";
+"ool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 05:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Accessible name for the inverse button
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "64-bit"
 msgstr "64 bita"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
 msgstr "PrikaÅi _razdvajaÄ hiljada"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:243
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulator"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "GreÅka: broj perioda mora biti pozitivan"
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "  %s â Obavite matematiÄka izraÄunavanja"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      Prikazuje Gtk+ opcije"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              Äini sva upozorenja kobnim"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -873,17 +873,112 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <equation>          ReÅava zadatu jednaÄinu"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "Argument â--solveâ zahteva jednaÄinu za reÅavanje"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "Nepoznat argument â%sâ"
 
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku pomoÄi"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Danilo Åegan <danilo prevod org>\n"
+"Igor NestoroviÄ <igor prevod org>\n"
+"Slobodan D. SredojeviÄ <slobo akrep be>\n"
+"Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>\n"
+"\n"
+"Prevod.org â prevod na srpski jezik"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Kalkulator je slobodan softver; moÅete ga raspodeljivati i/ili\n"
+"menjati pod uslovima GNU OpÅte javne licence kako je objavljuje\n"
+"ZaduÅbina slobodnog softvera; bilo verzije 2 te Licence, ili\n"
+"(po vaÅem miÅljenju) bilo koje novije verzije.\n"
+"\n"
+"Kalkulator se raspodeljuje u nadi da Äe biti koristan, ali BEZ\n"
+"IKAKVIH GARANCIJA; Äak i bez podrazumevane garancije KORISNOSTI\n"
+"ili PRILAGOÄENOSTI ODREÄENOJ NAMENI.  Pogledajte Gnuovu opÅtu\n"
+"javnu licencu za viÅe detalja.\n"
+"\n"
+"Trebali ste da primite primerak Gnuove opÅte javne licence uz\n"
+"Kalkulator; ako niste, piÅite ZaduÅbini slobodnog softvera na:\n"
+"âFree Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"Boston, MA 02110-1301 USAâ"
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gnomov kalkulator"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986â2010 Autori Gnomovog kalkulatora"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "Kalkulator sa finansijskim i nauÄnim naÄinom rada."
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovni"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredni"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "Finansijski"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "Programerski"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "ReÅim"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "O Kalkulatoru"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "PomoÄ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "IzaÄi"
+
 #. Tooltip for the Pi button
 #: ../src/math-buttons.c:94
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1163,6 +1258,7 @@ msgid_plural "_%d places"
 msgstr[0] "_%d mesto"
 msgstr[1] "_%d mesta"
 msgstr[2] "_%d mesta"
+msgstr[3] "_%d mesto"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
@@ -1173,6 +1269,7 @@ msgid_plural "%d places"
 msgstr[0] "%d mesto"
 msgstr[1] "%d mesta"
 msgstr[2] "%d mesta"
+msgstr[3] "%d mesto"
 
 #. Tooltip for the round button
 #: ../src/math-buttons.c:987
@@ -1240,33 +1337,41 @@ msgstr "Funkcija â%sâ nije definisana"
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "Nepoznato pretvaranje"
 
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1249
+#, c-format
+#| msgid "Malformed expression"
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "Neispravan izraz na simbolu â%sâ"
+
+#. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1250
+#: ../src/math-equation.c:1252 ../src/math-equation.c:1257
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "Neispravan izraz"
 
-#: ../src/math-equation.c:1264
+#: ../src/math-equation.c:1271
 msgid "Calculating"
 msgstr "IzraÄunavam"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1380
+#: ../src/math-equation.c:1387
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "Za faktorisanje je potreban ceo broj"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit
 #. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1452
+#: ../src/math-equation.c:1459
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "Nema razumne vrednosti za bitsko pomeranje"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1483
+#: ../src/math-equation.c:1490
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "Prikazana vrednost nije ceo broj"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1908
+#: ../src/math-equation.c:1915
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1317,101 +1422,6 @@ msgstr "InÅenjerski"
 msgid "Show %d decimal _places"
 msgstr "_PrikaÅi %d decimalna mesta"
 
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku pomoÄi"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Danilo Åegan <danilo prevod org>\n"
-"Igor NestoroviÄ <igor prevod org>\n"
-"Slobodan D. SredojeviÄ <slobo akrep be>\n"
-"Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>\n"
-"\n"
-"Prevod.org â prevod na srpski jezik"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Kalkulator je slobodan softver; moÅete ga raspodeljivati i/ili\n"
-"menjati pod uslovima GNU OpÅte javne licence kako je objavljuje\n"
-"ZaduÅbina slobodnog softvera; bilo verzije 2 te Licence, ili\n"
-"(po vaÅem miÅljenju) bilo koje novije verzije.\n"
-"\n"
-"Kalkulator se raspodeljuje u nadi da Äe biti koristan, ali BEZ\n"
-"IKAKVIH GARANCIJA; Äak i bez podrazumevane garancije KORISNOSTI\n"
-"ili PRILAGOÄENOSTI ODREÄENOJ NAMENI.  Pogledajte Gnuovu opÅtu\n"
-"javnu licencu za viÅe detalja.\n"
-"\n"
-"Trebali ste da primite primerak Gnuove opÅte javne licence uz\n"
-"Kalkulator; ako niste, piÅite ZaduÅbini slobodnog softvera na:\n"
-"âFree Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
-"Boston, MA 02110-1301 USAâ"
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gnomov kalkulator"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986â2010 Autori Gnomovog kalkulatora"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "Kalkulator sa finansijskim i nauÄnim naÄinom rada."
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovni"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredni"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-msgid "Financial"
-msgstr "Finansijski"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "Programerski"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-msgid "Mode"
-msgstr "ReÅim"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-msgid "About Calculator"
-msgstr "O Kalkulatoru"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "IzaÄi"
-
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -2089,6 +2099,7 @@ msgstr "%s sati"
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "sat,sata,sati"
+
 #: ../src/unit-manager.c:93
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuti"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]