[gbrainy/stable: 23/23] Updated British English translation



commit bcd3edad55a09c8690369e798c94db25d6af43f8
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Tue Oct 2 22:54:05 2012 +0100

    Updated British English translation

 po/en_GB.po | 7625 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 4122 insertions(+), 3503 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f21c7b5..6c4295b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same licence as the gbrainy package.
 # Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>, 2008.
 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 13:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 22:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -17,599 +17,618 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
-msgid ""
-"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
-msgid_plural ""
-"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
-msgstr[0] ""
-"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
-msgstr[1] ""
-"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] "
-"minutes?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
-msgid ""
-"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
-"John's age. How old is John's son?"
-msgid_plural ""
-"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
-"John's age. How old is John's son?"
-msgstr[0] ""
-"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
-"John's age. How old is John's son?"
-msgstr[1] ""
-"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
-"John's age. How old is John's son?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
-msgid ""
-"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
-"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
-msgid_plural ""
-"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
-"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
-msgstr[0] ""
-"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
-"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
-msgstr[1] ""
-"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
-"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
-msgid ""
-"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son's age minus [ago]."
-msgid_plural ""
-"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son's age minus [ago]."
-msgstr[0] ""
-"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son's age minus [ago]."
-msgstr[1] ""
-"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son's age minus [ago]."
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
-msgid ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
-"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
-"can you have?"
-msgid_plural ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
-"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
-"can you have?"
-msgstr[0] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
-"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
-"can you have?"
-msgstr[1] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
-"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
-"can you have?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
-msgid ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
-"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
-msgid_plural ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
-"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
-msgstr[0] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
-"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
-msgstr[1] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
-"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
-msgid ""
-"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
-"forecasts are possible?"
-msgid_plural ""
-"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
-"forecasts are possible?"
-msgstr[0] ""
-"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
-"forecasts are possible?"
-msgstr[1] ""
-"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
-"forecast are possible?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:57
-msgid ""
-"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
-"that starts with [players] player?"
-msgid_plural ""
-"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
-"that starts with [players] players?"
-msgstr[0] ""
-"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
-"that starts with [players] player?"
-msgstr[1] ""
-"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
-"that starts with [players] players?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:61
-msgid ""
-"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest "
-"annually. How much money will you have at end of 2 years?"
-msgid_plural ""
-"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
-"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
-msgstr[0] ""
-"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest "
-"annually. How much money will you have at end of 2 years?"
-msgstr[1] ""
-"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
-"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:65 ../data/games.xml.h:27
-msgid ""
-"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eye and "
-"[legs] leg. How many horses are present?"
-msgid_plural ""
-"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eyes and "
-"[legs] legs. How many horses are present?"
-msgstr[0] ""
-"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eye and "
-"[legs] leg. How many horses are present?"
-msgstr[1] ""
-"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eyes and "
-"[legs] legs. How many horses are present?"
-
-#: ../tools/GameXmlGetString.cs:69 ../data/games.xml.h:50
-msgid "There is [men] person and [horses] horse."
-msgid_plural "There are [men] people and [horses] horses."
-msgstr[0] "There is [men] person and [horses] horse."
-msgstr[1] "There are [men] people and [horses] horses."
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: ../data/games.xml.h:1
-msgid ""
-"A lever is in equilibrium at distances reciprocally proportional to their "
-"weights."
-msgstr ""
-"A lever is in equilibrium at distances reciprocally proportional to their "
-"weights."
+msgid "Clock Rotation"
+msgstr "Clock Rotation"
 
 #: ../data/games.xml.h:2
-msgid ""
-"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
-"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
-msgstr ""
-"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
-"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
+msgid "Every hour rotates 360 degrees."
+msgstr "Every hour rotates 360 degrees."
 
 #: ../data/games.xml.h:3
-msgid ""
-"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
-"2112)."
-msgstr ""
-"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
-"2112)."
+msgid "Brothers and sisters"
+msgstr "Brothers and sisters"
 
 #: ../data/games.xml.h:4
-msgid "Age"
-msgstr "Age"
+msgid ""
+"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
+"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+msgstr ""
+"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
+"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
 
 #: ../data/games.xml.h:5
-msgid "Bank interest"
-msgstr "Bank interest"
+msgid ""
+"It is calculated by taking the total number of people minus [brothers_only] "
+"people that have brothers only, minus [sisters_only] that have sisters only "
+"and minus [both] that have sisters and brothers."
+msgstr ""
+"It is calculated by taking the total number of people minus [brothers_only] "
+"people that have brothers only, minus [sisters_only] that have sisters only "
+"and minus [both] that have sisters and brothers."
 
 #: ../data/games.xml.h:6
-msgid "Box"
-msgstr "Box"
+msgid "Age"
+msgstr "Age"
 
 #: ../data/games.xml.h:7
-msgid "Boxes"
-msgstr "Boxes"
+msgid ""
+"John's son age is nowadays half of John's age minus [difference], that is, "
+"([father] / 2) - [difference]."
+msgstr ""
+"John's son age is nowadays half of John's age minus [difference], that is, "
+"([father] / 2) - [difference]."
 
 #: ../data/games.xml.h:8
-msgid "Brothers and sisters"
-msgstr "Brothers and sisters"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
 
 #: ../data/games.xml.h:9
-msgid "Cars in town"
-msgstr "Cars in town"
+msgid ""
+"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
+"the power of [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:10
-msgid "Clock Rotation"
-msgstr "Clock Rotation"
+msgid ""
+"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
+"the power of [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:11
-msgid "Compare variables"
-msgstr "Compare variables"
+msgid "Tennis game"
+msgstr "Tennis game"
 
 #: ../data/games.xml.h:12
 msgid ""
-"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
-"interest."
+"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
+"of possibilities is 2 at the power of [games]."
 msgstr ""
-"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
-"interest."
+"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
+"of possibilities is 2 at the power of [games]."
 
 #: ../data/games.xml.h:13
 msgid ""
-"Consider the sentence attributed to Archimedes: give me a lever long enough "
-"and a place to stand, and I can move the Earth."
+"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
+"minus 1 to find out the winner."
 msgstr ""
-"Consider the sentence attributed to Archimedes: give me a lever long enough "
-"and a place to stand, and I can move the Earth."
+"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
+"minus 1 to find out the winner."
 
 #: ../data/games.xml.h:14
-msgid "Container"
-msgstr "Container"
+msgid "Bank interest"
+msgstr "Bank interest"
 
 #: ../data/games.xml.h:15
-msgid "Dartboard"
-msgstr "Dartboard"
-
-#: ../data/games.xml.h:16
 msgid ""
-"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
-"the power of [digits]."
+"Compound interest is paid on the principal plus any past interest "
+"accumulated."
 msgstr ""
-"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
-"the power of [digits]."
+"Compound interest is paid on the principal plus any past interest "
+"accumulated."
+
+#: ../data/games.xml.h:16
+msgid "Simple equations"
+msgstr "Simple equations"
 
 #: ../data/games.xml.h:17
-msgid ""
-"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
-"the power of [digits]."
-msgstr ""
-"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
-"the power of [digits]."
+msgid "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:18
-msgid ""
-"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
-"of possibilities is 2 at the power of [games]."
-msgstr ""
-"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
-"of possibilities is 2 at the power of [games]."
+msgid "x + [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x + [num_a] = [num_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:19
-msgid "Every hour rotates 360 degrees."
-msgstr "Every hour rotates 360 degrees."
+msgid "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
 
 #: ../data/games.xml.h:20
-msgid ""
-"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
-"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
-msgstr ""
-"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
-"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
+msgid "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:21
-msgid ""
-"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
-"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
-msgstr ""
-"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
-"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
+msgid "x - [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x - [num_a] = [num_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:22
-msgid "Horse race"
-msgstr "Horse race"
+msgid "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
 
 #: ../data/games.xml.h:23
-msgid ""
-"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
-"measuring 6 x 5 x [z]?"
-msgstr ""
-"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
-"measuring 6 x 5 x [z]?"
+msgid "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:24
-msgid ""
-"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
-"balance the lever?"
-msgstr ""
-"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
-"balance the lever?"
+msgid "x * [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x * [num_a] = [num_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:25
-msgid ""
-"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options makes "
-"x &gt; y true? [option_answers]"
-msgstr ""
-"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options makes "
-"x &gt; y true? [option_answers]"
+msgid "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
 
 #: ../data/games.xml.h:26
-msgid ""
-"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options makes "
-"x &lt; y true? [option_answers]"
-msgstr ""
-"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options makes "
-"x &lt; y true? [option_answers]"
-
-#: ../data/games.xml.h:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
-"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
-"have a car? [option_answers]"
-msgstr ""
-"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
-"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
-"have a car? [option_answers]"
+msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
 
-#: ../data/games.xml.h:30
-msgid ""
-"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
-"minus 1 to find out the winner."
-msgstr ""
-"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
-"minus 1 to find out the winner."
+#: ../data/games.xml.h:27
+msgid "x / [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x / [num_a] = [num_b]"
 
-#: ../data/games.xml.h:31
+#: ../data/games.xml.h:28
 msgid "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
 msgstr "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
 
-#: ../data/games.xml.h:32
-msgid "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
-msgstr "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
+#: ../data/games.xml.h:29
+msgid "Boxes"
+msgstr "Boxes"
+
+#: ../data/games.xml.h:30
+msgid "Container"
+msgstr "Container"
+
+#: ../data/games.xml.h:31
+msgid "Box"
+msgstr "Box"
 
+#. Translators: 0.5 should be formatted correctly to your locale, using "," for example instead of "." if this is the convention for your language.
 #: ../data/games.xml.h:33
-msgid "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
-msgstr "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
+msgid ""
+"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be fit into a container measuring 6 "
+"x 5 x [z]?"
+msgstr ""
+"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be fit into a container measuring 6 "
+"x 5 x [z]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:34
-msgid "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
-msgstr "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
+msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
+msgstr "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
 
 #: ../data/games.xml.h:35
-msgid "Lever"
-msgstr "Lever"
+msgid "Palindromic years"
+msgstr "Palindromic years"
 
 #: ../data/games.xml.h:36
-msgid "Multiple number"
-msgstr "Multiple number"
+msgid ""
+"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
+"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
+"same gap? Answer using two numbers (e.g.: [year_start] and [year_end])."
+msgstr ""
+"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
+"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
+"same gap? Answer using two numbers (e.g.: [year_start] and [year_end])."
 
 #: ../data/games.xml.h:37
-msgid "Odd number"
-msgstr "Odd number"
-
-#: ../data/games.xml.h:38
 msgid ""
-"On the dartboard below, where you have to hit the darts to add 120 points in "
-"5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
 msgstr ""
-"On the dartboard below, where you have to hit the darts to add 120 points in "
-"5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
+
+#: ../data/games.xml.h:38
+msgid "[rslt_a] and [rslt_b]"
+msgstr "[rslt_a] and [rslt_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:39
 msgid ""
-"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
-"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
+"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
 msgstr ""
-"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
-"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
+"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
 
 #: ../data/games.xml.h:40
-msgid "Palindromic years"
-msgstr "Palindromic years"
+msgid "Dartboard"
+msgstr "Dartboard"
 
 #: ../data/games.xml.h:41
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgid ""
+"On the dartboard below, where would you need to throw the darts to add 120 "
+"points in 5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
+msgstr ""
+"On the dartboard below, where would you need to throw the darts to add 120 "
+"points in 5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
 
 #: ../data/games.xml.h:42
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:121
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:132
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:191
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:303
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:173
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:218
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:314
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:166
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:195
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:321
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:172
-msgid "Possible answers are:"
-msgstr "Possible answers are:"
+msgid "Only 3 of the 4 numbers in the dartboard are used to add 120 points."
+msgstr "Only 3 of the 4 numbers in the dartboard are used to add 120 points."
 
 #: ../data/games.xml.h:43
-msgid "Simple equations"
-msgstr "Simple equations"
+msgid "Horse race"
+msgstr "Horse race"
 
-#: ../data/games.xml.h:44
+#: ../data/games.xml.h:44 ../tools/GameXmlGetString.cs:65
 msgid ""
-"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
-"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
-"odd number."
-msgstr ""
-"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
-"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
-"odd number."
+"In a horse race there are people and horses. You count [eyes] eye and [legs] "
+"leg. How many horses are present?"
+msgid_plural ""
+"In a horse race there are people and horses. You count [eyes] eyes and "
+"[legs] legs. How many horses are present?"
+msgstr[0] ""
+"In a horse race there are people and horses. You count [eyes] eye and [legs] "
+"leg. How many horses are present?"
+msgstr[1] ""
+"In a horse race there are people and horses. You count [eyes] eyes and "
+"[legs] legs. How many horses are present?"
 
 #: ../data/games.xml.h:45
-msgid "Tennis game"
-msgstr "Tennis game"
-
-#: ../data/games.xml.h:46
 msgid ""
-"The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The product "
-"of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
+"Every person has two legs and every horse four (2 * [men] + [horses] * 4). "
+"Every person and every horse have also two eyes (2 * [men] + 2 * [horses])."
 msgstr ""
-"The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The product "
-"of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
+"Every person has two legs and every horse four (2 * [men] + [horses] * 4). "
+"Every person and every horse have also two eyes (2 * [men] + 2 * [horses])."
+
+#: ../data/games.xml.h:46
+msgid "Lever"
+msgstr "Lever"
 
 #: ../data/games.xml.h:47
 msgid ""
-"The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger than "
-"s then the condition x &gt; y is true."
+"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
+"balance the lever?"
 msgstr ""
-"The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger than "
-"s then the condition x &gt; y is true."
+"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
+"balance the lever?"
 
 #: ../data/games.xml.h:48
 msgid ""
-"The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than r "
-"then the condition x &lt; y is true."
+"Consider the sentence attributed to Archimedes: 'Give me a lever long enough "
+"and a place to stand and I can move the Earth'."
 msgstr ""
-"The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than r "
-"then the condition x &lt; y is true."
+"Consider the sentence attributed to Archimedes: 'Give me a lever long enough "
+"and a place to stand and I can move the Earth'."
 
 #: ../data/games.xml.h:49
-msgid "There are [men] people and [horses] horses."
-msgstr "There are [men] people and [horses] horses."
+msgid ""
+"A lever is in equilibrium when the objects placed on it are at a distances "
+"reciprocally proportional to their weights."
+msgstr ""
+"A lever is in equilibrium when the objects placed on it are at a distances "
+"reciprocally proportional to their weights."
+
+#: ../data/games.xml.h:50
+msgid "Multiple number"
+msgstr "Multiple number"
 
 #: ../data/games.xml.h:51
-msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
-msgstr "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
+msgid ""
+"Which two numbers of the list below are both multiple of [num_x] and "
+"[num_y]? [option_answers]"
+msgstr ""
+"Which two numbers of the list below are both multiple of [num_x] and "
+"[num_y]? [option_answers]"
 
 #: ../data/games.xml.h:52
-msgid "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
-msgstr "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
+msgid ""
+"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
+"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
+msgstr ""
+"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
+"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
 
 #: ../data/games.xml.h:53
-msgid "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
-msgstr "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:107
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:122
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:185
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:177
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:152
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:131
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:191
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:192
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridDots.cs:340
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:303
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:173
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:218
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:314
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:166
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:176
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:198
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:172
+msgid "Choose one of the following:"
+msgstr "Choose one of the following:"
 
 #: ../data/games.xml.h:54
-msgid "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
-msgstr "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
+msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
+msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
 
 #: ../data/games.xml.h:55
-msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
-msgstr "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
+msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
+msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:56
-msgid ""
-"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
-"[both] have sisters and brothers."
-msgstr ""
-"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
-"[both] have sisters and brothers."
+msgid "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
+msgstr "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
 
-#: ../data/games.xml.h:58
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[females_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
-"have a car."
-msgstr ""
-"[females_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
-"have a car."
+#: ../data/games.xml.h:57
+msgid "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
+msgstr "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
 
+#. Since this a multioption the answer string is set to option | this string, what makes answer_show is not useful here
 #: ../data/games.xml.h:59
 msgid "[option_a] and [option_b]"
 msgstr "[option_a] and [option_b]"
 
 #: ../data/games.xml.h:60
-msgid "[option_a] and [option_b] are both multiples of [product]."
-msgstr "[option_a] and [option_b] are both multiples of [product]."
+msgid "[option_a] and [option_b] are both multiples of [num_x] and [num_y]."
+msgstr "[option_a] and [option_b] are both multiples of [num_x] and [num_y]."
 
 #: ../data/games.xml.h:61
-msgid "[option_prefix] (x - y) * 2"
-msgstr "[option_prefix] (x - y) * 2"
-
-#: ../data/games.xml.h:62
-msgid "[option_prefix] 2x + y"
-msgstr "[option_prefix] 2x + y"
+msgid "Cars in town"
+msgstr "Cars in town"
 
 #: ../data/games.xml.h:63
-msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
-msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
-
-#: ../data/games.xml.h:64
-msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
-msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
+"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
+"have a car? [option_answers]"
+msgstr ""
+"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
+"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
+"have a car? [option_answers]"
 
-#: ../data/games.xml.h:66
+#: ../data/games.xml.h:65
 #, no-c-format
 msgid "[option_prefix] [option_a]%"
 msgstr "[option_prefix] [option_a]%"
 
 #: ../data/games.xml.h:67
-msgid "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
-msgstr "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
-
-#: ../data/games.xml.h:69
 #, no-c-format
 msgid "[option_prefix] [option_b]%"
 msgstr "[option_prefix] [option_b]%"
 
-#: ../data/games.xml.h:70
-msgid "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
-msgstr "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
-
-#: ../data/games.xml.h:72
+#: ../data/games.xml.h:69
 #, no-c-format
 msgid "[option_prefix] [option_c]%"
 msgstr "[option_prefix] [option_c]%"
 
-#: ../data/games.xml.h:74
+#: ../data/games.xml.h:71
 #, no-c-format
 msgid "[option_prefix] [option_d]%"
 msgstr "[option_prefix] [option_d]%"
 
+#: ../data/games.xml.h:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[females_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
+"have a car."
+msgstr ""
+"[females_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
+"have a car."
+
+#: ../data/games.xml.h:74
+msgid "Compare variables"
+msgstr "Compare variables"
+
 #: ../data/games.xml.h:75
-msgid "[option_prefix] p < r"
-msgstr "[option_prefix] p < r"
+msgid ""
+"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s and you know that x &lt; y is true, "
+"which of the following options is correct? [option_answers]"
+msgstr ""
+"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s and you know that x &lt; y is true, "
+"which of the following options is correct? [option_answers]"
 
 #: ../data/games.xml.h:76
-msgid "[option_prefix] p > r"
-msgstr "[option_prefix] p > r"
+msgid "[option_prefix] s > p"
+msgstr "[option_prefix] s > p"
 
 #: ../data/games.xml.h:77
-msgid "[option_prefix] q < r"
-msgstr "[option_prefix] q < r"
+msgid "[option_prefix] p < r"
+msgstr "[option_prefix] p < r"
 
 #: ../data/games.xml.h:78
-msgid "[option_prefix] q = s"
-msgstr "[option_prefix] q = s"
+msgid "[option_prefix] p > r"
+msgstr "[option_prefix] p > r"
 
 #: ../data/games.xml.h:79
-msgid "[option_prefix] q > s"
-msgstr "[option_prefix] q > s"
+msgid "[option_prefix] q = s"
+msgstr "[option_prefix] q = s"
 
 #: ../data/games.xml.h:80
-msgid "[option_prefix] x * y"
-msgstr "[option_prefix] x * y"
+msgid "If x &lt; y, then p &lt; x &lt; y &lt; s so s &gt; p is true."
+msgstr "If x &lt; y, then p &lt; x &lt; y &lt; s so s &gt; p is true."
 
 #: ../data/games.xml.h:81
-msgid "[option_prefix] x * y * 2"
-msgstr "[option_prefix] x * y * 2"
+msgid ""
+"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s and you know that x &gt; y is true, "
+"which of the following options is correct? [option_answers]"
+msgstr ""
+"If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s and you know that x &gt; y is true, "
+"which of the following options is correct? [option_answers]"
 
 #: ../data/games.xml.h:82
-msgid "[rslt_a] and [rslt_b]"
-msgstr "[rslt_a] and [rslt_b]"
+msgid "[option_prefix] r < q"
+msgstr "[option_prefix] r < q"
 
 #: ../data/games.xml.h:83
-msgid ""
-"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
-"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
-"same gap?"
-msgstr ""
-"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
-"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
-"same gap?"
+msgid "If x &gt; y, then x &gt; q &lt; and y &gt; r so r &lt; q is true."
+msgstr "If x &gt; y, then x &gt; q &lt; and y &gt; r so r &lt; q is true."
 
