[evolution/gnome-3-6] Updated Telugu Translation



commit ac713c7d3e47b00ad478695983c783eab283563c
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date:   Wed Oct 3 18:47:49 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 1470 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 413 insertions(+), 1057 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a4a56eb..69b9149 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -5,22 +5,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 #
 #
-#: ../shell/main.c:568
 # Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>, 2005.
 # àààà àààààà <bharatfsf gmail com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2011, 2012.
 # y.srinivasreddy <y srinivas_reddy yahoo com>, 2012.
+# L.Pratap Reddy <pratap swecha net>, 2012
+#: ../shell/main.c:568
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-01 09:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:31+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
+"Last-Translator:  L.Pratap Reddy <pratap swecha net>\n"
+"Language-Team: Telugu <localization swecha net>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,8 +46,7 @@ msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà "
-" ààà àà àààààà àààà àààà "
+"à àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà  ààà àà àààààà àààà àààà "
 "àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
@@ -59,10 +59,8 @@ msgid ""
 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
 "your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"àà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààà àà àààà "
-"ààààààààà. àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà; "
-"àà ààààààâàààà àààààààà "
+"àà àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà àà àààà "
+"ààààààààà. àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà; àà ààààààâàààà àààààààà "
 "àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
@@ -75,10 +73,8 @@ msgid ""
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"à LDAP ààààà ààà LDAP àààààà àà ààààààààààààààààà, ààààà à ààààààààààààààà "
-"àààààà ààààà àààà ààà "
-"àààààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àà "
-"àààààààààààààààà àààààààààààà."
+"à LDAP ààààà ààà LDAP àààààà àà ààààààààààààààààà, ààààà à ààààààààààààààà àààààà ààààà àààà ààà "
+"àààààààààààààààààà àààààààà. àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àà àààààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
@@ -110,7 +106,6 @@ msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "àààààààààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#| msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà  &quot;{0}&quot;?"
 
@@ -119,13 +114,11 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
 "server. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààà ààààààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà?"
+"ààà àààààààà ààààààà &quot;{0}&quot; àà àààààààààà ààààààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Delegated From"
 msgid "_Delete From Server"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà (_D)"
 
@@ -149,8 +142,7 @@ msgstr "àà ààààààààà àààààààààààà
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààà ààààààààà àààààà. àààà à ààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr "à àààààààààà àààà ààààààààà àààààà. àààà à ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "_Discard"
@@ -165,15 +157,13 @@ msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà ààà àààà "
+"àààà àààààààààà àà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààà àààà "
 "ààààà ààààààààààà. àààà ààààààà àà àààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà. àààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà. àààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "_Resize"
@@ -203,8 +193,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààààààààà {0} ààààà àà àààààààà àààààààààààà àààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà {0} ààààà àà àààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Address '{0}' already exists."
@@ -214,9 +203,7 @@ msgstr "àààààààà '{0}' ààààà àààààà"
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"àà ààààà à àààààààààà ààààà àààààà. àààà à àààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àà ààààà à àààààààààà ààààà àààààà. àààà à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
@@ -232,8 +219,7 @@ msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààà. "
-"àààà àààààà àààààà ààà "
+"à àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààà. àààà àààààà àààààà ààà "
 "àààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
@@ -253,8 +239,7 @@ msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
 msgstr ""
-"àà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà. "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"àà ààààà àààààà '{0}' àààààà ààààààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà. ààààà àààààààààà ààààààààààà "
 "àààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
@@ -276,8 +261,7 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààà "
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
@@ -584,7 +568,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà-%s"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà - %s"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
@@ -649,11 +633,11 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà à
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Mr."
-msgstr "àà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
 msgid "Mrs."
-msgstr "ààààààà. "
+msgstr "àààààà. "
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
 msgid "Ms."
@@ -727,9 +711,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
-"àààààà(_T)"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààà(_T)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
@@ -781,8 +763,7 @@ msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààà.  ààààà àààà "
-"ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààà.  ààààà àààà ààààààààà ààààààà "
 "àààààààààààààà?"
 
 #. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
@@ -865,7 +846,7 @@ msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1094 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà"
@@ -993,10 +974,8 @@ msgid ""
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààààà àààâàààà àà "
-"ààààààààààààà ààààààà àààà àààâàààà àà "
-"àààààààààààà àààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààâàààà "
+"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààààà àààâàààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà àààâàààà àà "
+"àààààààààààà àààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààâàààà "
 "àààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
@@ -1005,8 +984,7 @@ msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààààààà ààààààààà.  àààààà àààà %s àààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààà "
+"à ààààààààààààààààààà ààààààààà.  àààààà àààà %s àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà "
 "àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
@@ -1014,8 +992,7 @@ msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà LDAP ààààà ààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààààà àà "
-"LDAP àààà ààààààààààà "
+"à àààààà àààààààààà LDAP ààààà ààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààààà àà LDAP àààà ààààààààààà "
 "àààààààà, àààà LDAP-àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
@@ -1023,8 +1000,7 @@ msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààà ààààààà URI àà "
-"àààààààààààà àààààà, àààà ààààà "
+"àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààà ààààààà URI àà àààààààààààà àààààà, àààà ààààà "
 "àààààààà àà ààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
@@ -1038,8 +1014,7 @@ msgid ""
 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà\n"
+"à ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààà\n"
 "àààà àààààààààà àààààààà àà ààààààààààààààààààà. àààààà àà ààààààààà àààààà\n"
 "ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà\n"
 "à ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà."
@@ -1053,8 +1028,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "à ààààà àà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààà\n"
 "à àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà\n"
-"àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà ààààà ààààà "
-"ààààà\n"
+"àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà à àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà\n"
 "àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
@@ -1530,9 +1504,7 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà ààààààààà ààààààààà --àààà "
-"àààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà ààààààààà ààààààààà --àààà àààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
@@ -1696,8 +1668,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà. à ààààààààààààà à "
-"ààààààà àààààààààà àà àààààààà "
+"àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà. à ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà àà àààààààà "
 "àààààààààààààààà:\n"
 "\n"
 "        %s\n"
@@ -1749,9 +1720,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààààààààà àà
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àà àààààààà, àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààààààà, àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
 msgid "Do _not Send"
@@ -1776,9 +1745,7 @@ msgstr "à àààààààààààà ààààààà ààà
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà "
-"ààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
@@ -1798,9 +1765,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà 
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà, àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
@@ -1916,9 +1881,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà  "
-"àààààààààààà  àààààà àààà."
+msgstr "àààààààààààààààààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà  àààààààààààà  àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
@@ -1935,8 +1898,7 @@ msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
@@ -1946,9 +1908,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààà à  àà
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
@@ -1958,9 +1918,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà. à
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
@@ -1975,9 +1933,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà. àààà à
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààà àà ààààà à àààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààà àà ààààà à àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
@@ -1988,8 +1944,7 @@ msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
@@ -2048,7 +2003,6 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;?"
 
@@ -2057,11 +2011,10 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà &quot;{0}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà?"
+"ààà àààààààà &quot;{0}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#| msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;?"
 
@@ -2070,11 +2023,10 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààà &quot;{}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà?"
+"ààà ààààààà àààààà &quot;{}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
 msgstr "àààààà àààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààààààà?"
 
