[evolution/gnome-3-6] Updated Thai translation



commit ca58cf13e42923b60a9add57e39e7e0ef79765e3
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Thu Oct 4 14:40:53 2012 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po | 2393 +++++++++++---------------------------------------------------
 1 files changed, 409 insertions(+), 1984 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d5aaa8e..344e58d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 # Copyright (C) 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2005.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010, 2012.
 # Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2012.
 #
 # TRANSLATORS NOTE:
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-01 15:07+0700\n"
-"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-01 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-04 14:39+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1403,40 +1403,28 @@ msgid "Importing..."
 msgstr "ààààààààààà..."
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "CSV ààà Outlook àààààààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààààààààà Outlook ààààà CSV àààààààà (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààààààààààà Outlook CSV ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà Outlook ààààà CSV ààààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#, fuzzy
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV àààààààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààààààààà Mozilla ààààà CSV àààààààà (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#, fuzzy
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààààààààààà Mozilla CSV ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà Mozilla ààààà CSV ààààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution CSV àààààààà (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààààààààà Evolution ààààà CSV àààààààà (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààààààààààà CSV àààààààààà Evolution"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà Evolution ààààà CSV ààààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
@@ -1868,7 +1856,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
@@ -4279,16 +4267,14 @@ msgid "In Process"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà %s àààààààààààààà %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà/ààààààààààààààààààààà %s ààààààààààà %s"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create thread: %s"
+#, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
-msgstr "àààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
@@ -6662,11 +6648,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:396
 msgid "_Picture Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "àààà_ààà"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:398
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:404
 msgid "_Prioritize Message"
@@ -6919,19 +6905,17 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot; àààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà %s: %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
 msgid ""
 "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
 "saved."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot; àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
@@ -7002,16 +6986,14 @@ msgid "Configure email accounts"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendar information"
 msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
 "destination country"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
@@ -7081,16 +7063,14 @@ msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "The registry of address books"
 msgid "Primary address book"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view"
-msgstr ""
+msgstr "UID àààààààààààààààààààààà (ààààààààààààààà \"àààà\") àààààààààààààààààà \"ààààààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Show preview pane"
@@ -7439,11 +7419,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà \"àààà\" ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà \"àààà\" àààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Primary calendar"
@@ -7453,7 +7433,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
-msgstr ""
+msgstr "UID ààààààààààààààààà (àààààààààà \"àààà\") àààààààààààààààààà \"àààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Primary memo list"
@@ -7464,6 +7444,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
 msgstr ""
+"UID ààààààààààààààààààààààààààààà (àààààààààààààààààààààà \"àààà\") àààààààààààààààààà "
+"\"àààààààààààààààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Primary task list"
@@ -7474,6 +7456,7 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
 msgstr ""
+"UID ààààààààààààààààààààààà (àààààààààààààààà \"àààà\") àààààààààààààààààà \"àààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Free/busy template URL"
@@ -7498,7 +7481,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Search range for time-based searching in years"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
 msgid ""
@@ -7506,6 +7489,8 @@ msgid ""
 "currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
 "years"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
@@ -7722,19 +7707,19 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà GNOME ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà GNOME àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà GNOME ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -7756,7 +7741,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
@@ -7764,6 +7749,9 @@ msgid ""
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà \"àààààà\" ààààààà "
+"ààààààààààààààààààà \"~/àààààà\" "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Spell check inline"
@@ -7790,16 +7778,14 @@ msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
 msgid "Attribute message"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Forward message"
@@ -7823,7 +7809,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+msgstr "ààà \"àààààààà\" ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
@@ -7832,6 +7818,8 @@ msgid ""
 "which you happened to receive the copy of the message to which you're "
 "replying."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààà \"ààààààààààà\" ààààààà àààààààààààààààààààààà \"àààààààà\" "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
@@ -7937,13 +7925,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
+"àààààààààààààà PGP àààà S/MIME ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà PGP àààà "
+"S/MIME"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
@@ -7985,7 +7975,7 @@ msgstr "ààààààààà TRUE ààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà Reply-To: àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
 msgid ""
@@ -7997,10 +7987,15 @@ msgid ""
 "it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Reply-To: àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà Evolution àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà TRUE "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààà Reply-To: àààààààà àààààààà Evolution ààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà 'ààààààààààààà' ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Reply-To: ààà List-Post: ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
 msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà 'Re' àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
 msgid ""
@@ -8008,24 +8003,28 @@ msgid ""
 "text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
 "prefix. An example is 'SV,AV'."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààà 'Re' ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààà \"Re\" ààààààà àààààààààààà 'SV,AV'"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà-ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà 'mbox' àààà 'pdf'"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà-ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
 "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
 "date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
 msgstr ""
+"ààààààààààààà 2 ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààà-ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
@@ -8072,17 +8071,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
@@ -8275,13 +8268,15 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"0\" = àààà "
+"ààà \"1\" = ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
@@ -8391,7 +8386,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
@@ -8400,6 +8395,9 @@ msgid ""
 "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
 "given by a user"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà true "
+"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà \"àààààààààààààààà\" ààà \"ààààà\" "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
@@ -8419,7 +8417,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
@@ -8427,6 +8425,9 @@ msgid ""
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà 'ààààààààà' ààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
@@ -8520,7 +8521,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
 msgid ""
@@ -8529,10 +8530,13 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààà: 'never' - ààààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààààààààààààààààààààààà, "
+"'always' - àààààààààààààààààààààààààà-ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, àààà "
+"'ask' - (ààààààààààààà) ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
 msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
 msgid ""
@@ -8541,31 +8545,24 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààà: 'never' - ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààààààààààààààààààààààà, "
+"'always' - àààààààààààààààààààààààà-ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà, àààà "
+"'ask' - (ààààààààààààà) ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+"ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
@@ -8573,6 +8570,8 @@ msgid ""
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààà Reply-To: ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
@@ -8588,13 +8587,15 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà àà
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààà 'never' - ààààààààààààààààààààààààà, 'always' - "
+"àààààààààààààààààààààààààà, àààà 'ask' - (ààààààààààààà) ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -8796,10 +8797,8 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "_àààààààààààààà à"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
@@ -8807,6 +8806,9 @@ msgid ""
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
+"àààààààà ààààà Evolution àààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"\"ààààààààààààààà X àààà\" àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà 'send-recv-on-"
+"start' àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
@@ -8825,7 +8827,7 @@ msgstr ""
 #. indicate that an attachment should have been attached to the message.
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
 msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
-msgstr ""
+msgstr "['ààà','ààààààààà']"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -8840,72 +8842,62 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Contacts"
 msgid "Auto sync Pidgin contacts"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà Pidgin ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà Pidgin àààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Map for contacts"
 msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Look up in address books"
 msgid "Pidgin address book source"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Pidgin check interval"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Pidgin last sync MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 àààààààààààààààààààààà Pidgin ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Pidgin last sync MD5."
-msgstr ""
+msgstr "MD5 àààààààààààààààààààààà Pidgin ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Pidgin last sync time"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Pidgin last sync time."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà Pidgin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -8951,14 +8943,12 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
-msgstr "_ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààà iTip àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
@@ -9003,8 +8993,8 @@ msgid ""
 "and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà \"false\" "
-"àààààààààààà  \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", "
-"\"notify-sound-play-file\" ààà \"notify-sound-use-theme\""
+"àààààààààààà  \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-"
+"play-file\" ààà \"notify-sound-use-theme\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether to emit a beep."
@@ -9060,22 +9050,20 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà HTML àààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgid "List of Destinations for publishing"
-msgstr "àààààààààà URL ààààààààààààààààààààààààààààà/ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
 "values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà XML "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -9202,7 +9190,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà SpamAssassin"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
@@ -9213,16 +9201,12 @@ msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà SpamAssassin (spamc/spamd)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "àààààààààààààà SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààààà SpamAssassin àààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààààààààààààà SpamAssassin àààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
 #: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
@@ -9304,25 +9288,19 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà %s ààà
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
 msgid "Regular Image"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display part as an image"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
-#, fuzzy
-#| msgid "message"
 msgid "RFC822 message"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà RFC822"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Formatting message"
 msgid "Format part as an RFC822 message"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà RFC822"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
 #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
@@ -9348,28 +9326,20 @@ msgid "Security"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Assigned"
 msgid "GPG signed"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà GPG"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Unencrypted"
 msgid "GPG encrpyted"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà GPG"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "S/MIME Sign"
 msgid "S/MIME signed"
-msgstr "àààà S/MIME"
+msgstr "àààààààààààà S/MIME"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
-#, fuzzy
-#| msgid "S/MIME Encrypt"
 msgid "S/MIME encrpyted"
-msgstr "ààààààààààà S/MIME"
+msgstr "àààààààààààààà S/MIME"
 