 #: ../data/games.xml.h:84
-msgid "x * [num_a] = [num_b]"
-msgstr "x * [num_a] = [num_b]"
+msgid "Odd number"
+msgstr "Odd number"
 
 #: ../data/games.xml.h:85
-msgid "x + [num_a] = [num_b]"
-msgstr "x + [num_a] = [num_b]"
+msgid ""
+"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
+"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
+msgstr ""
+"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
+"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
 
 #: ../data/games.xml.h:86
-msgid "x - [num_a] = [num_b]"
-msgstr "x - [num_a] = [num_b]"
+msgid "[option_prefix] 2x + y"
+msgstr "[option_prefix] 2x + y"
 
 #: ../data/games.xml.h:87
-msgid "x / [num_a] = [num_b]"
-msgstr "x / [num_a] = [num_b]"
+msgid "[option_prefix] x * y"
+msgstr "[option_prefix] x * y"
 
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1
+#: ../data/games.xml.h:88
+msgid "[option_prefix] x * y * 2"
+msgstr "[option_prefix] x * y * 2"
+
+#: ../data/games.xml.h:89
+msgid "[option_prefix] (x - y) * 2"
+msgstr "[option_prefix] (x - y) * 2"
+
+#: ../data/games.xml.h:90
+msgid ""
+"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
+"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
+"odd number."
+msgstr ""
+"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
+"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
+"odd number."
+
+#: ../data/games.xml.h:91
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
+#: ../data/games.xml.h:92
+msgid "[option_prefix] [answer_a]"
+msgstr "[option_prefix] [answer_a]"
+
+#: ../data/games.xml.h:93
+msgid "[option_prefix] [answer_b]"
+msgstr "[option_prefix] [answer_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:94
+msgid "[option_prefix] [answer_c]"
+msgstr "[option_prefix] [answer_c]"
+
+#: ../data/games.xml.h:95
+msgid "[option_prefix] [answer_d]"
+msgstr "[option_prefix] [answer_d]"
+
+#: ../data/games.xml.h:96
+msgid "Two trucks"
+msgstr "Two lorries"
+
+#: ../data/games.xml.h:97 ../tools/GameXmlGetString.cs:81
+msgid ""
+"You have two trucks that have a total weight of [add] unit. If the lighter "
+"truck weights 15 units less that half of the weight of the heavier truck, "
+"what is the weight of the lighter truck? [option_answers]"
+msgid_plural ""
+"You have two trucks that have a total weight of [add] units. If the lighter "
+"truck weights 15 units less that half of the weight of the heavier truck, "
+"what is the weight of the lighter truck? [option_answers]"
+msgstr[0] ""
+"You have two lorries that have a total weight of [add] unit. If the lighter "
+"lorry weights 15 units less that half of the weight of the heavier lorry, "
+"what is the weight of the lighter lorry? [option_answers]"
+msgstr[1] ""
+"You have two lorries that have a total weight of [add] units. If the lighter "
+"lorry weights 15 units less that half of the weight of the heavier lorry, "
+"what is the weight of the lighter lorry? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:98
+msgid "The heavier truck weights [heavier] and the lighter [lighter]."
+msgstr "The heavier lorry weights [heavier] and the lighter [lighter]."
+
+#: ../data/games.xml.h:99
+msgid "Family relations"
+msgstr "Family relations"
+
+#: ../data/games.xml.h:100
+msgid ""
+"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
+"any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
+msgstr ""
+"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
+"any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:101
+msgid "[option_prefix] His mother"
+msgstr "[option_prefix] His mother"
+
+#: ../data/games.xml.h:102
+msgid "[option_prefix] Has no relation"
+msgstr "[option_prefix] Has no relation"
+
+#: ../data/games.xml.h:103
+msgctxt "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+msgid "[option_prefix] His cousin"
+msgstr "[option_prefix] His cousin"
+
+#: ../data/games.xml.h:104
+msgid "[option_prefix] His son-in-law"
+msgstr "[option_prefix] His son-in-law"
+
+#: ../data/games.xml.h:105
+msgid "His mother"
+msgstr "His mother"
+
+#: ../data/games.xml.h:106
+msgid ""
+"The sister's sister-in-law is John's father's wife, that is, John's mother."
+msgstr ""
+"The sister's sister-in-law is John's father's wife, that is, John's mother."
+
+#: ../data/games.xml.h:107
+msgid ""
+"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
+"has any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
+msgstr ""
+"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
+"has any relative that has not been mentioned. [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:108
+msgid "[option_prefix] His father"
+msgstr "[option_prefix] His father"
+
+#: ../data/games.xml.h:109
+msgctxt "John's mother's brother's brother-in-law is also?"
+msgid "[option_prefix] His cousin"
+msgstr "[option_prefix] His cousin"
+
+#: ../data/games.xml.h:110
+msgid "His father"
+msgstr "His father"
+
+#: ../data/games.xml.h:111
+msgid ""
+"The brother's brother-in-law is John's mother's husband, that is, John's "
+"father."
+msgstr ""
+"The brother's brother-in-law is John's mother's husband, that is, John's "
+"father."
+
+#: ../data/games.xml.h:112
+msgid "Third number"
+msgstr "Third number"
+
+#: ../data/games.xml.h:113
+msgid ""
+"The average of three numbers is [three]. The average of two of these numbers "
+"is [two]. What is the third number? [option_answers]"
+msgstr ""
+"The average of three numbers is [three]. The average of two of these numbers "
+"is [two]. What is the third number? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:114
+msgid "It is the result of the operation: ([three] * 3) - ([two] * 2)."
+msgstr "It is the result of the operation: ([three] * 3) - ([two] * 2)."
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:1
+msgid "gbrainy"
+msgstr "gbrainy"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3
 msgid ""
 "Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
 "abilities"
@@ -617,1810 +636,1424 @@ msgstr ""
 "Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
 "abilities"
 
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:28
-msgid "gbrainy"
-msgstr "gbrainy"
-
 #: ../data/themes/themes.xml.h:1
-msgid "Blackboard"
-msgstr "Blackboard"
-
-#: ../data/themes/themes.xml.h:2
 msgid "Classic"
 msgstr "Classic"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:1
-msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
-msgstr "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:2
-msgid "A figure of speech that combines contradicting terms."
-msgstr "A figure of speech that combines contradicting terms."
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:3
-msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
-msgstr "A fish in an aquarium lives in captivity."
+#: ../data/themes/themes.xml.h:2
+msgid "Notebook"
+msgstr "Notebook"
 
+#.
+#. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
+#.
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
-msgid "A pen is used to write and a fork is used to eat."
-msgstr "A pen is used to write and a fork is used to eat."
+msgid "Which of the following sports does not belong in this group?"
+msgstr "Which of the following sports does not belong in this group?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
-msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
-msgstr "A person with excessive preoccupation for his health has?"
+msgid "Think of the items used in the game."
+msgstr "Think of the items used in the game."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
-msgid "A terrier is to a dog like a?"
-msgstr "A terrier is to a dog like a?"
+msgid "Golf"
+msgstr "Golf"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
-msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
-msgstr "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
+msgid "Basketball"
+msgstr "Basketball"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
-msgid "Abstinence"
-msgstr "Abstinence"
+msgid "Tennis"
+msgstr "Tennis"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
+msgid "Cycling"
+msgstr "Cycling"
 
-#. Translators: Acrophobia of having a panic attack
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
-msgid "Acrophobia"
-msgstr "Acrophobia"
+msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgstr "It is the only one that does not use a ball in the game."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
-msgid "Agoraphobia"
-msgstr "Agoraphobia"
+msgid "A terrier is to a dog like a?"
+msgstr "A terrier is to a dog like a?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
-msgid "Aircraft"
-msgstr "Aircraft"
+msgid "Chicken / Parrot"
+msgstr "Chicken / Parrot"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
-msgid "Airline"
-msgstr "Airline"
+msgid "Pony / Horse"
+msgstr "Pony / Horse"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
-msgid "Amphibians"
-msgstr "Amphibians"
+msgid "Ant / Vertebrate"
+msgstr "Ant / Vertebrate"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
-msgid "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
-msgstr "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
+msgid "Dog / Cat"
+msgstr "Dog / Cat"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
-msgid ""
-"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
-"piece of isolated land that is surrounded by water."
-msgstr ""
-"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
-"piece of isolated land that is surrounded by water."
+msgid "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
+msgstr "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
-msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
+msgstr "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
-msgid "Angry"
-msgstr "Angry"
+msgid "Works with dead animals"
+msgstr "Works with dead animals"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
-msgid "Ant / Vertebrate"
-msgstr "Ant / Vertebrate"
+msgid "Specializes in skin diseases"
+msgstr "Specialises in skin diseases"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
+msgid "Suffers a skin disease"
+msgstr "Suffers a skin disease"
 
-#. Translators: Anthophobia is fear of flowers that poses little or no danger
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
-msgid "Anthophobia"
-msgstr "Anthophobia"
+msgid "Works with leather"
+msgstr "Works with leather"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
+msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
+msgstr "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
 
-#. Translators: Anthropophobia is fear of people
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
-msgid "Anthropophobia"
-msgstr "Anthropophobia"
+msgid "Simplistic"
+msgstr "Simplistic"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
+msgid "Erroneous"
+msgstr "Erroneous"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
-msgid "Attention"
-msgstr "Attention"
+msgid "Broken"
+msgstr "Broken"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
-msgid "Attic"
-msgstr "Attic"
+msgid "Unorthodox"
+msgstr "Unorthodox"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
-msgid "Authority"
-msgstr "Authority"
+msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
+msgstr "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimuth"
+msgid "Condemn"
+msgstr "Condemn"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
-msgid "Basketball"
-msgstr "Basketball"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
-msgid "Bassoon"
-msgstr "Bassoon"
+msgid "Obscure"
+msgstr "Obscure"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
-msgid "Beach"
-msgstr "Beach"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
-msgid "Birds"
-msgstr "Birds"
+msgid "An artist whose work has become the defining style of a genre is?"
+msgstr "An artist whose work has become the defining style of a genre is?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+msgid "Pioneer"
+msgstr "Pioneer"
 
 #. Translators: referred to the life style
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
 msgid "Bohemian"
 msgstr "Bohemian"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
-msgid "Broken"
-msgstr "Broken"
-
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
-msgid "Bunker"
-msgstr "Bunker"
+msgid "Misunderstood"
+msgstr "Misunderstood"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
-msgid "Carbon"
-msgstr "Carbon"
+msgid "Martyr"
+msgstr "Martyr"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
-msgid "Cardiology"
-msgstr "Cardiology"
+msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
+msgstr ""
+"Which of the following sentences defines better an 'ostracised' person?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
-msgid "Careless"
-msgstr "Careless"
+msgid "Person expelled from society"
+msgstr "Person expelled from society"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
-msgid "Cellulose"
-msgstr "Cellulose"
+msgid "Loner"
+msgstr "Loner"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
-msgid "Chicken / Parrot"
-msgstr "Chicken / Parrot"
+msgid "Connoisseur"
+msgstr "Connoisseur"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
-msgid "Chord"
-msgstr "Chord"
+msgid "Conspirator"
+msgstr "Conspirator"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
-msgid "Coast"
-msgstr "Coast"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
-msgid "Collectivism"
-msgstr "Collectivism"
+msgid "Which of the following words means fear of people?"
+msgstr "Which of the following words means fear of people?"
 
+#. Translators: Anthropophobia is fear of people
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
-msgid "Column"
-msgstr "Column"
+msgid "Anthropophobia"
+msgstr "Anthropophobia"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
-msgid "Concert hall"
-msgstr "Concert hall"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
-msgid "Condemn"
-msgstr "Condemn"
+msgid "Hypochondria"
+msgstr "Hypochondria"
 
+#. Translators: Anthophobia is fear of flowers that poses little or no danger
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
-msgid "Connoisseur"
-msgstr "Connoisseur"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
-msgid "Conspirator"
-msgstr "Conspirator"
+msgid "Anthophobia"
+msgstr "Anthophobia"
 
+#. Translators: Acrophobia of having a panic attack
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
-msgid "Contradictory"
-msgstr "Contradictory"
+msgid "Acrophobia"
+msgstr "Acrophobia"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
-msgid "Corn"
-msgstr "Corn"
+msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
+msgstr "A person with excessive preoccupation for his health has?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
-msgid "Courtesy"
-msgstr "Courtesy"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
-msgid "Cousin"
-msgstr "Cousin"
+msgid "Agoraphobia"
+msgstr "Agoraphobia"
 
+#. Selected to avoid physical characteristics like: has shield, legs or tail
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
-msgid "Crocodile"
-msgstr "Crocodile"
+msgid "Which of the following words does not belong in this group?"
+msgstr "Which of the following words does not belong in this group?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
-msgid "Cycling"
-msgstr "Cycling"
+msgid "Violin"
+msgstr "Violin"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
-msgid "Decagon"
-msgstr "Decagon"
+msgid "Bassoon"
+msgstr "Bassoon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
+msgid "Flute"
+msgstr "Flute"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
-msgid "Deer"
-msgstr "Deer"
+msgid "Oboe"
+msgstr "Oboe"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
-msgid "Democracy"
-msgstr "Democracy"
+msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgstr "It is the only one that is not a woodwind instrument."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
-msgid "Dog / Cat"
-msgstr "Dog / Cat"
+msgid "What is a 'halberd'?"
+msgstr "What is a 'halberd'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
-msgid "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
-msgstr "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
+msgid "Weapon"
+msgstr "Weapon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
-msgid "Enneagram"
-msgstr "Enneagram"
+msgid "Flower"
+msgstr "Flower"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
-msgid "Envelope"
-msgstr "Envelope"
+msgid "Fish"
+msgstr "Fish"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
-msgid "Erroneous"
-msgstr "Erroneous"
+msgid "Sport"
+msgstr "Sport"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
-msgid "Fish"
-msgstr "Fish"
+msgid "Fossil"
+msgstr "Fossil"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
-msgid "Fishes"
-msgstr "Fishes"
+msgid "Portico"
+msgstr "Portico"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
-msgid "Flower"
-msgstr "Flower"
+msgid "Column"
+msgstr "Column"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
-msgid "Flute"
-msgstr "Flute"
+msgid "Attic"
+msgstr "Attic"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
-msgid "Fork"
-msgstr "Fork"
+msgid "It is the only one that is not related to architecture."
+msgstr "It is the only one that is not related to architecture."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
-msgid "Fossil"
-msgstr "Fossil"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometre"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
-msgid "Frog"
-msgstr "Frog"
+msgid "Hectogram"
+msgstr "Hectogram"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
-msgid "Gallon"
-msgstr "Gallon"
+msgid "Liter"
+msgstr "Litre"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:73
-msgid "Golf"
-msgstr "Golf"
+msgid "Gallon"
+msgstr "Gallon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:74
-msgid "Grain"
-msgstr "Grain"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:75
-msgid "Grape"
-msgstr "Grape"
+msgid "It is the only unit that does not belong to the metric system."
+msgstr "It is the only unit that does not belong to the metric system."
 
+#. Translators: refers to the fruit
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
-msgid "Gym"
-msgstr "Gym"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
-msgid "Hangar"
-msgstr "Hangar"
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
-msgid "Has no relation"
-msgstr "Has no relation"
+msgid "Grape"
+msgstr "Grape"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
-msgid "Hectogram"
-msgstr "Hectogram"
+msgid "Potato"
+msgstr "Potato"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
-msgid "Hematology"
-msgstr "Hematology"
+msgid "It is the only one that is not a fruit."
+msgstr "It is the only one that is not a fruit."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
-msgid "Hide"
-msgstr "Hide"
+msgid "Turtle"
+msgstr "Turtle"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
-msgid "His father"
-msgstr "His father"
+msgid "Crocodile"
+msgstr "Crocodile"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
-msgid "His mother"
-msgstr "His mother"
+msgid "Lizard"
+msgstr "Lizard"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
-msgid "Homeless"
-msgstr "Homeless"
+msgid "Frog"
+msgstr "Frog"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
-msgid "Hyena"
-msgstr "Hyena"
+msgid "It is the only one that is not a reptile and also does not have a tail."
+msgstr "It is the only one that is not a reptile and also does not have a tail."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
-msgid "Hypochondria"
-msgstr "Hypochondria"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tiger"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
-msgid "Icosagon"
-msgstr "Icosagon"
+msgid "Hyena"
+msgstr "Hyena"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignore"
+msgid "Wolf"
+msgstr "Wolf"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
-msgid "Ink"
-msgstr "Ink"
+msgid "Deer"
+msgstr "Deer"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
-msgid "Insects"
-msgstr "Insects"
+msgid "It is the only one that is not a carnivore."
+msgstr "It is the only one that is not a carnivore."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
-msgid "Ironic"
-msgstr "Ironic"
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'hedonism'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'hedonism'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
-msgid "Island"
-msgstr "Island"
+msgid "Pleasure"
+msgstr "Pleasure"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
+msgid "Pain"
+msgstr "Pain"
 
-#. Translator: definition of negligent
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:94
-msgid ""
-"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
-"expected."
-msgstr ""
-"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
-"expected."
+msgid "Collectivism"
+msgstr "Collectivism"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
-msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
-msgstr "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgid "Abstinence"
+msgstr "Abstinence"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
-msgid "It is the only one that is not a carnivore."
-msgstr "It is the only one that is not a carnivore."
+msgid ""
+"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsic good."
+msgstr ""
+"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsically "
+"good."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
-msgid "It is the only one that is not a cereal."
-msgstr "It is the only one that is not a cereal."
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'asceticism'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'asceticism'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
-msgid "It is the only one that is not a fruit."
-msgstr "It is the only one that is not a fruit."
+msgid "Positivism"
+msgstr "Positivism"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:99
-msgid "It is the only one that is not a medical specialty."
-msgstr "It is the only one that is not a medical specialty."
+msgid ""
+"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
+"spiritual idea."
+msgstr ""
+"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
+"spiritual idea."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
-msgid "It is the only one that is not a metal."
-msgstr "It is the only one that is not a metal."
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'oxymoron'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'oxymoron'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
-msgid "It is the only one that is not a reptile."
-msgstr "It is the only one that is not a reptile."
+msgid "Contradictory"
+msgstr "Contradictory"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
-msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
-msgstr "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgid "Synonym"
+msgstr "Synonym"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
-msgid "It is the only one that is not related to architecture."
-msgstr "It is the only one that is not related to architecture."
+msgid "Related"
+msgstr "Related"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
-msgid "It is the only unit that does not belong to the metric system."
-msgstr "It is the only unit that does not belong to the metric system."
+msgid "Ironic"
+msgstr "Ironic"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
-msgid ""
-"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
-"any relative that has not been mentioned."
-msgstr ""
-"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
-"any relative that has not been mentioned."
+msgid "A figure of speech that combines contradicting terms."
+msgstr "A figure of speech that combines contradicting terms."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
-msgid ""
-"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
-"has any relative that has not been mentioned."
-msgstr ""
-"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
-"has any relative that has not been mentioned."
+msgid "Lentils"
+msgstr "Lentils"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilometre"
+msgid "Wheat"
+msgstr "Wheat"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
+msgid "Corn"
+msgstr "Corn"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
-msgid "Lentils"
-msgstr "Lentils"
+msgid "Rice"
+msgstr "Rice"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
-msgid "Liter"
-msgstr "Litre"
+msgid "It is the only one that is not a cereal."
+msgstr "It is the only one that is not a cereal."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:111
-msgid "Loner"
-msgstr "Loner"
+msgid "Onion"
+msgstr "Onion"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
-msgid "Lychee"
-msgstr "Lychee"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
 msgid "Mango"
 msgstr "Mango"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
-msgid "Martyr"
-msgstr "Martyr"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+msgid "Lychee"
+msgstr "Lychee"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
+msgid "Olive"
+msgstr "Olive"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
-msgid "Misunderstood"
-msgstr "Misunderstood"
+msgid "Carbon"
+msgstr "Carbon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
-msgid "Money"
-msgstr "Money"
+msgid "Sodium"
+msgstr "Sodium"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
-msgid "Museum"
-msgstr "Museum"
+msgid "Titanium"
+msgstr "Titanium"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
-msgid "Oboe"
-msgstr "Oboe"
+msgid "Zinc"
+msgstr "Zinc"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
-msgid "Obscure"
-msgstr "Obscure"
+msgid "It is the only one that is not a metal."
+msgstr "It is the only one that is not a metal."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:120
-msgid "Offensive"
-msgstr "Offensive"
+msgid "Cardiology"
+msgstr "Cardiology"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:121
-msgid "Oligarchy"
-msgstr "Oligarchy"
+msgid "Hematology"
+msgstr "Hematology"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
-msgid "Olive"
-msgstr "Olive"
+msgid "Psychiatry"
+msgstr "Psychiatry"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
-msgid "Onion"
-msgstr "Onion"
+msgid "Paleontology"
+msgstr "Paleontology"
 
-#. Translators: refers to the fruit
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
+msgid "It is the only one that is not a medical specialty."
+msgstr "It is the only one that is not a medical specialty."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
-msgid "Ostentation"
-msgstr "Ostentation"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'?"
 
+#. Translator: Used as an adjective in English. Possible answer to: Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
-msgid "Pain"
-msgstr "Pain"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
-msgid "Paleontology"
-msgstr "Paleontology"
+msgid "Careless"
+msgstr "Careless"
 
+#. Translator: Used as an adjective in English. Possible answer to: Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
-msgid ""
-"Parallel and longitude go from east-west position and meridian and latitude "
-"go from north-south position."
-msgstr ""
-"Parallel and longitude go from east-west position and meridian and latitude "
-"go from north-south position."
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
-msgid "Person expelled from society"
-msgstr "Person expelled from society"
+msgid "Friendly"
+msgstr "Friendly"
 
+#. Translator: Used as an adjective in English. Possible answer to: Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
-msgid "Pioneer"
-msgstr "Pioneer"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
-msgid "Pleasure"
-msgstr "Pleasure"
+msgid "Polite"
+msgstr "Polite"
 
+#. Translator: Used as an adjective in English. Possible answer to: Which of the following words is closest to the meaning of 'negligent'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
-msgid "Pole"
-msgstr "Pole"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
-msgid "Pony / Horse"
-msgstr "Pony / Horse"
+msgid "Angry"
+msgstr "Angry"
 
+#. Translator: definition of negligent
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
-msgid "Portico"
-msgstr "Portico"
+msgid ""
+"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
+"expected."
+msgstr ""
+"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
+"expected."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
-msgid "Positivism"
-msgstr "Positivism"
+msgid "Regular"
+msgstr "Regular"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
-msgid "Potato"
-msgstr "Potato"
+msgid "Occasional"
+msgstr "Occasional"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgid "Exceptional"
+msgstr "Exceptional"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
-msgid "Property"
-msgstr "Property"
+msgid "Rare"
+msgstr "Rare"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
-msgid "Psychiatry"
-msgstr "Psychiatry"
+msgid "The other words have the connotation of not occurring frequently."
+msgstr "The other words have the connotation of not occurring frequently."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142
-msgid "Related"
-msgstr "Related"
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'perplexing'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'perplexing'?"
 