@@ -2083,8 +2035,8 @@ msgid ""
 "This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààà &quot;{}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà "
-"ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà?"
+"ààà àààà àààààà &quot;{}&quot; àà ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
@@ -2095,8 +2047,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
 msgstr ""
-"àà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààààà "
-"ààààààààà àà ààààààààààààà "
+"àà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààààààààà àà ààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
@@ -2108,8 +2059,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
 msgstr ""
-"àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààà àà àààààààà "
-"ààààààà àà ààààààààà àààààààà."
+"àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààà àà àààààààà ààààààà àà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
@@ -2133,8 +2083,7 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà ààààà "
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààâàà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
@@ -2147,8 +2096,7 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
-"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààâàààààààââàà "
-"àààààààà ààààà ààààààààààâàà "
+"'{0}' àààààà-ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààâàààààààââàà àààààààà ààààà ààààààààààâàà "
 "ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
@@ -2159,8 +2107,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà "
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid ""
 "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr ""
-"'{0}' àààààààààà ààààà àààààà àààààà, àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà."
+msgstr "'{0}' àààààààààà ààààà àààààà àààààà, àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
@@ -2506,8 +2453,7 @@ msgstr "à àààà ààààààààààà."
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s  àààà àààààààà àààààààà. à ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr "%s  àààà àààààààà àààààààà. à ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
@@ -2566,7 +2512,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1420
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
@@ -2575,7 +2521,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1414 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -2592,7 +2538,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1426 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
@@ -3234,15 +3180,12 @@ msgstr "ààààààààààà(_m):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà, àààà "
-"ààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà, àààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
@@ -3652,8 +3595,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
@@ -3663,9 +3605,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà  àààààà àààààà àààààààà àààààà, "
-"àààààààààà "
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà  àààààà àààààà àààààààà àààààà, àààààààààà "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
@@ -4359,8 +4299,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
-"ààààà %s ààà ààààààà %s ààà àààààà/ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà "
-"àààààààà àààààààààààà"
+"ààààà %s ààà ààààààà %s ààà àààààà/ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
@@ -6818,8 +6757,7 @@ msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààà"
+"àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
@@ -6871,8 +6809,7 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà"
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà: à àààà àà ààààààà àààà "
-"àààààààààààà ààààààààà"
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà: à àààà àà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
@@ -6880,8 +6817,7 @@ msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: à àààà àà ààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààà"
+"ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: à àààà àà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
@@ -6920,8 +6856,7 @@ msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà àààààà "
 "àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
@@ -6949,17 +6884,14 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà "
 "ààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà, ààààààà '{0}', àààà "
-"àààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà, ààààààà '{0}', àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
@@ -6967,10 +6899,8 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"à ààààààà ààààà àà ààààààààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà, àààà "
-"àààààààààà àà àààààààààà  ààààà "
-"àààà àààààààààààà. ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà."
+"à ààààààà ààààà àà ààààààààà à àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààààààààà àà àààààààààà  ààààà "
+"àààà àààààààààààà. ààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
@@ -6987,8 +6917,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"àààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
@@ -7038,8 +6967,7 @@ msgstr "àààà  ààààààààààààà(_T)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà, ààààà àà àààà àààààà-ààààààààààà  àààààààààà ààààààààà."
+msgstr "àà àààààà ààààààààà, ààààà àà àààà àààààà-ààààààààààà  àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
 msgid "Saving message to Outbox."
@@ -7051,10 +6979,8 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààà, àààààà àà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà àààà àààààààà. àààà "
-"àààààà àààààààààà àààà àààààà / ààààààààà ààààà àààààààà àà àààà àààààààààà "
-"àààààà ààààà àààààà àààààà "
+"àààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààà, àààààà àà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà. àààà "
+"àààààà àààààààààà àààà àààààà / ààààààààà ààààà àààààààà àà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà "
 "ààààààà."
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
@@ -7109,9 +7035,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
@@ -7121,9 +7045,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà ààààà
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
@@ -7144,10 +7066,8 @@ msgid ""
 "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "contact list."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
-"àààààààààààà) ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà "
-"àààààààààààà) ààààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) ààààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
@@ -7183,8 +7103,7 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view"
 msgstr ""
-"\"ààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààà "
-"ààààààà ààààà UID "
+"\"ààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààà ààààààà ààààà UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Show preview pane"
@@ -7203,9 +7122,8 @@ msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà spam/ham àààààààà àà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààààà "
-"Unicode UTF-8 àà àààààààà."
+"àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà spam/ham àààààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààààà Unicode "
+"UTF-8 àà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Save directory for reminder audio"
@@ -7221,8 +7139,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr ""
-"àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà "
+msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
@@ -7233,8 +7150,7 @@ msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\" àààà àààààààà "
+"àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\" àààà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Compress weekends in month view"
@@ -7245,8 +7161,7 @@ msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
-"àà àààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà, ààà àààààààà "
-"ààààààààààà ààààààà  àààààààà"
+"àà àààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà, ààà àààààààà ààààààààààà ààààààà  àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
@@ -7254,8 +7169,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr ""
-"àà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà "
+msgstr "àà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Confirm expunge"
@@ -7263,8 +7177,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. "
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Month view vertical pane position"
@@ -7274,9 +7187,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àà
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà "
-"àààà. "
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Workday end hour"
@@ -7319,8 +7230,7 @@ msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' "
-"àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààààààà "
 "àààààà àààààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
@@ -7340,8 +7250,7 @@ msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
 msgstr ""
-"'àààà-ààààà-ààààààààààà' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààààà "
+"'àààà-ààààà-ààààààààààà' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
 "ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
@@ -7358,9 +7267,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -7426,8 +7333,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", "
-"\"ààààà\" àààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
 "\"àààààà\" "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
@@ -7447,8 +7353,7 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà àààààà à àààà, "
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
 "àààààààààà àà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
@@ -7482,8 +7387,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà  àààà"
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà "
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
@@ -7503,10 +7407,8 @@ msgid ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
-"àààààààààààà) àààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà "
-"àààààààààààà) àààà àààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààà àààààà "
 "ààààà àààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
@@ -7526,8 +7428,7 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
+"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
 "àààààààààà àà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
@@ -7570,9 +7471,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà"
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
-msgstr ""
-"\"àààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") "
-"àààààààààà  UID "
+msgstr "\"àààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà  UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Primary memo list"
@@ -7582,9 +7481,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
-msgstr ""
-"\"ààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà "
-"àààààà ààààà  UID "
+msgstr "\"ààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà àààààà ààààà  UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Primary task list"
@@ -7594,9 +7491,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
-msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààà "
-"àààààà ààààà UID "
+msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààà àààààà ààààà UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Free/busy template URL"
@@ -7608,8 +7503,7 @@ msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
 msgstr ""
-"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %u àààààà àààààààà "
-"ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
+"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %u àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
 "àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
@@ -7618,9 +7512,7 @@ msgstr "ààààààà ààà àà àààà àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà  ààààà ààààà àààààààà àà "
-"ààààààà ààààààà  "
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà  ààààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààààààà  "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Search range for time-based searching in years"
@@ -7632,9 +7524,8 @@ msgid ""
 "currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
 "years"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà-àààààà "
-"àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà; "
-"àààààààààà ààà àààààààààà"
+"ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà-àààààà àààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà; àààààààààà ààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
@@ -7679,8 +7570,7 @@ msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà (àààààà-ààààààà-àààà-àààà) àà àààà ààà àààààààà ààààà ààààà "
+msgstr "àààààààà àààà (àààààà-ààààààà-àààà-àààà) àà àààà ààà àààààààà ààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
@@ -7691,8 +7581,7 @@ msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà.  "
-"àààààà-ààààààà-àààà-àààààààà "
+"à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà.  àààààà-ààààààà-àààà-àààààààà "
 "ààààà àààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
@@ -7709,10 +7598,8 @@ msgid ""
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
-"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà "
-"àààààààààààà) àààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
@@ -7741,8 +7628,7 @@ msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà , "
-"àààààà-ààààà-àààààààà ààààà "
+"àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà , àààààà-ààààà-àààààààà ààààà "
 "ààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
@@ -7762,8 +7648,7 @@ msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, "
-"\"ààààààà/àààààààààà\" ààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"ààààààà/àààààààààà\" ààààà "
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
@@ -7796,9 +7681,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààààààà "
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
@@ -7817,7 +7700,6 @@ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Evolution Restore"
 msgid "Previous Evolution version"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -7827,9 +7709,8 @@ msgid ""
 "\". This is used for data and settings migration from older to newer "
 "versions."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà, \"major.minor.micro\" àà àààààààà. ààà "
-"ààààààà ààààà ààààà àààààà "
-"àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+"ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà, \"major.minor.micro\" àà àààààààà. ààà ààààààà ààààà "
+"ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
 msgid "List of disabled plugins"
@@ -7882,9 +7763,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà , ààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà , ààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -7904,10 +7783,8 @@ msgid ""
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
-"à ààààà àà àààà ààààààààà ààààààà, àààà  ààà, ààààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààààà, ààààààààà ~ / "
-"ààààààààà àà àààà àààààààà. àààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà à "
-"ààààà àààà "
+"à ààààà àà àààà ààààààààà ààààààà, àààà  ààà, ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà, ààààààààà ~ / "
+"ààààààààà àà àààà àààààààà. àààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà à ààààà àààà "
 "àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
@@ -7932,8 +7809,7 @@ msgstr "emoticon àà àààààààààààà àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr ""
-"àààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Attribute message"
@@ -7944,8 +7820,7 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
 msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
+"àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Forward message"
@@ -7955,9 +7830,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà "
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
-msgstr ""
-"àà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà àààààà à ààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà "
+msgstr "àà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà àààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Original message"
@@ -7968,8 +7841,7 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
 msgstr ""
-"àà àààààààààà (àààààààààà àà ààààààààà ) ààààà  ààààààààààà , à àààààààà àààà "
-"àààààààààà ààààà "
+"àà àààààààààà (àààààààààà àà ààààààààà ) ààààà  ààààààààààà , à àààààààà àààà àààààààààà ààààà "
 "àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
@@ -7983,10 +7855,8 @@ msgid ""
 "which you happened to receive the copy of the message to which you're "
 "replying."
 msgstr ""
-"ààààààààà \"àààààààààà  àààààààààààà\"ààà ààààààà , à àààààààà 'ààààà "
-"àààààààààààà' àààààààà "
-"àààà àààà ààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààà àààààà "
-"ààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"ààààààààà \"àààààààààà  àààààààààààà\"ààà ààààààà , à àààààààà 'ààààà àààààààààààà' àààààààà "
+"àààà àààà ààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
 "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
@@ -7999,10 +7869,8 @@ msgid ""
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààààà ààààà àà "
-"ààààààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àà "
+"ààààààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Always request read receipt"
@@ -8026,9 +7894,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààààà àààààà."
+msgstr "àààâàààà àààààààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Spell checking languages"
@@ -8047,8 +7913,7 @@ msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
@@ -8060,22 +7925,19 @@ msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. "
-"àààààà àààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
 "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
@@ -8087,23 +7949,19 @@ msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"From\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"From\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà àààààààààààààààààà "
 "ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
-"ààààààâààààààâààà ààààààààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà "
-"àààààà"
+msgstr "ààààààâààààààâààà ààààààààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. "
-"àààààà àààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà. àààààà àààà "
 "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
@@ -8115,8 +7973,7 @@ msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
-" PGP àààà S / MIME ààààà àà ààààà àààààà, ààà àà àààààààààà ààààààààààààààà  "
-"àààààààààààà  "
+" PGP àààà S / MIME ààààà àà ààààà àààààà, ààà àà àààààààààà ààààààààààààààà  àààààààààààà  "
 "PGP àààà S / MIME ààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
@@ -8130,10 +7987,8 @@ msgid ""
 "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
 "standard."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààà UTF-8 àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà "
-"àààààààààààààà,ààààà àààà àààà àà "
-"àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà, "
-"àààààààààààà ààà RFC 2231 "
+"àààààààààà àààààà ààààà UTF-8 àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà,ààààà àààà àààà àà "
+"àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà, àààààààààààà ààà RFC 2231 "
 "àààààààààà, ààààà ààààààà RFC 2047 ààààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
@@ -8146,10 +8001,8 @@ msgid ""
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà ààààà àà "
-"ààààààààà ààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àà "
+"ààààààààà ààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Do not add signature delimiter"
@@ -8160,8 +8013,7 @@ msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
-"àà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà "
-"àààààà TRUE àààà àààààààà."
+"àà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà TRUE àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Ignore list Reply-To:"
@@ -8177,16 +8029,11 @@ msgid ""
 "it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà: àààà àà ààààààààà ààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààà àààà, àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà "
-"àààààààà ààààààà. TRUE à "
-"ààààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààà: àààà "
-"ààààààà , ààààààààààààà à "
-"ààààààààà àààààààà. àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààà 'àààààà "
-"àààààààààààà' àààààààààà à "
-"àààààààà, ààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà. àà ààà ààààà, ààààààà: àà "
-"àààààà-àààààà àà ààààààà: ààà "
+"àààààà ààààààààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà: àààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà àààà, àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà. TRUE à "
+"ààààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààà: àààà ààààààà , ààààààààààààà à "
+"ààààààààà àààààààà. àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààà 'àààààà àààààààààààà' àààààààààà à "
+"àààààààà, ààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà. àà ààà ààààà, ààààààà: àà àààààà-àààààà àà ààààààà: ààà "
 "àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
@@ -8199,8 +8046,7 @@ msgid ""
 "text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
 "prefix. An example is 'SV,AV'."
 msgstr ""
-"ààààààààà \"Re\" àààààà àà àààààà, àà àààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààààà "
-"àà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààààà \"Re\" àààààà àà àààààà, àà àààààààààà àààààààààà àà ààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà "
 "'Re' àààààààààà àààààà ààààààâààààààààààààà. àà àààààà 'SV, AV' àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
@@ -8220,9 +8066,8 @@ msgid ""
 "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
 "date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà 2 àààà àààààà ààààà àààà ààààà àà àààà "
-"àààààààà àààààààààààààà. "
-"àà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
+"àààààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà 2 àààà àààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àààààààà "
+"àààààààààààààà. àà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
@@ -8233,8 +8078,7 @@ msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà HTML ààààààâàààà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààààààà HTML ààààààâàààà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà "
 "ààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
@@ -8246,8 +8090,7 @@ msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààà àààààààààà."
+"ààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
@@ -8255,8 +8098,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
@@ -8267,21 +8109,16 @@ msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààà, àààààà àààààà "
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààà àààààà "
 "ààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààà "
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
@@ -8305,8 +8142,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà/àààààà à
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
@@ -8326,10 +8162,8 @@ msgid ""
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
-"HTTP(s) àààà HTML ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà: \"0\" - "
-"àààààà àààà "
-"ààààà ààààààààà àààààà. \"1\" - àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààà. \"2\" - "
+"HTTP(s) àààà HTML ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà: \"0\" - àààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà àààààà. \"1\" - àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà. \"2\" - "
 "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
@@ -8359,10 +8193,8 @@ msgid ""
 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
 "mail view."
 msgstr ""
-"à àà àààààààààà àààààààà àààààà XML àààààà ààààà àààààà ààààààààààà, ààààà "
-"ààà ààààààààààààààà. "
-"XML ààààà ààààà àààà &lt;ààààà ààààààààà&gt; - ààààà àààààà àààààà àà "
-"ààààààààààààààà ààààà "
+"à àà àààààààààà àààààààà àààààà XML àààààà ààààà àààààà ààààààààààà, ààààà ààà ààààààààààààààà. "
+"XML ààààà ààààà àààà &lt;ààààà ààààààààà&gt; - ààààà àààààà àààààà àà ààààààààààààààà ààààà "
 "àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
@@ -8391,10 +8223,8 @@ msgid ""
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààààààààà àà mime-àààààà ààààààà àààààà ààààààà, à "
-"àààààààààà àààà à mime-"
-"ààààà GNOME ààààà mime-àààà àààààààà àààààà-ààààà àààààà àà àààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà àà mime-àààààà ààààààà àààààà ààààààà, à àààààààààà àààà à mime-"
+"ààààà GNOME ààààà mime-àààà àààààààà àààààà-ààààà àààààà àà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
@@ -8421,16 +8251,14 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà à
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà-àààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà-àààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" "
-"àààààààààààà ààà "
+"àààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà ààà "
 "àààààà àààààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
@@ -8438,8 +8266,7 @@ msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" "
-"àààààààààààà àààà "
+"àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
@@ -8458,9 +8285,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
 msgid ""
 "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
 "Search Folders are disabled."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà. àààà ààààààà ààààààààà àààà "
-"àààà ààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà. àààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
@@ -8471,8 +8296,7 @@ msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr ""
-"à àà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà \"àààààà\"àà ààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà "
+"à àà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà \"àààààà\"àà ààààààààààààà. ààà ààààààààààà "
 "àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
@@ -8492,8 +8316,7 @@ msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
-"àààà  àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààààààààà. \"0\" = ààààààààààààà "
+"àààà  àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. \"0\" = ààààààààààààà "
 "ààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
@@ -8515,10 +8338,8 @@ msgid ""
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
-"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà "
-"àààààààààààà) àààààà "
+"ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà. \"0\" (àààààààà "
+"àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
@@ -8553,9 +8374,7 @@ msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà ààààààà
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
-msgstr ""
-"TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà address_count àààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà."
+msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà address_count àààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
@@ -8566,8 +8385,7 @@ msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà, "
-"ààààà ààààà '...' "
+"ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà, ààààà ààààà '...' "
 "ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
@@ -8579,8 +8397,7 @@ msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà-àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà "
-"àààààà ààààààà àà "
+"àààààà àààààà-àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àà "
 "ààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
@@ -8592,8 +8409,7 @@ msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à "
-"ààààà ààààààààààà. "
+"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
 "ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
@@ -8606,8 +8422,7 @@ msgid ""
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà "
-"àààààà àààààààààààà, à "
+"ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààà, à "
 "àààààà àààààààààààààà. àààààààààà àà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
@@ -8621,10 +8436,8 @@ msgid ""
 "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
 "given by a user"
 msgstr ""
-"àà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààààà. à "
-"ààààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààààà à àà ààààà, ààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà "
-"àààà ààààààààààà, ààààààà "
+"àà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààààà. à ààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààààààààà à àà ààààà, ààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà, ààààààà "
 "ààààà àà ààààà àààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
@@ -8653,10 +8466,8 @@ msgid ""
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà. à "
-"'ààààààààà àà' ààààààà àààà ààààà "
-"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà. à 'ààààààààà àà' ààààààà àààà ààààà "
+"ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà "
 "àààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
@@ -8670,9 +8481,7 @@ msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Prompt when emptying the trash"
@@ -8680,9 +8489,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà , àààà àààà ààà àààààààààààà  àààà "
-"ààààààààààààààààààààà "
+msgstr "ààààààààà ààààààààà , àààà àààà ààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
@@ -8690,9 +8497,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
@@ -8703,8 +8508,7 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
@@ -8714,8 +8518,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà Bcc àà à
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
-"ààààààààààà To àààà Cc àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààààà ààààààà."
+"ààààààààààà To àààà Cc àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
@@ -8726,23 +8529,20 @@ msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr ""
-"HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà HTML àààààà àà "
-"ààààààà ààààààààààààààà "
+"HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà HTML àààààà àà ààààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
-"ààààààààààà 10 ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà ààààààà"
+"ààààààààààà 10 ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr ""
-"ààààààààààà 10 àààà àààààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, "
-"ààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààà 10 àààà àààààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
@@ -8763,14 +8563,12 @@ msgid ""
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
 msgid ""
@@ -8779,17 +8577,13 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà "
-"ààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà, "
-"'always' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà, àààà 'ask' - "
-"(àààà àà àààà àààààààà) ààààààààààààà ààààààà."
+"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà "
+"ààààààààà àààààààààà, 'always' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà àààà "
+"ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà, àààà 'ask' - (àààà àà àààà àààààààà) ààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
 msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà "
-"ààààà"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
 msgid ""
@@ -8798,11 +8592,9 @@ msgid ""
 "folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
 "ask user."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà "
-"àààààà ààààààààààà àààààààààà, "
-"'always' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà, àààà 'ask' - "
-"(àààà àà àààà àààààààà) ààààààààààààà ààààààà."
+"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà, 'always' - ààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà ààààààààààà, àààà 'ask' - (àààà àà àààà àààààààà) ààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
@@ -8813,14 +8605,12 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà  àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà  àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
@@ -8828,10 +8618,8 @@ msgid ""
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
-"àà àààààààààà  àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààà  ààààààààààààààà  ààà àààààààà/"
-"ààààààà ààààààààà. àààà  àààààà àà àààààà ààà ààààààààààà: àààààà àààààà àà "
-"ààààààà ààààààààààààà ààà "
+"àà àààààààààà  àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà  ààààààààààààààà  ààà àààààààà/"
+"ààààààà ààààààààà. àààà  àààààà àà àààààà ààà ààààààààààà: àààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààààà ààà "
 "ààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
@@ -8843,8 +8631,7 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
-"  àààààà àààà àààà àààà àààààà àà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà "
-"ààààà/àààààà "
+"  àààààà àààà àààà àààà àààààà àà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
@@ -8852,18 +8639,16 @@ msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
 msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà "
-"ààààààà"
+"ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"ààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, 'always' - "
-"ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà "
-"àààà 'ask' - (àààà àà àààà àààààààà) ààààààààà ààààààà."
+"àààààààà ààààààà: 'never' - ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà, 'always' - ààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààà 'ask' - (àààà àà àààà àààààààà) ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -8888,8 +8673,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà , ààààààààà ààààà 1, 1970 (ààààà) ààààà , àààà àààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà , ààààààààà ààààà 1, 1970 (ààààà) ààààà , àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
@@ -8904,8 +8688,7 @@ msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà \"0\". ààààààààà ààààà \"1\". "
-"ààààà ààààààà "
+"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà \"0\". ààààààààà ààààà \"1\". ààààà ààààààà "
 "ààààà \"2\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
@@ -8918,9 +8701,8 @@ msgid ""
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
-"àààààà \"àààà\" ààààààààààà (ààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà) "
-"àààààà. ààààààà \"àààà\" ààààààààà "
-"ààààààà ààààààà àààààà ààààààààâàà ààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà."
+"àààààà \"àààà\" ààààààààààà (ààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà) àààààà. ààààààà \"àààà\" "
+"ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààâàà ààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
@@ -8931,8 +8713,7 @@ msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà. à àààààà à "
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà. à àààààà à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààààà: àààààà àà HTML hex àààààààààà àà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
@@ -8978,10 +8759,8 @@ msgid ""
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà àààààààà, ààààà àààà ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà. "
-"àààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà àààààà ààààààààààà, ààààààà ààà ààà ààààààààààààààà ààààààààâà ààààà "
-"ààààààà ààààààà."
+"ààà ààààààà àààààààà àààààààà, ààààà àààà ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààààà àààààà ààààààààààà, ààààààà ààà ààà ààààààààààààààà ààààààààâà ààààà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
@@ -8994,19 +8773,15 @@ msgid ""
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà, ààà "
-"àààààà àààà. ààà "
-"àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààà àààààààà, "
-"ààààà àààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà, ààà àààààà àààà. ààà "
+"àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààà àààààààà, ààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààà (ldap àààààà) àààààààààààààààà àà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
@@ -9020,8 +8795,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
@@ -9029,8 +8803,7 @@ msgid ""
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
-"àààààààà àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà. à ààààààà ààààà "
+"àààààààà àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà. à ààààààà ààààà "
 "ààààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
@@ -9042,8 +8815,7 @@ msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà. "
-"\"headername=value\" "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà. \"headername=value\" "
 "ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
@@ -9075,9 +8847,8 @@ msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà. "
-"àààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà "
-"àààà àààààààààààà."
+"àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà. àààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà àààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
@@ -9089,11 +8860,9 @@ msgid ""
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà \"ààààà X ààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
-"àààààààààà\" àààààà àààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà. à ààààààà àààààà "
-"'send_recv_on_start' ààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààààààààààààà \"ààààà X ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" àààààà àààààà "
+"ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà. à ààààààà àààààà "
+"'send_recv_on_start' ààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
@@ -9104,8 +8873,7 @@ msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààààà ààààà 30 "
+"àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 30 "
 "ààààààà ààààààà."
 