 #. pseudo-header
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
@@ -9381,12 +9351,12 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
 msgid "Richtext"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
 msgid "Display part as enriched text"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
 #: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
@@ -9515,16 +9485,16 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
 msgid "Source"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
 msgid "Display source of a MIME part"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààà MIME"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
 #, c-format
 msgid "Error parsing MBOX part: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà MBOX: %s"
 
 #: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
 #, c-format
@@ -9727,71 +9697,57 @@ msgstr "àààààààà"
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Model"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "à. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
-msgstr "_ààààààààààà"
+msgstr "à. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
-msgstr "_ààààààààààà"
+msgstr "à. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
-msgstr "_ààààààààààà"
+msgstr "àà. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "à. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "à. àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àà. àààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:369
@@ -9833,21 +9789,17 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "àààààààààààààà \"{0}\" àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà \"{0}\" àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid ""
 "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà \"{0}\" àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
-msgstr "_ààààààà"
+msgstr "à_ààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
@@ -9862,28 +9814,20 @@ msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "ààààààààààààààààà \"{0}\""
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Because &quot;{1}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààààà &quot;{1}&quot;"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà &quot;{1}&quot;"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààààààààà &quot;{0}&quot; ààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
 
 #: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
@@ -10020,22 +9964,16 @@ msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààà_àà:"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:794
-#, fuzzy
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgid "all the following conditions"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:795
-#, fuzzy
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgid "any of the following conditions"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:801
-#, fuzzy
-#| msgid "_Find items:"
 msgid "_Find items which match:"
-msgstr "_àààààààà:"
+msgstr "_ààààààààààààààààà:"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:824
 msgid "Find items that meet the following conditions"
@@ -10211,10 +10149,9 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid authentication"
+#, c-format
 msgid "Invalid authentication result code (%d)"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà (%d) àààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
 #, c-format
@@ -10307,15 +10244,14 @@ msgid "User cancelled operation"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
+#, c-format
 msgid "%s authentication failed"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà %s ààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
 msgid "No data source found for UID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààà UID '%s'"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
@@ -10325,20 +10261,19 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#, c-format
 msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
 msgid "No mail service found with UID '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà UID '%s'"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
 msgid "UID '%s' is not a mail transport"
-msgstr ""
+msgstr "UID '%s' ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
@@ -10481,15 +10416,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
 #: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-#| "folder\n"
-#| "\"%s\"."
-#| msgid_plural ""
-#| "The following Search Folders\n"
-#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-#| "\"%s\"."
+#, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
 "folder\n"
@@ -10499,22 +10426,20 @@ msgid_plural ""
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
-"ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "\"%s\""
 msgstr[1] ""
 "ààààààààààààààààààààà\n"
-"%s ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "\"%s\""
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
-#, fuzzy
-#| msgid "Use _Default"
 msgid "_Restore Default"
-msgstr "ààààààààààà_àààààà"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà-ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
 msgid "De_fault"
@@ -10541,41 +10466,34 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
 #, c-format
 msgid "No mail exchanger record for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà '%s' àààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error removing list"
+#, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "No authoritative name server for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Using email address"
 msgid "No email address provided"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Using email address"
 msgid "Missing domain in email address"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-backend.c:737
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown action to be performed"
 msgid "Unknown background operation"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
@@ -10592,10 +10510,8 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà Evolution"
 
 #: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
-#, fuzzy
-#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgid "Check for Supported Types"
-msgstr "_àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
 msgid ""
@@ -10757,7 +10673,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
 msgid "Looking up account details..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà..."
 