+#. Translator: As synonymous of 'perplexing'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
-msgid "Repugnance"
-msgstr "Repugnance"
+msgid "Confusing"
+msgstr "Confusing"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:144
-msgid "Restaurant"
-msgstr "Restaurant"
+msgid "Interesting"
+msgstr "Interesting"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:145
-msgid "Rice"
-msgstr "Rice"
+msgid "Ordinary"
+msgstr "Ordinary"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:146
-msgid "River"
-msgstr "River"
+msgid "Trivial"
+msgstr "Trivial"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:147
-msgid "Shame"
-msgstr "Shame"
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'unhappy'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'unhappy'?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:148
-msgid "Simplistic"
-msgstr "Simplistic"
+msgid "Sad"
+msgstr "Sad"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:149
-msgid "Snake"
-msgstr "Snake"
+msgid "Unpleasant"
+msgstr "Unpleasant"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:150
-msgid "Sodium"
-msgstr "Sodium"
+msgid "Tears"
+msgstr "Tears"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:151
-msgid "Solstice"
-msgstr "Solstice"
+msgid "Incredible"
+msgstr "Incredible"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:152
-msgid "Son-in-law"
-msgstr "Son-in-law"
+msgid "Famous"
+msgstr "Famous"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:153
-msgid "Specializes in skin diseases"
-msgstr "Specialises in skin diseases"
+msgid "Acclaimed"
+msgstr "Acclaimed"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:154
-msgid "Sport"
-msgstr "Sport"
+msgid "Celebrated"
+msgstr "Celebrated"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:155
-msgid "Suffers a skin disease"
-msgstr "Suffers a skin disease"
+msgid "The other words have the meaning of distinguished."
+msgstr "The other words have the meaning of distinguished."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:156
-msgid "Sugarcane"
-msgstr "Sugarcane"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:157
-msgid "Sweet corn"
-msgstr "Sweet corn"
+msgid "Which of the following words is closest to the meaning of 'specific'?"
+msgstr "Which of the following words is closest to the meaning of 'specific'?"
 
+#. Translator: Pertaining to a single or specific person or thing
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
-msgid "Synonym"
-msgstr "Synonym"
+msgid "Particular"
+msgstr "Particular"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:159
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgid "Obvious"
+msgstr "Obvious"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:160
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangent"
+msgid "Generic"
+msgstr "Generic"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:161
-msgid "Tennis"
-msgstr "Tennis"
+msgid "car / garage | plane"
+msgstr "car / garage | plane"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:162
-msgid ""
-"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsic good."
-msgstr ""
-"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsically "
-"good."
+msgid "Hangar"
+msgstr "Hangar"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:163
-msgid "The first word is the instrument and the second what it measures."
-msgstr "The first word is the instrument and the second what it measures."
+msgid "Airline"
+msgstr "Airline"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:164
-msgid ""
-"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
-"spiritual idea."
-msgstr ""
-"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
-"spiritual idea."
+msgid "Aircraft"
+msgstr "Aircraft"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:165
-msgid "The radius of a circle is half the diameter."
-msgstr "The radius of a circle is half the diameter."
+msgid "Bunker"
+msgstr "Bunker"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:166
-msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
-msgstr "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
+msgid "circle / semicircle | diameter"
+msgstr "circle / semicircle | diameter"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:167
-msgid "Theater"
-msgstr "Theatre"
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:168
-msgid "Think of the items used in the game."
-msgstr "Think of the items used in the game."
+msgid "Chord"
+msgstr "Chord"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:169
-msgid "Tiger"
-msgstr "Tiger"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangent"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:170
-msgid "Titanium"
-msgstr "Titanium"
+msgid "Angle"
+msgstr "Angle"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:171
-msgid "Totalitarianism"
-msgstr "Totalitarianism"
+msgid "The radius of a circle is half the diameter."
+msgstr "The radius of a circle is half the diameter."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:172
-msgid "Turtle"
-msgstr "Turtle"
+msgid "talk / yell | dislike"
+msgstr "talk / yell | dislike"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:173
-msgid "Unorthodox"
-msgstr "Unorthodox"
+msgid "Repugnance"
+msgstr "Repugnance"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:174
-msgid "Violin"
-msgstr "Violin"
+msgid "Offensive"
+msgstr "Offensive"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:175
-msgid "Wealthy"
-msgstr "Wealthy"
+msgid "Shame"
+msgstr "Shame"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:176
-msgid "Weapon"
-msgstr "Weapon"
+msgid "Ostentation"
+msgstr "Ostentation"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:177
-msgid "What is a 'halberd'?"
-msgstr "What is a 'halberd'?"
+msgid "write / pen | eat"
+msgstr "write / pen | eat"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:178
-msgid "Wheat"
-msgstr "Wheat"
+msgid "Fork"
+msgstr "Fork"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:179
-msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
-msgstr ""
-"Which of the following sentences defines better an 'ostracised' person?"
+msgid "Restaurant"
+msgstr "Restaurant"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:180
+msgid "Winery"
+msgstr "Winery"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:181
+msgid "Table"
+msgstr "Table"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:182
+msgid "A pen is used to write and a fork is used to eat."
+msgstr "A pen is used to write and a fork is used to eat."
 
-#.
-#. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
-#.
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:183
-msgid "Which of the following sports does not belong to the group?"
-msgstr "Which of the following sports does not belong to the group?"
+msgid "desert / oasis | sea"
+msgstr "desert / oasis | sea"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:184
-msgid "Which of the following words does not belong to the group?"
-msgstr "Which of the following words does not belong to the group?"
+msgid "Island"
+msgstr "Island"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:185
-msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
-msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
+msgid "River"
+msgstr "River"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:186
-msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
-msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
+msgid "Beach"
+msgstr "Beach"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:187
-msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'negligent'?"
-msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'negligent'?"
+msgid "Coast"
+msgstr "Coast"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
-msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
-msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
-msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
-msgstr "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
+msgid ""
+"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
+"piece of isolated land that is surrounded by water."
+msgstr ""
+"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
+"piece of isolated land that is surrounded by water."
 
+#. Translators: letter refers to letter (in paper form)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:190
-msgid "Which of the following words means fear of people?"
-msgstr "Which of the following words means fear of people?"
+msgid "turtle / shell | letter"
+msgstr "turtle / shell | letter"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:191
-msgid "Winery"
-msgstr "Winery"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Envelope"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:192
-msgid "Wolf"
-msgstr "Wolf"
+msgid "Ink"
+msgstr "Ink"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:193
-msgid "Works with dead animals"
-msgstr "Works with dead animals"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:194
-msgid "Works with leather"
-msgstr "Works with leather"
+msgid "Cellulose"
+msgstr "Cellulose"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:195
-msgid "Zinc"
-msgstr "Zinc"
+msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
+msgstr "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:196
-msgid "airplane | aeroplane | plane"
-msgstr "airplane | aeroplane | plane"
+msgid "wine / grape | rum"
+msgstr "wine / grape | rum"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:197
-msgid "ankle"
-msgstr "ankle"
+msgid "Sugarcane"
+msgstr "Sugarcane"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:198
-msgid "art / gallery | drama"
-msgstr "art / gallery | drama"
+msgid "Grain"
+msgstr "Grain"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:199
-msgid "atlas"
-msgstr "atlas"
+msgid "Sweet corn"
+msgstr "Sweet corn"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:200
-msgid "bite"
-msgstr "bite"
+msgid "horticulture / plants | ornithology"
+msgstr "horticulture / plants | ornithology"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:201
-msgid "body | skin"
-msgstr "body | skin"
+msgid "Birds"
+msgstr "Birds"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:202
-msgid "book | magazine | document"
-msgstr "book | magazine | document"
+msgid "Insects"
+msgstr "Insects"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:203
+msgid "Amphibians"
+msgstr "Amphibians"
 
-#. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:204
-msgid "box / open | banana"
-msgstr "box / open | banana"
+msgid "Fishes"
+msgstr "Fishes"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:205
-msgid "bridge / over | tunnel"
-msgstr "bridge / over | tunnel"
+msgid "thankful / ingratitude | despotism"
+msgstr "thankful / ingratitude | despotism"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:206
-msgid "burst | pop"
-msgstr "burst | pop"
+msgid "Democracy"
+msgstr "Democracy"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:207
+msgid "Totalitarianism"
+msgstr "Totalitarianism"
 
-#. Translators: key refers to a key used to open a lock
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:208
-msgid "button / push | key (used in a lock)"
-msgstr "button / push | key (used in a lock)"
+msgid "Oligarchy"
+msgstr "Oligarchy"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:209
-msgid "cage | zoo | zoological garden"
-msgstr "cage | zoo | zoological garden"
+msgid "Authority"
+msgstr "Authority"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:210
-msgid "camera"
-msgstr "camera"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:211
-msgid "car / garage | plane"
-msgstr "car / garage | plane"
+msgid "pessimist / optimist | poor"
+msgstr "pessimist / optimist | poor"
 
+#. Translators: Affluent as antonym of poor, that is, somebody that is rich
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:212
-msgid "car / road | train"
-msgstr "car / road | train"
+msgid "Affluent"
+msgstr "Affluent"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:213
-msgid "chop"
-msgstr "chop"
+msgid "Homeless"
+msgstr "Homeless"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:214
-msgid "circle / semicircle | diameter"
-msgstr "circle / semicircle | diameter"
+msgid "Property"
+msgstr "Property"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:215
-msgid "coins"
-msgstr "coins"
+msgid "Money"
+msgstr "Money"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:216
-msgid "composer | songwriter | lyricist"
-msgstr "composer | songwriter | lyricist"
+msgid "five / pentagon | ten"
+msgstr "five / pentagon | ten"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:217
-msgid "constellation / stars | archipelago"
-msgstr "constellation / stars | archipelago"
+msgid "Decagon"
+msgstr "Decagon"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:218
+msgid "Enneagram"
+msgstr "Enneagram"
 
-#. Translators: 'dance' is used as a noun
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:219
-msgid "dance"
-msgstr "dance"
+msgid "Icosagon"
+msgstr "Icosagon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:220
-msgid "desert / oasis | sea"
-msgstr "desert / oasis | sea"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:221
-msgid "dish / break | balloon"
-msgstr "dish / break | balloon"
+msgid "parallel / meridian | longitude"
+msgstr "parallel / meridian | longitude"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:222
-msgid "dog / tame | wolf"
-msgstr "dog / tame | wolf"
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:223
-msgid "elbow / knee | wrist"
-msgstr "elbow / knee | wrist"
+msgid "Solstice"
+msgstr "Solstice"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:224
-msgid "error / correct | damage"
-msgstr "error / correct | damage"
+msgid "Pole"
+msgstr "Pole"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:225
-msgid "eyebrow / eye | mustache"
-msgstr "eyebrow / eye | moustache"
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimuth"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:226
+msgid ""
+"Parallel and longitude traverse from east to west while meridian and "
+"latitude traverse from north to south."
+msgstr ""
+"Parallel and longitude traverse from east to west while meridian and "
+"latitude traverse from north to south."
 
-#. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:227
-msgid "feet / two | toes"
-msgstr "feet / two | toes"
+msgid "art / gallery | drama"
+msgstr "art / gallery | drama"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:228
-msgid "fish / aquarium | monkey"
-msgstr "fish / aquarium | monkey"
+msgid "Theater"
+msgstr "Theatre"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:229
-msgid "fish / submarine | bird"
-msgstr "fish / submarine | bird"
+msgid "Museum"
+msgstr "Museum"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:230
-msgid "five / pentagon | ten"
-msgstr "five / pentagon | ten"
+msgid "Concert hall"
+msgstr "Concert hall"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:231
-msgid "fox / den | bird"
-msgstr "fox / den | bird"
+msgid "Gym"
+msgstr "Gym"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:232
-msgid "glass / break | paper"
-msgstr "glass / break | paper"
+msgid "hunter / rifle | photographer"
+msgstr "hunter / rifle | photographer"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:233
-msgid "hands / grab | teeth"
-msgstr "hands / grab | teeth"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:234
-msgid "herbivorous | herbivore"
-msgstr "herbivorous | herbivore"
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
 
+#. Translators: tripod as used is photography
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:235
-msgid "horticulture / plants | ornithology"
-msgstr "horticulture / plants | ornithology"
+msgid "Tripod"
+msgstr "Tripod"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:236
-msgid "hour / minute | minute"
-msgstr "hour / minute | minute"
+msgid "Photography"
+msgstr "Photography"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:237
-msgid "hungry / eat | tired"
-msgstr "hungry / eat | tired"
+msgid "Light"
+msgstr "Light"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:238
-msgid "hunter / rifle | photographer"
-msgstr "hunter / rifle | photographer"
+msgid "dish / break | balloon"
+msgstr "dish / break | balloon"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:239
-msgid "ice / slippery | glue"
-msgstr "ice / slippery | glue"
+msgid "Bursts"
+msgstr "Bursts"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:240
-msgid "in | under | through"
-msgstr "in | under | through"
+msgid "Bounce"
+msgstr "Bounce"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:241
-msgid "islands"
-msgstr "islands"
+msgid "Float"
+msgstr "Float"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:242
-msgid "leopard / spots | tiger"
-msgstr "leopard / spots | tiger"
+msgid "Roll"
+msgstr "Roll"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:243
-msgid "letter / word | page"
-msgstr "letter / word | page"
+msgid "Both relate to an action that breaks the related item."
+msgstr "Both relate to an action that breaks the related item."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:244
-msgid "lip | upper lip | mouth"
-msgstr "lip | upper lip | mouth"
+msgid "button / push | key (used in a lock)"
+msgstr "button / push | key (used in a lock)"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:245
-msgid "nest"
-msgstr "nest"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:246
-msgid "nose"
-msgstr "nose"
+msgid "Turn"
+msgstr "Turn"
 
+#. Translator: 'Open' as verb, like open with a key
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:247
-msgid "novel / author | song"
-msgstr "novel / author | song"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:248
-msgid "orange / fruit | spinach"
-msgstr "orange / fruit | spinach"
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
+#. Translator: 'Lock' as verb, like locked with a key
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:249
-msgid "parallel / meridian | longitude"
-msgstr "parallel / meridian | longitude"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:250
-msgid "pediatrics / children | numismatics"
-msgstr "paediatrics / children | numismatics"
+msgid "Lock"
+msgstr "Lock"
 
+#. Translator: 'Close' as verb, like closed with a key
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:251
-msgid "peel"
-msgstr "peel"
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:252
-msgid "pessimist / optimist | poor"
-msgstr "pessimist / optimist | poor"
+msgid ""
+"To make both objects work, a button needs to be pushed and a key needs to be "
+"turned."
+msgstr ""
+"To make both objects work, a button needs to be pushed and a key needs to be "
+"turned."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:253
-msgid "poems / anthology | maps"
-msgstr "poems / anthology | maps"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:254
-msgid "puzzle / solve | game"
-msgstr "puzzle / solve | game"
+msgid "concept / idea | obsession"
+msgstr "concept / idea | obsession"
 
+#. As a synonym of obsession
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:255
-msgid "repair | fix"
-msgstr "repair | fix"
+msgid "Fixation"
+msgstr "Fixation"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:256
-msgid "ring / finger | bracelet"
-msgstr "ring / finger | bracelet"
+msgid "Indifference"
+msgstr "Indifference"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:257
-msgid "seal / flippers | bird"
-msgstr "seal / flippers | bird"
+msgid "Disinterest"
+msgstr "Disinterest"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:258
+msgid "Intuition"
+msgstr "Intuition"
 
-#. Translators: refers to the unit of time
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:259
-msgid "second"
-msgstr "second"
+msgid "The relation between the two words is that they are synonymous."
+msgstr "The relation between the two words is that they are synonymous."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:260
-msgid "shovel / dig | axe"
-msgstr "shovel / dig | axe"
+msgid "hungry / eat | tired"
+msgstr "hungry / eat | tired"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:261
-msgid "sink"
-msgstr "sink"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:262
 msgid "sleep | rest"
 msgstr "sleep | rest"
 
+#. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:263
-msgid "slurp / tongue | snort"
-msgstr "slurp / tongue | snort"
+msgid "box / open | banana"
+msgstr "box / open | banana"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:264
-msgid "sour"
-msgstr "sour"
+msgid "peel"
+msgstr "peel"
 
-#. Translators: stick refers to a piece of wood
+#. Translators: 'dig' is used as a verb (to dig)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:266
-msgid "stick / float | stone"
-msgstr "stick / float | stone"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:267
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+msgid "shovel / dig | axe"
+msgstr "shovel / dig | axe"
 
+#. Translators: 'chop' is used as a verb (to chop)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:268
-msgid "stripes"
-msgstr "stripes"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:269
-msgid "sugar / sweet | vinegar"
-msgstr "sugar / sweet | vinegar"
+msgid "chop"
+msgstr "chop"
 
+#. Translators: 'break' is used as a verb (to break)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:270
-msgid "talk / yell | dislike"
-msgstr "talk / yell | dislike"
+msgid "glass / break | paper"
+msgstr "glass / break | paper"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:271
+#. Translators: 'tear' and 'rip' are used as verbs (to tear / to rip). Tear as in "To pull apart or into pieces by force" (not lacrimation)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:272
 msgid "tear | rip"
 msgstr "tear | rip"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:272
-msgid "tears / eyes | sweat"
-msgstr "tears / eyes | sweat"
-
-#. Translators: referred to 'feet / two | toes'
+#. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:274
-msgid "ten | 10"
-msgstr "ten | 10"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:275
-msgid "tennis / sport | ballet"
-msgstr "tennis / sport | ballet"
+msgid "feet / two | toes"
+msgstr "feet / two | toes"
 
+#. Translators: referred to 'feet / two | toes'
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:276
-msgid "thankful / ingratitude | despotism"
-msgstr "thankful / ingratitude | despotism"
+msgid "ten | 10"
+msgstr "ten | 10"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:277
-msgid "thermometer / temperature | clock"
-msgstr "thermometer / temperature | clock"
+msgid "fish / aquarium | monkey"
+msgstr "fish / aquarium | monkey"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:278
-msgid "tiger / carnivore | cow"
-msgstr "tiger / carnivore | cow"
+msgid "cage | zoo | zoological garden"
+msgstr "cage | zoo | zoological garden"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:279
+msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
+msgstr "A fish in an aquarium lives in captivity."
 
-#. Translators: time as duration of an event. What a clock measures
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:280
-msgid "time"
-msgstr "time"
+msgid "ring / finger | bracelet"
+msgstr "ring / finger | bracelet"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:281
-msgid "toy / play | tool"
-msgstr "toy / play | tool"
+msgid "wrist | arm"
+msgstr "wrist | arm"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:282
-msgid "track | railway | rails"
-msgstr "track | railway | rails"
+msgid "seal / flippers | bird"
+msgstr "seal / flippers | bird"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:283
-msgid "turn"
-msgstr "turn"
+msgid "wings"
+msgstr "wings"
 
-#. Translators: letter refers to letter (in paper form)
+#. Translators: stick refers to a piece of wood
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:285
-msgid "turtle / shell | letter"
-msgstr "turtle / shell | letter"
+msgid "stick / float | stone"
+msgstr "stick / float | stone"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:286
-msgid "vegetable"
-msgstr "vegetable"
+msgid "sink"
+msgstr "sink"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:287
-msgid "whirlpool / water | tornado"
-msgstr "whirlpool / water | tornado"
+msgid "leopard / spots | tiger"
+msgstr "leopard / spots | tiger"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:288
-msgid "wild | savage"
-msgstr "wild | savage"
+msgid "stripes"
+msgstr "stripes"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:289
-msgid "win | play"
-msgstr "win | play"
+msgid "fish / submarine | bird"
+msgstr "fish / submarine | bird"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:290
-msgid "wind | air"
-msgstr "wind | air"
+msgid "airplane | aeroplane | plane"
+msgstr "airplane | aeroplane | plane"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:291
-msgid "wine / grape | rum"
-msgstr "wine / grape | rum"
+msgid "tears / eyes | sweat"
+msgstr "tears / eyes | sweat"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:292
-msgid "wings"
-msgstr "wings"
+msgid "body | skin"
+msgstr "body | skin"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:293
+msgid "bridge / over | tunnel"
+msgstr "bridge / over | tunnel"
 
-#. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:294
+msgid "in | under | through"
+msgstr "in | under | through"
+
+#. Translators: 'play' is used as a verb (to play)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:296
+msgid "toy / play | tool"
+msgstr "toy / play | tool"
+
+#. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:298
 msgid "work"
 msgstr "work"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:295
-msgid "wrist | arm"
-msgstr "wrist | arm"
+#. 'correct' can be used as verb or adjective
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:300
+msgid "error / (to) correct | damage"
+msgstr "error / (to) correct | damage"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:296
-msgid "write / pen | eat"
-msgstr "write / pen | eat"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:301
+msgid "repair | fix"
+msgstr "repair | fix"
 
-#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:81
-msgid "Get ready to memorize the next objects..."
-msgstr "Get ready to memorise the next objectsâ"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:302
+msgid "orange / fruit | spinach"
+msgstr "orange / fruit | spinach"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:97
-#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:83
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:66
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:303
+msgid "vegetable"
+msgstr "vegetable"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:104 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:45
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:8
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:124
-msgid "Logic"
-msgstr "Logic"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:304
+msgid "hands / grab | teeth"
+msgstr "hands / grab | teeth"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:111 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:49
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:6
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:128
-msgid "Calculation"
-msgstr "Calculation"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:305
+msgid "bite"
+msgstr "bite"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:118 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:47
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:133
-msgid "Memory"
-msgstr "Memory"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:306
+msgid "Grab and bite are finite actions."
+msgstr "Grab and bite are finite actions."
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:125 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:51
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:18
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:138
-msgid "Verbal"
-msgstr "Verbal"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:307
+msgid "puzzle / solve | game"
+msgstr "puzzle / solve | game"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:140
-#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:275
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:308
+msgid "win | play"
+msgstr "win | play"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:150
-#, csharp-format
-msgid "Games won: {0} ({1} played)"
-msgstr "Games won: {0} ({1} played)"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:309
+msgid "eyebrow / eye | mustache"
+msgstr "eyebrow / eye | moustache"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:152
-#, csharp-format
-msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
-msgstr "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:310
+msgid "lip | upper lip | mouth"
+msgstr "lip | upper lip | mouth"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:156
-#, csharp-format
-msgid "Time played {0} (average per game {1})"
-msgstr "Time played {0} (average per game {1})"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:311
+msgid "ice / slippery | glue"
+msgstr "ice / slippery | glue"
 