 #. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
@@ -9159,9 +8927,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
-msgstr ""
-"ààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààà."
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Pidgin check interval"
@@ -9197,10 +8963,8 @@ msgid ""
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà ààààààààààà. "
-"ààààààà ààààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààà: àààààààààà ààààà àààà \"=\" ààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà \";\" "
+"ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà ààààààààààà. ààààààà ààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààààà àààààà: àààààààààà ààààà àààà \"=\" ààààà ààààààà ààààà ààààààà \";\" "
 "ààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
@@ -9229,8 +8993,7 @@ msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà. àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààààààà, "
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà. àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà, "
 "àààààà àààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
@@ -9283,9 +9046,9 @@ msgid ""
 "the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
 "and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààà. \"false\" ààààà "
-"\"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
-"ààààà \"notify-sound-use-theme\" àààà ààààààààààààà."
+"ààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààà. \"false\" ààààà \"notify-sound-beep\", "
+"\"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" ààààà \"notify-sound-use-"
+"theme\" àààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether to emit a beep."
@@ -9314,8 +9077,8 @@ msgid ""
 "Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
 "file is given by the 'notify-sound-file' key."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà. ààààà àààà àààà àààààà "
-"'notify-sound-file' àà àààààà àààààààà."
+"ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà. ààààà àààà àààà àààààà 'notify-sound-file' àà "
+"àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
@@ -9323,9 +9086,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà, ààààà àààà àààà àààà àà "
-"ààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà, ààààà àààà àààà àààà àà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Mode to use when displaying mails"
@@ -9337,11 +9098,9 @@ msgid ""
 "best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
 "and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààà. \"normal\" àààààà àà ààààà "
-"ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà, "
-"\"prefer_plain\" ààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààà ààààà, ààààà "
-"\"only_plain\" àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
-"ààààààààà àààààà."
+"ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààà. \"normal\" àààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà àààààà, \"prefer_plain\" ààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààà ààààà, "
+"ààààà \"only_plain\" àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
@@ -9356,17 +9115,14 @@ msgid ""
 "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
 "values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àààààààààààà à àààà ààààààààà àà àààààààà. ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà ààààà "
-"ààà XML àà àààààààà àààààààà."
+"ààààààààààà àààà àààààààààààà à àààà ààààààààà àà àààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"ààààà ààà XML àà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààâ/ààààà "
-"ààâààà àààààà."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààâ/ààààà ààâààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Skip development warning dialog"
@@ -9375,8 +9131,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Initial attachment view"
@@ -9386,9 +9141,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà. \"0\" àààààà àààààà, \"1\" "
-"àààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà. \"0\" àààààà àààààà, \"1\" àààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Initial file chooser folder"
@@ -9413,8 +9166,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààà àààààààà"
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Enable express mode"
@@ -9442,10 +9194,8 @@ msgid ""
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà. ààà \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" "
-"ààààààà. ààààà "
-"\"toolbar\" àààààààà, àààààà ààààà àààà GNOME àààààààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+"ààààà àààààà ààààà àààà. ààà \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" ààààààà. ààààà "
+"\"toolbar\" àààààààà, àààààà ààààà àààà GNOME àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Toolbar is visible"
@@ -9473,8 +9223,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ID àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààà ID àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Default sidebar width"
@@ -9700,8 +9449,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
 msgid "Invalid signature"
@@ -9711,8 +9459,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
@@ -9723,8 +9470,7 @@ msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
 msgid "Signature exists, but need public key"
@@ -9744,8 +9490,7 @@ msgstr "àààâààààààààààààà"
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
 msgid "Encrypted, weak"
@@ -9757,8 +9502,7 @@ msgid ""
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà "
-"ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
+"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
 "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
@@ -9770,8 +9514,7 @@ msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
 msgid "Encrypted, strong"
@@ -9783,8 +9526,7 @@ msgid ""
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà "
-"à àààààààà àààààààààà "
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà à àààààààà àààààààààà "
 "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
@@ -10108,9 +9850,7 @@ msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà ààààààààà
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid ""
 "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà \"{0}\"àà àààà. àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà \"{0}\"àà àààà. àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
 msgid "_Replace"
@@ -10129,22 +9869,18 @@ msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "àààààà ààààààààà \"{0}\"."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
 msgstr "àààààààààà àààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; àààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààààààààà."
 