 #: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
 msgid "Checking for New Mail"
@@ -10884,7 +10800,7 @@ msgstr "TLS"
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
 msgid ""
 "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
 msgid "Personal Details"
@@ -10984,7 +10900,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà"
 #. * aligned with the junk mail options above it.
 #: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
 msgid "Junk filtering software:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
 msgid "_Label name:"
@@ -11550,7 +11466,7 @@ msgstr "ààà_ààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààà_ààààà..."
+msgstr "ààà_ààààà..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "_Go To"
@@ -11658,16 +11574,12 @@ msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:3874
-#, fuzzy
-#| msgid "Group Items By"
 msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:3875
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
@@ -11710,8 +11622,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààà '%s' ààààààààààààààà %u ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààààààà '%s' ààààààààààààààà %u ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
@@ -11731,16 +11643,13 @@ msgstr[0] "ààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
-#, fuzzy
-#| msgid "Print Message"
 msgid "Parsing message"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-request.c:152
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+#, c-format
 msgid "Failed to load part '%s'"
-msgstr "ààààààààààààààààààà '%s'"
+msgstr "àààààààààààà '%s' ààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
 msgid "Flag to Follow Up"
@@ -11832,10 +11741,8 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "does not end with"
 msgid "does not have words"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not return"
@@ -11874,10 +11781,8 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Password:"
 msgid "has words"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "Important"
@@ -12033,10 +11938,8 @@ msgid "Stop Processing"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Unselected Column"
 msgid "Unset Color"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
@@ -12270,7 +12173,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
 msgid "Automatically update on any _source folder change"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
 msgid "All local folders"
@@ -12289,14 +12192,12 @@ msgid "Specific folders"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
-#, fuzzy
-#| msgid "Create subfolders"
 msgid "include subfolders"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:179
 msgid "Importing Elm data"
-msgstr "ààààààààààààààààà Elm"
+msgstr "ààààààààààààààààà Elm"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
@@ -12411,15 +12312,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
 #: ../mail/mail-autofilter.c:513
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-#| "folder\n"
-#| "\"%s\"."
-#| msgid_plural ""
-#| "The following filter rules\n"
-#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-#| "\"%s\"."
+#, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
@@ -12428,36 +12321,30 @@ msgid_plural ""
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
-"ààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "\"%s\""
 msgstr[1] ""
 "ààààààààààààààààà\n"
-"%s ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "\"%s\""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
 msgid "Header name"
-msgstr "ààààààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
 msgid "Header content"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Default Behavior"
@@ -12484,10 +12371,8 @@ msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr "_àààààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Replies and parents"
 msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "_Reply style:"
@@ -12507,15 +12392,15 @@ msgstr "ààà_àààààààààààààààààààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà Reply-To: àààà_àààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà_ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (PGP àààà S/MIME)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
@@ -12736,7 +12621,7 @@ msgstr "à_ààààààààààààààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà_àààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
@@ -13030,7 +12915,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Send private reply?"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid ""
@@ -13038,6 +12923,8 @@ msgid ""
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Reply _Privately"
@@ -13049,6 +12936,8 @@ msgid ""
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Send reply to all recipients?"
@@ -13191,16 +13080,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
@@ -13226,25 +13111,18 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Text message part limit"
 msgid "These messages are not copies."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
 msgid ""
 "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
 "they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"ààààààà: àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (àààààààààààààààààààààààà) "
-"àààààààààà\n"
-"ààààààààààààààààààààààà?"
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -13411,7 +13289,7 @@ msgstr "à_ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
@@ -13423,16 +13301,21 @@ msgid ""
 "delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
+"Evolution ààààààààààààààààààààààààààààààààààà mbox àààà Maildir àààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà Evolution ààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
+"àààààààààààààààààààààà mbox ààààààà àààààààààààààààààà mbox àààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "_àààààà Evolution"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration"
 msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "_ààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Unable to read license file."
@@ -13455,11 +13338,9 @@ msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
@@ -13520,28 +13401,20 @@ msgid "N_ever"
 msgstr "ààààààààààà_àà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Copying folder %s"
 msgid "Copy folder in folder tree."
-msgstr "ààààààààààààààààààà %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà '{0}'?"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' ààààààààààààà '{1}'?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Moving folder %s"
 msgid "Move folder in folder tree."
-msgstr "ààààààààààààààààà %s"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
 msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà '{0}'?"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' ààààààààààààà '{1}'?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
@@ -13574,35 +13447,25 @@ msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "\"àààààààààààààààààààààà\" ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
 msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààààààààààààà %s ààààààà?"
+msgstr "ààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Unfinished messages found"
 msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
 #: ../mail/mail.error.xml.h:150
-#, fuzzy
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà '{0}' ààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot;"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààààààà?"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "Unable to retrieve message."
@@ -13614,7 +13477,7 @@ msgstr "{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "Failed to find duplicate messages."
@@ -13638,13 +13501,13 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà {0} àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "Printing failed."
@@ -13786,6 +13649,9 @@ msgid ""
 "running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
 "by changing the query above."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààà \"ààààà->àààà\" ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
@@ -13855,14 +13721,12 @@ msgid "_Table column:"
 msgstr "_àààààààààààà:"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Free/Busy Information"
 msgid "Address formatting"
-msgstr "àààààà àààà/ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
+msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
 msgid "Autocompletion"
@@ -13983,16 +13847,12 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
 msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "à_àààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
@@ -14096,30 +13956,24 @@ msgid "_Properties"
 msgstr "ààà_àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
 msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
 msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àà_ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà_ààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
 msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà_ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
 msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
@@ -14324,11 +14178,11 @@ msgstr "à_àààààààààààààààààààààà
 