-#. Translators: translated string should not be longer that the English original (space restriction on the UI)
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:165
-msgid "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
-msgstr "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:312
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:175
-msgid "Tips for your next games"
-msgstr "Tips for your next games"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:313
+msgid "whirlpool / water | tornado"
+msgstr "whirlpool / water | tornado"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:203
-msgid "Congratulations! New personal record"
-msgstr "Congratulations! New personal record"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:314
+msgid "wind | air"
+msgstr "wind | air"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
-#, csharp-format
-msgid ""
-"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
-msgstr ""
-"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:315
+msgid "fox / den | bird"
+msgstr "fox / den | bird"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
-#, csharp-format
-msgid ""
-"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
-msgstr ""
-"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:316
+msgid "nest"
+msgstr "nest"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:225
-#, csharp-format
-msgid ""
-"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
-"Your previous record was {1}."
-msgstr ""
-"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
-"Your previous record was {1}."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:317
+msgid "dog / tame | wolf"
+msgstr "dog / tame | wolf"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:231
-#, csharp-format
-msgid ""
-"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
-msgstr ""
-"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:318
+msgid "wild | savage"
+msgstr "wild | savage"
 
-#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:274
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:319
+msgid "sugar / sweet | vinegar"
+msgstr "sugar / sweet | vinegar"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:61
-msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
-msgstr "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:320
+msgid "sour"
+msgstr "sour"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:82
-msgid ""
-"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
-"calculation abilities."
-msgstr ""
-"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
-"calculation abilities."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:321
+msgid "tennis / sport | ballet"
+msgstr "tennis / sport | ballet"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:103
-msgid "Memory trainers. To prove your short term memory."
-msgstr "Memory trainers. To prove your short term memory."
+#. Translators: 'dance' is used as a noun
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:323
+msgid "dance"
+msgstr "dance"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:124
-msgid "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
-msgstr "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:324
+msgid "slurp / tongue | snort"
+msgstr "slurp / tongue | snort"
 
-#. Translators: {0} is the version number of the program
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:140
-#, csharp-format
-msgid "Welcome to gbrainy {0}"
-msgstr "Welcome to gbrainy {0}"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:325
+msgid "nose"
+msgstr "nose"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:144
-msgid ""
-"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
-"brain trained. It includes:"
-msgstr ""
-"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
-"brain trained. It includes:"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:326
+msgid "elbow / knee | wrist"
+msgstr "elbow / knee | wrist"
 
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:148 ../src/Core/Main/GameTips.cs:68
-msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
-msgstr "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:327
+msgid "ankle"
+msgstr "ankle"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:48
-msgid "red"
-msgstr "red"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:328
+msgid "novel / author | song"
+msgstr "novel / author | song"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:49
-msgid "green"
-msgstr "green"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:329
+msgid "composer | songwriter | lyricist"
+msgstr "composer | songwriter | lyricist"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:50
-msgid "blue"
-msgstr "blue"
-
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:51
-msgid "yellow"
-msgstr "yellow"
-
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:52
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:330
+msgid "car / road | train"
+msgstr "car / road | train"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:53
-msgid "orange"
-msgstr "orange"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:331
+msgid "track | railway | rails"
+msgstr "track | railway | rails"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:54
-msgid "black"
-msgstr "black"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:332
+msgid "pediatrics / children | numismatics"
+msgstr "paediatrics / children | numismatics"
 
-#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:55
-msgid "white"
-msgstr "white"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:333
+msgid "coins"
+msgstr "coins"
 
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:131
-#, csharp-format
-msgid "The correct answer is {0}."
-msgstr "The correct answer is {0}."
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:334
+msgid "thermometer / temperature | clock"
+msgstr "thermometer / temperature | clock"
 
-#. Translators: answer + rationale of the answer
-#. For multiple answer build a rationale
-#. Translators: answer + rationale of the answer
-#. Translators: "The graph below" +  "It is built using" sentences
-#. Translators: Concadenating two strings (rationale of answer + extra information).
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:138 ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:64
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:60
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:93
-#, csharp-format
-msgid "{0} {1}"
-msgstr "{0} {1}"
+#. Translators: time as duration of an event. What a clock measures
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:336
+msgid "time"
+msgstr "time"
 
-#. Translators Note
-#. The following series of answers may need to be adapted
-#. in cultures with alphabets different to the Latin one.
-#. The idea is to enumerate a sequence of possible answers
-#. For languages represented with the Latin alphabet use
-#. the same than English
-#. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:112
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:337
+msgid "The first word is the instrument and the second what it measures."
+msgstr "The first word is the instrument and the second what it measures."
 
-#. Second possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:114
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:338
+msgid "poems / anthology | maps"
+msgstr "poems / anthology | maps"
 
-#. Third possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:116
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:339
+msgid "atlas"
+msgstr "atlas"
 
-#. Fourth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:118
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:340
+msgid "letter / word | page"
+msgstr "letter / word | page"
 
-#. Fifth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:120
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:341
+msgid "book | magazine | document"
+msgstr "book | magazine | document"
 
-#. Sixth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:122
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:342
+msgid "hour / minute | minute"
+msgstr "hour / minute | minute"
 
-#. Seventh possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:124
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#. Translators: refers to the unit of time
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:344
+msgid "second"
+msgstr "second"
 
-#. Eighth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:126
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:345
+msgid "tiger / carnivore | cow"
+msgstr "tiger / carnivore | cow"
 
-#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:135
-#, csharp-format
-msgid "Figure {0}"
-msgstr "Figure {0}"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:346
+msgid "herbivorous | herbivore"
+msgstr "herbivorous | herbivore"
 
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:327
-msgid "Extensions database:"
-msgstr "Extensions database:"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:347
+msgid "constellation / stars | archipelago"
+msgstr "constellation / stars | archipelago"
 
-#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:333
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
-"memory trainers, {4} verbal analogies"
-msgstr ""
-"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
-"memory trainers, {4} verbal analogies"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:348
+msgid "islands"
+msgstr "islands"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
+#. Translators: {0} is a date
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:106
 #, csharp-format
-msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
-msgstr "Games played: {0} (Score: {1})"
+msgid "(built on {0})"
+msgstr "(built on {0})"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:178
-#, csharp-format
-msgid "Time: {0}"
-msgstr "Time: {0}"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:118
+msgid "List of available games"
+msgstr "List of available games"
 
-#. Translators: {0} is the name of the game
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:182
-#, csharp-format
-msgid "Game: {0}"
-msgstr "Game: {0}"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:181
+msgid "Usage: gbrainy [options]"
+msgstr "Usage: gbrainy [options]"
 
-#. Translators: text in the status bar: games played - time - game name
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:184
-#, csharp-format
-msgid "{0} - {1} - {2}"
-msgstr "{0} - {1} - {2}"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:182
+msgid "  --version\t\t\tPrint version information."
+msgstr "  --version\t\t\tPrint version information."
 
-#. Translators: text in the status bar: games played - time
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:187
-#, csharp-format
-msgid "{0} - {1}"
-msgstr "{0} - {1}"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:183
+msgid "  --help\t\t\tPrint this usage message."
+msgstr "  --help\t\t\tPrint this usage message."
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
-msgid "Outstanding results"
-msgstr "Outstanding results"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:184
+msgid "  --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
+msgstr "  --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:202
-msgid "Excellent results"
-msgstr "Excellent results"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:185
+msgid ""
+"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+"custom game."
+msgstr ""
+"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+"custom game."
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:204
-msgid "Good results"
-msgstr "Good results"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:186
+msgid ""
+"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
+msgstr ""
+"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomised."
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:206
-msgid "Poor results"
-msgstr "Poor results"
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:187
+msgid "  --versions \t\t\tShow dependencies."
+msgstr "  --versions \t\t\tShow dependencies."
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:207
-msgid "Disappointing results"
-msgstr "Disappointing results"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:34
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:276
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/GameDrawingArea.cs:119
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:37
+msgid "Based on ideas by"
+msgstr "Based on ideas by"
 
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:52
-msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
-msgstr "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:41
+msgid "MENSA works"
+msgstr "MENSA works"
 
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:54
-msgid ""
-"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
-"game."
+#. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:61
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
-"game."
+"Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>\n"
+"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
 
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:56
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:66
 msgid ""
-"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as  published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:58
-msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
-msgstr "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:60
-msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
-msgstr "Enjoy making mistakes; they are part of the learning process."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public Licence as  published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
 
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:62
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:67
 msgid ""
-"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
-"practicing."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
-"practising."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:64
-msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
-msgstr "Play on a daily basis; you will notice progress soon."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for "
+"more details.\n"
+"\n"
 
-#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:66
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:68
 msgid ""
-"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
-"play."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 msgstr ""
-"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
-"play."
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:70
-msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
-msgstr "Association of elements is a common technique for remembering things."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:72
-msgid ""
-"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
-"things."
-msgstr ""
-"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
-"things."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:74
-msgid "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
-msgstr "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:76
-msgid ""
-"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
-msgstr ""
-"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:78
-msgid "Think of breaking down every problem into simpler components."
-msgstr "Think of breaking down every problem into simpler components."
-
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:80
-msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
-msgstr "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
-
-#: ../src/Core/Main/Memory.cs:53
-msgid "Memorize the objects below in the given time"
-msgstr "Memorise the objects below in the given time"
-
-#: ../src/Core/Main/Memory.cs:216
-msgid "Time left"
-msgstr "Time left"
-
-#. Translators: {0} is the game number and {1} the game question or answer
-#. The number is used as reference when looking for the game solution in the PDF
-#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:104 ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:165
-#, csharp-format
-msgid "Game {0}. {1}"
-msgstr "Game {0}. {1}"
-
-#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:121
-#, csharp-format
-msgid "Created by gbrainy {0}"
-msgstr "Created by gbrainy {0}"
-
-#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:157
-msgid "Solutions"
-msgstr "Solutions"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:59
-#, csharp-format
-msgid "Possible correct answers are: {0}."
-msgstr "Possible correct answers are: {0}."
-
-#. Translators: this the separator used when concatenating multiple possible answers for verbal analogies
-#. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
-#. Translators: this the separator used when concatenating possible options for answering verbal analogies
-#. For example: "Possible correct answers are: a, b, c, d."
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:87
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:63
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:62
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:43
-#, csharp-format
-msgid "Multiple options #{0}"
-msgstr "Multiple options #{0}"
-
-#. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the suggestions on how to answer
-#. E.g: What is the correct option? Answer A, B, C.
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:69
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:70
-#, csharp-format
-msgid "{0} Answer {1}."
-msgstr "{0} Answer {1}."
-
-#. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:106
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:114
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:159
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:182
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:164
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:153
-#, csharp-format
-msgid "{0}) {1}"
-msgstr "{0}) {1}"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:41
-#, csharp-format
-msgid "Pair of words compare #{0}"
-msgstr "Pair of words compare #{0}"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:57
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:67
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
-"relationship to '{0}'?"
-msgstr ""
-"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
-"relationship to '{0}'?"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:94
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:136
-#, csharp-format
-msgid "Words: {0}"
-msgstr "Words: {0}"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:40
-#, csharp-format
-msgid "Pair of words #{0}"
-msgstr "Pair of words #{0}"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:38
-#, csharp-format
-msgid "Question and answer #{0}"
-msgstr "Question and answer #{0}"
-
-#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:219
-#, csharp-format, 
-msgid "{0}, "
-msgstr "{0}, "
-
-#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:221
-#, csharp-format
-msgid "{0}."
-msgstr "{0}."
-
-#. Translators {0}: list of options (A, B, C)
-#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:224
-#, csharp-format
-msgid "Answer {0}"
-msgstr "Answer {0}"
-
-#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:477
-#, csharp-format
-msgid "{0}) "
-msgstr "{0}) "
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:417
-msgid "Congratulations."
-msgstr "Congratulations."
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:419
-msgid "Incorrect answer."
-msgstr "Incorrect answer."
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:479
-msgid ""
-"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
-"\"OK\" button."
-msgstr ""
-"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
-"\"OK\" button."
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:567
-#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:143
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:572
-msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:715
-#, csharp-format
-msgid "Startup time {0}"
-msgstr "Startup time {0}"
-
-#. Translators: {0} is a date
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:106
-#, csharp-format
-msgid "(built on {0})"
-msgstr "(built on {0})"
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:118
-msgid "List of available games"
-msgstr "List of available games"
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:181
-msgid "Usage: gbrainy [options]"
-msgstr "Usage: gbrainy [options]"
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:182
-msgid "  --version\t\t\tPrint version information."
-msgstr "  --version\t\t\tPrint version information."
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:183
-msgid "  --help\t\t\tPrint this usage message."
-msgstr "  --help\t\t\tPrint this usage message."
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:184
-msgid "  --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
-msgstr "  --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:185
-msgid ""
-"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
-"custom game."
-msgstr ""
-"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
-"custom game."
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:186
-msgid ""
-"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
-msgstr "  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomised."
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:187
-msgid "  --versions \t\t\tShow dependencies."
-msgstr "  --versions \t\t\tShow dependencies."
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:34
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:37
-msgid "Based on ideas by"
-msgstr "Based on ideas by"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:41
-msgid "MENSA works"
-msgstr "MENSA works"
-
-#. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:61
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>\n"
-"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:66
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as  published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public Licence as  published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:67
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for "
-"more details.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:68
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:78
-msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
-msgstr "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:78
+msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
+msgstr "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:80
 #, csharp-format
@@ -2433,16 +2066,16 @@ msgid "You can also play on-line at {0}"
 msgstr "You can also play on-line at {0}"
 
 #. Column: Game Name
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:61
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:62
 msgid "Game Name"
 msgstr "Game Name"
 
 #. Column: Type
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:83
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:105
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:106
 msgid "Selected"
 msgstr "Selected"
 
@@ -2487,11 +2120,26 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "It is built using the results of {0} recorded game session."
 msgstr[1] "It is built using the results of the last {0} recorded game sessions."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:107
+#. Translators: "The graph below" +  "It is built using" sentences
+#. Translators: answer + rationale of the answer
+#. Translators: Concatenating two strings (rationale of answer + extra information).
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:60
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:135 ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:93
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1}"
+msgstr "{0} {1}"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:66
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:97
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:83
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:111
 msgid "You are about to delete the player's game session history."
 msgstr "You are about to delete the player's game session history."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:108
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:112
 msgid ""
 "If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
 "you want to continue?"
@@ -2499,155 +2147,265 @@ msgstr ""
 "If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
 "you want to continue?"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:109
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:113
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:1
-msgid "Custom Game"
-msgstr "Custom Game"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:422
+msgid "Congratulations."
+msgstr "Congratulations."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:2
-msgid "Select All"
-msgstr "Select All"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:424
+msgid "Incorrect answer."
+msgstr "Incorrect answer."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:3
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Unselect all"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:479
+msgid ""
+"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
+"\"OK\" button."
+msgstr ""
+"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
+"\"OK\" button."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:4
-msgid "_Start"
-msgstr "_Start"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:509
+msgid "The level of translation of gbrainy for your language is low."
+msgstr "The level of translation of gbrainy for your language is low."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:1
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:1
-msgid "<b>Difficulty Level</b>"
-msgstr "<b>Difficulty Level</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:510
+msgid ""
+"You may be exposed to partially translated games making it more difficult to "
+"play. If you prefer to play in English, there is an option for doing so in "
+"gbrainy's Preferences."
+msgstr ""
+"You may be exposed to partially translated games making it more difficult to "
+"play. If you prefer to play in English, there is an option for doing so in "
+"gbrainy's Preferences."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:2
-msgid "<b>Game Types</b>"
-msgstr "<b>Game Types</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:606
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:143
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:3
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
-msgid "<b>General Settings</b>"
-msgstr "<b>General Settings</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:611
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:4
-msgid "<b>Number of games</b>"
-msgstr "<b>Number of games</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:760
+#, csharp-format
+msgid "Startup time {0}"
+msgstr "Startup time {0}"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:5
-msgid "<b>Output File</b>"
-msgstr "<b>Output File</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:31
+msgid "Add-in Manager"
+msgstr "Add-in Manager"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:7
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
-msgid "Easy"
-msgstr "Easy"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:32
+msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+msgstr "Additional extensions are required to perform this operation."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:9
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:33
+msgid "The following add-ins will be installed:"
+msgstr "The following add-ins will be installed:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:10
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:34
+msgid "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:11
-msgid "PDF export"
-msgstr "PDF export"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:35
+msgid "The following add-ins are currently installed:"
+msgstr "The following add-ins are currently installed:"
 
-#. Translators: this the number of pages that are included by side when exporting a PDF"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:13
-msgid "Pages per side:"
-msgstr "Pages per side:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:36
+msgid "_Install Add-ins..."
+msgstr "_Install Add-insâ"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:14
-msgid ""
-"Skip games that use colors\n"
-" (friendly to colorblind users)"
-msgstr ""
-"Skip games that use colours\n"
-" (friendly to colourblind users)"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:37
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "_Repositoriesâ"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:16
-msgid ""
-"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
-"the puzzles without a computer."
-msgstr ""
-"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
-"the puzzles without a computer."
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:38
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "_Uninstallâ"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:17
-msgid "Total number of games:"
-msgstr "Total number of games:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:39
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:19
-msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:40
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
-msgid "Player's Game Session History"
-msgstr "Player's Game Session History"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:41
+msgid "Add-in"
+msgstr "Add-in"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
-msgid "Show:"
-msgstr "Show:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:42
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
-msgid "<b>Memory Games</b>"
-msgstr "<b>Memory Games</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:43
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
-msgid "<b>Player's Game Session History</b>"
-msgstr "<b>Player's Game Session History</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:44
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
-msgid "Delete Player's Game Session History"
-msgstr "Delete Player's Game Session History"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:45
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
-msgid "Maximum number of records in the player's game session history:"
-msgstr "Maximum number of records in the player's game session history:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:46
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
-msgid "Minimum number of played games to store the game session:"
-msgstr "Minimum number of played games to store the game session:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:47
+msgid "Add-in Dependencies:"
+msgstr "Add-in Dependencies:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:48
+msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+msgstr "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:12
-msgid "Show countdown message"
-msgstr "Show countdown message"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:49
+msgid "Show all packages"
+msgstr "Show all packages"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:13
-msgid "Skip games that use colors (friendly to colorblind users)"
-msgstr "Skip games that use colours (friendly to colourblind users)"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:50
+msgid "Show new versions only"
+msgstr "Show new versions only"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:14
-msgid "Theme:"
-msgstr "Theme:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:51
+msgid "Show updates only"
+msgstr "Show updates only"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:15
-msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
-msgstr "Time in seconds to memorise the challenge:"
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:52
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "_Unselect All"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:53
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
 
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:54
+msgid "Add-in Installation"
+msgstr "Add-in Installation"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:55
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:56
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:57
+msgid "Install from:"
+msgstr "Install from:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:58
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:59
+msgid "All registered repositories"
+msgstr "All registered repositories"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:60
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "Register an on-line repository"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:61
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "Select the location of the repository you want to register:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:62
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "Register a local repository"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:63
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:64
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/BrowseFile.cs:43
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:10
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browseâ"
 
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:65
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#. Mono Addins 0.6
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:68
+msgid "Installed"
+msgstr "Installed"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:69
+msgid "Updates"
+msgstr "Updates"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:70
+msgid "Gallery"
+msgstr "Gallery"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:71
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repository:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:72
+msgid "Install from file..."
+msgstr "Install from fileâ"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:73
+msgid "No selection"
+msgstr "No selection"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:74
+msgid "No add-ins found"
+msgstr "No add-ins found"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:75
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:76
+msgid "Add-in packages"
+msgstr "Add-in packages"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:77
+msgid "Install Add-in Package"
+msgstr "Install Add-in Package"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:78
+msgid "All repositories"
+msgstr "All repositories"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:79
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Manage Repositoriesâ"
+
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:80
+msgid "Add-in Repository Management"
+msgstr "Add-in Repository Management"
+
+#. Translators: {0} is a number indicating the Addins available for update
+#: ../src/Clients/Classical/MonoAddinsStrings.cs:87
+#, csharp-format
+msgid "{0} update available"
+msgid_plural "{0} updates available"
+msgstr[0] "{0} update available"
+msgstr[1] "{0} updates available"
+
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/BrowseFile.cs:84
 msgid "Open Location"
 msgstr "Open Location"
 
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/GameDrawingArea.cs:126
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:280
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:118
 msgid "Play all the games"
 msgstr "Play all the games"
@@ -2660,14 +2418,37 @@ msgstr "All"
 msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
 msgstr "Play games that challenge your reasoning and thinking"
 
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:124
+#: ../src/Core/Main/GameTypes.cs:45 ../src/Core/Views/FinishView.cs:104
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:6
+msgid "Logic"
+msgstr "Logic"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:128
+#: ../src/Core/Main/GameTypes.cs:49 ../src/Core/Views/FinishView.cs:111
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:7
+msgid "Calculation"
+msgstr "Calculation"
+
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:129
 msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
 msgstr "Play games that challenge your mental calculation skills"
 
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:133
+#: ../src/Core/Main/GameTypes.cs:47 ../src/Core/Views/FinishView.cs:118
+msgid "Memory"
+msgstr "Memory"
+
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:134
 msgid "Play games that challenge your short term memory"
 msgstr "Play games that challenge your short-term memory"
 
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:138
+#: ../src/Core/Main/GameTypes.cs:51 ../src/Core/Views/FinishView.cs:125
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:8
+msgid "Verbal"
+msgstr "Verbal"
+
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:139
 msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
 msgstr "Play games that challenge your verbal aptitude"
@@ -2681,2346 +2462,3193 @@ msgid "End the game and show score"
 msgstr "End the game and show score"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:149
-msgid "Finish"
-msgstr "Finish"
-
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:32
-msgid "3D Cube"
-msgstr "3D Cube"
+msgid "End"
+msgstr "End"
 