@@ -10283,17 +10019,14 @@ msgid "R_ule name:"
 msgstr "ààààà àààà(_u):"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:794
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgid "all the following conditions"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:795
-#| msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgid "any of the following conditions"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:801
-#| msgid "_Find items:"
 msgid "_Find items which match:"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà(_F):"
 
@@ -10580,8 +10313,7 @@ msgstr "UID '%s' ààààà àà àààà àààà àààà
 msgid ""
 "No destination address provided, forwarding of the message has been "
 "cancelled."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà,àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà,àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
@@ -10748,11 +10480,8 @@ msgid_plural ""
 "The following Search Folders\n"
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"àààààà  ààààààààà ààààà \"% s\" àààà  àààà ààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
-msgstr[1] ""
-"àààààà  ààààààààà ààààààà  \"% s\" àààà  àààà ààààà \"% s\" àààààà "
-"ààààààààààà "
+msgstr[0] "àààààà  ààààààààà ààààà \"% s\" àààà  àààà ààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
+msgstr[1] "àààààà  ààààààààà ààààààà  \"% s\" àààà  àààà ààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
 msgid "_Restore Default"
@@ -10760,9 +10489,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà(_D)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà "
-"àààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
 msgid "De_fault"
@@ -10846,8 +10573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà, àà àààààà àààààààà àààààà àààààà.\n"
 "\n"
-"àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààà.\n"
+"àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà.\n"
 "\n"
 "àà àààààààààààà àààà ààààààààààà \"àààààààà\" àààààà àààààà."
 