 #: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
 msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
 msgid "Play the attachment in embedded audio player"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
 msgid ""
@@ -14448,7 +14302,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
 msgid "Reloading registry service"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
 msgid "Evolution Back Up"
@@ -14505,17 +14359,17 @@ msgid ""
 "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààà Evolution àààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ààààààààààààààààààà Evolution"
+msgstr "ààààààààààààààààà Evolution"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "ààààààààààààààà Evolution àààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààààààààààààà Evolution àààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
@@ -14524,12 +14378,14 @@ msgid ""
 "all your current Evolution data and settings and restore them from your "
 "backup."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààà Evolution àààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Evolution ààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot start Evolution"
 msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà Evolution"
+msgstr "ààààààààààààà Evolution"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
 msgid "Insufficient Permissions"
@@ -14540,18 +14396,17 @@ msgid "The selected folder is not writable."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà Bogofilter ààààààààà (%s): "
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
 msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà Bogofilter ààààààààà: "
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
 msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Bogofilter ààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
 msgid "Bogofilter Options"
@@ -14562,29 +14417,25 @@ msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà_àààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
-#, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
 msgid "Bogofilter"
-msgstr "àààààààààààààà Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
-#, fuzzy
-#| msgid "S_tandard Font:"
 msgid "Standard LDAP Port"
-msgstr "àààààààà_ààààààà:"
+msgstr "ààààà LDAP ààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
 msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP àà SSL (àààààààààààààààààà)"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
 msgid "Microsoft Global Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Global Catalog"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
 msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Global Catalog àà SSL"
 
 #. Page 1
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
@@ -15453,32 +15304,30 @@ msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
-#, fuzzy
-#| msgid "Print this event"
 msgid "Searching next matching event"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
 msgid "Searching previous matching event"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
 #, c-format
 msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
 msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
 msgid "Cannot search with no active calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -15859,30 +15708,22 @@ msgid ""
 "Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
 "Note, larger sets of headers take longer to download."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààà IMAP ààààààààààààààààààààààà\n"
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
 msgid "_Fetch All Headers"
 msgstr "àààààààààààààààà_ààààààà"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail Headers Table"
 msgid "_Basic Headers (fastest)"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà_ààààààà (àààààààààà)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà_ààààààà - (àààààààààà)\n"
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà_àààààààààà (ààààààààà)"
 
@@ -15894,17 +15735,15 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 msgid ""
 "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
 "headers selected above."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
 msgid "ITIP"
-msgstr ""
+msgstr "ITIP"
 
 #: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgid "Display part as an invitation"
-msgstr "àààààààààààààà_ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
@@ -16123,10 +15962,9 @@ msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "%s ààààààààààà %s ààààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s has canceled the following meeting."
+#, c-format
 msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
 #, c-format
@@ -16134,10 +15972,9 @@ msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "%s àààààààà %s àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+#, c-format
 msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
 #, c-format
@@ -16145,10 +15982,9 @@ msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "%s ààààààààààà %s ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
+#, c-format
 msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
 #, c-format
@@ -16338,10 +16174,8 @@ msgstr "àààààààà:"
 
 #. RSVP area
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
-#, fuzzy
-#| msgid "Send _reply to sender"
 msgid "Send reply to sender"
-msgstr "_àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. Updates
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
@@ -16376,10 +16210,9 @@ msgstr "_àààààààààààà:"
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+#, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ààààààààààààààààààà '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà (%s)"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
 #, c-format
@@ -16473,10 +16306,8 @@ msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
-#, fuzzy
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà\n"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
@@ -16591,10 +16422,8 @@ msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr "'{0}' àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà '{1}' ààààààà?"
 
 #: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Meeting Information"
 msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
 msgid "_Delete message after acting"
@@ -16636,56 +16465,40 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Directory"
 msgid "Mail _Directory:"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "à_ààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a MH mail directory"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà MH"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
 msgid "Local Delivery _File:"
-msgstr ""
+msgstr "à_àààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a local delivery file"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a Maildir mail directory"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà Maildir"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-#, fuzzy
-#| msgid "_File:"
 msgid "Spool _File:"
-msgstr "à_ààà:"
+msgstr "à_ààà Spool:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a File"
 msgid "Choose a mbox spool file"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà spool àààààà mbox"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Directory"
 msgid "Spool _Directory:"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "à_àààààààà Spool:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a mbox spool directory"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà spool àààààà mbox"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
@@ -16706,22 +16519,18 @@ msgstr "_àààààààààà:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Encryption"
 msgid "Encryption _method:"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "_ààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
-#, fuzzy
-#| msgid "_Secure connection"
 msgid "STARTTLS after connecting"
-msgstr "à_ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "STARTTLS àààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
 msgid "SSL on a dedicated port"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
 msgid "Ser_ver requires authentication"
@@ -17166,7 +16975,7 @@ msgstr[1] "ààà %d"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
 msgid "Send / Receive"
@@ -17222,71 +17031,63 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà %s 
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message.
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+#, c-format
 msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà: \"%s\""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
+#, c-format
 msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "_àààààààààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
 #. name doesn't matter
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
-#, fuzzy
-#| msgid "Do _Not Send"
 msgid "_Notify Sender"
-msgstr "à_ààààà"
+msgstr "à_ààààààààà"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
 msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
 msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àà Evolution àààààààààààààààààà"
+msgstr "Evolution àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+msgstr "àààà 'àààààààààààà' ààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "Evolution àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "Evolution àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
-msgstr "Evolution àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "Evolution àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààà org.gnome.OnlineAccounts "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
 msgid "OAuth"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth"
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
 