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:36
-msgid ""
-"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
-"using a number."
-msgstr ""
-"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
-"using a number."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:48
+msgid "red"
+msgstr "red"
 
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:40
-msgid "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
-msgstr "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:49
+msgid "green"
+msgstr "green"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:49
-msgid "Balance"
-msgstr "Balance"
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:50
+msgid "blue"
+msgstr "blue"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:53
-msgid ""
-"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
-"last figure to keep it balanced?"
-msgstr ""
-"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
-"last figure to keep it balanced?"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:58
-msgid ""
-"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
-"triangles."
-msgstr ""
-"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
-"triangles."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:51
+msgid "yellow"
+msgstr "yellow"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:63
-msgid "Every circle is equivalent two triangles."
-msgstr "Every circle is equivalent two triangles."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:52
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:51
-msgid "Build a triangle"
-msgstr "Build a triangle"
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:53
+msgid "orange"
+msgstr "orange"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:56
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
-"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
-msgstr ""
-"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
-"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:54
+msgid "black"
+msgstr "black"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:61
-msgid "The resulting triangle is isosceles."
-msgstr "The resulting triangle is isosceles."
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:55
+msgid "white"
+msgstr "white"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:175
-msgid "The triangle is:"
-msgstr "The triangle is:"
+#. Translators Note
+#. The following series of answers may need to be adapted
+#. in cultures with alphabets different to the Latin one.
+#. The idea is to enumerate a sequence of possible answers
+#. For languages represented with the Latin alphabet use
+#. the same than English
+#. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:108
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:30
-msgid "Circles in a square"
-msgstr "Circles in a square"
+#. Second possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:110
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:34
-msgid ""
-"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
-"below?"
-msgstr ""
-"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
-"below?"
+#. Third possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:112
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:38
-msgid "You can fit more than 64 circles."
-msgstr "You can fit more than 64 circles."
+#. Fourth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:114
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:43
-#, csharp-format
-msgid ""
-"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
-"using an additional row."
-msgstr ""
-"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
-"using an additional row."
+#. Fifth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:116
+msgid "E"
+msgstr "E"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:77
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:98
-msgid "8 units"
-msgstr "8 units"
+#. Sixth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:118
+msgid "F"
+msgstr "F"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:117
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:136
-msgid "1 unit"
-msgstr "1 unit"
+#. Seventh possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:120
+msgid "G"
+msgstr "G"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:38
-msgid "Clocks"
-msgstr "Clocks"
+#. Eighth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:122
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#. Translators: {0} is replaced by 'Figure X'
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:44
+#. Translators. This is the list of valid answers, like A or B.
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:137
 #, csharp-format
-msgid ""
-"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
-"using numbers."
-msgstr ""
-"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
-"using numbers."
+msgid "{0} or {1}"
+msgstr "{0} or {1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:50
+#. Translators. This is the list of valid answers, like A, B or C.
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:141
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
-msgstr ""
-"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:55
-msgid "The clocks do not follow the time logic."
-msgstr "The clocks do not follow the time logic."
+msgid "{0}, {1} or {2}"
+msgstr "{0}, {1} or {2}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:48
-msgid "Count circles"
-msgstr "Count circles"
+#. Translators. This is the list of valid answers, like A, B, C or D.
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}, {2} or {3}"
+msgstr "{0}, {1}, {2} or {3}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:52
-msgid "How many circles do you count?"
-msgstr "How many circles do you count?"
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "Figure {0}"
+msgstr "Figure {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:56
-msgid "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
-msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "The correct answer is {0}."
+msgstr "The correct answer is {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:41
-msgid "Counting"
-msgstr "Counting"
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:336
+msgid "Extensions database:"
+msgstr "Extensions database:"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:64
+#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:342
 #, csharp-format
-msgid "We have a {0} meter piece of fabric."
-msgid_plural "We have a {0} meters piece of fabric."
-msgstr[0] "We have a {0} metre piece of fabric."
-msgstr[1] "We have a {0} metres piece of fabric."
+msgid ""
+"{0} games registered: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+"memory trainers, {4} verbal analogies"
+msgstr ""
+"{0} games registered: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+"memory trainers, {4} verbal analogies"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:68
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Machine A takes {0} second to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
-"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
-msgid_plural ""
-"Machine A takes {0} seconds to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
-"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
-msgstr[0] ""
-"Machine A takes {0} second to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
-"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
-msgstr[1] ""
-"Machine A takes {0} seconds to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
-"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
+msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
+msgstr "Games played: {0} (Score: {1})"
 
-#. Translators: {0} is always a number greater than 1
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:73
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
 #, csharp-format
-msgid "With the {0} cut, Machine A creates two 1 meter pieces."
-msgstr "With the {0} cut, Machine A creates two 1 metre pieces."
+msgid "Time: {0}"
+msgstr "Time: {0}"
 
-#. Translators: {0} is always a number greater than 20
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:83
+#. Translators: {0} is the name of the game
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:181
 #, csharp-format
-msgid ""
-"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
-"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
-msgstr ""
-"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
-"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgid "Game: {0}"
+msgstr "Game: {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:87
+#. Translators: text in the status bar: games played - time - game name
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:183
 #, csharp-format
-msgid ""
-"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
-"shared."
-msgstr ""
-"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
-"shared."
+msgid "{0} - {1} - {2}"
+msgstr "{0} - {1} - {2}"
 
-#. Translators: {0} is always a number greater than 5
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:96
+#. Translators: text in the status bar: games played - time
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:186
 #, csharp-format
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{0} - {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
+msgid "Outstanding results"
+msgstr "Outstanding results"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:201
+msgid "Excellent results"
+msgstr "Excellent results"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:203
+msgid "Good results"
+msgstr "Good results"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:205
+msgid "Poor results"
+msgstr "Poor results"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:206
+msgid "Disappointing results"
+msgstr "Disappointing results"
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:52
+msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
+msgstr "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:54
 msgid ""
-"Wrapping an anniversary present costs one euro. The anniversary present "
-"costs {0} euros more than the cost to wrap it. How much does it cost to both "
-"purchase and wrap the present?"
+"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
+"game."
 msgstr ""
-"Wrapping an anniversary present costs one euro. The anniversary present "
-"costs {0} euros more than the cost to wrap it. How much does it cost to both "
-"purchase and wrap the present?"
+"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
+"game."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:98
-msgid "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:56
+msgid ""
+"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
 msgstr ""
-"Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
+"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:40
-msgid "Count series"
-msgstr "Count series"
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:58
+msgid "Try to approach a problem from different angles."
+msgstr "Try to approach a problem from different angles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:62
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:60
 msgid ""
-"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
+"Do not be afraid of making mistakes, they are part of the learning process."
 msgstr ""
-"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
+"Do not be afraid of making mistakes, they are part of the learning process."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:68
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:62
 msgid ""
-"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
-"second (e.g.: 20 and 21)?"
+"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
+"challeging yourself."
 msgstr ""
-"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
-"second (e.g.: 20 and 21)?"
+"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
+"challenging yourself."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:74
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:64
+msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
+msgstr "Play on a daily basis; you will notice progress soon."
+
+#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:66
 msgid ""
-"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
-"second (e.g.: 12 and 13)?"
+"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
+"play."
 msgstr ""
-"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
-"second (e.g.: 12 and 13)?"
+"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
+"play."
 