@@ -10937,10 +10663,8 @@ msgid ""
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
 "information in email you send."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà "
-"\"àààààà\" àààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà "
-"àààààààà àààà."
+"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
@@ -11068,8 +10792,7 @@ msgstr "à àààààà àààààààààààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
@@ -11094,9 +10817,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà:àà(_a):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
 msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà "
-"àààààà"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
 msgid "Encryption certificate:"
@@ -11104,13 +10825,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
 msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
 msgid "Sending Email"
@@ -11953,12 +11672,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà '%s' àà %u ààààà àààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà '%s'àà %u ààààà ààààààààà ààààà àààà. àààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "ààààà '%s' àà %u ààààà àààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààà '%s'àà %u ààààà ààààààààà ààààà àààà. àààà àààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
@@ -12527,7 +12242,6 @@ msgid "Specific folders"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
-#| msgid "Create subfolders"
 msgid "include subfolders"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
@@ -12672,9 +12386,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà
 msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààâ ààà "
-"àààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààâ ààà àààààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
 msgid "Header name"
@@ -12734,14 +12446,11 @@ msgstr "àààààà-àààààààààààà àà ààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà, ààààààààààà (_u)"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà, ààààààààààà (_u)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààààààààà (PGP àààà S/MIME) ààààààààà àààààààâàà ààààààààà "
-"(_s)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà (PGP àààà S/MIME) ààààààààà àààààààâàà ààààààààà (_s)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
@@ -12760,8 +12469,7 @@ msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
-"àààà à àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààààà à àààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà."
+"àààà à àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààààà à àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Languages Table"
@@ -12789,8 +12497,7 @@ msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà "
-"ààààâàààààà ààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààâàààààà ààààà ààààààà ààààà "
 "àààààààà ààààà ààààààà:"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
@@ -12816,8 +12523,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà  àà
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
-"àà ààààààààà  àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà(_m)"
+msgstr "àà ààààààààà  àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà(_m)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:42
@@ -13025,9 +12731,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà "
-"(_e)"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà (_e)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "Displayed Message Headers"
@@ -13057,8 +12761,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_k)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_k)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "_Lookup in local address book only"
@@ -13066,8 +12769,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
@@ -13168,9 +12870,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
-msgstr ""
-"à ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+msgstr "à ààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
@@ -13181,8 +12881,7 @@ msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"àà àààààààà ààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààà "
+"àà àààààààà ààààà ààààààâààààààààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààà; àà àààààà àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
@@ -13195,8 +12894,7 @@ msgid ""
 "HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààààààààààà HTML àààààààâàà àààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà "
+"àààààà àààààààà àààà ààààààààààààà HTML àààààààâàà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààà:\n"
 "{0}"
 
@@ -13209,8 +12907,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà àà "
-"àààààà ààààààààààà "
+"àà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààààà àà àààààà ààààààààààà "
 "àààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
@@ -13226,13 +12923,10 @@ msgid ""
 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient. "
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààà\n"
+"àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà\n"
 "\n"
-"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà "
-"ààààààà àààààààààà. à "
-"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààààààààààà. "
-"àààààà ààààààààààà, àààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà ààààààà àààààààààà. à "
+"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààà "
 "àààààà àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
@@ -13242,10 +12936,8 @@ msgid ""
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà "
-"ààààààà àààààààààà. à "
-"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àà ààààààààààààààà. àààààà "
-"ààààààààààà, àààà àààààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àà BCC ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà-àà ààààààà àààààààààà. à "
+"ààààà, àà àààààà, ààà àà àààààààààààààà àà àààààà àà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà, àààà àààààà "
 "àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
@@ -13282,10 +12974,8 @@ msgid ""
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà àààààà àà àààààààààààààààà "
-"àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà?"
+"àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààà àà "
+"àààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Reply _Privately"
@@ -13297,9 +12987,8 @@ msgid ""
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààà; àààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà; àààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Send reply to all recipients?"
@@ -13310,8 +12999,7 @@ msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààààà ààààà àààààààààààà "
+"àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààààà àààààà. àààà àààààà ààààà àààààààààààà "
 "ààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
@@ -13324,8 +13012,7 @@ msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àà: ààààààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààà "
-"àààààààà ààààà "
+"àààààà àààà ààààààà àààààààààà àà: ààààààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààà àààààààà ààààà "
 "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àà: àààààà àààààààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
@@ -13337,8 +13024,7 @@ msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààà?"
+"àààààààààà àààààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
 msgid "Use _Default"
@@ -13348,9 +13034,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"ààààà \"{0}\"àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààà \"{0}\"àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -13364,8 +13048,7 @@ msgstr "àààààààààààà(_E)"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
@@ -13388,8 +13071,7 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààà
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà, à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààààààà, à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
@@ -13447,17 +13129,14 @@ msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà, "
-"ààààààààà, àààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà, ààààààààà, àààà "
 "ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààà ààààààà ààààààààà."
 
@@ -13474,8 +13153,7 @@ msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààààà ààààà àààà àà àààààààà'ààààà ààààààààà  "
-"ààààààààà "
+"àààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààààà ààààà àààà àà àààààààà'ààààà ààààààààà  ààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
@@ -13485,8 +13163,7 @@ msgstr "àààààà ààààà \"{0}\" ààààààààà
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
@@ -13498,10 +13175,8 @@ msgid ""
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
 "they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. àà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà "
-"àààà ààààààààà "
-"àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà. "
-"àààà àààààà à ààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. àà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà. àààà àààààà à ààààààààà "
 "ààààààààààà àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
@@ -13510,8 +13185,7 @@ msgstr "\"{0}\"àà \"{1}\"àà àààààààààà àààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{1}\" àààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
+msgstr "\"{1}\" àààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -13642,8 +13316,7 @@ msgid ""
 "folders, all remote folders, or both."
 msgstr ""
 "àààà ààààà àà ààààààààà àààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà, ààààà/àààà ààààà ààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà, ààààà àààààà "
+"àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà, ààààà/àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
 "àààààààà ààààà àààààà,àààà ààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
@@ -13659,8 +13332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "non-empty ààààà \"{1}\" àààà ààààààààà ààààà.\n"
 "\n"
-"àààà à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààààà àààà "
-"ààààààààà, àààà "
+"àààà à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà, àààà "
 "àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:109
@@ -13689,14 +13361,11 @@ msgid ""
 "delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà mbox ààààà Maildir àà àààààààààà. "
-"àààààààààà àààààààààà ààààààà àà ààààààà "
-"àààààà ààààà ààààà ààààààààâàà àààààààà ààààààà. ààààààà àààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà?\n"
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà mbox ààààà Maildir àà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààâàà àààààààà ààààààà. ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà?\n"
 "\n"
-"ààà mbox àààààààà ààààààààààààà ààà mbox àààà ààààààààààààà. àààà ààààààààààà "
-"àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà "
-"àààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà "
+"ààà mbox àààààààà ààààààààààààà ààà mbox àààà ààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà "
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
@@ -13716,8 +13385,7 @@ msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààààààà. àààà à "
-"ààààààààààà àààà àààààààà "
+"àààààààà àààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààààààà. àààà à ààààààààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
@@ -13726,14 +13394,12 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
@@ -13743,9 +13409,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà àààâà
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
-msgstr ""
-"àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Do _Not Synchronize"
@@ -13761,16 +13425,14 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àààààààààààà à ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà à ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "Close message window."
@@ -13856,12 +13518,10 @@ msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ààààà '{0}' à ààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààâàààâàààààààà àààààà ààààààààà."
 
@@ -13906,8 +13566,8 @@ msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
-"{0} àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààààà. "
-"àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà."
+"{0} àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààààà. àààààà àààà ààààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "Printing failed."
@@ -14049,11 +13709,8 @@ msgid ""
 "running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
 "by changing the query above."
 msgstr ""
-"àà àààà àààààà àà àààààà àààààààààà. àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà "
-"àààààààâàà ààààààààà "
-"àààà àààààà àààààààà àààà ààààààà->àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà "
-"àààà àààà ààààààà "
-"àààààà."
+"àà àààà àààààà àà àààààà àààààààààà. àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà àààà "
+"àààààà àààààààà àààà ààààààà->àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
@@ -14547,8 +14204,7 @@ msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà à àààààààà ààààààààààààà. ààà "
-"ààààààààààààààà, "
+"ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà à àààààààà ààààààààààààà. ààà ààààààààààààààà, "
 "àààààààààà ààààààà \"ààààààà\" ààà ààààà àààààààààà àà àààààààààà."
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
@@ -14595,8 +14251,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"à ààààà àà ààààààààà àààààà, ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààààà "
-"àààààààààààààààààà ààààààààà"
+"à ààààà àà ààààààààà àààààà, ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
 msgid "_Restore from a backup file:"
@@ -14677,9 +14332,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà à
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, "
-"àààààààààà, àààààà)"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, àààààààààà, àààààà)"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
 msgid "Back up complete"
@@ -14703,7 +14356,6 @@ msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
-#| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -14712,7 +14364,6 @@ msgid "Reloading registry service"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
-#| msgid "Evolution Backup"
 msgid "Evolution Back Up"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
@@ -14751,12 +14402,10 @@ msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -14769,23 +14418,17 @@ msgid ""
 "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àà àààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà àààààà. "
-"àààààààààà ààààààà àààà "
+"àà àààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà àààààà. àààààààààà ààààààà àààà "
 "ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "Close and Back up Evolution"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
@@ -14794,14 +14437,11 @@ msgid ""
 "all your current Evolution data and settings and restore them from your "
 "backup."
 msgstr ""
-"àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà. "
-"àààààààààà ààààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà. ààà àà àààààààà ààààààààààà àààà "
-"ààààà àààààààà àààààààà àààà àà ààààààà "
-"ààààà ààààààààààààà."
+"àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà. àààààààààà ààààààà "
+"àààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà. ààà àà àààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààà "
+"àààààààà àààà àà ààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#| msgid "Cannot start Evolution"
 msgid "Close and Restore Evolution"
 msgstr "àààààààààâàà àààà àààààààààààààààà"
 