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
@@ -17318,26 +17119,20 @@ msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display plain text version"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the next important message"
 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà multipart/alternative"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
 msgid "Display HTML version"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà HTML"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the previous important message"
 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà HTML àààààààààààààà multipart/alternative"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
@@ -17397,27 +17192,24 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà SpamAssassin (%s) ààààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "àààààààààààààààà SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà SpamAssassin ààààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#, c-format
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "àààààààààààà %d ààààààà ààà %d ààààààà"
+msgstr "ààààà '%s' ààààà SpamAssassin ààààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
 msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà SpamAssassin ààààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin ààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
 msgid "SpamAssassin Options"
@@ -17462,13 +17254,6 @@ msgid "Import complete."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
 "Welcome to Evolution.\n"
 "\n"
@@ -17718,23 +17503,17 @@ msgstr "_VHDL"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Full vCard"
 msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "àààà vCard ààààààà"
+msgstr "àààà vCard àààà_ààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Compact vCard"
 msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "àààà vCard ààààààààà"
+msgstr "àààà vCard ààà_àààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Save in Address Book"
 msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "_ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
 msgid "There is one other contact."
@@ -17748,30 +17527,24 @@ msgstr[0] "ààààààààààààààà %d àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààààà %d àààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book does not exist"
 msgid "Addressbook Contact"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
 msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "_Select..."
 msgid "_Inspect..."
-msgstr "à_àààà..."
+msgstr "à_ààààààààà..."
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
 msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà HTML (ààààààààààààààà)"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution Website"
 msgid "Evolution Web Inspector"
-msgstr "àààààààà Evolution"
+msgstr "àààààààààààààààààààà Evolution"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
@@ -17856,28 +17629,20 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing Outlook data"
 msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "ààààààààààààààààà Outlook"
+msgstr "ààààààààààààààààà Outlook Express"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook PST import"
 msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààààààààààààààà Outlook PST"
+msgstr "àààààà Outlook DBX"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààààààààààààààààààà Outlook (.pst)"
+msgstr "àààààààààààààààààààà Outlook Express 5/6 (.dbx)"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "ààààààààà Outlook ààààààà PST"
+msgstr "ààààààààààààà Outlook Express ààààààà DBX"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
 msgctxt "email-custom-header-Security"
@@ -18014,10 +17779,8 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/face/face.c:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/face/face.c:302
 msgid "Image files"
@@ -18453,7 +18216,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Outlook PST import"
-msgstr "àààààààààààààààà Outlook PST"
+msgstr "àààààà Outlook PST"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
@@ -18489,7 +18252,7 @@ msgstr "àààààà_àààààà"
 
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
 msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "ààààààààààààààààà Outlook"
+msgstr "ààààààààààààààààà Outlook"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
@@ -18783,6 +18546,8 @@ msgid ""
 "$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] "
+"àààà $ORIG[body] ààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/templates/templates.c:1112
 msgid "No Title"
@@ -18846,7 +18611,7 @@ msgstr "ààààààà (*)"
 
 #: ../shell/e-shell-view.c:304
 msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
@@ -19189,6 +18954,8 @@ msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
+"àààààààààà Evolution ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà 'mail', 'calendar', "
+"'contacts', 'tasks', ààà 'memos'"
 
 #: ../shell/main.c:311
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
@@ -19199,10 +18966,8 @@ msgid "Start in online mode"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the network is available"
 msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:319
 msgid "Start in \"express\" mode"
@@ -19221,8 +18986,6 @@ msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:331
-#, fuzzy
-#| msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 msgstr "àààààà URI ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -19235,10 +18998,7 @@ msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution: àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:582
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
@@ -19247,15 +19007,12 @@ msgstr ""
 "  ààààà %s --help àààààààààààààààààààààà\n"
 
 #: ../shell/main.c:588
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"%s: --online ààà --offline ààààààààààààààààààààààà\n"
+"%s: --force-online ààà --offline ààààààààààààààààààààààà\n"
 "  ààààà %s --help àààààààààààààààààààààà\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
@@ -19374,16 +19131,12 @@ msgid "Certificate Name"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Organization"
 msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "àààààààààààààà (OU)"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
@@ -19407,26 +19160,20 @@ msgstr "ààààààààà"
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Organization"
 msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "àààààààààààààà (OU)"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Issuer"
 msgid "Issued"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
@@ -19448,10 +19195,8 @@ msgstr "àààààààààà MD5"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address"
-msgstr "àààààààààà_àà:"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
 msgid "Select a certificate to import..."
@@ -19462,10 +19207,8 @@ msgid "All files"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà\n"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
 msgid "All PKCS12 files"
@@ -19654,22 +19397,16 @@ msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify websites."
 msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àààààààà CA ààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà CA ààààààààààààààà_àààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "àààààààà CA ààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà CA àààààààààààààààààààà_ààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "àààààààà CA ààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà CA ààààààààààààààààà_àààààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid ""
@@ -20071,10 +19808,8 @@ msgid "evolution calendar item"
 msgstr "àààààààààààà evolution"
 
 #: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Send this message"
 msgid "Close this message"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
@@ -20217,7 +19952,7 @@ msgstr[1] "ààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà..."
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
@@ -20229,27 +19964,22 @@ msgstr "à_ààààààààààà..."
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
 msgid "_Hide"
-msgstr "_àààà"
+msgstr "àà_àà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààààààààà_àà"
+msgstr "ààà_àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
 msgid "_View Inline"
 msgstr "à_ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#, fuzzy
-#| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "à_ààààààààààà"
+msgstr "ààà_àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
+#, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "àààààààà \"%s\""
 