-#. Translators: A sequence of numbers 1, 2, 3, etc.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:86
-#, csharp-format
-msgid "{0}, {1}"
-msgstr "{0}, {1}"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:89
-#, csharp-format
-msgid "The numbers are: {0}."
-msgstr "The numbers are: {0}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:94
-msgid "Notice that 99 contains two numbers '9'."
-msgstr "Notice that 99 contains two numbers '9'."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:35
-msgid "Cover percentage"
-msgstr "Cover percentage"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:39
-msgid "What percentage of the figure is colored?"
-msgstr "What percentage of the figure is coloured?"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:45
-msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:68 ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:148
+msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
+msgstr "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:49
-#, csharp-format
-msgid ""
-"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
-"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on face."
-msgstr ""
-"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
-"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on face."
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:70
+msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
+msgstr "Association of elements is a common technique for remembering things."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:50
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:72
 msgid ""
-"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
-"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
+"things."
 msgstr ""
-"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
-"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
+"things."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:52
-msgid "There are 2 of 6 possibilities."
-msgstr "There are 2 of 6 possibilities."
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:74
+msgid "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
+msgstr "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:76
 msgid ""
-"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
-"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
 msgstr ""
-"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
-"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
-msgid "There are 5 of 6 possibilities."
-msgstr "There are 5 of 6 possibilities."
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:78
+msgid "Think of breaking down every problem into simpler components."
+msgstr "Think of breaking down every problem into simpler components."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
-msgid ""
-"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
-"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-msgstr ""
-"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
-"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:80
+msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
+msgstr "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
-msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
-msgstr "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:53
+msgid "Memorize the objects below in the given time"
+msgstr "Memorise the objects below in the given time"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
-msgid ""
-"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
-"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-msgstr ""
-"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
-"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:220
+msgid "Time left"
+msgstr "Time left"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
-msgid ""
-"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
-"for the second die."
-msgstr ""
-"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
-"for the second die."
+#. Translators: {0} is the game number and {1} the game question or answer
+#. The number is used as reference when looking for the game solution in the PDF
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:104 ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:165
+#, csharp-format
+msgid "Game #{0}. {1}"
+msgstr "Game #{0}. {1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:68
-msgid "Dice"
-msgstr "Dice"
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:121
+#, csharp-format
+msgid "Created by gbrainy {0}"
+msgstr "Created by gbrainy {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:45
-msgid "Divide circles"
-msgstr "Divide circles"
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:157
+msgid "Solutions"
+msgstr "Solutions"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:49
-msgid ""
-"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
-"dots are connected?"
-msgstr ""
-"In the last figure, into how many regions is the circle divided when all "
-"dots are connected?"
+#. Translators: this the separator used when concatenating multiple possible answers for verbal analogies
+#. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:77
+msgid ", "
+msgstr ", "
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:179
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:43
 #, csharp-format
-msgid "Has {0} region"
-msgid_plural "Has {0} regions"
-msgstr[0] "Has {0} region"
-msgstr[1] "Has {0} regions"
+msgid "Multiple options #{0}"
+msgstr "Multiple options #{0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:33
-msgid "Equation"
-msgstr "Equation"
+#. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the possible valid answers
+#. E.g.: What is the correct option? Answer A, B, C or D.
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:56
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:61
+#, csharp-format
+msgid "{0} Answer {1}."
+msgstr "{0} Answer {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:37
-msgid "What is the result of the equation below?"
-msgstr "What is the result of the equation below?"
+#. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:92
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:104
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:164
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:153
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:164
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:185
+#, csharp-format
+msgid "{0}) {1}"
+msgstr "{0}) {1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:42
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:41
+#, csharp-format
+msgid "Pair of words compare #{0}"
+msgstr "Pair of words compare #{0}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:57
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:56
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
-"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
+"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
+"relationship to '{0}'?"
 msgstr ""
-"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
-"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
+"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
+"relationship to '{0}'?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:53
-msgid "Extra circle"
-msgstr "Extra circle"
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:94
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:126
+#, csharp-format
+msgid "Words: {0}"
+msgstr "Words: {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:62
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:40
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-msgstr ""
-"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgid "Pair of words #{0}"
+msgstr "Pair of words #{0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:67
-msgid "All circles share a common property except for one."
-msgstr "All circles share a common property except for one."
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:38
+#, csharp-format
+msgid "Question and answer #{0}"
+msgstr "Question and answer #{0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:72
-msgid ""
-"In all circles the color slices follow the same order except for this one."
-msgstr ""
-"In all circles the colour slices follow the same order except for this one."
+#. Translators {0}: list of options (A, B, C)
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:219
+#, csharp-format
+msgid "Answer {0}."
+msgstr "Answer {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:40
-msgid "Figures and text"
-msgstr "Figures and text"
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:473
+#, csharp-format
+msgid "{0}) "
+msgstr "{0}) "
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:44
-msgid ""
-"The figures and the text are related. What text should go under the last "
-"figure?"
-msgstr ""
-"The figures and the text are related. What text should go under the last "
-"figure?"
+#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:77
+msgid "Get ready to memorize the next objects..."
+msgstr "Get ready to memorise the next objectsâ"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:48
-msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
-msgstr "Every character of the text represents a property of the figure."
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:140
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:275
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:53
-msgid ""
-"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
-"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
-"figures and 'F' that there are two figures."
-msgstr ""
-"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
-"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
-"figures and 'F' that there are two figures."
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:148
+#, csharp-format
+msgid "Games won: {0} ({1} played)"
+msgstr "Games won: {0} ({1} played)"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:40
-msgid "Figure pattern"
-msgstr "Figure pattern"
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:150
+#, csharp-format
+msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
+msgstr "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:45
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:154
 #, csharp-format
-msgid "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
-msgstr "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgid "Time played {0} (average per game {1})"
+msgstr "Time played {0} (average per game {1})"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:50
-msgid ""
-"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
-"figures."
-msgstr ""
-"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
-"figures."
+#. Translators: translated string should not be longer that the English original (space restriction on the UI)
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:163
+msgid "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+msgstr "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:55
-msgid ""
-"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
-"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
-msgstr ""
-"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
-"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:173
+msgid "Tips for your next games"
+msgstr "Tips for your next games"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:42
-msgid "Figures"
-msgstr "Figures"
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:201
+msgid "Congratulations! New personal record"
+msgstr "Congratulations! New personal record"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:46
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:211
+#, csharp-format
 msgid ""
-"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
-"the convention when giving the answer."
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
 msgstr ""
-"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
-"the convention when giving the answer."
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:51
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:217
+#, csharp-format
 msgid ""
-"It is the only combination that you can build with the given elements "
-"without repeating them."
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
 msgstr ""
-"It is the only combination that you can build with the given elements "
-"without repeating them."
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:80
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:92
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:105
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:223
 #, csharp-format
-msgid "{0} ->"
-msgstr "{0} ->"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:161
-msgid "Convention when giving the answer is:"
-msgstr "Convention when giving the answer is:"
+msgid ""
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:165
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:229
 #, csharp-format
-msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
-msgstr "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
+msgid ""
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:32
-msgid "Four sided"
-msgstr "Four sided"
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:274
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:36
-msgid "How many four sided figures do you count in the figure below?"
-msgstr "How many four sided figures do you count in the figure below?"
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:61
+msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
+msgstr "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:40
-msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
-msgstr "A four sided figure can be embedded inside another figure."
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:82
+msgid ""
+"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
+"calculation abilities."
+msgstr ""
+"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
+"calculation abilities."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:45
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:103
+msgid "Memory trainers. To prove your short term memory."
+msgstr "Memory trainers. To prove your short term memory."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:124
+msgid "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
+msgstr "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
+
+#. Translators: {0} is the version number of the program
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:140
 #, csharp-format
-msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
+msgid "Welcome to gbrainy {0}"
+msgstr "Welcome to gbrainy {0}"
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:144
+msgid ""
+"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
+"brain trained. It includes:"
 msgstr ""
-"The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
+"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
+"brain trained. It includes:"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:32
-msgid "Handshakes"
-msgstr "Handshakes"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:41
+msgid "Arithmetical operations"
+msgstr "Arithmetical operations"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:37
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:49
+msgid "What is the result of the following operation?"
+msgstr "What is the result of the following operation?"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:38
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:55
 #, csharp-format
 msgid ""
-"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
-"made in total. How many people are attending the party?"
+"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is closest to the "
+"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
 msgstr ""
-"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
-"made in total. How many people are attending the party?"
+"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is closest to the "
+"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:42
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:60
 msgid ""
-"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
+"The average of a list of numbers is their sum divided by the number of "
+"numbers in the list."
 msgstr ""
-"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
+"The average of a list of numbers is their sum divided by the number of "
+"numbers in the list."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:113
-msgid "Larger shape"
-msgstr "Larger shape"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "The result of the operation is {0}."
+msgstr "The result of the operation is {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:122
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:37
+msgid "Closer fraction"
+msgstr "Closer fraction"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:46
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
-"{1}, {2} or {3}."
+"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
 msgstr ""
-"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
-"{1}, {2} or {3}."
+"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:34
-msgid "Lines"
-msgstr "Lines"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:55
+#, csharp-format
+msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
+msgstr "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:38
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:62
+msgid "Fractions"
+msgstr "Fractions"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:70
 msgid ""
-"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
-"a line between two points with no crossing lines."
+"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
+"a number."
 msgstr ""
-"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
-"a line between two points with no crossing lines."
+"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
+"a number."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:37
+msgid "Greatest divisor"
+msgstr "Greatest divisor"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:43
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:46
 #, csharp-format
 msgid ""
-"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
-"right."
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
-"right."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:48
-msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
-msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:35
-msgid "Matrix groups"
-msgstr "Matrix groups"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:244
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numbers"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:39
-msgid "One of the numbers in the matrix must be circled. Which one?"
-msgstr "One of the numbers in the matrix must be circled. Which one?"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:258
+msgid "Possible divisors"
+msgstr "Possible divisors"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:43
-msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
-msgstr "All circled numbers share an arithmetical property."
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:35
+msgid "Operators"
+msgstr "Operators"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:48
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:39
 #, csharp-format
-msgid "Every circled number can be divided by {0}."
-msgstr "Every circled number can be divided by {0}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:44
-msgid "Matrix numbers"
-msgstr "Matrix numbers"
+msgid "The first operator is {0}."
+msgstr "The first operator is {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:48
-msgid ""
-"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
-"question mark?"
-msgstr ""
-"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
-"question mark?"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
+msgstr "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:54
-msgid "The pattern is arithmetical and works vertically."
-msgstr "The pattern is arithmetical and works vertically."
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:110
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:87
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:101
+#, csharp-format
+msgid "{0} and {1}"
+msgstr "{0} and {1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:56
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:167
-msgid "The pattern is arithmetical and works horizontally."
-msgstr "The pattern is arithmetical and works horizontally."
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:68
+msgid "Primes"
+msgstr "Primes"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:65
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:77
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
-"the third."
+"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
+"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
-"the third."
+"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
+"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:67
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:82
 msgid ""
-"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
-"adding the third."
+"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
+"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
 msgstr ""
-"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
-"adding the third."
+"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
+"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:71
-msgid ""
-"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
-"subtracting the third."
-msgstr ""
-"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
-"subtracting the third."
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:87
+#, csharp-format
+msgid "The number {0} is a primer number."
+msgstr "The number {0} is a primer number."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:73
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:37
+msgid "Proportions"
+msgstr "Proportions"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
+msgstr "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:32
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:42
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
-"subtracting the third."
+"Which two numbers have a sum of {0} and have a ratio of {1} to {2}. Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 msgstr ""
-"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
-"subtracting the third."
+"Which two numbers have a sum of {0} and have a ratio of {1} to {2}. Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:77
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:49
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
-"the third."
+"The second number can be calculated by multiplying the first number by {0} "
+"and dividing it by {1}."
 msgstr ""
-"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
-"the third."
+"The second number can be calculated by multiplying the first number by {0} "
+"and dividing it by {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:79
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:55
 msgid ""
-"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
-"subtracting the third."
+"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio of a:b means "
+"that for every 'a' parts you have 'b' parts."
 msgstr ""
-"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
-"subtracting the third."
+"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio of a:b means "
+"that for every 'a' parts you have 'b' parts."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:35
-msgid "Missing piece"
-msgstr "Missing piece"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:99
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "x + y = {0}"
+msgstr "x + y = {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:40
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:102
 #, csharp-format
-msgid "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
-msgstr "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgid "have a ratio of {0}:{1}"
+msgstr "have a ratio of {0}:{1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:45
-msgid "The logic works at row level."
-msgstr "The logic works at row level."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:50
-msgid ""
-"In every row the third square is made by flipping the first square and "
-"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
-"lines."
-msgstr ""
-"In every row the third square is made by flipping the first square and "
-"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
-"lines."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:62
-msgid "Missing slice"
-msgstr "Missing slice"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:41
+msgid "Two numbers"
+msgstr "Two numbers"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:67
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:52
 #, csharp-format
 msgid ""
-"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
-"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
+"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 msgstr ""
-"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
-"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:72
-msgid "Each slice is related to the opposite one."
-msgstr "Each slice is related to the opposite one."
+"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:77
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
 #, csharp-format
 msgid ""
-"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
-"always {0}."
+"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 msgstr ""
-"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
-"always {0}."
+"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:76
-msgid "Most in common"
-msgstr "Most in common"
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "x - y = {0}"
+msgstr "x - y = {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:81
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:125
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
-"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-msgstr ""
-"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
-"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgid "x * y = {0}"
+msgstr "x * y = {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:86
-msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
-msgstr "Think of the common elements that the given figures have inside them."
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:32
+msgid "3D Cube"
+msgstr "3D Cube"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:92
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:36
 msgid ""
-"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
+"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
+"using a number."
 msgstr ""
-"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
+"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
+"using a number."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:94
-msgid ""
-"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
-"figures."
-msgstr ""
-"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
-"figures."
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:40
+msgid "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
+msgstr "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:33
-msgid "Move figure"
-msgstr "Move figure"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:49
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:37
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:53
 msgid ""
-"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
-"left figure into the right figure?"
+"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
+"last figure to keep it balanced?"
 msgstr ""
-"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
-"left figure into the right figure?"
+"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
+"last figure to keep it balanced?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:58
 msgid ""
-"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
-"the fourth line to the second and the fifth lines."
+"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
+"triangles."
 msgstr ""
-"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
-"the fourth line to the second and the fifth lines."
+"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
+"triangles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
-msgid ""
-"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
-"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
-msgstr ""
-"Move the first line to the seventh, move the two circles of the second line "
-"to third and move the first and last circles of the fifth line to the sixth."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:63
+msgid "Every circle is equivalent two triangles."
+msgstr "Every circle is equivalent two triangles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:53
-msgid "Next figure"
-msgstr "Next figure"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:51
+msgid "Build a triangle"
+msgstr "Build a triangle"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:58
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:209
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:56
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
-msgstr ""
-"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:65
-msgid ""
-"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
-"the left circle goes backwards one position."
+"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
+"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
 msgstr ""
-"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
-"the left circle goes backwards one position."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:46
-msgid "Numeric relation"
-msgstr "Numeric relation"
+"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
+"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:50
-msgid "What number should replace the question mark?"
-msgstr "What number should replace the question mark?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:61
+msgid "The resulting triangle is isosceles."
+msgstr "The resulting triangle is isosceles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:54
-msgid "The numbers are related arithmetically."
-msgstr "The numbers are related arithmetically."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:174
+msgid "The triangle is:"
+msgstr "The triangle is:"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:61
-#, csharp-format
-msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
-msgstr "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:30
+msgid "Circles in a square"
+msgstr "Circles in a square"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:63
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:34
 msgid ""
-"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
-"calculated by multiplying by the two previous ones."
+"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
+"below?"
 msgstr ""
-"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
-"calculated by multiplying by the two previous ones."
+"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
+"below?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:38
+msgid "You can fit more than 64 circles."
+msgstr "You can fit more than 64 circles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:65
+#. Translators: {0} is replaced always by 0.1340
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:44
+#, csharp-format
 msgid ""
-"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
-"calculated by subtracting the second number from the first."
+"Using the above layout {0} units of height are gained per row leaving enough "
+"space for an additional row."
 msgstr ""
-"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
-"calculated by subtracting the second number from the first."
+"Using the above layout {0} units of height are gained per row leaving enough "
+"space for an additional row."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:42
-msgid "Numeric sequence"
-msgstr "Numeric sequence"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:78
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:99
+msgid "8 units"
+msgstr "8 units"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:46
-msgid ""
-"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
-"mark?"
-msgstr ""
-"The next sequence follows a pattern. What number should replace the question "
-"mark?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:118
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:137
+msgid "1 unit"
+msgstr "1 unit"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:50
-msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
-msgstr "Every number in the sequence is related to the previous one."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:38
+msgid "Clocks"
+msgstr "Clocks"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:57
+#. Translators: {0} is replaced by 'Figure X'
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:44
+#, csharp-format
 msgid ""
-"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
-"previous number and multiplying it by 2."
+"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
+"using numbers."
 msgstr ""
-"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
-"previous number and multiplying it by 2."
+"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
+"using numbers."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:52
+#, csharp-format
 msgid ""
-"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
-"number and multiplying it by 3."
+"Starting from the first clock, add {1} to the number obtained by appending "
+"the values to which the hands point. For example, the values of the hands "
+"for '{0}' are {3} ({2} + {1})."
 msgstr ""
-"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
-"number and multiplying it by 3."
+"Starting from the first clock, add {1} to the number obtained by appending "
+"the values to which the hands point. For example, the values of the hands "
+"for '{0}' are {3} ({2} + {1})."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:61
-msgid ""
-"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
-"previous number and multiplying it by -2."
-msgstr ""
-"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
-"previous number and multiplying it by -2."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:58
+msgid "The clocks do not follow the time logic."
+msgstr "The clocks do not follow the time logic."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:53
-msgid "Ostracism"
-msgstr "Ostracism"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:48
+msgid "Count circles"
+msgstr "Count circles"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:52
+msgid "How many circles do you count?"
+msgstr "How many circles do you count?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:56
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
+msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:41
+msgid "Counting"
+msgstr "Counting"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:64
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Which element does not belong to the group? It is not related to "
-"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
-msgstr ""
-"Which element does not belong to the group? It is not related to "
-"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgid "We have a {0} meter piece of fabric."
+msgid_plural "We have a {0} meters piece of fabric."
+msgstr[0] "We have a {0} metre piece of fabric."
+msgstr[1] "We have a {0} metres piece of fabric."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:68
+#, csharp-format
 msgid ""
-"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
-"arithmetical."
-msgstr ""
-"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
-"arithmetic."
+"Machine A takes {0} second to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgid_plural ""
+"Machine A takes {0} seconds to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgstr[0] ""
+"Machine A takes {0} second to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
+msgstr[1] ""
+"Machine A takes {0} seconds to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
-msgid ""
-"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
-"related."
-msgstr ""
-"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
-"related."
+#. Translators: {0} is always a number greater than 1
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:73
+#, csharp-format
+msgid "With the {0} cut, Machine A creates two 1 meter pieces."
+msgstr "With the {0} cut, Machine A creates two 1 metre pieces."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:79
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:84
+#, csharp-format
 msgid ""
-"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
-"right side."
-msgstr ""
-"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
-"right side."
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence pole is used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgid_plural ""
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgstr[0] ""
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence pole is used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgstr[1] ""
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles is used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:91
+#, csharp-format
 msgid ""
-"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
-"two digits."
-msgstr ""
-"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
-"two digits."
+"There is {0} fence pole since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
+msgid_plural ""
+"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
+msgstr[0] ""
+"There is {0} fence pole since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
+msgstr[1] ""
+"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:104
 #, csharp-format
 msgid ""
-"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
-"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-msgstr ""
-"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
-"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:63
-msgid "Some citizens of Barcelona are painters"
-msgstr "Some citizens of Barcelona are painters"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:64
-msgid "All citizens of Barcelona are painters"
-msgstr "All citizens of Barcelona are painters"
+"Wrapping an anniversary present costs one monetary unit. The anniversary "
+"present costs {0} monetary unit more than the cost to wrap it. How much does "
+"it cost to both purchase and wrap the present?"
+msgid_plural ""
+"Wrapping an anniversary present costs one monetary unit. The anniversary "
+"present costs {0} monetary units more than the cost to wrap it. How much "
+"does it cost to both purchase and wrap the present?"
+msgstr[0] ""
+"Wrapping an anniversary present costs one monetary unit. The anniversary "
+"present costs {0} monetary unit more than the cost to wrap it. How much does "
+"it cost to both purchase and wrap the present?"
+msgstr[1] ""
+"Wrapping an anniversary present costs one monetary unit. The anniversary "
+"present costs {0} monetary units more than the cost to wrap it. How much "
+"does it cost to both purchase and wrap the present?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:65
-msgid "No citizen of Barcelona is a painter"
-msgstr "No citizen of Barcelona is a painter"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:111
+#, csharp-format
+msgid ""
+"It is the cost of the present, {0} monetary unit, plus one monetary unit of "
+"the wrapping."
+msgid_plural ""
+"It is the cost of the present, {0} monetary units, plus one monetary unit of "
+"the wrapping."
+msgstr[0] ""
+"It is the cost of the present, {0} monetary unit, plus one monetary unit of "
+"the wrapping."
+msgstr[1] ""
+"It is the cost of the present, {0} monetary units, plus one monetary unit of "
+"the wrapping."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:90
-msgid "None of the other options"
-msgstr "None of the other options"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:40
+msgid "Count series"
+msgstr "Count series"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:62
 msgid ""
-"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
-"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
 msgstr ""
-"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
-"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:71
-msgid "Some artist are not ill"
-msgstr "Some artists are not ill"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:68
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
+"second (e.g.: 20 and 21)?"
+msgstr ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
+"second (e.g.: 20 and 21)?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:72
-msgid "Some painters are not artists"
-msgstr "Some painters are not artists"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:74
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
+"second (e.g.: 12 and 13)?"
+msgstr ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
+"second (e.g.: 12 and 13)?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:73
-msgid "All artists are happy"
-msgstr "All artists are happy"
+#. Translators: A sequence of numbers 1, 2, 3, etc.
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:86
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}"
+msgstr "{0}, {1}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:89
 #, csharp-format
-msgid ""
-"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
-"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-msgstr ""
-"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
-"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgid "The numbers are: {0}."
+msgstr "The numbers are: {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:79
-msgid "You do not have any map"
-msgstr "You do not have any map"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:94
+msgid "Notice that 99 contains two numbers '9'."
+msgstr "Notice that 99 contains two numbers '9'."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:80
-msgid "You do not buy a map"
-msgstr "You do not buy a map"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:35
+msgid "Cover percentage"
+msgstr "Cover percentage"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:81
-msgid "All people have a map"
-msgstr "All people have a map"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:39
+msgid "What percentage of the figure is colored?"
+msgstr "What percentage of the figure is coloured?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:45
+msgid "Cube"
+msgstr "Cube"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:49
 #, csharp-format
 msgid ""
-"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
-"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
+"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on the "
+"face."
 msgstr ""
-"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
-"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:87
-msgid "You smile if you are happy"
-msgstr "You smile if you are happy"
+"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
+"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on the "
+"face."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:88
-msgid "You are only happy if you whistle"
-msgstr "You are only happy if you whistle"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
+msgid ""
+"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of an "
+"unmodified 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of an "
+"unmodified 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:89
-msgid "You whistle if you are not happy"
-msgstr "You whistle if you are not happy"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
+msgid "There are 2 of 6 possibilities."
+msgstr "There are 2 of 6 possibilities."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:93
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
 msgid ""
-"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
-"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of an "
+"unmodified 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
 msgstr ""
-"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
-"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:95
-msgid "Honesty is sometimes the best policy"
-msgstr "Honesty is sometimes the best policy"
+"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of an "
+"unmodified 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:96
-msgid "Honesty is always the best policy"
-msgstr "Honesty is always the best policy"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
+msgid "There are 5 of 6 possibilities."
+msgstr "There are 5 of 6 possibilities."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:97
-msgid "Honesty is not always the best policy"
-msgstr "Honesty is not always the best policy"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
+msgid ""
+"Two unmodified 6 sided dice are thrown simultaneously. What is the "
+"probability of getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"Two unmodified 6 sided dice are thrown simultaneously. What is the "
+"probability of getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: "
+"1/2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:98
-msgid "Some of the best policies are dishonest"
-msgstr "Some of the best policies are dishonest"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
+msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
+msgstr "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:101
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:66
 msgid ""
-"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
-"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Two unmodified 6 sided dice are thrown simultaneously. What is the "
+"probability of getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
 msgstr ""
-"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
-"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:103
-msgid "Some thin people are not cheerful"
-msgstr "Some thin people are not cheerful"
+"Two unmodified 6 sided dice are thrown simultaneously. What is the "
+"probability of getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:104
-msgid "Thin people are not cheerful"
-msgstr "Thin people are not cheerful"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:68
+msgid ""
+"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
+"for the second die."
+msgstr ""
+"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
+"for the second die."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:105
-msgid "Cheerful people are not thin"
-msgstr "Cheerful people are not thin"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:73
+msgid "Dice"
+msgstr "Dice"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:106
-msgid "Some cheerful people are not thin"
-msgstr "Some cheerful people are not thin"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:45
+msgid "Divide circles"
+msgstr "Divide circles"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:109
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:49
 msgid ""
-"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
-"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
+"dots are connected?"
 msgstr ""
-"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
-"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"In the last figure, into how many regions is the circle divided when all "
+"dots are connected?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:111
-msgid "All animals fed on barley-water are non pigs"
-msgstr "All animals fed on barley-water are non pigs"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:179
+#, csharp-format
+msgid "Has {0} region"
+msgid_plural "Has {0} regions"
+msgstr[0] "Has {0} region"
+msgstr[1] "Has {0} regions"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:112
-msgid "No pigs are fed on barley-water"
-msgstr "No pigs are fed on barley-water"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:33
+msgid "Equation"
+msgstr "Equation"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:113
-msgid "Pigs are not fed on barley-water"
-msgstr "Pigs are not fed on barley-water"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:37
+msgid "What is the result of the equation below?"
+msgstr "What is the result of the equation below?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:114
-msgid "All the other options"
-msgstr "All the other options"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:42
+msgid ""
+"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
+"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
+msgstr ""
+"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
+"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:117
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:53
+msgid "Extra circle"
+msgstr "Extra circle"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:62
 #, csharp-format
 msgid ""
-"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
-"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
-"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:119
-msgid "Some bad pictures are not first attempts"
-msgstr "Some bad pictures are not first attempts"
+"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:120
-msgid "Some pictures are not really good"
-msgstr "Some pictures are not really good"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:67
+msgid "All circles share a common property except for one."
+msgstr "All circles share a common property except for one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:121
-msgid "All bad pictures are first attempts"
-msgstr "All bad pictures are first attempts"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:72
+msgid ""
+"In all circles the color slices follow the same order except for this one."
+msgstr ""
+"In all circles the colour slices follow the same order except for this one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:122
-msgid "All the others"
-msgstr "All the others"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:40
+msgid "Figures and text"
+msgstr "Figures and text"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:125
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:44
 msgid ""
-"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
-"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"The figures and the text are related. What text should go under the last "
+"figure?"
 msgstr ""
-"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
-"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:127
-msgid "To feel better, you must go out for a walk"
-msgstr "To feel better, you must go out for a walk"
+"The figures and the text are related. What text should go under the last "
+"figure?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:128
-msgid "If you go out for a walk, you will feel better"
-msgstr "If you go out for a walk, you will feel better"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:48
+msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
+msgstr "Every character of the text represents a property of the figure."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:129
-msgid "Some who go out for a walk feel better"
-msgstr "Some who go out for a walk feel better"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:53
+msgid ""
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
+"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"figures and 'F' that there are two figures."
+msgstr ""
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
+"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"figures and 'F' that there are two figures."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:130
-msgid "No one feels better who does not go out for a walk"
-msgstr "No one feels better who does not go out for a walk"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:40
+msgid "Figure pattern"
+msgstr "Figure pattern"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:136
-msgid "Predicate Logic"
-msgstr "Predicate Logic"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:38
-msgid "Pencil"
-msgstr "Pencil"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:50
+msgid ""
+"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
+"figures."
+msgstr ""
+"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
+"figures."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:43
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:55
 msgid ""
-"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
-"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
+"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
 msgstr ""
-"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
-"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
+"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:45
-msgid "People at a table"
-msgstr "People at a table"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:58
+msgid "Figures"
+msgstr "Figures"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:49
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:62
 #, csharp-format
 msgid ""
-"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
-"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
+"What is the next logical sequence of objects in the last column? Answer {0}, "
+"{1} or {2}."
 msgstr ""
-"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
-"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
+"What is the next logical sequence of objects in the last column? Answer {0}, "
+"{1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:68
 msgid ""
-"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
-"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
-"of people."
+"It is the only combination that you can build with the given elements "
+"without repeating them."
 msgstr ""
-"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half-"
-"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
-"of people."
+"It is the only combination that you can build with the given elements "
+"without repeating them."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:62
-msgid "5th"
-msgstr "5th"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:32
+msgid "Four sided"
+msgstr "Four sided"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:63
-msgid "19th"
-msgstr "19th"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:36
+msgid "How many four sided figures do you count in the figure below?"
+msgstr "How many four sided figures do you count in the figure below?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
-msgid "4th"
-msgstr "4th"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:40
+msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
+msgstr "A four sided figure can be embedded inside another figure."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:68
-msgid "12th"
-msgstr "12th"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr ""
+"The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
-msgid "9th"
-msgstr "9th"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridCircles.cs:35
+msgid "Circles in a grid"
+msgstr "Circles in a grid"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:73
-msgid "22nd"
-msgstr "22nd"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridCircles.cs:39
+msgid "One of the numbers in the grid must be circled. Which one?"
+msgstr "One of the numbers in the grid must be circled. Which one?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:113
-msgid "Two people in the table sitting across each other"
-msgstr "Two people in the table sitting across each other"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridCircles.cs:43
+msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
+msgstr "All circled numbers share an arithmetical property."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:41
-msgid "Percentage"
-msgstr "Percentage"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridCircles.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "Every circled number can be divided by {0}."
+msgstr "Every circled number can be divided by {0}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridDots.cs:205
+msgid "Square with dots"
+msgstr "Square with dots"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridDots.cs:210
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:58
 #, csharp-format
 msgid ""
-"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
-"What was the original price of the TV set?"
+"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
 msgstr ""
-"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
-"What was the original price of the TV set?"
+"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:92
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridDots.cs:219
 msgid ""
-"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
-"over last month. What were last month sales?"
+"From the top-left figure, the top-left circle moves down, the bottom-left "
+"circle moves up, the bottom-right moves diagonally up-left and the top-right "
+"moves diagonally down-left."
 msgstr ""
-"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
-"over last month. What were last month sales?"
+"From the top-left figure, the top-left circle moves down, the bottom-left "
+"circle moves up, the bottom-right moves diagonally up-left and the top-right "
+"moves diagonally down-left."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:108
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridDots.cs:222
 msgid ""
-"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
-"the amount of water increase to reach its original value?"
+"From the top-left figure, the figure is rotated counterclockwise 90 degrees."
 msgstr ""
-"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
-"the amount of water increase to reach its original value?"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:111
-msgid "The objective is to obtain the same total amount."
-msgstr "The objective is to obtain the same total amount."
+"From the top-left figure, the figure is rotated anticlockwise 90 degrees."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:44
-msgid "Quadrilaterals"
-msgstr "Quadrilaterals"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:44
+msgid "Numbers in a grid"
+msgstr "Numbers in a grid"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:49
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:48
 msgid ""
-"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
-"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
+"The numbers in the grid below follow a pattern. Which number should replace "
+"the question mark?"
 msgstr ""
-"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
-"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:56
-msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
-msgstr "It is the only figure with all lines of equal length."
+"The numbers in the grid below follow a pattern. Which number should replace "
+"the question mark?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:159
-msgid "Related numbers"
-msgstr "Related numbers"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:54
+msgid "The pattern is arithmetical and works vertically."
+msgstr "The pattern is arithmetical and works vertically."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:163
-msgid "In the matrix below, which number should replace the question mark?"
-msgstr "In the matrix below, which number should replace the question mark?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:167
+msgid "The pattern is arithmetical and works horizontally."
+msgstr "The pattern is arithmetical and works horizontally."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:174
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:65
 msgid ""
-"The number on the middle in every row is equal to half of the sum of the "
-"other numbers of the row."
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
+"the third."
 msgstr ""
-"The number on the middle in every row is equal to half of the sum of the "
-"other numbers of the row."
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
+"the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:176
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:67
 msgid ""
-"The number on the middle in every row is equal the sum of the other numbers "
-"of the row."
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"adding the third."
 msgstr ""
-"The number on the middle in every row is equal the sum of the other numbers "
-"of the row."
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"adding the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:178
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:71
 msgid ""
-"The number on the middle in every row is equal to the double of the sum of "
-"the other numbers of the row."
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
+"subtracting the third."
 msgstr ""
-"The number on the middle in every row is equal to the double of the sum of "
-"the other numbers of the row."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:204
-msgid "Square with dots"
-msgstr "Square with dots"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:35
-msgid "Squares and letters"
-msgstr "Squares and letters"
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
+"subtracting the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:73
 msgid ""
-"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
-"the question mark in the last square?"
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"subtracting the third."
 msgstr ""
-"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
-"the question mark in the last square?"
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"subtracting the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:44
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:77
 msgid ""
-"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
-"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
-"new letter."
+"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
+"the third."
 msgstr ""
-"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
-"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
-"new letter."
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:31
-msgid "Squares"
-msgstr "Squares"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:35
-msgid "How many squares of any size do you count in the figure below?"
-msgstr "How many squares of any size do you count in the figure below?"
+"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
+"the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleGridNumbers.cs:79
 msgid ""
-"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
-"built from other squares."
+"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
+"subtracting the third."
 msgstr ""
-"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
-"built from other squares."
+"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
+"subtracting the third."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:32
+msgid "Handshakes"
+msgstr "Handshakes"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:37
+#, csharp-format
 msgid ""
-"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
-"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
+"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
+"made in total. How many people are attending the party?"
 msgstr ""
-"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
-"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
+"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
+"made in total. How many people are attending the party?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:42
 msgid ""
-"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
-"made by 9 single squares."
+"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
 msgstr ""
-"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
-"made by 9 single squares."
+"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:28
-msgid "Square sheets"
-msgstr "Square sheets"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:113
+msgid "Larger shape"
+msgstr "Larger shape"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:32
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:122
+#, csharp-format
 msgid ""
-"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
-"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
+"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
+"{1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
-"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
+"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
+"{1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:36
-msgid "The sheets should overlap."
-msgstr "The sheets should overlap."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:34
+msgid "Lines"
+msgstr "Lines"
 
-#. Translators: the translated version should not take more characters that the English original
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:38
 msgid ""
-"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
-"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
-"a 1/4 square of paper in the top left corner."
+"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
+"a line between two points with no crossing lines."
 msgstr ""
-"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
-"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
-"a 1/4 square of paper in the top left corner."
+"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
+"a line between two points with no crossing lines."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:35
-msgid "Tetris"
-msgstr "Tetris"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There is {0} line in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
+msgid_plural ""
+"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
+msgstr[0] ""
+"There is {0} line in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
+msgstr[1] ""
+"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:52
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
+msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:35
+msgid "Missing piece"
+msgstr "Missing piece"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:40
 #, csharp-format
-msgid "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
-msgstr "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgid "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:45
+msgid "The logic works at row level."
+msgstr "The logic works at row level."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:50
 msgid ""
-"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
-"without taking into account rotations."
+"In every row the third square is made by flipping the first square and "
+"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
+"lines."
 msgstr ""
-"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
-"without taking into account rotations."
+"In every row the third square is made by flipping the first square and "
+"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
+"lines."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:34
-msgid "Time now"
-msgstr "Time now"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:62
+msgid "Missing slice"
+msgstr "Missing slice"
 
-#. TimeNow Puzzle. Translators: {1}, {2} {3} are replaced by hours. Use the right time format specification for your culture
-#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
-#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
-#.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:67
 #, csharp-format
 msgid ""
-"{0} hours ago it was as long after {1:h tt} as it was before {2:h tt} on the "
-"same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:h tt})"
+"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
+"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
 msgstr ""
-"{0} hours ago it was as long after {1:%H tt} as it was before {2:%H tt} on "
-"the same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:%H tt})"
+"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
+"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:72
+msgid "Each slice is related to the opposite one."
+msgstr "Each slice is related to the opposite one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:77
 #, csharp-format
 msgid ""
-"You have to calculate the hour from which the distance is the same for the "
-"given times, and then add the {0} hours to convert it to present time."
+"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
+"always {0}."
 msgstr ""
-"You have to calculate the hour from which the distance is the same for the "
-"given times, and then add the {0} hours to convert it to present time."
-
-#. TimeNow Puzzle. Translators: {0} is used to check the hour answered by the user.
-#. Use the right time format specification for your culture
-#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
-#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:72
-#, csharp-format
-msgid "{0:h tt}"
-msgstr "{0:%H tt}"
-
-#. No hands
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:83
-msgid "Sample clock"
-msgstr "Sample clock"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:41
-msgid "Trains"
-msgstr "Trains"
+"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
+"always {0}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:53
-msgid "The distance formula is 'distance = rate x time'."
-msgstr "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:76
+msgid "Most in common"
+msgstr "Most in common"
 
-#. Translators:
-#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
-#. / - The translated string should not use more characters than the original sentence
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:82
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:81
 #, csharp-format
 msgid ""
-"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hour later a second "
-"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
-"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
-msgid_plural ""
-"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hours later a second "
-"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
-"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
-msgstr[0] ""
-"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hour later a second "
-"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
-"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
-msgstr[1] ""
-"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hours later a second "
-"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
-"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
+"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
+"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:86
+msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
+msgstr "Think of the common elements that the given figures have inside them."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:86
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:92
 msgid ""
-"You can calculate the answer multiplying the speed of the first train by the "
-"time and dividing it by the difference of speeds."
+"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
 msgstr ""
-"You can calculate the answer multiplying the speed of the first train by the "
-"time and dividing it by the difference of speeds."
+"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
 
-#. Translators:
-#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:102
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:94
 msgid ""
-"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
-"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
-"many hours do they meet?"
-msgid_plural ""
-"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
-"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
-"many hours do they meet?"
-msgstr[0] ""
-"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
-"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
-"many hours do they meet?"
-msgstr[1] ""
-"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
-"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
-"many hours do they meet?"
+"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
+"figures."
+msgstr ""
+"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
+"figures."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:33
+msgid "Move figure"
+msgstr "Move figure"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:107
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:129
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:37
 msgid ""
-"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
+"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
+"left figure into the right figure?"
 msgstr ""
-"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
+"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
+"left figure into the right figure?"
 