@@ -14815,7 +14455,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
 #, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
 msgstr "Bogofilter (%s) àààààààààà ààààààààà: "
 
@@ -14825,8 +14464,7 @@ msgstr "Bogofilter àà àààààà àààààà ààààà
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
 msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààà Bogofilter àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà Bogofilter àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
 msgid "Bogofilter Options"
@@ -14837,12 +14475,10 @@ msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
-#| msgid "Bogofilter Options"
 msgid "Bogofilter"
 msgstr "Bogofilter"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
-#| msgid "S_tandard Font:"
 msgid "Standard LDAP Port"
 msgstr "ààààààààà LDAP àààààà"
 
@@ -14883,28 +14519,21 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-#| msgid "Anonymously"
 msgid "Anonymous"
 msgstr "àààààààà "
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
-#| msgid "Input Methods"
 msgid "Method:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
-#| msgid ""
-#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-#| "server."
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
 "LDAP server."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà "
-"àààààààà àààààààààà\" ààààààààà ààààààààà àà "
-"LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
+"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà àààààààà àààààààààà\" ààààààààà "
+"ààààààààà àà LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
 #. Page 2
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
@@ -14917,17 +14546,14 @@ msgid "Searching"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
-#| msgid "Search _base:"
 msgid "Search Base:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
-#| msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgid "Find Possible Search Bases"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
-#| msgid "Log Level"
 msgid "One Level"
 msgstr "àà àààààà"
 
@@ -14936,32 +14562,21 @@ msgid "Subtree"
 msgstr "àààâàààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
-#| msgid "_Search scope:"
 msgid "Search Scope:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
-#| msgid ""
-#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
-#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
-#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
-#| "include the entries one level beneath your base."
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
 "below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
 "the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"Subtree\" ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà "
-"ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà. \"One Level\" ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àààà àà "
-"àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà."
+"àààà ààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà. "
+"\"Subtree\" ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà. \"One "
+"Level\" ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà àààààà àààà àà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
-#| msgid "Search Filter"
 msgid "Search Filter:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
@@ -14970,12 +14585,10 @@ msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
-#| msgid "_List:"
 msgid "Limit:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
-#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgid "Browse until limit is reached"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
@@ -14985,13 +14598,11 @@ msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
-#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch àààààààààà ( apache < 2.2.8 àààà ààààà)"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
 #, c-format
-#| msgid "GConf error: %s"
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "HTTP àààà: %s"
 
@@ -15000,12 +14611,10 @@ msgid "Could not parse response"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
-#| msgid "Empty message"
 msgid "Empty response"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
-#| msgid "Send _reply to sender"
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -15014,43 +14623,35 @@ msgid "Could not locate user's calendars"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
-#| msgid "_Path:"
 msgid "Path"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a Calendar"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-#| msgid "New Memo List"
 msgid "Choose a Memo List"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-#| msgid "Select a Task List"
 msgid "Choose a Task List"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
-#| msgid "_Calendars"
 msgid "Find Calendars"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
-#| msgid "Memo List"
 msgid "Find Memo Lists"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
-#| msgid "Task List"
 msgid "Find Task Lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
-#| msgid "_Path:"
 msgid "Path:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -15059,12 +14660,10 @@ msgid "Email:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
-#| msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgid "Server handles meeting invitations"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-#| msgid "Look up in address books"
 msgid "Choose which address books to use."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
@@ -15094,17 +14693,14 @@ msgid "iCalendar File"
 msgstr "iCalendar àààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose an iCalendar file"
 msgstr "iCalendar àààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-#| msgid "_File:"
 msgid "File:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
-#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
 msgid "Allow Evolution to update the file"
 msgstr "ààààààààààâàà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -15130,7 +14726,6 @@ msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà (_m)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
-#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -15301,12 +14896,10 @@ msgid "Task List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#| msgid "T_asks due today:"
 msgid "Highlight t_asks due today"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_a):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#| msgid "_Overdue tasks:"
 msgid "Highlight _overdue tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà (_o):"
 
@@ -15315,7 +14908,6 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà(_H)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_n)"
 
@@ -15354,12 +14946,9 @@ msgstr "àààààà:"
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 #, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà "
-"ààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#| msgid "Publishing Location"
 msgid "Publishing Information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -15433,8 +15022,7 @@ msgid ""
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààà à ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààà à ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
 "ààààààààààààààààà, àààà à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
@@ -15530,17 +15118,14 @@ msgid "Find _next"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgid "Find next occurrence of the current search string"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#| msgid "_Previous"
 msgid "Find _previous"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_p)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgid "Find previous occurrence of the current search string"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -15778,7 +15363,6 @@ msgid "Print the selected memo"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
-#| msgid "Print this event"
 msgid "Searching next matching event"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
@@ -15902,7 +15486,6 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening memos at %s"
 msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "àààà àààààà '%s' ààààààààààààà"
 
@@ -16035,7 +15618,6 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-#| msgid "Opening tasks at %s"
 msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààààààààà"
 
@@ -16055,8 +15637,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà à àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà.àààà ààààààààààà, à "
+"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà à àààààà ààààààààà ààààààààààààà.àààà ààààààààààà, à "
 "ààààààààààà àààààà àààààààà\n"
 "\n"
 "à ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
@@ -16194,19 +15775,14 @@ msgid "_Fetch All Headers"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_F)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-#| msgid "Mail Headers Table"
 msgid "_Basic Headers (fastest)"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà (ààààààààààà) (_B)"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
 msgstr "àààà àà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà (ààààààà)(_M)"
 
@@ -16219,11 +15795,10 @@ msgid ""
 "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
 "headers selected above."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààà àààààààààààà àààààààà."
+"ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà "
+"àààààààà."
 
 #: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
-#| msgid "II"
 msgid "ITIP"
 msgstr "ITIP"
 
@@ -16425,8 +16000,7 @@ msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
-msgstr ""
-"%s àààààà %s àààààà à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s àààààà à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
 #, c-format
@@ -16513,23 +16087,18 @@ msgstr "%s àààà ààààààààààààà ààààà
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
-msgstr ""
-"%s àààààà %s àààààà à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s àààààà à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"%s à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà "
-"àààààààà:"
+msgstr "%s à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
 #, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"%s àààààà %s àààààà à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s àààààà à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
 #, c-format
@@ -16549,8 +16118,7 @@ msgstr "%s à ààààààà àààààààààà àààà
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
 #, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"%s àààààà %s àààààà à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s àààààà à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
 #, c-format
@@ -16667,7 +16235,6 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #. RSVP area
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
-#| msgid "Send _reply to sender"
 msgid "Send reply to sender"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
@@ -16735,7 +16302,6 @@ msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "à àààààà à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
 
@@ -16771,7 +16337,6 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
 
@@ -16802,7 +16367,6 @@ msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
@@ -16858,9 +16422,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àà
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà."
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
@@ -16875,8 +16437,7 @@ msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà "
-"àààà/ààààààààà ààààààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà àààà/ààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
@@ -16887,8 +16448,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àà
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
-msgstr ""
-"à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
 msgctxt "cal-itip"
@@ -16914,9 +16474,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
 #: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid ""
 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà?"
+msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà?"
 
 #: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
@@ -16924,12 +16482,9 @@ msgstr "à ààààààà àààààààààààà ààà
 
 #: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà '{1}' àà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "'{0}' ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà '{1}' àà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
-#| msgid "Meeting Information"
 msgid "Meeting Invitations"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
@@ -16956,33 +16511,27 @@ msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
 msgstr "àààààà àààààààààà \"àààà/àààààààààà\" MIME àààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
-#| msgid "GroupWise Features"
 msgid "Google Features"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààààâàà àààààààà (_l)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Google Con_tacts to this account"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààààà àààààààà (_t)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
-#| msgid "You may need to enable IMAP access."
 msgid "You may need to enable IMAP access"
 msgstr "àààà IMAP àààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-#| msgid "Save directory"
 msgid "Mail _Directory:"
 msgstr "àààààà ààààà (_D):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a MH mail directory"
 msgstr "MH àààààà ààààà ààààààààààà"
 
@@ -16991,17 +16540,14 @@ msgid "Local Delivery _File:"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà: (_F)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Choose a local delivery file"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a Maildir mail directory"
 msgstr "Maildir àààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-#| msgid "_File:"
 msgid "Spool _File:"
 msgstr "àààààà àààà (_F):"
 
@@ -17010,12 +16556,10 @@ msgid "Choose a mbox spool file"
 msgstr "mbox àààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-#| msgid "Save directory"
 msgid "Spool _Directory:"
 msgstr "àààààà ààààà (_D):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-#| msgid "Choose a file to restore"
 msgid "Choose a mbox spool directory"
 msgstr "mbox àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -17043,7 +16587,6 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà (_m):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
-#| msgid "_Secure connection"
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS ààààààààà àààààà"
 
@@ -17061,18 +16604,15 @@ msgid "T_ype:"
 msgstr "àààà (_T):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-#| msgid "IMAP Features"
 msgid "Yahoo! Features"
 msgstr "Yahoo! ààààààààà"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
-#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
 msgstr "Yahoo! àààààààààà ààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà (_l)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
 #, c-format
-#| msgid "%d attached messages"
 msgid "%d attached message"
 msgid_plural "%d attached messages"
 msgstr[0] "%d ààààààààààà ààààààà"
@@ -17088,13 +16628,11 @@ msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
-#| msgid "Mail Accounts"
 msgctxt "New"
 msgid "Mail Acco_unt"
 msgstr "àààààà àààà (_u)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
-#| msgid "Create a new mail folder"
 msgid "Create a new mail account"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààààà"
 