@@ -20259,22 +19989,16 @@ msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "àààààààààààààààà %s"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default address book"
 msgid "Mark as default address book"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgid "Autocomplete with this address book"
-msgstr "à_àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgid "Copy book content locally for offline operation"
-msgstr "ààààààààààààà_ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
@@ -20282,29 +20006,20 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl-àààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous month"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#, fuzzy
-#| msgid "every month"
-#| msgid_plural "every %d months"
 msgid "Next month"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous year"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#, fuzzy
-#| msgid "Next _Thread"
 msgid "Next year"
-msgstr "_ààààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
 msgid "Month Calendar"
@@ -20315,63 +20030,47 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B"
-msgstr ""
+msgstr "%B"
 
 #. This is a strftime() format. %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Ey"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#, fuzzy
-#| msgid "%B %Y"
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Ey"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default calendar"
 msgid "Mark as default calendar"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà_àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default task list"
 msgid "Mark as default task list"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Mark as default memo list"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Colo_r:"
 msgid "Color:"
-msgstr "_àà:"
+msgstr "àà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#, fuzzy
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààà_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààà_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààà_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
@@ -20386,8 +20085,6 @@ msgid "Other..."
 msgstr "ààààà ..."
 
 #: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts map"
 msgid "Contacts Map"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -20539,10 +20236,8 @@ msgid "Autogenerated"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close"
-msgstr "àà_à"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
 msgid "_Save and Close"
@@ -20618,10 +20313,9 @@ msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "àààààààà Evolution"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Matches: %d"
+#, c-format
 msgid "Matches: %u"
-msgstr "àààà: %d"
+msgstr "àààà: %u"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
 msgid "Close the find bar"
@@ -20689,11 +20383,9 @@ msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "send-options"
 msgid "None"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Mail Receipt"
@@ -20704,15 +20396,11 @@ msgid "R_eply requested"
 msgstr "_ààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "_ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
@@ -20726,15 +20414,11 @@ msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "_àààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "_After"
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "_After"
 msgstr "_ààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
@@ -20744,8 +20428,6 @@ msgid "_Set expiration date"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "_Until"
 msgctxt "ESendOptions"
 msgid "_Until"
 msgstr "_ààààààààà"
@@ -20821,23 +20503,17 @@ msgstr "àààà:"
 #. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
-#, fuzzy
-#| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh every"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
-#, fuzzy
-#| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use a secure connection"
-msgstr "à_àààààààààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
-#, fuzzy
-#| msgid "Imported Certificate"
 msgid "Ignore invalid SSL certificate"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà SSL ààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
 msgid "User"
@@ -20846,30 +20522,26 @@ msgstr "àààààà"
 #. no suggestions. Put something in the menu anyway...
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
 msgid "(no suggestions)"
-msgstr ""
+msgstr "(àààààààààààà)"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#, fuzzy
-#| msgid "_Move..."
 msgid "More..."
-msgstr "_àààà..."
+msgstr "ààààààààà..."
 
 #. + Add to Dictionary
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
 #, c-format
 msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà \"%s\" ààààààààààààààà"
 
 #. - Ignore All
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#, fuzzy
-#| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore All"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
 msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
@@ -20896,16 +20568,12 @@ msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_àààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
-#, fuzzy
-#| msgid "_No image"
 msgid "_Copy Image"
-msgstr "à_ààààààà"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1432
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
@@ -20951,16 +20619,12 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not load signature."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not save signature."
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
@@ -21819,21 +21483,12 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Please enter your password."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "CalDAV"
-#~ msgstr "CalDAV"
-
 #~ msgid "Google"
 #~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "Email address:"
 #~ msgstr "àààààààààààà:"
 
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">àààààààààà:</span>"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">àààààà</span>"
-
 #~ msgid "Server type:"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà:"
 
@@ -21846,9 +21501,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "never"
 #~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">àààààà</span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
 #~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
@@ -21979,9 +21631,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "%s..."
-#~ msgstr "%s..."
-
 #~ msgid "Evolution Error"
 #~ msgstr "àààààààààààà Evolution"
 
@@ -22256,20 +21905,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààààààààà\" "
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window vertically."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààà\" "
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 #~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
 #~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
@@ -22281,49 +21916,11 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
-#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-#~ "detail."
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààààààààà\" "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà Evolution "
-#~ "ààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààààààààà\" àààààààààààààààààààà "
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#~ "implementation detail."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààà\" "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà Evolution "
-#~ "ààààààààààààààààà \"àààààààààààà\" àààààààààààààààààààà "
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#~ "user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààà\" "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààààààààà\" "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#~ "as the user resizes the window horizontally."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààà\" "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààà \"àààààààààààààààààààààà\" "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid "List of accepted licenses"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -22413,9 +22010,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Font Properties"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Mailbox location"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -22633,12 +22227,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ "àààààààààààààààààààààààà LDAP ààà Evolution ààààààààààààà "
 #~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-#~ msgstr "EFolderList XML ààààààààààààà URI àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-#~ msgstr "EFolderList XML ààààààààààààà URI àààààààààààààà"
-
 #~ msgid "On LDAP Servers"
 #~ msgstr "ààààààààààààà LDAP"
 
@@ -22831,12 +22419,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààà CalDAV"
 
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "_URL:"
-
-#~ msgid "Use _SSL"
-#~ msgstr "ààà _SSL"
-
 #~ msgid "Brows_e server for a calendar"
 #~ msgstr "à_àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -22995,29 +22577,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Create folder"
 #~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
-#~ "\n"
-#~ "Message from '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà '%s' àààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-#~ "\n"
-#~ "àààààààààà '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "àààà 'àààààààà' àààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid "Shared Folder Installation"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -23187,10 +22746,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgctxt "GW"
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Add User"
 #~ msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -23321,57 +22876,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-#~ "you like to create new tasks anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-#~ "you like to create new memos anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-#~ "like to create new event anyway?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-#~ "like to create new events anyway?"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-#~ "like to create new task anyway?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-#~ "like to create new tasks anyway?"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-#~ "like to create new memo anyway?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-#~ "like to create new memos anyway?"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
 #~ msgid "Cannot get source list. %s"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %s"
 
@@ -23381,9 +22885,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Manage your Evolution plugins."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà Evolution"
 
-#~ msgid "Evolution Profiler"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà Evolution"
-
 #~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà Evolution (àààààààààààààààààààààà)"
 
@@ -23444,9 +22945,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "WebDAV contacts"
 #~ msgstr "ààààààààààààà WebDAV"
 
-#~ msgid "WebDAV"
-#~ msgstr "WebDAV"
-
 #~ msgid "Authenticate proxy server connections"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -23671,9 +23169,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "begin editing this cell"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "{1}"
-#~ msgstr "{1}"
-
 #~ msgid "Web Log:"
 #~ msgstr "àààààààà:"
 
@@ -23758,9 +23253,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Unable to load the calendar"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "{0}."
-#~ msgstr "{0}"
-
 #~ msgid "Show week numbers in date navigator"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -23794,39 +23286,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "A_ttendees..."
 #~ msgstr "àààà_ààààààààà..."
 
