[empathy] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 4 Oct 2012 13:30:07 +0000 (UTC)
commit f112ae55a694b4130f985ec92f4edad990a80042
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Oct 4 15:29:10 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 607a8a3..fe8d68e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,17 +7,16 @@
# Abou Manal <aboumanal gmail com>, 2008.
# Djihed Afifi<djihed gmail com, 2008.
# Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008, 2012.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010, 2011.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2012.
# Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-04 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-04 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -314,12 +313,10 @@ msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ÙØØØØØÙ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
-msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØÙØ Adium."
+msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØÙØ Adium. ÙØØÙ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -764,6 +761,7 @@ msgid "Internal error"
msgstr "ØØØ ØØØÙÙ"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙ"
@@ -1228,9 +1226,8 @@ msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ØÙÙØØ (ØØÙØÙØÙÙ)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Authentication username"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙ ØÙØØØÙØØÙ:"
+msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙ ØÙØØØÙØØÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport"
@@ -1536,7 +1533,7 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
msgid "unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
msgid "Topic:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
@@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
@@ -1980,47 +1977,47 @@ msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ gnome-contacts ÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙÙ ØÙÙØ
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:177
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "â%s â(%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "ØØØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
msgid "Mobile"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:424
msgid "Work"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:426
msgid "HOME"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:667
msgid "_Block Contact"
msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:723
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ØØØÙ ÙØ_ÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:785
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:794
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2029,75 +2026,75 @@ msgstr ""
"ØØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ '%s'Ø ÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙ "
"ÙØØÙÙ ÙÙÙØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:805
msgid "Removing contact"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:869
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
msgid "_Remove"
msgstr "Ø_ØÙ"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1232
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "_ØØØØØ"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1300
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1333
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1374
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1403
msgid "Send File"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1433
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ØØØÙ ØØØ ÙÙØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1459
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1488
msgid "Infor_mation"
msgstr "_ÙØÙÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1537
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØØ"
#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1653
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1699
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "Ø_ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1895
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØâ"
@@ -2989,6 +2986,14 @@ msgstr "ØØØÙ"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ÙØ ØØØÙØ ØØØ"
@@ -3306,43 +3311,43 @@ msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "ØÙÙØØ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02d"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2971
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3010
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3015
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3021
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3350,21 +3355,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3374,32 +3379,32 @@ msgstr ""
"ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ</"
"a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3058
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3098
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "ØØÙ"
@@ -3507,7 +3512,7 @@ msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ:"
msgid "Audio"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../src/empathy-chat.c:104
+#: ../src/empathy-chat.c:102
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ÙØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙ"
@@ -3527,11 +3532,11 @@ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:280
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
msgid "Close this window?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:286
+#: ../src/empathy-chat-window.c:294
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3540,7 +3545,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØØØ ØÙØØÙØ %s. ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØÙØÙ "
"ÙÙØ ÙÙØØØØ."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:299
+#: ../src/empathy-chat-window.c:307
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3565,26 +3570,26 @@ msgstr[5] ""
"ØØØÙØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØØØØ %u ØØÙØ. ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙ ØÙØÙ "
"ÙÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØØØØ."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:310
+#: ../src/empathy-chat-window.c:318
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØÙ %sØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:320
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr "ÙÙ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ ÙØÙ ØØÙ ØÙØÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:331
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Close window"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:331
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Leave room"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
+#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:680
+#: ../src/empathy-chat-window.c:693
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3606,7 +3611,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
msgstr[4] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
msgstr[5] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:696
+#: ../src/empathy-chat-window.c:709
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:705
+#: ../src/empathy-chat-window.c:718
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3628,11 +3633,11 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:942
+#: ../src/empathy-chat-window.c:955
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:950
+#: ../src/empathy-chat-window.c:963
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
@@ -3643,7 +3648,7 @@ msgstr[3] "ÙØØÙ %d ØØØØÙ"
msgstr[4] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
msgstr[5] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:970
+#: ../src/empathy-chat-window.c:983
msgid "Typing a message."
msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ."
@@ -3661,7 +3666,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØØÙØØ Ø_ØÙÙÙØ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "_Favorite Chat Room"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ_ÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ Ù_ÙØÙØ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Notify for All Messages"
@@ -3724,12 +3729,10 @@ msgid "Save"
msgstr "ØØÙØ"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Pastebin link"
msgstr "ØØØØ Pastebin"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
-#, fuzzy
msgid "Pastebin response"
msgstr "ØØ Pastebin"
@@ -3742,7 +3745,6 @@ msgid "Debug Window"
msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
-#, fuzzy
msgid "Send to pastebin"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ pastebin"
@@ -4533,10 +4535,8 @@ msgid "Edit %s account options"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØ ØØØØÙ ØÙÙ %s"
#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Import your existing accounts"
msgid "Integrate your IM accounts"
-msgstr "ÙØÙÙ ØØØØØØÙ ÙÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØØØÙ ÙÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ"
#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
#~ msgstr "ØØØ ØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
@@ -4931,9 +4931,6 @@ msgstr "ÙØÙÙ ØØØØØØÙ ÙÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "ØÙÙÙ"
-#~ msgid "Ungrouped"
-#~ msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ"
-
#~ msgid "Favorite People"
#~ msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙÙÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]