-#. Translators:
-#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:124
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:44
 msgid ""
-"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
-"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
-"many hours they will be {2} mile apart?"
-msgid_plural ""
-"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
-"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
-"many hours they will be {2} miles apart?"
-msgstr[0] ""
-"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
-"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
-"many hours they will be {2} mile apart?"
-msgstr[1] ""
-"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
-"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
-"many hours they will be {2} miles apart?"
-
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:32
-msgid "Triangles"
-msgstr "Triangles"
+"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
+"the fourth line to the second and the fifth lines."
+msgstr ""
+"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
+"the fourth line to the second and the fifth lines."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:36
-msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
-msgstr "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
+msgid ""
+"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
+"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
+msgstr ""
+"Move the first line to the seventh, move the two circles of the second line "
+"to third and move the first and last circles of the fifth line to the sixth."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:40
-msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
-msgstr "A triangle can be embedded inside another triangle."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:53
+msgid "Next figure"
+msgstr "Next figure"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:45
-#, csharp-format
-msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
-msgstr "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:65
+msgid ""
+"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
+"the left circle goes backwards one position."
+msgstr ""
+"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
+"the left circle goes backwards one position."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:58
-msgid "Triangles with numbers"
-msgstr "Triangles with numbers"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:46
+msgid "Numeric relation"
+msgstr "Numeric relation"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:62
-msgid "Which number should replace the question mark below?"
-msgstr "Which number should replace the question mark below?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:50
+msgid "What number should replace the question mark?"
+msgstr "What number should replace the question mark?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:67
-msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
-msgstr "All the triangles share a property and are independent of the rest."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:54
+msgid "The numbers are related arithmetically."
+msgstr "The numbers are related arithmetically."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:72
+#. Translators: {0} is always replaced by the number 3
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:62
 #, csharp-format
-msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
-msgstr ""
-"The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
+msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
+msgstr "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:51
-msgid "Colored figures"
-msgstr "Coloured figures"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:64
+msgid ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by multiplying by the two previous ones."
+msgstr ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by multiplying by the two previous ones."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:60
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:66
 msgid ""
-"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by subtracting the second number from the first."
 msgstr ""
-"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by subtracting the second number from the first."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:36
-msgid "Colored text"
-msgstr "Coloured text"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:42
+msgid "Numeric sequence"
+msgstr "Numeric sequence"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:45
-#, csharp-format
-msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
-msgstr "What was the colour of the text that said '{0}'?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:46
+msgid ""
+"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
+"mark?"
+msgstr ""
+"The next sequence follows a pattern. What number should replace the question "
+"mark?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:41
-msgid "Counting dots"
-msgstr "Counting dots"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:50
+msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
+msgstr "Every number in the sequence is related to the previous one."
 
-#. Translators: {0} is the name of the color. The color name is always singular
-#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:52
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:57
 msgid ""
-"How many dots of {0} color were in the previous image? Answer using numbers."
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
+"previous number and multiplying it by 2."
 msgstr ""
-"How many dots of {0} colour were in the previous image? Answer using numbers."
-
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:49
-msgid "Memorize facts"
-msgstr "Memorise facts"
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
+"previous number and multiplying it by 2."
 
-#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:106
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:59
 msgid ""
-"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
-"before that it had not cut production since {1}."
-msgid_plural ""
-"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
-"before that it had not cut production since {1}."
-msgstr[0] ""
-"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
-"before that it had not cut production since {1}."
-msgstr[1] ""
-"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
-"before that it had not cut production since {1}."
+"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
+"number and multiplying it by 3."
+msgstr ""
+"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
+"number and multiplying it by 3."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:110
-msgid "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
-msgstr "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:61
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
+"previous number and multiplying it by -2."
+msgstr ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
+"previous number and multiplying it by -2."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
-msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
-msgstr "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:53
+msgid "Ostracism"
+msgstr "Ostracism"
 
-#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:119
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:58
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
+"Which element does not belong to the group? It is not related to any "
+"arithmetical of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 msgstr ""
-"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
+"Which element does not belong to the group? It is not related to any "
+"arithmetical of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:121
-msgid "By how much did company sales fall last December?"
-msgstr "By how much did company sales fall last December?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:66
+msgid ""
+"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
+"arithmetical."
+msgstr ""
+"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
+"arithmetic."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
 msgid ""
-"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
-"December?"
+"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
+"related."
 msgstr ""
-"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
-"December?"
+"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
+"related."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:127
-#, csharp-format
-msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
-msgstr "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:79
+msgid ""
+"In all the other equations the digits from the left side also appear on the "
+"right side."
+msgstr ""
+"In all the other equations the digits from the left side also appear on the "
+"right side."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:129
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
 msgid ""
-"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
+"two digits."
 msgstr ""
-"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
+"two digits."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:38
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pencil"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:135
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:43
 #, csharp-format
 msgid ""
-"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
-"electric."
+"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
+"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 msgstr ""
-"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use petrol and the remainder use "
-"electricity."
-
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:137
-msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
-msgstr "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
+"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
+"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
-msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
-msgstr "What percentage of Shiny Cars use petrol?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:45
+msgid "People at a table"
+msgstr "People at a table"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:55
-msgid "Memorize figures"
-msgstr "Memorise figures"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A group of people are sitting at a round table spaced out evenly. How many "
+"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
+msgstr ""
+"A group of people are sitting at a round table spaced out evenly. How many "
+"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:54
 msgid ""
-"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
-"number."
+"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
+"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
+"of people."
 msgstr ""
-"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
-"number."
+"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half-"
+"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
+"of people."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:51
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangle"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:62
+msgid "5th"
+msgstr "5th"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:53
-msgid "Square"
-msgstr "Square"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:63
+msgid "19th"
+msgstr "19th"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:55
-msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagon"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
+msgid "4th"
+msgstr "4th"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:57
-msgid "Circle"
-msgstr "Circle"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:68
+msgid "12th"
+msgstr "12th"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:65
-msgid "Memorize figures and text"
-msgstr "Memorise figures and text"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
+msgid "9th"
+msgstr "9th"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:69
-msgid ""
-"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
-"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
-"pentagon and circle."
-msgstr ""
-"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
-"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
-"pentagon and circle."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:73
+msgid "22nd"
+msgstr "22nd"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:39
-msgid "Figures with numbers"
-msgstr "Figures with numbers"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:113
+msgid "Two people in the table sitting across each other"
+msgstr "Two people in the table sitting across each other"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:41
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentage"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:75
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-msgstr ""
-"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary unit for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
+msgid_plural ""
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
+msgstr[0] ""
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary unit for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
+msgstr[1] ""
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:130
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:96
 #, csharp-format
-msgid "Start at point number {0}"
-msgstr "Start at point number {0}"
+msgid ""
+"John's shop had sales of {0} monetary unit. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
+msgid_plural ""
+"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
+msgstr[0] ""
+"John's shop had sales of {0} monetary unit. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
+msgstr[1] ""
+"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:134
-msgid "Move right"
-msgstr "Move right"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:114
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
+"the amount of water increase to reach its original value?"
+msgstr ""
+"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
+"the amount of water increase to reach its original value?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:136
-msgid "Move left"
-msgstr "Move left"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:117
+msgid "The objective is to obtain the same total amount."
+msgstr "The objective is to obtain the same total amount."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:138
-msgid "Move up"
-msgstr "Move up"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
+"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
+"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:140
-msgid "Move down"
-msgstr "Move down"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:63
+msgid "Some citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "Some citizens of Barcelona are painters"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:145
-#, csharp-format
-msgid "End at point {0}"
-msgstr "End at point {0}"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:64
+msgid "All citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "All citizens of Barcelona are painters"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:159
-msgid "Memorize indications"
-msgstr "Memorise indications"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:65
+msgid "No citizen of Barcelona is a painter"
+msgstr "No citizen of Barcelona is a painter"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:165
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:90
+msgid "None of the other options"
+msgstr "None of the other options"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
+"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
+"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:56
-msgid "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
-msgstr "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:71
+msgid "Some artist are not ill"
+msgstr "Some artists are not ill"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:76
-msgid "How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
-msgstr ""
-"How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:72
+msgid "Some painters are not artists"
+msgstr "Some painters are not artists"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:96
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:73
+msgid "All artists are happy"
+msgstr "All artists are happy"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
+#, csharp-format
 msgid ""
-"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
-"using numbers."
+"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
-"using numbers."
+"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:113
-msgid "Memorize numbers"
-msgstr "Memorise numbers"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:79
+msgid "You do not have any map"
+msgstr "You do not have any map"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:37
-msgid "Memorize words"
-msgstr "Memorise words"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:80
+msgid "You do not buy a map"
+msgstr "You do not buy a map"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:81
+msgid "All people have a map"
+msgstr "All people have a map"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
+#, csharp-format
 msgid ""
-"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
-"word?"
+"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
+"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
-"word?"
+"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
+"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#. Body parts
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:51
-msgid "wrist"
-msgstr "wrist"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:87
+msgid "You smile if you are happy"
+msgstr "You smile if you are happy"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:52
-msgid "elbow"
-msgstr "elbow"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:88
+msgid "You are only happy if you whistle"
+msgstr "You are only happy if you whistle"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
-msgid "armpit"
-msgstr "armpit"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:89
+msgid "You whistle if you are not happy"
+msgstr "You whistle if you are not happy"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
-msgid "hand"
-msgstr "hand"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:93
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
-msgid "chest"
-msgstr "chest"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:95
+msgid "Honesty is sometimes the best policy"
+msgstr "Honesty is sometimes the best policy"
 
-#. Fishes
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:58
-msgid "sardine"
-msgstr "sardine"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:96
+msgid "Honesty is always the best policy"
+msgstr "Honesty is always the best policy"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:59
-msgid "trout"
-msgstr "trout"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:97
+msgid "Honesty is not always the best policy"
+msgstr "Honesty is not always the best policy"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
-msgid "monkfish"
-msgstr "monkfish"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:98
+msgid "Some of the best policies are dishonest"
+msgstr "Some of the best policies are dishonest"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
-msgid "cod"
-msgstr "cod"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:101
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
-msgid "salmon"
-msgstr "salmon"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:103
+msgid "Some thin people are not cheerful"
+msgstr "Some thin people are not cheerful"
 
-#. Vegetables
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:65
-msgid "potato"
-msgstr "potato"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:104
+msgid "Thin people are not cheerful"
+msgstr "Thin people are not cheerful"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:66
-msgid "ginger"
-msgstr "ginger"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:105
+msgid "Cheerful people are not thin"
+msgstr "Cheerful people are not thin"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
-msgid "pepper"
-msgstr "pepper"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:106
+msgid "Some cheerful people are not thin"
+msgstr "Some cheerful people are not thin"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
-msgid "garlic"
-msgstr "garlic"
-
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
-msgid "pumpkin"
-msgstr "pumpkin"
-
-#. Bicycle
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:72
-msgid "brake"
-msgstr "brake"
-
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:73
-msgid "pedal"
-msgstr "pedal"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:109
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
-msgid "chain"
-msgstr "chain"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:111
+msgid "All animals fed on barley-water are non pigs"
+msgstr "All animals fed on barley-water are non pigs"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
-msgid "wheel"
-msgstr "wheel"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:112
+msgid "No pigs are fed on barley-water"
+msgstr "No pigs are fed on barley-water"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
-msgid "handlebar"
-msgstr "handlebar"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:113
+msgid "Pigs are not fed on barley-water"
+msgstr "Pigs are not fed on barley-water"
 
-#. Music
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:79
-msgid "drummer"
-msgstr "drummer"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:114
+msgid "All the other options"
+msgstr "All the other options"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:80
-msgid "speaker"
-msgstr "speaker"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:117
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
-msgid "lyrics"
-msgstr "lyrics"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:119
+msgid "Some bad pictures are not first attempts"
+msgstr "Some bad pictures are not first attempts"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
-msgid "beat"
-msgstr "beat"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:120
+msgid "Some pictures are not really good"
+msgstr "Some pictures are not really good"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
-msgid "song"
-msgstr "song"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:121
+msgid "All bad pictures are first attempts"
+msgstr "All bad pictures are first attempts"
 
-#. Weather
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:86
-msgid "cloud"
-msgstr "cloud"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:122
+msgid "All the others"
+msgstr "All the others"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:87
-msgid "rain"
-msgstr "rain"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:125
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
-msgid "storm"
-msgstr "storm"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:127
+msgid "To feel better, you must go out for a walk"
+msgstr "To feel better, you must go out for a walk"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
-msgid "fog"
-msgstr "fog"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:128
+msgid "If you go out for a walk, you will feel better"
+msgstr "If you go out for a walk, you will feel better"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
-msgid "rainbow"
-msgstr "rainbow"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:129
+msgid "Some who go out for a walk feel better"
+msgstr "Some who go out for a walk feel better"
 