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
-
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
-
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
-
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
-
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
-
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
-
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
-
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
-
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
-
 #~ msgid "_Select Today"
 #~ msgstr "ààààà_àààààà"
 
@@ -23925,18 +23384,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 #~ msgstr "<p>ààààààààààààààààààààààà</b> (àààààààààà)"
 
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "Because \"{0}\"."
-#~ msgstr "ààààà \"{0}\""
-
-#~ msgid "Because \"{2}\"."
-#~ msgstr "ààààà \"{2}\""
-
-#~ msgid "Do not d_elete"
-#~ msgstr "à_àààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The following Search Folder(s):\n"
 #~ "{0}\n"
@@ -24049,15 +23496,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Save as vCard..."
 #~ msgstr "àààààààààà vCard..."
 
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
-
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
-
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
-
 #~ msgid "The registry of calendars"
 #~ msgstr "àààààààààààààààà"
 
@@ -24199,9 +23637,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Please wait"
 #~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "%ld KB"
-#~ msgstr "%ld KB"
-
 #~ msgid "Toolbar Style"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
@@ -24407,33 +23842,15 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "A GtkRadioAction"
-#~ msgstr "ààààààààà GtkRadioAction"
-
 #~ msgid "Show _Attachment Bar"
 #~ msgstr "ààààà_ààààààààà"
 
 #~ msgid "Fill color"
 #~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "GDK fill color"
-#~ msgstr "ààààààààà GDK"
-
 #~ msgid "Fill stipple"
 #~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgid "X1"
-#~ msgstr "X1"
-
-#~ msgid "X2"
-#~ msgstr "X2"
-
-#~ msgid "Y1"
-#~ msgstr "Y1"
-
-#~ msgid "Y2"
-#~ msgstr "Y2"
-
 #~ msgid "Minimum width"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -24654,9 +24071,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Cursor position"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "IM Context"
-#~ msgstr "IM Context"
-
 #~ msgid "Handle Popup"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
@@ -24760,9 +24174,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Basic"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "Distinguished name"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
 #~ msgstr "Evolution ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -24822,741 +24233,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<b>Work</b>"
 #~ msgstr "<b>àààààààà</b>"
 
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
-
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "_àààààààà:"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "àààààààà (ààààà) ààààà"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "àààààà, àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "àààààà, ààààààààà"
-
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "ààààààà, ààààààààà"
-
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "ààààààààà, ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "àààààà-ààààà"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "àààààà"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "AOL Instant Messenger"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "Yahoo Messenger"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
-
 #~ msgid "Service"
 #~ msgstr "àààààà"
 
@@ -25624,12 +24300,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Querying Address Book..."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà..."
 
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
-
 #~ msgid "Blank forms at end:"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààà:"
 
@@ -25768,9 +24438,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà Evolution"
 
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààà Bonobo ààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
 #~ "running..."
@@ -25842,60 +24509,15 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Attach file(s)"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "60 minutes\n"
-#~ "30 minutes\n"
-#~ "15 minutes\n"
-#~ "10 minutes\n"
-#~ "05 minutes"
-#~ msgstr ""
-#~ "60 àààà\n"
-#~ "30 àààà\n"
-#~ "15 àààà\n"
-#~ "10 àààà\n"
-#~ "05 àààà"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààààà</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààà</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààà</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààà</span>"
 
 #~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
 #~ msgstr "àààààààààààà_àààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààààààà\n"
-#~ "ààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà\n"
-#~ "ààààààààà\n"
-#~ "àààààà\n"
-#~ "ààààààààààà\n"
-#~ "àààààààà\n"
-#~ "àààààààà\n"
-#~ "àààààààààà"
-
 #~ msgid "Attached message - %s"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà - %s"
 
@@ -26228,12 +24850,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "No Attachment"
 #~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#~ msgid " (%a, %R %Z)"
-#~ msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#~ msgid " (%R %Z)"
-#~ msgstr " (%R %Z)"
-
 #~ msgid "Tag"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -26331,24 +24947,15 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<b>_Languages</b>"
 #~ msgstr "<b>_àààà</b>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààààààààààà</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààààà</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààààà</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààà</span>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààà_ààààààààààààààààà</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààà</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààààààà</span>"
 
@@ -26379,9 +24986,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">MIME àààààà (S/MIME)</span>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààà</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààààààààààààà</span>"
 
@@ -26391,12 +24995,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààà_àààààààààààààà</span>"
 
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-#~ msgstr "àààààà (ISO-8859-13)"
-
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-#~ msgstr "àààààà (ISO-8859-4)"
-
 #~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
 #~ msgstr "_àààààààààààààààààààà"
 
@@ -26406,9 +25004,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Message Composer"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "S_OCKS Host:"
-#~ msgstr "ààààà S_OCKS:"
-
 #~ msgid "Signatures Table"
 #~ msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -26418,12 +25013,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
 #~ msgstr "<b>àààààààààààààààààààààààà</b>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààààà</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààààààààà</span>"
-
 #~ msgid "Case _sensitive"
 #~ msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
 