@@ -17125,7 +16663,6 @@ msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
 
 #. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-#| msgid "None"
 msgctxt "label"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
@@ -17144,7 +16681,6 @@ msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
-#| msgid "Change the properties of this folder"
 msgid "Edit properties of this account"
 msgstr "à àààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -17154,9 +16690,7 @@ msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà à
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâàààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
-"àààààà"
+msgstr "àààâàààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -17251,7 +16785,6 @@ msgid "N_one"
 msgstr "ààààààà (_o)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
-#| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "àààâàààààààààààààà àààààààààà (_M)"
 
@@ -17270,7 +16803,6 @@ msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
-#| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_e)"
 
@@ -17279,12 +16811,10 @@ msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
-#| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -17378,7 +16908,6 @@ msgid "_Unmatched Folder Enabled"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_U)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -17508,7 +17037,6 @@ msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
-#| msgid "Task"
 msgid "Trash"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -17555,8 +17083,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà à
 
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
@@ -17573,7 +17100,6 @@ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
 #, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
 msgid "Send a read receipt to '%s'"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààààà àààààà"
 
@@ -17613,11 +17139,9 @@ msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
-"org.gnome.OnlineAccounts ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà "
-"àààààààà."
+"org.gnome.OnlineAccounts ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
-#| msgid "Other"
 msgid "OAuth"
 msgstr "OAuth"
 
@@ -17657,12 +17181,10 @@ msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-#| msgid "Display the next message"
 msgid "Display plain text version"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-#| msgid "Display the next important message"
 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
 msgstr "ààààààààà/àààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -17671,7 +17193,6 @@ msgid "Display HTML version"
 msgstr "HTML àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
-#| msgid "Display the previous important message"
 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
 msgstr "ààààààààà/àààààààààààà àààààà ààààà HTML àààààà ààààààààààà"
 
@@ -17695,9 +17216,7 @@ msgstr "àààààààààà  àààà àààà àààà
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà, àààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààâàà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "àààà àààà ààààà, àààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààâàà ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
@@ -17709,9 +17228,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà 
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà, ààà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààààààààà."
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
@@ -17732,9 +17249,7 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà àààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà "
-"àààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà àààà."
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
@@ -17742,13 +17257,11 @@ msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr "SpamAssassin (%s) àààààààààà ààààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
 msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
 #, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
 msgstr "'%s' àà SpamAssassin àà ààààààààà àààààààà: "
 
@@ -17758,8 +17271,7 @@ msgstr "SpamAssassin ààààà ààààààààà ààààà
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"SpamAssassin àààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààà"
+msgstr "SpamAssassin àààààà àààààà àààà àààààà àààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
 msgid "SpamAssassin Options"
@@ -17770,12 +17282,10 @@ msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà(_n)"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
 msgstr "ààà SpamAssassin àà ààààà àààààààààààààà àààààà, ààààà àààààààààà."
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
-#| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin"
 msgstr "SpamAssassin"
 
@@ -17798,22 +17308,14 @@ msgid "Importing Files"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
-#| msgid "I_mportance: "
 msgid "Import cancelled."
 msgstr "ààààààà àààààààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
-#| msgid "Update complete\n"
 msgid "Import complete."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
 "Welcome to Evolution.\n"
 "\n"
@@ -17822,27 +17324,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààààààâàà ààààààà.\n"
 "\n"
-"ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààà, "
-"ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
+"ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà "
+"àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading accounts..."
 msgstr "ààààààà àààààààààà..."
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-#| msgid "Format Column_s..."
 msgid "_Format as..."
 msgstr "ààà ààààààààâàààà... (_F)"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#| msgid "_Languages"
 msgid "_Other languages"
 msgstr "ààà ààààà(_O)"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
-#| msgid "Text height"
 msgid "Text Highlight"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
@@ -17851,7 +17348,6 @@ msgid "Syntax highlighting of mail parts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#| msgid "Plain Text"
 msgid "_Plain text"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
@@ -17884,17 +17380,14 @@ msgid "_Java"
 msgstr "_Java"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:87
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_JavaScript"
 msgstr "_JavaScript"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:93
-#| msgid "_Path:"
 msgid "_Patch/diff"
 msgstr "_Patch/diff"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:99
-#| msgid "_Personal"
 msgid "_Perl"
 msgstr "_Perl"
 
@@ -17903,7 +17396,6 @@ msgid "_PHP"
 msgstr "_PHP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-#| msgid "Hello Python"
 msgid "_Python"
 msgstr "_Python"
 
@@ -17924,7 +17416,6 @@ msgid "_Vala"
 msgstr "_Vala"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-#| msgid "Visual"
 msgid "_Visual Basic"
 msgstr "_Visual Basic"
 
@@ -17933,7 +17424,6 @@ msgid "_XML"
 msgstr "_XML"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-#| msgid "_Actions"
 msgid "_ActionScript"
 msgstr "_ActionScript"
 
@@ -17978,7 +17468,6 @@ msgid "_F#"
 msgstr "_F#"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-#| msgid "_No"
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
@@ -17991,7 +17480,6 @@ msgid "_JSP"
 msgstr "_JSP"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#| msgid "_List:"
 msgid "_Lisp"
 msgstr "_Lisp"
 
@@ -18020,7 +17508,6 @@ msgid "_Oberon"
 msgstr "_Oberon"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Objective C"
 msgstr "_Objective C"
 
@@ -18033,12 +17520,10 @@ msgid "_Octave"
 msgstr "_Octave"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#| msgid "Object Signer"
 msgid "_Object Script"
 msgstr "_Object Script"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:309
-#| msgid "_Paste"
 msgid "_Pascal"
 msgstr "_Pascal"
 
@@ -18047,12 +17532,10 @@ msgid "_POV-Ray"
 msgstr "_POV-Ray"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#| msgid "_Program:"
 msgid "_Prolog"
 msgstr "_Prolog"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#| msgid "_Script:"
 msgid "_PostScript"
 msgstr "_PostScript"
 
@@ -18082,18 +17565,15 @@ msgstr "_VHDL"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#| msgid "Show Full vCard"
 msgid "Show F_ull vCard"
 msgstr "àààààà VCard àààà (_u)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#| msgid "Show Compact vCard"
 msgid "Show Com_pact vCard"
 msgstr "ààààààà vCard àààà (_p)"
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#| msgid "Save in Address Book"
 msgid "Save _To Addressbook"
 msgstr "ààààààààààààààà àà àààààà (_T)"
 
@@ -18109,7 +17589,6 @@ msgstr[0] "ààààà %d ààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#| msgid "Address book source"
 msgid "Addressbook Contact"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
@@ -18118,7 +17597,6 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-#| msgid "_Select..."
 msgid "_Inspect..."
 msgstr "ààààààààà (_I)..."
 
@@ -18127,7 +17605,6 @@ msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
 msgstr "HTML ààààààààà ààààààààà (àààààààààà ààààààà)"
 
 #: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#| msgid "Evolution Restore"
 msgid "Evolution Web Inspector"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
@@ -18149,12 +17626,10 @@ msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
-"àààààààà, ààààà ààààààààààà "
+"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà, ààààà ààààààààààà "
 "àààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
 msgid "_Add Attachment..."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)..."
 
@@ -18168,8 +17643,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
@@ -18192,9 +17666,7 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 #. Enable Gaim Checkbox
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr ""
-"Pidgin ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà (_S)"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -18219,10 +17691,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà "
-"ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
 msgid "Importing Outlook Express data"
@@ -18241,43 +17711,36 @@ msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
 msgstr "Outlook Express ààààààààà DBX ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
-#| msgid "Security:"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
-#| msgid "Personal"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
-#| msgid "Unclassified"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
-#| msgid "Protected"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
-#| msgid "Confidential"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
-#| msgid "Secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
-#| msgid "Top secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -18327,9 +17790,6 @@ msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà: "
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim -f\""
 msgid ""
 "For XEmacs use \"xemacs\"\n"
 "For Vim use \"gvim -f\""
@@ -18348,8 +17808,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
 msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr ""
-"àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
 msgid "Editor not launchable"
@@ -18360,8 +17819,7 @@ msgid ""
 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
 "setting a different editor."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà "
-"àààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
@@ -18373,8 +17831,7 @@ msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. "
-"àààààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
 msgid "External editor still running"
@@ -18385,12 +17842,10 @@ msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà "
 "ààààààà."
 
 #: ../plugins/face/face.c:292
-#| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà"
 
@@ -18504,8 +17959,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
 msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
 msgid "Action not available"
@@ -18526,8 +17980,7 @@ msgid ""
 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
 "mailing list. Contact the list owner for details."
 msgstr ""
-"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà "
-"ààààààààà àààààà. "
+"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà ààààààààà àààààà. "
 "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
@@ -18542,8 +17995,7 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààà, àààà àààààà "
+"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà.\n"
 "\n"
 "àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà."
@@ -18601,7 +18053,6 @@ msgid "Subject: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#| msgid "Restarting Evolution"
 msgid "New email in Evolution"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
@@ -18609,12 +18060,10 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààà
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
-#| msgid "Show"
 msgid "Show %s"
 msgstr "%s àààààà"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà (_P)"
 
@@ -18639,7 +18088,6 @@ msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "àààâàààààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àààààà (_n)"
 
@@ -18663,8 +18111,7 @@ msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 #, c-format
@@ -18672,8 +18119,7 @@ msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà "
-"àààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
@@ -18682,8 +18128,7 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
@@ -18695,11 +18140,9 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"àààà ààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà ààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"àààà ààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà ààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
@@ -18711,11 +18154,9 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"àààà àààààààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà àààààààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"àààà àààààààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà àààààààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
@@ -18727,14 +18168,11 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"àààà àààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà àààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"àààà àààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààà?"
+"àààà àààààààà ààààààààà %d ààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà?"
 