-#. Animals
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:93
-msgid "rabbit"
-msgstr "rabbit"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:130
+msgid "No one feels better who does not go out for a walk"
+msgstr "No one feels better who does not go out for a walk"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:94
-msgid "mouse"
-msgstr "mouse"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:136
+msgid "Predicate Logic"
+msgstr "Predicate Logic"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
-msgid "monkey"
-msgstr "monkey"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:44
+msgid "Quadrilaterals"
+msgstr "Quadrilaterals"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
-msgid "bear"
-msgstr "bear"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
+"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
+msgstr ""
+"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
+"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
-msgid "wolf"
-msgstr "wolf"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:56
+msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
+msgstr "It is the only figure with all lines of equal length."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:41
-msgid "Arithmetical"
-msgstr "Arithmetical"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:159
+msgid "Related numbers"
+msgstr "Related numbers"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:49
-msgid "What is the result of the arithmetical operation?"
-msgstr "What is the result of the arithmetic operation?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:163
+msgid "In the grid below, which number should replace the question mark?"
+msgstr "In the grid below, which number should replace the question mark?"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:38
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:174
+msgid ""
+"The number in the middle of every row is half of the sum of the other "
+"numbers in the row."
+msgstr ""
+"The number in the middle of every row is half of the sum of the other "
+"numbers in the row."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:55
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:176
 msgid ""
-"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
-"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
+"The number in the middle of every row is the sum of the other numbers in the "
+"row."
 msgstr ""
-"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
-"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
+"The number in the middle of every row is the sum of the other numbers in the "
+"row."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:178
 msgid ""
-"The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
-"the number of items in the list."
+"The number in the middle of every row is the double of the sum of the other "
+"numbers in the row."
 msgstr ""
-"The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
-"the number of items in the list."
+"The number in the middle of every row is the double of the sum of the other "
+"numbers in the row."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:65
-#, csharp-format
-msgid "The result of the operation is {0}."
-msgstr "The result of the operation is {0}."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:35
+msgid "Squares and letters"
+msgstr "Squares and letters"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:37
-msgid "Closer fraction"
-msgstr "Closer fraction"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:39
+msgid ""
+"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
+"the question mark in the last square?"
+msgstr ""
+"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
+"the question mark in the last square?"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:44
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
+"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
+"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
+"next letter."
 msgstr ""
-"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or "
-"{4}."
+"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
+"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
+"new letter."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:55
-#, csharp-format
-msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
-msgstr "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:31
+msgid "Squares"
+msgstr "Squares"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:60
-msgid "Fractions"
-msgstr "Fractions"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:35
+msgid "How many squares of any size do you count in the figure below?"
+msgstr "How many squares of any size do you count in the figure below?"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:68
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:39
 msgid ""
-"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
-"a number."
+"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
+"built from other squares."
 msgstr ""
-"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
-"a number."
-
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:37
-msgid "Greatest divisor"
-msgstr "Greatest divisor"
+"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
+"built from other squares."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:46
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:46
 msgid ""
-"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
+"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
 msgstr ""
-"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
+"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:244
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:152
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numbers"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:48
+msgid ""
+"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
+"made by 9 single squares."
+msgstr ""
+"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
+"made by 9 single squares."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:258
-msgid "Possible divisors"
-msgstr "Possible divisors"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:28
+msgid "Square sheets"
+msgstr "Square sheets"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:35
-msgid "Operators"
-msgstr "Operators"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:32
+msgid ""
+"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
+"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
+msgstr ""
+"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
+"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:36
+msgid "The sheets should overlap."
+msgstr "The sheets should overlap."
+
+#. Translators: the translated version should not take more characters that the English original
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:42
+msgid ""
+"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
+"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
+"a 1/4 square of paper in the top left corner."
+msgstr ""
+"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
+"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
+"a 1/4 square of paper in the top left corner."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:35
+msgid "Tetris"
+msgstr "Tetris"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:40
 #, csharp-format
-msgid "The first operator is {0}."
-msgstr "The first operator is {0}."
+msgid "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:46
+msgid ""
+"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
+"without taking into account rotations."
+msgstr ""
+"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
+"without taking into account rotations."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:34
+msgid "Time now"
+msgstr "Time now"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:45
 #, csharp-format
-msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
-msgstr "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
+msgid ""
+"{0} hour ago it was as long after {1:h tt} as it was before {2:h tt} on the "
+"same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:h tt})"
+msgid_plural ""
+"{0} hours ago it was as long after {1:h tt} as it was before {2:h tt} on the "
+"same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:h tt})"
+msgstr[0] ""
+"{0} hour ago it was as long after {1:%H} as it was before {2:%H} on the same "
+"day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:%H})"
+msgstr[1] ""
+"{0} hours ago it was as long after {1:%H} as it was before {2:%H} on the "
+"same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:%H})"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:110
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:87
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:101
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:54
 #, csharp-format
-msgid "{0} and {1}"
-msgstr "{0} and {1}"
+msgid ""
+"Determine the hour half way between the given times, and then add {0} hour "
+"to convert it to the present time."
+msgid_plural ""
+"Determine the hour half way between the given times, and then add {0} hours "
+"to convert it to the present time."
+msgstr[0] ""
+"Determine the hour half way between the given times, and then add {0} hour "
+"to convert it to the present time."
+msgstr[1] ""
+"Determine the hour half way between the given times, and then add {0} hours "
+"to convert it to the present time."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:68
-msgid "Primes"
-msgstr "Primes"
+#. TimeNow Puzzle. Translators: {0} is used to check the hour answered by the user.
+#. Use the right time format specification for your culture
+#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:85
+#, csharp-format
+msgid "{0:h tt}"
+msgstr "{0:%H tt}"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:77
+#. No hands
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:95
+msgid "Sample clock"
+msgstr "Sample clock"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:43
+msgid "Trains"
+msgstr "Trains"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:55
+msgid "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+msgstr "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+
+#. Translators:
+#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
+#. / - The translated string should not use more characters than the original sentence
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:85
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
-"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hour later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours since the first train left does it take the second train to "
+"overtake the first train?"
+msgid_plural ""
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hours later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours since the first train left does it take the second train to "
+"overtake the first train?"
+msgstr[0] ""
+"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hour later a second "
+"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours since the first train left does it take the second train to "
+"overtake the first train?"
+msgstr[1] ""
+"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hours later a second "
+"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours since the first train left does it take the second train to "
+"overtake the first train?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:89
+msgid ""
+"You can calculate the answer by multiplying the speed of the first train by "
+"the time and dividing it by the difference of speeds."
 msgstr ""
-"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
-"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
-"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"You can calculate the answer by multiplying the speed of the first train by "
+"the time and dividing it by the difference of speeds."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:82
+#. Translators:
+#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:106
+#, csharp-format
 msgid ""
-"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
-"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
+"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours will they meet?"
+msgid_plural ""
+"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours will they meet?"
+msgstr[0] ""
+"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours will they meet?"
+msgstr[1] ""
+"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours will they meet?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:111
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:133
+msgid ""
+"You can calculate the answer by dividing the distance by the sum of both "
+"speeds."
 msgstr ""
-"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
-"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
+"You can calculate the answer by dividing the distance by the sum of both "
+"speeds."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:87
+#. Translators:
+#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:128
 #, csharp-format
-msgid "The number {0} is a primer number."
-msgstr "The number {0} is a primer number."
+msgid ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours will they be {2} mile apart?"
+msgid_plural ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours will they be {2} miles apart?"
+msgstr[0] ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours will they be {2} mile apart?"
+msgstr[1] ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours will they be {2} miles apart?"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:37
-msgid "Proportions"
-msgstr "Proportions"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:32
+msgid "Triangles"
+msgstr "Triangles"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:36
+msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
+msgstr "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:40
+msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
+msgstr "A triangle can be embedded inside another triangle."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:45
 #, csharp-format
-msgid "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
-msgstr "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
+msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:32
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:58
+msgid "Triangles with numbers"
+msgstr "Triangles with numbers"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:62
+msgid "Which number should replace the question mark below?"
+msgstr "Which number should replace the question mark below?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:67
+msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
+msgstr "All the triangles share a property and are independent of the rest."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
+msgstr ""
+"The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:51
+msgid "Colored figures"
+msgstr "Coloured figures"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:60
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
-"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
-"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:49
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:36
+msgid "Colored text"
+msgstr "Coloured text"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
+msgstr "What was the colour of the text that said '{0}'?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:41
+msgid "Counting dots"
+msgstr "Counting dots"
+
+#. Translators: {0} is the name of the color. The color name is always singular
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:52
+#, csharp-format
+msgid ""
+"How many dots of {0} color were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr ""
+"How many dots of {0} colour were in the previous image? Answer using numbers."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:49
+msgid "Memorize facts"
+msgstr "Memorise facts"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#. Day in English does not need to be plural
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:107
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before then it had not halted production since {1}."
+msgid_plural ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before then it had not halted production since {1}."
+msgstr[0] ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before then it had not halted production since {1}."
+msgstr[1] ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before then it had not halted production since {1}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
+msgid "How many days did Shiny Cars halt its production for?"
+msgstr "How many days did Shiny Cars halt its production for?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:112
+msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
+msgstr "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:120
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worst decline since {1}."
+msgstr ""
+"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worst decline since {1}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
+msgid "By how much did company sales fall last December?"
+msgstr "By how much did company sales fall last December?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:123
+msgid ""
+"In what year was Shiny Cars sales total lower than that of last December?"
+msgstr ""
+"In what year was Shiny Cars sales total lower than that of last December?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
+msgstr "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:130
+msgid ""
+"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+msgstr ""
+"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:136
 #, csharp-format
 msgid ""
-"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
-"it by {1}."
+"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
+"electricity."
 msgstr ""
-"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
-"it by {1}."
+"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use petrol and the remainder use "
+"electricity."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
+msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
+msgstr "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:139
+msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
+msgstr "What percentage of Shiny Cars use petrol?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:51
+msgid "Triangle"
+msgstr "Triangle"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:53
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:55
+msgid "Pentagon"
+msgstr "Pentagon"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:57
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:65
+msgid "Memorize figures and text"
+msgstr "Memorise figures and text"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:69
+msgid ""
+"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
+"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
+"pentagon and circle."
+msgstr ""
+"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
+"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
+"pentagon and circle."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:55
+msgid "Memorize figures"
+msgstr "Memorise figures"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:60
+msgid ""
+"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
+"number."
+msgstr ""
+"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
+"number."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:39
+msgid "Figures with numbers"
+msgstr "Figures with numbers"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:130
+#, csharp-format
+msgid "Start at point number {0}"
+msgstr "Start at point number {0}"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:134
+msgid "Move right"
+msgstr "Move right"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:136
+msgid "Move left"
+msgstr "Move left"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:138
+msgid "Move up"
+msgstr "Move up"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:140
+msgid "Move down"
+msgstr "Move down"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "End at point {0}"
+msgstr "End at point {0}"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:159
+msgid "Memorize indications"
+msgstr "Memorise indications"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:165
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:56
+msgid "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:76
+msgid "How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr ""
+"How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:96
+msgid ""
+"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
+"using numbers."
+msgstr ""
+"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
+"using numbers."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:113
+msgid "Memorize numbers"
+msgstr "Memorise numbers"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:37
+msgid "Memorize words"
+msgstr "Memorise words"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:42
+msgid ""
+"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
+"word?"
+msgstr ""
+"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
+"word?"
+
+#. Body parts
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:51
+msgid "wrist"
+msgstr "wrist"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:52
+msgid "elbow"
+msgstr "elbow"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
+msgid "armpit"
+msgstr "armpit"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
+msgid "hand"
+msgstr "hand"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
+msgid "chest"
+msgstr "chest"
+
+#. Fishes
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:58
+msgid "sardine"
+msgstr "sardine"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:59
+msgid "trout"
+msgstr "trout"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
+msgid "monkfish"
+msgstr "monkfish"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
+msgid "cod"
+msgstr "cod"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
+msgid "salmon"
+msgstr "salmon"
+
+#. Vegetables
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:65
+msgid "potato"
+msgstr "potato"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:66
+msgid "ginger"
+msgstr "ginger"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
+msgid "pepper"
+msgstr "pepper"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
+msgid "garlic"
+msgstr "garlic"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
+msgid "pumpkin"
+msgstr "pumpkin"
+
+#. Bicycle
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:72
+msgid "brake"
+msgstr "brake"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:73
+msgid "pedal"
+msgstr "pedal"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
+msgid "chain"
+msgstr "chain"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
+msgid "wheel"
+msgstr "wheel"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
+msgid "handlebar"
+msgstr "handlebar"
+
+#. Music
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:79
+msgid "drummer"
+msgstr "drummer"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:80
+msgid "speaker"
+msgstr "speaker"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
+msgid "lyrics"
+msgstr "lyrics"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
+msgid "beat"
+msgstr "beat"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
+msgid "song"
+msgstr "song"
+
+#. Weather
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:86
+msgid "cloud"
+msgstr "cloud"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:87
+msgid "rain"
+msgstr "rain"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
+msgid "storm"
+msgstr "storm"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
+msgid "fog"
+msgstr "fog"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
+msgid "rainbow"
+msgstr "rainbow"
+
+#. Animals
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:93
+msgid "rabbit"
+msgstr "rabbit"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:94
+msgid "mouse"
+msgstr "mouse"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
+msgid "monkey"
+msgstr "monkey"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
+msgid "bear"
+msgstr "bear"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
+msgid "wolf"
+msgstr "wolf"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
+msgid ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
+msgid_plural ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
+msgstr[0] ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
+msgstr[1] ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
+msgid ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgid_plural ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgstr[0] ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgstr[1] ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
+msgid ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgid_plural ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgstr[0] ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgstr[1] ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
+msgid ""
+"John's age (variable x) is nowadays 2 times his son's age (variable y), that "
+"is x = 2y, and [ago] year ago, John was [proportion] times older than his "
+"son: x - [ago] = (y - [ago]) * [proportion]."
+msgid_plural ""
+"John's age (variable x) is nowadays 2 times his son's age (variable y), that "
+"is x = 2y, and [ago] years ago, John was [proportion] times older than his "
+"son: x - [ago] = (y - [ago]) * [proportion]."
+msgstr[0] ""
+"John's age (variable x) is nowadays 2 times his son's age (variable y), that "
+"is x = 2y, and [ago] year ago, John was [proportion] times older than his "
+"son: x - [ago] = (y - [ago]) * [proportion]."
+msgstr[1] ""
+"John's age (variable x) is nowadays 2 times his son's age (variable y), that "
+"is x = 2y, and [ago] year ago, John was [proportion] times older than his "
+"son: x - [ago] = (y - [ago]) * [proportion]."
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
+msgstr[0] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
+msgstr[1] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgstr[0] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgstr[1] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
+msgid ""
+"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
+msgid_plural ""
+"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
+msgstr[0] ""
+"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
+msgstr[1] ""
+"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
+"forecast are possible?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:57
+msgid ""
+"In a tennis tournament, in every match a player is eliminated after losing "
+"to a single opponent. How many matches does it take to determine the winner "
+"of a tennis tournament that starts with [players] player?"
+msgid_plural ""
+"In a tennis tournament, in every match a player is eliminated after losing "
+"to a single opponent. How many matches does it take to determine the winner "
+"of a tennis tournament that starts with [players] players?"
+msgstr[0] ""
+"In a tennis tournament, in every match a player is eliminated after losing "
+"to a single opponent. How many matches does it take to determine the winner "
+"of a tennis tournament that starts with [players] player?"
+msgstr[1] ""
+"In a tennis tournament, in every match a player is eliminated after losing "
+"to a single opponent. How many matches does it take to determine the winner "
+"of a tennis tournament that starts with [players] players?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:61
+msgid ""
+"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% interest "
+"compounded annually. How much money will you have at the end of 2 years?"
+msgid_plural ""
+"You have [money] monetary units in your bank account at 10% interest "
+"compounded annually. How much money will you have at the end of 2 years?"
+msgstr[0] ""
+"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% interest "
+"compounded annually. How much money will you have at the end of 2 years?"
+msgstr[1] ""
+"You have [money] monetary units in your bank account at 10% interest "
+"compounded annually. How much money will you have at the end of 2 years?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:69
+msgid ""
+"John cleans at the speed of 1 / [john_time] per hour and his friend at 1 / "
+"[friend]. Together they will need [answer_a] hour."
+msgid_plural ""
+"John cleans at the speed of 1 / [john_time] per hour and his friend at 1 / "
+"[friend]. Together they will need [answer_a] hours."
+msgstr[0] ""
+"John cleans at the speed of 1 / [john_time] per hour and his friend at 1 / "
+"[friend]. Together they will need [answer_a] hour."
+msgstr[1] ""
+"John cleans at the speed of 1 / [john_time] per hour and his friend at 1 / "
+"[friend]. Together they will need [answer_a] hours."
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:73
+msgid ""
+"John needs [john_time] hour to clean a warehouse and his friend needs half "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgid_plural ""
+"John needs [john_time] hours to clean a warehouse and his friend needs half "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgstr[0] ""
+"John needs [john_time] hour to clean a warehouse and his friend needs half "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgstr[1] ""
+"John needs [john_time] hours to clean a warehouse and his friend needs half "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:77
+msgid ""
+"John needs [john_time] hour to clean a warehouse and his friend needs twice "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgid_plural ""
+"John needs [john_time] hours to clean a warehouse and his friend needs twice "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgstr[0] ""
+"John needs [john_time] hour to clean a warehouse and his friend needs twice "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if they "
+"worked together? [option_answers]"
+msgstr[1] ""
+"John needs [john_time] hours to clean a warehouse and his friend needs twice "
+"as many. How many hours would it take them to clean up the warehouse if "
+"they worked together? [option_answers]"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:1
+msgid "Custom Game"
+msgstr "Custom Game"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:2
+msgid "Select All"
+msgstr "Select All"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:3
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Unselect all"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:4
+msgid "_Start"
+msgstr "_Start"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:1
+msgid "PDF export"
+msgstr "PDF export"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:2
+msgid ""
+"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
+"the puzzles without a computer."
+msgstr ""
+"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
+"the puzzles without a computer."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
+msgid "<b>General Settings</b>"
+msgstr "<b>General Settings</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:4
+msgid "Skip games that use colors"
+msgstr "Skip games that use colours"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:5
+msgid "<b>Game Types</b>"
+msgstr "<b>Game Types</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:9
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
+msgid "<b>Difficulty Level</b>"
+msgstr "<b>Difficulty Level</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:10
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
+msgid "Easy"
+msgstr "Easy"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:11
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:12
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:13
+msgid "<b>Number of games</b>"
+msgstr "<b>Number of games</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:14
+msgid "Total number of games:"
+msgstr "Total number of games:"
+
+#. Translators: this the number of pages that are included by side when exporting a PDF"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:16
+msgid "Pages per side:"
+msgstr "Pages per side:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:17
+msgid "<b>Output File</b>"
+msgstr "<b>Output File</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:18
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
+msgid "Player's Game Session History"
+msgstr "Player's Game Session History"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
+msgid "Show:"
+msgstr "Show:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:55
-msgid ""
-"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
-"for every 'a' parts you have 'b' parts."
-msgstr ""
-"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
-"for every 'a' parts you have 'b' parts."
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
+msgid "Skip games that use colors (for colorblind users)"
+msgstr "Skip games that use colours (for colourblind users)"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:99
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:115
-#, csharp-format
-msgid "x + y = {0}"
-msgstr "x + y = {0}"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
+msgid "Force gbrainy to always use English language (ignore translations)"
+msgstr "Force gbrainy to always use English language (ignore translations)"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:102
-#, csharp-format
-msgid "have a ratio of {0}:{1}"
-msgstr "have a ratio of {0}:{1}"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
+msgid "Theme:"
+msgstr "Theme:"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:41
-msgid "Two numbers"
-msgstr "Two numbers"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
+msgid "<b>Memory Games</b>"
+msgstr "<b>Memory Games</b>"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:52
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
-"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
-msgstr ""
-"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
-"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
+msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
+msgstr "Time in seconds to memorise the challenge:"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
-"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
-msgstr ""
-"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
-"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:12
+msgid "Show a countdown message"
+msgstr "Show a countdown message"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:118
-#, csharp-format
-msgid "x - y = {0}"
-msgstr "x - y = {0}"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:13
+msgid "<b>Player's Game Session History</b>"
+msgstr "<b>Player's Game Session History</b>"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:125
-#, csharp-format
-msgid "x * y = {0}"
-msgstr "x * y = {0}"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:14
+msgid "Minimum number of played games to store the game session:"
+msgstr "Minimum number of played games to store the game session:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:1
-msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
-msgstr "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:15
+msgid "Maximum number of records in the player's game session history:"
+msgstr "Maximum number of records in the player's game session history:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:16
+msgid "Delete Player's Game Session History"
+msgstr "Delete Player's Game Session History"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:2
-msgid "Answer:"
-msgstr "Answer:"
+msgid "_Game"
+msgstr "_Game"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:3
-msgid "Custom Game Selection..."
-msgstr "Custom Game Selectionâ"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_New Game"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:4
-msgid "Export Games to PDF for Off-line Playing..."
-msgstr "Export Games to PDF for Off-line Playingâ"
+msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
+msgstr "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:5
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
+msgid "Logic Puzzles Only"
+msgstr "Logic Puzzles Only"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:6
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgid "Mental Calculation Trainers Only"
+msgstr "Mental Calculation Trainers Only"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
-msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
-msgstr "How to Extend gbrainy's Functionality"
+msgid "Memory Trainers Only"
+msgstr "Memory Trainers Only"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
-msgid "Logic Puzzles Only"
-msgstr "Logic Puzzles Only"
+msgid "Verbal Analogies Only"
+msgstr "Verbal Analogies Only"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
-msgid "Memory Trainers Only"
-msgstr "Memory Trainers Only"
+msgid "Custom Game Selection..."
+msgstr "Custom Game Selectionâ"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
-msgid "Mental Calculation Trainers Only"
-msgstr "Mental Calculation Trainers Only"
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_Pause Game"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:11
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
+msgid "_End Game"
+msgstr "_End Game"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
-msgid "Show"
-msgstr "Show"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
+msgid "Export Games to PDF for Off-line Playing..."
+msgstr "Export Games to PDF for Off-line Playingâ"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Toolbar"
 
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
+msgid "Show"
+msgstr "Show"
+
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:16
-msgid "Verbal Analogies Only"
-msgstr "Verbal Analogies Only"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:17
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:18
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Contents"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
-msgid "_End Game"
-msgstr "_End Game"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:20
-msgid "_Game"
-msgstr "_Game"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Settings"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:22
-msgid "_New Game"
-msgstr "_New Game"
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:24
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "_Pause Game"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:25
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Settings"
+msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
+msgstr "How to Extend gbrainy's Functionality"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:26
-msgid "_Tip"
-msgstr "_Tip"
+msgid "Answer:"
+msgstr "Answer:"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:27
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
-
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:1
-msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
-msgstr "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+msgid "_Next"
+msgstr "_Next"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:2
-msgid "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:28
+msgid "_Tip"
+msgstr "_Tip"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:3
-msgid "Add-in"
-msgstr "Add-in"
+#~ msgid ""
+#~ "[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times "
+#~ "his son's age minus [ago]."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times "
+#~ "his son's age minus [ago]."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times "
+#~ "his son's age minus [ago]."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times "
+#~ "his son's age minus [ago]."
+
+#~ msgid "There is [men] person and [horses] horse."
+#~ msgid_plural "There are [men] people and [horses] horses."
+#~ msgstr[0] "There is [men] person and [horses] horse."
+#~ msgstr[1] "There are [men] people and [horses] horses."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:4
-msgid "Add-in Dependencies:"
-msgstr "Add-in Dependencies:"
+#~ msgid ""
+#~ "If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options "
+#~ "makes x &lt; y true? [option_answers]"
+#~ msgstr ""
+#~ "If p &lt; x &lt; q and r &lt; y &lt; s. Which of the following options "
+#~ "makes x &lt; y true? [option_answers]"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:5
-msgid "Add-in Installation"
-msgstr "Add-in Installation"
+#~ msgid "Possible answers are:"
+#~ msgstr "Possible answers are:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:6
-msgid "Add-in Manager"
-msgstr "Add-in Manager"
+#~ msgid ""
+#~ "The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The "
+#~ "product of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
+#~ msgstr ""
+#~ "The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The "
+#~ "product of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:7
-msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
-msgstr "Additional extensions are required to perform this operation."
+#~ msgid ""
+#~ "The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger "
+#~ "than s then the condition x &gt; y is true."
+#~ msgstr ""
+#~ "The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger "
+#~ "than s then the condition x &gt; y is true."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:8
-msgid "All registered repositories"
-msgstr "All registered repositories"
+#~ msgid ""
+#~ "The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than "
+#~ "r then the condition x &lt; y is true."
+#~ msgstr ""
+#~ "The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than "
+#~ "r then the condition x &lt; y is true."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:9
-msgid "Author:"
-msgstr "Author:"
+#~ msgid "There are [men] people and [horses] horses."
+#~ msgstr "There are [men] people and [horses] horses."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:11
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#~ msgid "[option_prefix] q < r"
+#~ msgstr "[option_prefix] q < r"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:12
-msgid "Disable"
-msgstr "Disable"
+#~ msgid "[option_prefix] q > s"
+#~ msgstr "[option_prefix] q > s"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:13
-msgid "Enable"
-msgstr "Enable"
+#~ msgid "Blackboard"
+#~ msgstr "Blackboard"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:14
-msgid "Install from:"
-msgstr "Install from:"
+#~ msgid "Attention"
+#~ msgstr "Attention"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:15
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#~ msgid "Courtesy"
+#~ msgstr "Courtesy"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:16
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#~ msgid "Has no relation"
+#~ msgstr "Has no relation"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:17
-msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
+#~ msgid "Snake"
+#~ msgstr "Snake"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:18
-msgid "Register a local repository"
-msgstr "Register a local repository"
+#~ msgid "Son-in-law"
+#~ msgstr "Son-in-law"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:19
-msgid "Register an on-line repository"
-msgstr "Register an on-line repository"
+#~ msgid "Wealthy"
+#~ msgstr "Wealthy"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:20
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
+#~ msgid "burst | pop"
+#~ msgstr "burst | pop"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:21
-msgid "Select _All"
-msgstr "Select _All"
+#~ msgid "turn"
+#~ msgstr "turn"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:22
-msgid "Select the location of the repository you want to register:"
-msgstr "Select the location of the repository you want to register:"
+#~ msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
+#~ msgstr "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:23
-msgid "Show all packages"
-msgstr "Show all packages"
+#~ msgid "Possible correct answers are: {0}."
+#~ msgstr "Possible correct answers are: {0}."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:24
-msgid "Show new versions only"
-msgstr "Show new versions only"
+#~ msgid "{0}, "
+#~ msgstr "{0}, "
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:25
-msgid "Show updates only"
-msgstr "Show updates only"
+#~ msgid "{0}."
+#~ msgstr "{0}."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:26
-msgid "The following add-ins are currently installed:"
-msgstr "The following add-ins are currently installed:"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip games that use colors\n"
+#~ " (friendly to colorblind users)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skip games that use colours\n"
+#~ " (friendly to colourblind users)"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:27
-msgid "The following add-ins will be installed:"
-msgstr "The following add-ins will be installed:"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Finish"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:28
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#~ msgid ""
+#~ "Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:29
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
+#~ msgid ""
+#~ "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:30
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#~ msgid ""
+#~ "What is the next logical sequence of objects in the last column? See "
+#~ "below the convention when giving the answer."
+#~ msgstr ""
+#~ "What is the next logical sequence of objects in the last column? See "
+#~ "below the convention when giving the answer."
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:31
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+#~ msgid "{0} ->"
+#~ msgstr "{0} ->"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:32
-msgid "_Install Add-ins..."
-msgstr "_Install Add-insâ"
+#~ msgid "Convention when giving the answer is:"
+#~ msgstr "Convention when giving the answer is:"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:33
-msgid "_Repositories..."
-msgstr "_Repositoriesâ"
+#~ msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
+#~ msgstr "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:34
-msgid "_Uninstall..."
-msgstr "_Uninstallâ"
+#~ msgid "Matrix groups"
+#~ msgstr "Matrix groups"
 
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:35
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "_Unselect All"
+#~ msgid "Matrix numbers"
+#~ msgstr "Matrix numbers"
 
 #~ msgid "Bagpipes"
 #~ msgstr "Bagpipes"
@@ -5028,9 +5656,6 @@ msgstr "_Unselect All"
 #~ msgid "Meter"
 #~ msgstr "Metre"
 
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "book"
-
 #~ msgid "hide"
 #~ msgstr "hide"
 
@@ -5081,9 +5706,6 @@ msgstr "_Unselect All"
 #~ msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
 #~ msgstr "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
 
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Enabled"
-
 #~ msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
 #~ msgstr "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
 
@@ -5180,9 +5802,6 @@ msgstr "_Unselect All"
 #~ msgid "Turn right"
 #~ msgstr "Turn right"
 
-#~ msgid "Turn left"
-#~ msgstr "Turn left"
-
 #~ msgid "Go up"
 #~ msgstr "Go up"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]