@@ -26436,9 +25025,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "None Selected"
 #~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
-#~ msgstr "àà \"{0}\" ààààààà?"
-
 #~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
@@ -26570,9 +25156,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Exchange Settings"
 #~ msgstr "ààààààà Exchange"
 
-#~ msgid "_OWA URL:"
-#~ msgstr "_OWA URL:"
-
 #~ msgid "A_uthenticate"
 #~ msgstr "àà_àààààààààààà"
 
@@ -26582,12 +25165,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "_Mailbox:"
 #~ msgstr "àààààà_àà:"
 
-#~ msgid "%s KB"
-#~ msgstr "%s KB"
-
-#~ msgid "0 KB"
-#~ msgstr "0 KB"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
 #~ "Please switch to online mode for such operations."
@@ -26824,26 +25401,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Exchange - Send Options"
 #~ msgstr "Exchange - ààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Normal\n"
-#~ "High\n"
-#~ "Low"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààà\n"
-#~ "ààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normal\n"
-#~ "Personal\n"
-#~ "Private\n"
-#~ "Confidential"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààààààà\n"
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààà"
-
 #~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
 #~ msgstr "ààààààààààààà_ààààààààààààààààààà"
 
@@ -27296,36 +25853,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Writes a log of profiling data events."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààà</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Secure FTP (SSH)\n"
-#~ "Public FTP\n"
-#~ "FTP (with login)\n"
-#~ "Windows share\n"
-#~ "WebDAV (HTTP)\n"
-#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-#~ "Custom Location"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP àààààà (SSH)\n"
-#~ "FTP ààààààà\n"
-#~ "FTP (ààààààà)\n"
-#~ "àààààààààààààààààààààààààà\n"
-#~ "WebDAV (HTTP)\n"
-#~ "WebDAV àààààà (HTTPS)\n"
-#~ "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "iCal\n"
-#~ "Free/Busy"
-#~ msgstr ""
-#~ "iCal\n"
-#~ "àààà/ààààààà"
-
 #~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -27424,28 +25951,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Evolution can not start."
 #~ msgstr "Evolution ààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click help for details"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà Evolution\n"
-#~ "\n"
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-#~ "\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click help for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà Evolution\n"
-#~ "\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "\n"
-#~ "àààààààààààààààààààààààààààà"
-
 #~ msgid "<b>Field Value</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààààààààààààà</b>"
 
@@ -27494,9 +25999,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Send message to contact"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "St_op"
-#~ msgstr "_àààà"
-
 #~ msgid "Stop"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -27718,32 +26220,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
 #~ msgstr "<b>àààààààààààààà</b>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Normal\n"
-#~ "Proprietary\n"
-#~ "Confidential\n"
-#~ "Secret\n"
-#~ "Top Secret\n"
-#~ "For Your Eyes Only"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààààààà\n"
-#~ "ààà\n"
-#~ "àààààà\n"
-#~ "ààààààààà\n"
-#~ "ààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Undefined\n"
-#~ "High\n"
-#~ "Standard\n"
-#~ "Low"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà\n"
-#~ "ààà\n"
-#~ "àààà\n"
-#~ "ààà"
-
 #~ msgid "Edit Master Category List..."
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààà..."
 
@@ -27774,9 +26250,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Tree"
 #~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell Groupwise"
-
 #~ msgid ""
 #~ "We were unable to open this address book.  This either means you have "
 #~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
@@ -27787,9 +26260,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Contact Print Style Editor Test"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-
 #~ msgid "This should test the contact print style editor widget"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -27871,9 +26341,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Upcoming Appointments"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "button-user"
-#~ msgstr "button-user"
-
 #~ msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -28021,9 +26488,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "For_mat"
 #~ msgstr "_àààààà"
 
-#~ msgid "HT_ML"
-#~ msgstr "HT_ML"
-
 #~ msgid "Open a file"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
@@ -28051,9 +26515,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "C_lose"
 #~ msgstr "_ààà"
 
-#~ msgid "H_TML"
-#~ msgstr "H_TML"
-
 #~ msgid "Save and _Close"
 #~ msgstr "ààààààààà_ààà"
 
@@ -28081,9 +26542,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "_Categories..."
 #~ msgstr "_àààà..."
 
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
 #~ msgid "Or_ganiser:"
 #~ msgstr "ààà_ààààààààà:"
 
@@ -28269,9 +26727,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "_Edit..."
 #~ msgstr "à_àààà..."
 
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
 #~ msgid "Print cards"
 #~ msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -28362,15 +26817,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Print Item"
 #~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgid "%.0fK"
-#~ msgstr "%.0fK"
-
-#~ msgid "%.0fM"
-#~ msgstr "%.0fM"
-
-#~ msgid "%.0fG"
-#~ msgstr "%.0fG"
-
 #~ msgid "No, Do not Change Status"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
@@ -28527,9 +26973,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Minicard Test"
 #~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-
 #~ msgid "range"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -28545,9 +26988,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "Font"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "GDKFont"
-#~ msgstr "àààààààà GDK"
-
 #~ msgid "_Send New Message To ..."
 #~ msgstr "ààààààààààà_àààààà..."
 
@@ -28573,9 +27013,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid " New "
 #~ msgstr " àààà "
 
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
 #~ msgid "work"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
@@ -28588,24 +27025,12 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #~ msgid "C_lassification"
 #~ msgstr "_àààààà"
 
-#~ msgid "%s : %s (%d items)"
-#~ msgstr "%s : %s (%d àààààà)"
-
-#~ msgid "%s (%d items)"
-#~ msgstr "%s (%d àààààà)"
-
 #~ msgid "Cale_ndar:"
 #~ msgstr "_àààààà:"
 
 #~ msgid "_Memo"
 #~ msgstr "àààààà_àààààà"
 
-#~ msgid "      "
-#~ msgstr "      "
-
-#~ msgid "%P %%"
-#~ msgstr "%P %%"
-
 #~ msgid "date-end"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]