@@ -18765,8 +18203,7 @@ msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
@@ -18774,8 +18211,7 @@ msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
@@ -18783,17 +18219,14 @@ msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà "
-"àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
 "àààààà."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
-#| msgid "No description available."
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#| msgid "Create a new appointment"
 msgid "Create an _Appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
@@ -18838,8 +18271,7 @@ msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
+"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
@@ -18979,7 +18411,6 @@ msgid "Manual (via Actions menu)"
 msgstr "ààààààà (ààààà àààà àààààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgid "Secure FTP (SFTP)"
 msgstr "àààààà FTP (SFTP)"
 
@@ -19141,7 +18572,6 @@ msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà (_E):"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "àààà àà ààààààààà ààààààà (.csv)"
 
@@ -19167,7 +18597,6 @@ msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
 msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "RDF (.rdf)"
 
@@ -19197,10 +18626,9 @@ msgid ""
 "$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààà àààààààà. àààà $ORIG[subject], $ORIG[from], "
-"$ORIG[to] or $ORIG[body], àààà "
-"ààààààààààà ààààààààà, ààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà "
-"àààààà ààààààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààà àààààà àààààààà. àààà $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG"
+"[body], àààà ààààààààààà ààààààààà, ààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/templates/templates.c:1112
 msgid "No Title"
@@ -19278,7 +18706,6 @@ msgid "Evolution Website"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
-#| msgid "Categories List"
 msgid "Categories Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
@@ -19324,12 +18751,10 @@ msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-#| msgid "Available Fields"
 msgid "Available Cate_gories"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà (_g)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-#| msgid "_Make available for offline use"
 msgid "Manage available categories"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
@@ -19533,7 +18958,6 @@ msgstr "%s àà àààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
 #, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
 msgid "Select view: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
 
@@ -19577,8 +19001,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. ààààààààààààààà,\n"
 "ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà "
-"àààààààà,\n"
+"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà àààààààà,\n"
 " ààààà àààààà %s àà ààààààààààààà àààààààà.\n"
 "\n"
 "àààà ààààààà àààààààààààààà, àààààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààà\n"
@@ -19607,8 +19030,8 @@ msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààààà "
-"'mail', 'calender', 'contacts', 'tasks', ààààà 'memos'"
+"ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààààà 'mail', "
+"'calender', 'contacts', 'tasks', ààààà 'memos'"
 
 #: ../shell/main.c:311
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
@@ -19636,8 +19059,7 @@ msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà
 
 #: ../shell/main.c:327
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../shell/main.c:331
 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
@@ -19653,9 +19075,6 @@ msgstr "- ààààààààà PIM ààààà à àààààà
 
 #: ../shell/main.c:582
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
@@ -19665,9 +19084,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/main.c:588
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
@@ -19688,8 +19104,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "{0}\n"
 "\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àà ààà àààààà àààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààà.\n"
+"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àà ààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
 msgid "Continue Anyway"
@@ -19709,9 +19124,8 @@ msgid ""
 "a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
-"àààààà {0} ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. "
-"ààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà 2 àà "
-"ààààààààà, àààààà àààààààààà 3  àà ààààààààààààà."
+"àààààà {0} ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààààààààààààà àààà ààààà "
+"ààààààààààà 2 àà ààààààààà, àààààà àààààààààà 3  àà ààààààààààààà."
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
@@ -19793,12 +19207,10 @@ msgid "Certificate Name"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued To Organization"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued To Organizational Unit"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
@@ -19824,21 +19236,18 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued By Organization"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued By Organizational Unit"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#| msgid "Issuer"
 msgid "Issued"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -19862,7 +19271,6 @@ msgstr "MD5 ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -19901,8 +19309,7 @@ msgid ""
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
 "indicated here"
 msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, "
-"ààààààà àààà à "
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, ààààààà àààà à "
 "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
@@ -19911,8 +19318,7 @@ msgid ""
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, "
-"ààààààà àààà à "
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, ààààààà àààà à "
 "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/component.c:50
@@ -20056,8 +19462,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà àààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà àààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
 msgid "Authorities"
@@ -20072,25 +19477,19 @@ msgid "Trust this CA to identify _websites."
 msgstr "ààààâààààààà àààààààààààà àà ààààààààààà ààààààà(CA)àà ààààààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà àààààààààààà à ààààààààààà ààààààà(CA)àà àààààààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà à ààààààààààà ààààààà(CA)àà àààààààààààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààààààààà ààààààà(CA)àà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààààààààà ààààààà(CA)àà àààààààààààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr ""
-"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà àààà "
+"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà "
 "àààààà ààààà àààààààà àààà (àààààààààààààà)."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
@@ -20407,8 +19806,7 @@ msgid ""
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààà "
+"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààà.\n"
 "àààà ààààààààààà àààà àààà àààà àà ààààààààààà."
 
@@ -20488,7 +19886,6 @@ msgid "evolution calendar item"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#| msgid "Send this message"
 msgid "Close this message"
 msgstr "à àààààààààà àààà"
 
@@ -20648,7 +20045,6 @@ msgid "_Hide"
 msgstr "àààààààààà(_H)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
 
@@ -20657,13 +20053,11 @@ msgid "_View Inline"
 msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "àààâàààà àà àààààààà (_w)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
 #, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àà àààààààà"
 
@@ -20673,7 +20067,6 @@ msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "%s àààà à àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#| msgid "Mark as _default address book"
 msgid "Mark as default address book"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -20682,7 +20075,6 @@ msgid "Autocomplete with this address book"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgid "Copy book content locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà àààààààâ ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
@@ -20692,24 +20084,18 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "àààà ààààààààà Ctrl-àààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous month"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Mon"
 msgid "Next month"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#| msgid "Previous"
 msgid "Previous year"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#| msgctxt "DateFmt"
-#| msgid "Next Tue"
 msgid "Next year"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
@@ -20732,43 +20118,35 @@ msgstr "%Y"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#| msgid "%B %Y"
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#| msgid "Mark as _default calendar"
 msgid "Mark as default calendar"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#| msgid "Mark as _default task list"
 msgid "Mark as default task list"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Mark as default memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#| msgid "Colo_r:"
 msgid "Color:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
@@ -20838,8 +20216,7 @@ msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààà à "
-"ààààà àààààààà "
+"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààà à ààààà àààààààà "
 "àààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
@@ -20874,9 +20251,9 @@ msgid ""
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. à ààààààààààà ààààààà àààààààà. àààà "
-"àààà ààààààààààààààà, àààààà \"ààààààà\" àààà àà àààààààà."
+"à ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: Pine, Netscape, "
+"Elm, iCalendar. à ààààààààààà ààààààà àààààààà. àààà àààà ààààààààààààààà, àààààà \"ààààààà"
+"\" àààà àà àààààààà."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
@@ -20897,8 +20274,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
@@ -20917,8 +20293,8 @@ msgid ""
 "external files into Evolution."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"à àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà ààààààà àààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+"à àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààà "
+"ààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
 msgid "Importer Type"
@@ -20934,15 +20310,13 @@ msgstr "àààà àà  àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààà \"àààààààà\" àààààààà. "
+msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààà \"àààààààà\" àààààààà. "
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#| msgid "_Close"
 msgid "Close"
 msgstr "àààà"
 
@@ -21001,25 +20375,20 @@ msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà àààààà-àààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà."
+"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà "
+"àààààà-àààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà. àààâààààâàà àààààààààà àààààâàà "
-"àààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà. àààâààààâàà àààààààààà àààààâàà àààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà. àààâàààààà àààààààààààà à àààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà. àààâàààààà àààààààààààà à àààà àààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààâààààâ àààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààâààààâ àààà ààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
@@ -21027,7 +20396,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
-#| msgid "Matches: %d"
 msgid "Matches: %u"
 msgstr "àààààà: %u"
 
@@ -21097,7 +20465,6 @@ msgstr "àà àààà àààà ààààààà "
 
 #. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#| msgid "None"
 msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
@@ -21111,13 +20478,11 @@ msgid "R_eply requested"
 msgstr "ààààà ààààààà(_e)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#| msgid "Wi_thin"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "àààà (_t)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
@@ -21136,7 +20501,6 @@ msgid "_After"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
@@ -21221,18 +20585,15 @@ msgstr "àààà: "
 #. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
-#| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh every"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
-#| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use a secure connection"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
-#| msgid "Imported Certificate"
 msgid "Ignore invalid SSL certificate"
 msgstr "ààààààà SSL àààààààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -21246,7 +20607,6 @@ msgid "(no suggestions)"
 msgstr "(àààààà àààà)"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
-#| msgid "_Move..."
 msgid "More..."
 msgstr "ààààààà..."
 
@@ -21258,7 +20618,6 @@ msgstr "\"%s\" àà àààààààààà àààààà"
 
 #. - Ignore All
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore All"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
@@ -21291,7 +20650,6 @@ msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
-#| msgid "_No image"
 msgid "_Copy Image"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_C)"
 
@@ -21299,25 +20657,25 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà (_C)"
 msgid "Copy the image to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààà ààààààâààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1432
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1096 ../widgets/misc/e-web-view.c:1098
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1100 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "%s àà ààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà/ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ààààààààà àààààà"
@@ -21343,12 +20701,10 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "à ààààààààà àààààààààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not load signature."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not save signature."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]